• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      中國(guó)作者與母語作者英語學(xué)術(shù)語篇情態(tài)動(dòng)詞使用對(duì)比研究

      2014-12-25 02:11:02
      關(guān)鍵詞:情態(tài)母語語料庫

      辛 丹 曹 霞

      (哈爾濱工程大學(xué)外語系 黑龍江·哈爾濱 150001)

      一、引言

      情態(tài)研究是近二三十年來中外語言學(xué)研究中的熱門話題之一,對(duì)于情態(tài)動(dòng)詞的研究更是其中很重要的一部分。情態(tài)動(dòng)詞在英語中的使用相當(dāng)廣泛,可以表達(dá)說話人對(duì)某一事件或行為的主觀態(tài)度和觀點(diǎn)。中外許多學(xué)者曾從不同角度對(duì)情態(tài)動(dòng)詞進(jìn)行了深入且廣泛的研究。比如Palmer對(duì)情態(tài),尤其是情態(tài)動(dòng)詞,做了大量的形式研究,重視情態(tài)的詞匯手段,他認(rèn)為英語主要有四種情態(tài):認(rèn)知情態(tài)、道義情態(tài)、動(dòng)力情態(tài)和實(shí)據(jù)情態(tài)(楊信彰,2006)。 而 Halliday(1994,2004)從系統(tǒng)功能語法的角度,更加系統(tǒng)、細(xì)致地描述了情態(tài),他認(rèn)為情態(tài)可以分為144類,且情態(tài)動(dòng)詞作為主觀隱性的情態(tài)手段,具有高、中、低值。李戰(zhàn)子(2000)將對(duì)情態(tài)的研究從語法推廣到語篇,認(rèn)為情態(tài)是人際關(guān)系的主要因素之一,其語言體現(xiàn)者是情態(tài)動(dòng)詞和情態(tài)修飾語。施兵(2006)從言語行為角度對(duì)情態(tài)動(dòng)詞語句進(jìn)行了語用分析,湯敬安(2008)亦從語用角度分析了情態(tài)動(dòng)詞,闡明了情態(tài)動(dòng)詞的語用實(shí)質(zhì)和語用綜觀性。

      而隨著語料庫的出現(xiàn)和發(fā)展,許多學(xué)者也基于語料庫對(duì)各種語篇中的情態(tài)動(dòng)詞進(jìn)行了大量的研究。國(guó)外學(xué)者如Biber et al (1999)運(yùn)用朗文英語口語和書面語語料庫(LGSWE)分析了六類語篇中情態(tài)動(dòng)詞的使用情況。國(guó)內(nèi)學(xué)者祝衛(wèi)華(2004)對(duì)中國(guó)高級(jí)英語學(xué)習(xí)者和英國(guó)國(guó)家語料庫中操母語者的情態(tài)動(dòng)詞使用頻率和分布進(jìn)行了分析和比較;楊信彰(2006)基于語料庫對(duì)比和分析了英語核心情態(tài)動(dòng)詞在法律語篇和學(xué)術(shù)語篇中的分布;鄭群(2009)結(jié)合語料庫的分析方法對(duì)比分析四類情態(tài)結(jié)構(gòu)在學(xué)術(shù)語篇和報(bào)刊社論中的分布;何艷、張繼東(2011)基于語料庫將科技英語情態(tài)動(dòng)詞的使用進(jìn)行了比較研究;宋改榮、孫淑芹(2013)分析了情態(tài)動(dòng)詞在科技論文英文摘要中的使用傾向,并從順應(yīng)論的角度進(jìn)行了解讀。由于對(duì)很多中國(guó)學(xué)者而言,用英文撰寫的文章有時(shí)因情態(tài)動(dòng)詞使用錯(cuò)誤導(dǎo)致誤解,而無法發(fā)表到國(guó)際頂級(jí)期刊,因此有必要針對(duì)學(xué)術(shù)語篇中情態(tài)動(dòng)詞的使用進(jìn)行深入細(xì)致地分析。而目前的研究或是對(duì)不同類型語篇中情態(tài)動(dòng)詞使用進(jìn)行比較,或是分析僅僅局限在科技類論文而忽略了社科類論文,或是只分析論文的一部分而未進(jìn)行文章整體的比較分析。所以,本研究擬在自建小型語料庫的基礎(chǔ)上,對(duì)比中國(guó)作者與母語作者英語學(xué)術(shù)語篇中情態(tài)動(dòng)詞的使用情況,以期提高中國(guó)學(xué)者學(xué)術(shù)論文的英文表達(dá)水平。

      二、研究設(shè)計(jì)

      1.研究問題

      根據(jù) Biber et al(1999: 73),英語情態(tài)動(dòng)詞分為三類:(1)核心情態(tài)動(dòng)詞, 包括 can, could, may, might, must,shall,should, will, would;(2)邊緣情態(tài)動(dòng)詞,包括 dare (to), need(to), ought to, used to;(3)半情態(tài)動(dòng)詞,包括 have to, (had)better, (have) got to, be supposed to, be going to。 由于邊緣情態(tài)動(dòng)詞和半情態(tài)動(dòng)詞使用方式比較靈活,形式比較復(fù)雜,隨主語變化比較大,本研究?jī)H選取形式相對(duì)固定的核心情態(tài)動(dòng)詞作為研究對(duì)象,探討其在中國(guó)作者與母語作者學(xué)術(shù)語篇中的使用情況。本研究試圖回答以下問題:

      (1)中國(guó)學(xué)者撰寫英語學(xué)術(shù)論文與以英語為母語的學(xué)者撰寫英語學(xué)術(shù)論文使用核心情態(tài)動(dòng)詞的頻率是否有差異?若有差異,體現(xiàn)在哪里?

      (2)造成中國(guó)作者和母語作者情態(tài)動(dòng)詞使用異同的原因可能是什么?

      2.語料收集

      本研究從權(quán)威數(shù)據(jù)庫ELSEVIER中隨機(jī)選取近年來 (大部分為2014年上半年)發(fā)表的英語學(xué)術(shù)論文100篇,建立了自己的小型語料庫。其中中國(guó)作者和英語母語作者各50篇,取材范圍涉及數(shù)學(xué)、能源、自動(dòng)化、材料、機(jī)械、生物、醫(yī)藥、經(jīng)濟(jì)學(xué)、心理學(xué)、社會(huì)學(xué)等自然科學(xué)和社會(huì)科學(xué)諸多學(xué)科。中國(guó)作者學(xué)術(shù)語篇總形符數(shù)為304631詞,母語作者學(xué)術(shù)語篇總形符數(shù)為353936詞。

      3.研究方法和工具

      借助檢索工具AntConc3.2.4w,本研究首先檢索出九大核心情態(tài)動(dòng)詞在中國(guó)作者和母語作者學(xué)術(shù)語篇中的頻數(shù),并計(jì)算使用頻率。為了確保研究數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確性,在檢索時(shí)將核心情態(tài)動(dòng)詞的一些變體也一同計(jì)算在內(nèi),比如縮略形式和否定形式:won’t,can’t,cannot等;同時(shí),排除了非情態(tài)用法,如 May(五月),would-be等。之后,使用統(tǒng)計(jì)軟件SPSS17.0進(jìn)行卡方檢驗(yàn),判斷各情態(tài)動(dòng)詞的使用頻率在不同類作者的學(xué)術(shù)語篇中是否有顯著性差異。

      三、結(jié)果與討論

      1.核心情態(tài)動(dòng)詞的分布

      根據(jù)AntConc3.2.4w的檢索結(jié)果,各情態(tài)動(dòng)詞在中國(guó)作者和母語作者英語學(xué)術(shù)語篇中出現(xiàn)的頻數(shù)和使用頻率如下表所示:

      表1:不同作者使用情態(tài)動(dòng)詞的頻數(shù)和比例

      頻數(shù)指情態(tài)動(dòng)詞在語篇中出現(xiàn)的次數(shù),頻率指情態(tài)動(dòng)詞的頻數(shù)占總形符數(shù)的比例。從表1可以看出,總體來講中國(guó)作者使用情態(tài)動(dòng)詞的頻率少于母語作者使用情態(tài)動(dòng)詞的頻率。無論是中國(guó)作者還是母語作者的學(xué)術(shù)語篇,核心情態(tài)動(dòng)詞can的使用頻率最高,而shall的使用頻率最低,中國(guó)作者的50篇英語學(xué)術(shù)論文均未使用shall,而母語作者的50篇英語學(xué)術(shù)論文中僅僅使用兩次。但值得注意的是,中國(guó)作者英語學(xué)術(shù)語篇中使用頻率最高的can與第二位的will使用頻率相差懸殊,表現(xiàn)出中國(guó)學(xué)者傾向于在學(xué)術(shù)論文中使用can的程度遠(yuǎn)高于其他情態(tài)動(dòng)詞。而母語作者英語學(xué)術(shù)語篇中,雖然情態(tài)動(dòng)詞can的使用頻率也最高,但與其他情態(tài)動(dòng)詞的使用頻率差距要小于中國(guó)作者學(xué)術(shù)語篇,并未體現(xiàn)母語作者使用can 的強(qiáng)烈傾向性。

      2.核心情態(tài)動(dòng)詞分布的異同

      由于本研究中自建語料庫的英語學(xué)術(shù)論文為隨機(jī)抽取,而且一般來說學(xué)術(shù)期刊并無字?jǐn)?shù)限制,導(dǎo)致中國(guó)作者學(xué)術(shù)語篇和母語作者學(xué)術(shù)語篇的總形符數(shù)相差近50000。因此僅僅比較情態(tài)動(dòng)詞的使用頻率并不能科學(xué)、客觀地分析出中國(guó)作者和母語作者核心情態(tài)動(dòng)詞使用的異同。研究者使用了SPSS統(tǒng)計(jì)軟件的卡方檢驗(yàn),進(jìn)行顯著性測(cè)試,以母語作者學(xué)術(shù)語篇中情態(tài)動(dòng)詞使用頻率為參照,判斷中國(guó)作者學(xué)術(shù)語篇中情態(tài)動(dòng)詞使用頻率的偏離程度,即中國(guó)學(xué)者是否在論文寫作中過多或者過少使用了某些情態(tài)動(dòng)詞。卡方值越大,說明差異越大。顯著性的值(雙側(cè)近似概率)若<0.05,說明差異顯著;若>0.05,則說明無明顯差異。顯著性測(cè)試結(jié)果如表2所示:

      表2:情態(tài)動(dòng)詞使用頻率差異顯著性測(cè)試

      同時(shí)參照表1和表2,可以看出總體上中國(guó)作者使用情態(tài)動(dòng)詞的頻率要小于母語作者,差異顯著。就具體的情態(tài)動(dòng)詞而言,must,shall,should和 will的使用頻率無明顯差異 (中國(guó)作者學(xué)術(shù)語篇中shall頻數(shù)為0,不能用卡方檢驗(yàn),只能用Fisher’s檢驗(yàn)精確計(jì)算概率)。而其他五個(gè)情態(tài)動(dòng)詞使用頻率差異顯著,按差異大小排列依次為:would>may>can>might>could,其中中國(guó)作者過少使用了would,may,might和could,而僅僅過多使用了can。對(duì)于could,would和might的過少使用,與程曉堂、裘晶(2007)的研究結(jié)果相符;對(duì)于can的過多使用,符合楊信彰(2006)、程曉堂、裘晶(2007)、鄭群(2008)、何燕、張繼東(2011)的研究結(jié)果。

      3.分布異同的可能原因

      中國(guó)學(xué)者在英語學(xué)術(shù)語篇中較母語作者過少使用核心情態(tài)動(dòng)詞,可能原因主要為語言水平的限制,與英語母語學(xué)者仍有一定差距。但目前中國(guó)學(xué)者普遍學(xué)歷較高,且一部分人有出國(guó)經(jīng)歷,英語水平有一定的提升。根據(jù)程曉堂、裘晶(2007),學(xué)習(xí)者在情態(tài)動(dòng)詞的使用上隨其英語水平的提高而向著更為接近目的語的方向發(fā)展,即較高水平學(xué)習(xí)者更為接近本族語者。所以中國(guó)學(xué)者使用 must,shall,should和will這幾個(gè)情態(tài)動(dòng)詞的頻率與英語母語學(xué)者并無明顯差異。然而提升的英語水平也使得中國(guó)學(xué)者十分慎用情態(tài)動(dòng)詞,甚至寧可不用也不誤用。而且,could,might和would均可理解為過去式,而may的詞義可以用其他詞如perhaps,probably等替換,這些用法相對(duì)復(fù)雜,導(dǎo)致了could,might,would與may的過少使用。至于情態(tài)動(dòng)詞can的過多使用原因,許多學(xué)者已經(jīng)論述,如習(xí)得較早過于依賴、寫作定式、口語風(fēng)格遷移等(程曉堂、裘晶,2007),這里不再贅言。

      四、結(jié)論

      本研究基于自建語料庫,將中國(guó)作者英語學(xué)術(shù)語篇和母語作者英語學(xué)術(shù)語篇進(jìn)行對(duì)比,發(fā)現(xiàn)核心情態(tài)動(dòng)詞在不同類作者的學(xué)術(shù)語篇中使用頻率的異同,并分析了造成異同的可能原因。主要結(jié)論如下:

      (1)中國(guó)作者與母語作者相比,在英語學(xué)術(shù)語篇中使用的情態(tài)動(dòng)詞總體過少。具體而言,中國(guó)作者學(xué)術(shù)語篇中could,might,would 與 may 使用過少,差異顯著;must,shall,should 和will的使用無明顯差異;而只有can的使用過多,差異顯著。

      (2)中國(guó)學(xué)者英語水平普遍較高,因此在某些情態(tài)動(dòng)詞的使用頻率上與母語作者無明顯差異;而相對(duì)高水平的語言能力并未無限接近母語作者,使得其他一些情態(tài)動(dòng)詞過多或過少使用。

      [1] Biber, D.et al.Longman Grammar of Spoken and Written English [M].Pearson Education Limited, 1999

      [2] Halliday, M.A.K.An Introduction to Functional Grammar, (2nd ed.)[M].London: Edward Arnold, 1994.

      [3] Halliday, M.A.K.An Introduction to Functional Grammar, (3rd ed.)[M].London: Edward Arnold, 2004.

      [4]何燕,張繼東.基于語料庫的科技英語情態(tài)動(dòng)詞研究[J].東華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011,(3).

      [5]李戰(zhàn)子.情態(tài)——從句子到語篇的推廣[J].外語學(xué)刊,2000,(4).

      [6]施兵.英語情態(tài)動(dòng)詞的語用分析[J].北京第二外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào)(外語版),2006,(10).

      [7]宋改榮,孫淑芹.科技論文摘要中情態(tài)動(dòng)詞的語境順應(yīng)性解讀——一項(xiàng)基于語料庫的研究[J].阜陽師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013,(1).

      [8]湯敬安.情態(tài)動(dòng)詞的語用綜觀性 [J].外語與外語教學(xué),2008,(9).

      [9]楊信彰.英語的情態(tài)手段與語篇類型[J].外語與外語教學(xué),2006,(1).

      [10]鄭群,彭工.情態(tài)和語類特征——基于語料庫的研究[J].山東外語教學(xué),2009,(6).

      [11]祝衛(wèi)華.用語料庫方法對(duì)情態(tài)動(dòng)詞進(jìn)行的對(duì)比研究[J].江蘇外語教學(xué)研究,2004,(1).

      猜你喜歡
      情態(tài)母語語料庫
      母語
      草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
      情態(tài)副詞“說不定”的情態(tài)化研究
      《語料庫翻譯文體學(xué)》評(píng)介
      表示“推測(cè)”的情態(tài)動(dòng)詞
      母語
      草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
      把課文的優(yōu)美表達(dá)存進(jìn)語料庫
      基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發(fā)與實(shí)現(xiàn)
      語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:45
      我有祖國(guó),我有母語
      母語寫作的宿命——《圣天門口》未完的話
      語料庫語言學(xué)未來發(fā)展趨勢(shì)
      溧水县| 松潘县| 延川县| 秦皇岛市| 隆安县| 长汀县| 佛冈县| 富平县| 长沙市| 江华| 太原市| 竹溪县| 连南| 方城县| 琼结县| 梨树县| 洛川县| 论坛| 大城县| 太仆寺旗| 巫山县| 凤凰县| 文化| 八宿县| 方城县| 无棣县| 太湖县| 晋州市| 临高县| 伊春市| 渝中区| 斗六市| 永康市| 肥城市| 东城区| 五莲县| 塔城市| 肥城市| 精河县| 威海市| 全南县|