陳娟
(南華大學(xué)文法學(xué)院,湖南衡陽(yáng),421001)
《沉香屑·第一爐香》與《華倫夫人的職業(yè)》比較論
——張愛(ài)玲接受蕭伯納影響之一例
陳娟
(南華大學(xué)文法學(xué)院,湖南衡陽(yáng),421001)
蕭伯納是張愛(ài)玲喜愛(ài)的作家之一,二者的創(chuàng)作具有一定的關(guān)聯(lián)。文章主要采用以點(diǎn)帶面的分析方法,對(duì)蕭伯納《華倫夫人的職業(yè)》與張愛(ài)玲《沉香屑·第一爐香》進(jìn)行對(duì)讀,探討張愛(ài)玲在對(duì)梁太太等女性形象塑造上與蕭伯納的暗合之處,并分析張愛(ài)玲在對(duì)蕭伯納作品的吸收借鑒中如何融入自己的感悟思索,以敏慧的藝術(shù)感受進(jìn)行創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化。
張愛(ài)玲;蕭伯納;影響研究
作為最有影響力的英語(yǔ)作家之一,蕭伯納一生創(chuàng)作了50多部劇本,1925年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。黃嘉德先生在其著作《蕭伯納研究》中稱(chēng)蕭伯納“是現(xiàn)代英國(guó)最偉大的戲劇家、諷刺作家和批評(píng)家,是18世紀(jì)以來(lái)英國(guó)最重要的散文作家,現(xiàn)代最優(yōu)秀的戲劇評(píng)論家,音樂(lè)評(píng)論家,政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)學(xué)等方面的卓越的演說(shuō)家和論文家”[1](1)。作為張愛(ài)玲早年最為熟悉、從少年時(shí)代起就開(kāi)始閱讀的重要作家,蕭伯納對(duì)張愛(ài)玲無(wú)疑具有重要影響。①五四以來(lái),中國(guó)文學(xué)走上現(xiàn)代化進(jìn)程,“詩(shī)歌和中短篇小說(shuō)幾乎用一個(gè)‘現(xiàn)代文學(xué)史’的時(shí)間就完成論文現(xiàn)代性的歷史任務(wù)”[2](23)。本文主要通過(guò)對(duì)蕭伯納《華倫夫人的職業(yè)》與張愛(ài)玲《沉香屑·第一爐香》的對(duì)讀,探討兩者在女性形象塑造上的暗合之處。此外,還將關(guān)注張愛(ài)玲在對(duì)蕭伯納作品的吸收借鑒中如何融入自己的感悟思索,并以敏慧的藝術(shù)感受進(jìn)行創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化。
早在20世紀(jì)初,中國(guó)文壇就對(duì)蕭伯納的《華倫夫人的職業(yè)》進(jìn)行了介紹和引進(jìn),1919年10月《新潮》第2卷第1號(hào)刊載了潘家洵翻譯的《華倫夫人之職業(yè)》。1920年10月,《華倫夫人之職業(yè)》在上海新舞臺(tái)劇場(chǎng)上演。1923年上海商務(wù)印書(shū)館出版了《不快意的戲劇》《華倫夫人之職業(yè)》兩本蕭伯納劇作,其中《不快意的戲劇》包括《烏蘭夫人的職業(yè)》《好逑者》《鰥夫之室》三個(gè)劇本,作為“共學(xué)社文學(xué)叢書(shū)”推出?!度A倫夫人的職業(yè)》主要講述22歲的薇薇,從小受到良好教育,成績(jī)優(yōu)秀,是劍橋大學(xué)獲得過(guò)甲等第三名的學(xué)生,畢業(yè)后,薇薇通過(guò)一系列的奇遇巧合事件,知道了自己并不光彩的身世以及母親華倫夫人骯臟的職業(yè)。當(dāng)薇薇了解到母親是因?yàn)樯硎辣瘧K和為了讓自己過(guò)上體面生活而經(jīng)營(yíng)妓院時(shí),并不感到羞恥,但在得知母親在已有財(cái)富能夠好好生活的情況下卻還繼續(xù)經(jīng)營(yíng)妓院時(shí),薇薇毅然離開(kāi),與母親斷絕往來(lái),“我既不想要一個(gè)母親,也不想要一個(gè)丈夫”[3](96)。最后選擇過(guò)自食其力的生活。
《沉香屑·第一爐香》主要講述涉世未深的20多歲的姑娘葛薇龍,家境貧寒,為求學(xué)而向生活腐化墮落的富孀姑母梁太太求助,繼而耳濡目染,沉迷于豪奢腐化生活之中,并成為姑母吸引男人的誘餌和工具。自甘墮落的薇龍?jiān)诔蔀楣脣尳浑H場(chǎng)中小有名氣的交際花后,愛(ài)上放蕩不羈的紈绔子弟喬琪喬,在明知愛(ài)無(wú)望的情況下,出賣(mài)青春與自己,選擇自欺欺人的婚姻,“從此以后,薇龍這個(gè)人就等于賣(mài)了給梁太太與喬琪喬,整天忙著,不是替梁太太弄錢(qián),就是替梁太太弄人”[4](190?191),在一潭死水的生活中沉落。
初看起來(lái),《沉香屑·第一爐香》與《華倫夫人的職業(yè)》沒(méi)有很大的可比性,一為小說(shuō),一為戲??;就文本主要人物關(guān)系而言,《華倫夫人的職業(yè)》中華倫夫人與薇薇是母女關(guān)系,華倫夫人對(duì)薇薇有一份發(fā)自天然的母愛(ài),而《沉香屑·第一爐香》中梁太太與薇龍是姑侄關(guān)系,梁太太對(duì)薇龍是搜刮利用,毫無(wú)親情可言;就人物結(jié)局而言,《華倫夫人的職業(yè)》中薇薇最后是毅然與華倫夫人決裂,可謂“出淤泥而不染”,而《沉香屑·第一爐香》中薇龍則是自甘沉淪墮落,可謂“飛蛾撲火”。上述種種固然讓我們對(duì)能否將二者相提并論保持了一份謹(jǐn)慎,但小說(shuō)與戲劇雖然體裁迥異,同為人類(lèi)社會(huì)情感訴說(shuō)的文學(xué)樣式,二者在格式體裁上的差異卻并不妨礙它們?cè)谌宋镄蜗笏茉旒澳承﹩?wèn)題思考上的相通,“影響可能在風(fēng)格內(nèi)、意象里面、人物塑造上、主題處理上、形式上;影響也可能表現(xiàn)于某部作品中的內(nèi)容、思想、觀念,或普通的世界觀上”[5](492)。所以下文對(duì)《沉香屑·第一爐香》與《華倫夫人的職業(yè)》的對(duì)讀,并不著眼于二者在文學(xué)體裁上的差異,而是將論述重心放在張愛(ài)玲和蕭伯納在對(duì)梁太太和華倫夫人等人物形象塑造及相關(guān)問(wèn)題的探究上。在文本閱讀過(guò)程中,筆者發(fā)現(xiàn),張愛(ài)玲《沉香屑·第一爐香》與蕭伯納《華倫夫人的職業(yè)》在內(nèi)容題材、人物塑造及設(shè)置甚至相關(guān)細(xì)節(jié)上都有著驚人的相似。
《華倫夫人的職業(yè)》與《沉香屑·第一爐香》都以“賣(mài)淫”為題材,這是華倫夫人和梁太太重要的“職業(yè)”。華倫夫人早年是個(gè)極窮苦的女人,由于艱苦境遇,選擇以美色營(yíng)生,并從事經(jīng)營(yíng)妓院的勾當(dāng);梁太太同樣“是個(gè)有本領(lǐng)的女人,一手挽住了時(shí)代的巨輪,在她自己的小天地里,留住了滿(mǎn)清末年的淫逸空氣,關(guān)起門(mén)來(lái)做小型慈禧太后”[4](147)。相比華倫夫人,梁太太則對(duì)這一職業(yè)有更主動(dòng)的自覺(jué)追求,她早年不顧非議,堅(jiān)決嫁給香港數(shù)一數(shù)二的闊人梁季騰,專(zhuān)門(mén)等候他死,用她在對(duì)薇龍進(jìn)行反嘲的那一席話(huà)說(shuō):“自甘下賤,敗壞門(mén)風(fēng),兄弟們給我找的人家我不要,偏偏嫁給姓梁的做小,丟盡了我娘家那破落戶(hù)的臉。”[4](145)梁季騰留給梁太太巨額財(cái)產(chǎn),梁太太在他死后,沉淪在男女聲色艷影之中,她的工作就是不停地用自己或她人的身體勾引獲取男人。相比之下,華倫夫人早年雖是由于生活貧寒而走上這一道路,卻并不意味著她就沒(méi)有對(duì)生存狀態(tài)的清醒認(rèn)識(shí)和沒(méi)有自己的主動(dòng)選擇,她對(duì)薇薇說(shuō):“我認(rèn)定這是不對(duì)的。但事實(shí)就是這樣,不管是對(duì)還是錯(cuò);一個(gè)女孩子應(yīng)該最大地利用它。當(dāng)然,有身份的女士不值得干這個(gè)。如果你做這個(gè),你就是個(gè)傻瓜;但是如果我當(dāng)初去干別的而不干這個(gè),也是一個(gè)傻瓜。”[3](64)雖然華倫夫人對(duì)薇薇、梁太太對(duì)薇龍的態(tài)度有差異,但她們?cè)趯?duì)女人的生存認(rèn)知上有著驚人的一致,甚至在某些言語(yǔ)上也有相似之處,華倫夫人對(duì)薇薇說(shuō):“你難道想和其他女人一樣,到了四十歲、機(jī)會(huì)完全錯(cuò)過(guò)的時(shí)候才明白?”[3](94)梁太太則對(duì)薇龍說(shuō):“等你到了我的歲數(shù),你要有談戀愛(ài)的機(jī)會(huì),才怪呢!你看普通中等以下的人家的女人,一過(guò)三四十歲,都變了老太太?!盵4](183)可見(jiàn),華倫夫人和梁太太對(duì)女人都有著一種清醒的自覺(jué)認(rèn)知,其實(shí)不僅于此,她們還是一對(duì)追求金錢(qián)的孿生姐妹。梁太太利用并教育薇龍用身體勾引男性賺錢(qián),因?yàn)樗麄儠?huì)“情情愿愿的大把的送錢(qián)給你花”[4](189),而華倫夫人則在對(duì)薇薇的談話(huà)中也將這種觀點(diǎn)表露無(wú)遺:“我們所擁有的本錢(qián)就是我們的臉蛋并借此去取悅男人。如果人家因?yàn)槲覀冮L(zhǎng)得好看而雇傭我們做女店員、招待員、或女服務(wù)員,而我們可以同他們進(jìn)行交易獲得利潤(rùn),而不是維持基本生活的工資,難道你認(rèn)為我們是傻瓜。不可能的?!盵3](63)不過(guò),雖然華倫夫人和梁太太追求金錢(qián),但她們都捐錢(qián)給社會(huì):華倫夫人給大學(xué)捐贈(zèng)獎(jiǎng)學(xué)金,梁太太家的松木碗櫥上陳列著一張大銀盾,是“梁太太捐助皇家醫(yī)學(xué)會(huì)香港支會(huì)基本金所得的獎(jiǎng)牌”[4](167)。梁太太與華倫夫人如此相似,說(shuō)明張愛(ài)玲在創(chuàng)作《沉香屑·第一爐香》時(shí),蕭伯納的劇作《華倫夫人的職業(yè)》在或隱或顯地發(fā)生著影響。
除了梁太太與華倫夫人,《沉香屑·第一爐香》與《華倫夫人的職業(yè)》在其他相關(guān)人物的安排與塑造上也有很多相似之處,如《沉香屑·第一爐香》中的薇龍、喬琪喬和司徒協(xié)分別對(duì)應(yīng)著《華倫夫人的職業(yè)》中的薇薇、富蘭克和克羅夫。
就薇薇和薇龍而言,她們名字相似,年齡相仿,都是女學(xué)生,在故事中也都最先出場(chǎng),并由她們引出文本另一重要人物華倫夫人和梁太太,華倫夫人是由薇薇與普瑞德的談話(huà)引出,梁太太是在薇龍及睇睇、睨兒等丫頭的談話(huà)之后登場(chǎng)。從薇薇和薇龍?jiān)诠适轮谐鰣?chǎng)的場(chǎng)景看,《沉香屑·第一爐香》有模仿《華倫夫人的職業(yè)》的痕跡。在《華倫夫人的職業(yè)》故事的開(kāi)端,出現(xiàn)的場(chǎng)景是一座帶花園的房屋,“除了右邊的一扇門(mén),柵欄將整個(gè)花園都圍起來(lái)。外面是一塊荒地沿著山坡向上延伸,直到山與天的交際處?!盵3](30)在這個(gè)場(chǎng)景中,薇薇正躺在那看書(shū)做筆記。無(wú)獨(dú)有偶,《沉香屑·第一爐香》故事開(kāi)端的場(chǎng)景也是一個(gè)女子與一座屋,只不過(guò)薇龍是站在走廊上,向花園里遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去:“姑母家里的花園不過(guò)是一個(gè)長(zhǎng)方形的草坪,四周繞著矮矮的白石卍字欄桿,欄桿外就是一片荒山。”[4](134)但同樣的荒山背景與人屋場(chǎng)景,女主人公在其中不同的身姿卻暗示了她們的身份及以后的命運(yùn)。薇薇是那場(chǎng)景中的主人,她以后掌握了自己的人生;薇龍卻是那場(chǎng)景中一個(gè)陌生的來(lái)客,有些膽怯和戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,她把自己以后的人生交給了別人。薇薇和薇龍最后的結(jié)局不同,但那都是出于她們自己的選擇。從性格上看,薇薇從一開(kāi)始就表現(xiàn)出果斷、獨(dú)立的性格特點(diǎn),薇龍則相對(duì)猶豫遲疑,但她們都同樣保有一份對(duì)世事的清醒認(rèn)知。薇薇在與普瑞德的談話(huà)中坦言她在劍橋大學(xué)考得甲等第三名是為了五十磅,同時(shí)宣稱(chēng):“我不會(huì)再這樣干了。二百磅還差不多?!盵3](34)這讓普瑞德聽(tīng)了非常掃興,覺(jué)得過(guò)于實(shí)際,薇薇則反問(wèn)道:“難道你以為我是個(gè)不實(shí)際的人嗎?”[4](34)對(duì)于讀書(shū),薇薇也表明:“我斷然地告訴母親,既然我以后不想教書(shū),就用不著在這方面下功夫。”[4](33)相比之下,薇龍最初對(duì)讀書(shū)懷抱美好的期待,當(dāng)初留在香港也是想繼續(xù)學(xué)業(yè),還曾經(jīng)有段時(shí)間在梁太太家一天到晚應(yīng)酬忙不過(guò)來(lái)的時(shí)候,夜里補(bǔ)上時(shí)間念書(shū)念到天亮,在與睨兒的交談中,薇龍說(shuō):“我念書(shū),那是費(fèi)了好大的力,才得到這么個(gè)機(jī)會(huì),不能不念出些成績(jī)來(lái)?!盵4](157)但睨兒的一席話(huà)否定了薇龍的想法:“不是我說(shuō)掃興的話(huà),念畢了業(yè)又怎樣呢?姑娘你這還是中學(xué),香港統(tǒng)共只有一個(gè)大學(xué),大學(xué)畢業(yè)生還找不到事呢!事也有,一個(gè)月五六十塊錢(qián),在修道院辦的小學(xué)堂里教書(shū),凈受外國(guó)尼姑的氣。那真犯不著!”[4](157)這段話(huà)雖由睨兒說(shuō)出,卻成了薇龍以后人生道路的注解,此后薇龍逐漸放棄讀書(shū),轉(zhuǎn)向更實(shí)際的生活。
就男性形象而言,喬琪喬和富蘭克、司徒協(xié)和克羅夫同樣放蕩輕浮。富蘭克愿意陪華倫夫人住在維也納,又同時(shí)對(duì)薇薇調(diào)情,克羅夫則問(wèn)華倫夫人薇薇憑什么不嫁給她,而且大言不慚地說(shuō):“我們仨一塊生活,可以過(guò)得非常舒服。我先死了,就會(huì)給薇薇留下大量的錢(qián)。為什么不呢?”[3](55)同富蘭克、克羅夫同時(shí)周旋于薇薇和華倫夫人之間一樣,喬琪喬和司徒協(xié)都同時(shí)對(duì)薇龍和梁太太調(diào)情說(shuō)愛(ài),司徒協(xié)是梁太太的舊歡,喬琪喬則是梁太太的獵物之一。喬琪喬和富蘭克一樣毫不掩飾自己情愛(ài)的泛濫,希望娶一個(gè)有錢(qián)的女子。
通過(guò)以上的分析,可以看出,《沉香屑·第一爐香》與《華倫夫人的職業(yè)》雖然體裁有差異,但是在題材、文本人物及某些細(xì)節(jié)上都很相近,說(shuō)明張愛(ài)玲在創(chuàng)作構(gòu)思時(shí),極有可能受到蕭伯納的啟發(fā)。文本的對(duì)讀,讓我們對(duì)二者的創(chuàng)作關(guān)聯(lián)獲得一定認(rèn)識(shí),但問(wèn)題并不止于此,下文將在此基礎(chǔ)上,探究張愛(ài)玲與蕭伯納在女性形象塑造上的暗合之處,以及張愛(ài)玲在創(chuàng)作中如何融入個(gè)人感悟體驗(yàn)進(jìn)行自覺(jué)轉(zhuǎn)化。
蕭伯納和張愛(ài)玲對(duì)女人從事用身體換取生存這一職業(yè)都有清醒的理性認(rèn)識(shí),蕭伯納指出:“我們譴責(zé)那些合法地或非法地出賣(mài)肉體來(lái)養(yǎng)家活口的婦女,認(rèn)為她們不應(yīng)該這樣做,而應(yīng)該安于匱乏、貧困、和低下的社會(huì)地位;我們要譴責(zé)的不僅僅是這些婦女;我們也有大批屬于娼妓階級(jí)的男人?!盵6](178)張愛(ài)玲也說(shuō)到:“有美的身體,以身體悅?cè)?;有美的思想,以思想悅?cè)耍鋵?shí)也沒(méi)有多大分別?!盵7](87)可以說(shuō),他們都清醒地認(rèn)識(shí)到了女性的生存境遇。在上面對(duì)《沉香屑· 第一爐香》與《華倫夫人的職業(yè)》的對(duì)讀中,筆者曾指出梁太太和華倫夫人的相似點(diǎn)表現(xiàn)在她們從事著共同的職業(yè),是一對(duì)追求金錢(qián)的孿生姐妹以及有對(duì)女人生存的深刻清醒認(rèn)知。深入發(fā)掘,可以發(fā)現(xiàn)梁太太和華倫夫人的相似點(diǎn)還在于她們不曾放棄自己的生活意志,都有著頑強(qiáng)的生命力,力圖在男人的世界里活出自己。而這種對(duì)女性生命力的表現(xiàn),是張愛(ài)玲和蕭伯納作品的一個(gè)重要主題。
“在肖伯納的哲學(xué)觀念中,婦女占有很重要的位置。婦女是‘生命力’的體現(xiàn)者?!盵8](318)蕭伯納所提倡的“生命力”,主要融合叔本華的“生存意志”和柏格森的“創(chuàng)造進(jìn)化論”等思想,并滲入自己的觀點(diǎn)。蕭伯納認(rèn)為,生命力是宇宙中一種創(chuàng)造的意志,這種推動(dòng)一切生物向前進(jìn)化發(fā)展的生命力是有目的有意識(shí)的,而女性在創(chuàng)造進(jìn)化中比男性具有更重要的地位,因?yàn)榕允欠毖苌⒌妮d體。在兩性關(guān)系中,女性占有主動(dòng)和支配地位,通過(guò)選擇合適的有發(fā)展前景的男性來(lái)完成生命力的使命,超人則是生命力的目標(biāo),而男性是實(shí)現(xiàn)生命力目標(biāo)的工具和手段。在代表作《人與超人》中,蕭伯納有對(duì)女性是“生命力”核心和載體這一觀念的充分表達(dá),在作品中他借人物之口說(shuō):“就性而言,男人是女人為履行大自然的使命的最經(jīng)濟(jì)方式的發(fā)明。在進(jìn)化前很久,女人就本能地知道她發(fā)明了男人,區(qū)分他,創(chuàng)造了他,為了生產(chǎn)比女人單性生殖所能生產(chǎn)的更好的后代?!盵9](109)與在作品中對(duì)女性生命力的重視相比,蕭伯納在實(shí)際生活中也熱切關(guān)注婦女問(wèn)題,尊重女性,積極倡導(dǎo)婦女解放與獨(dú)立,蕭伯納筆下的女性也都自強(qiáng)自立、理性勇敢,比男性聰明和決斷:《人與超人》中的安勇敢堅(jiān)定,具有自我犧牲精神;《巴巴拉少校》中的巴巴拉是位有理想、獨(dú)立見(jiàn)解和社會(huì)責(zé)任感的新女性;《圣女貞德》中十幾歲的牧羊女貞德,與男子并肩戰(zhàn)斗;《華倫夫人的職業(yè)》中的華倫夫人、薇薇和《匹克梅梁》中的伊莉莎等等,她們都堅(jiān)強(qiáng),占有主宰地位,擺脫了對(duì)男性的依附。蕭伯納作品中這些堅(jiān)毅果斷的女性,打破了傳統(tǒng)的男強(qiáng)女弱觀點(diǎn),她們將在人類(lèi)社會(huì)進(jìn)程中發(fā)揮重要作用。蕭伯納對(duì)婦女問(wèn)題的關(guān)注和重視,也在一定程度上促進(jìn)了女性的解放和推動(dòng)了西方女性主義文學(xué)及女權(quán)主義運(yùn)動(dòng)的發(fā)展。
張愛(ài)玲在《談女人》中,對(duì)蕭伯納女性生命力的觀點(diǎn)有一定層面的提及和回應(yīng),她說(shuō):“女權(quán)社會(huì)有一樣好處——女人比男人較富于擇偶的常識(shí),這一點(diǎn)雖然不是什么高深的學(xué)問(wèn),卻與人類(lèi)前途的休戚大大有關(guān)。”[7](83)“有人說(shuō)現(xiàn)今社會(huì)的癥結(jié)全在男子之不會(huì)挑揀老婆,以至于兒女沒(méi)有家教,子孫每況愈下。那是過(guò)甚其詞,可是這一點(diǎn)我們得承認(rèn),非得要所有的婚姻全由女子主動(dòng),我們才有希望產(chǎn)生一種超人的民族。”[7](83?84)從中不難看出張愛(ài)玲對(duì)蕭伯納觀點(diǎn)在一定程度上的接受。與蕭伯納一樣,張愛(ài)玲也重視對(duì)女性生命力的表現(xiàn),在《自己的文章》中,張愛(ài)玲說(shuō)到霓喜“多是些有著潑辣的生命力的”[7](21),以及在《傳奇再版序》中認(rèn)為:“將來(lái)的荒原上,斷瓦頹垣里,只有蹦蹦戲花旦這樣的女人,她能夠夷然地活下去,在任何時(shí)代,任何社會(huì)里,到處是她的家?!盵7](188)在張愛(ài)玲筆下,不論是《連環(huán)套》中的霓喜、《沉香屑·第一爐香》中的梁太太、薇龍,還是《金鎖記》中的曹七巧、《留情》中的敦鳳,等等,她們都有著頑強(qiáng)的生命力。
從這種對(duì)女性生命力的表現(xiàn)中,可以探看到張愛(ài)玲與蕭伯納的創(chuàng)作關(guān)系,但張愛(ài)玲在吸收借鑒過(guò)程中自覺(jué)地融合個(gè)人經(jīng)歷及生存體悟進(jìn)行了創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化。在自傳性小說(shuō)《小團(tuán)圓》中,張愛(ài)玲借九莉之口說(shuō):“后來(lái)發(fā)現(xiàn)他(指蕭伯納,引者注)有些地方非常幼稚可笑?!盵10](252)這在一定程度上說(shuō)明張愛(ài)玲對(duì)蕭伯納并未全盤(pán)接受,而是有所揚(yáng)棄。蕭伯納對(duì)女性生命力的表現(xiàn)雖然喚起了張愛(ài)玲的閱讀好感和對(duì)女性生命力的表現(xiàn)力度,但她也同時(shí)敏感地捕捉到了蕭伯納筆下女性在思想觀念上的簡(jiǎn)單和概念化,而這應(yīng)該就是張愛(ài)玲后來(lái)發(fā)現(xiàn)蕭伯納作品幼稚可笑的地方。蕭伯納筆下的女性盡管充滿(mǎn)生命力,卻由于蕭伯納過(guò)于強(qiáng)調(diào)她們?cè)谏鐣?huì)文明發(fā)展進(jìn)程中的作用,而大多喪失了女性特征,在某種程度上,這些不具備女人細(xì)膩情懷感觸的女性成了蕭伯納詮釋“生命力”的工具。從另一方面說(shuō),蕭伯納雖然尊重女性和注重表現(xiàn)女性的獨(dú)立果斷意志,但在創(chuàng)作中又不自覺(jué)地打上了父權(quán)社會(huì)的印痕,這些在一定程度上遵循父權(quán)社會(huì)標(biāo)準(zhǔn)而創(chuàng)作出來(lái)的女性形象,是男性化或者說(shuō)陽(yáng)化的女性形象,成了父權(quán)社會(huì)的符號(hào)代碼。
而張愛(ài)玲作為女人,則更懂得女人,對(duì)女人有一份徹骨而清醒的自知,她知道女人的心緒情愁與愛(ài)恨悲歌,懂得她們?yōu)橐患荷娴谋拔⒌脑竿?。所以張?ài)玲筆下的女性雖然都有著頑強(qiáng)的生命力,但她們的生命力并不是表現(xiàn)在對(duì)社會(huì)發(fā)展進(jìn)程的重要影響,而是表現(xiàn)在那為一己的低微生存上。張愛(ài)玲沒(méi)有讓這些具有潑辣生命力的女性形象去承載蕭伯納作品中那種厚重的時(shí)代力量,相反,這些女性的生活目的是想成為“女結(jié)婚員”,為獲取男人為結(jié)婚而活。毋寧說(shuō),她們只是人類(lèi)文明進(jìn)程中一個(gè)個(gè)卑微的身影,拼湊成一幅蒼涼的白描畫(huà)面,一如《傾城之戀》中的流蘇“并不覺(jué)得她在歷史上的地位有什么微妙之點(diǎn)。她只是笑吟吟的站起身來(lái),將蚊煙香盤(pán)踢到桌子底下去”[4](105)。以《沉香屑·第一爐香》和《華倫夫人的職業(yè)》來(lái)說(shuō),張愛(ài)玲最初可能欣賞蕭伯納對(duì)女性境遇的理性認(rèn)識(shí)和對(duì)女性生命力的表現(xiàn),而華倫夫人在某種程度上又契合了張愛(ài)玲對(duì)女性生存境遇的體認(rèn),所以她才讓筆下的梁太太與蕭伯納筆下的華倫夫人如同一對(duì)隔時(shí)空的孿生姐妹。但同時(shí)作為女人,張愛(ài)玲亦敏感地察覺(jué)到蕭伯納創(chuàng)作中所潛隱的對(duì)女性形象的圖解化及對(duì)女性特征的輕視抹殺。因?yàn)樵趶垚?ài)玲看來(lái),女性的生命力并不表現(xiàn)在宏大的社會(huì)歷史層面,而是對(duì)一己生存的執(zhí)著堅(jiān)守,“女人把人類(lèi)飛越太空的靈智拴在踏實(shí)的根樁上”[7](84),所以《沉香屑·第一爐香》在對(duì)《華倫夫人的職業(yè)》相關(guān)人物故事借鑒的同時(shí),又對(duì)人物故事內(nèi)蘊(yùn)進(jìn)行了重新詮釋。而這一詮釋的直接體現(xiàn)除了表現(xiàn)在張愛(ài)玲筆下的梁太太比蕭伯納筆下的華倫夫人更貼近女人外,更重要的還體現(xiàn)在《沉香屑·第一爐香》對(duì)另一重要女性代表人物,即薇龍的塑造上與《華倫夫人的職業(yè)》中的薇薇存在形象實(shí)質(zhì)的截然不同。薇薇的形象夾雜有太多男性化痕跡,喪失女性特征,在一定程度上成了父權(quán)社會(huì)的符號(hào)和代碼,而薇龍則只是一個(gè)卑微的女人,她雖然同樣為男性所支配,但她的墮落還同時(shí)歸于與她作為女人的附庸和低卑心理。薇龍所選擇的道路更是對(duì)薇薇的一種解構(gòu)和顛覆,這是張愛(ài)玲欲借薇龍形象,揭露父權(quán)社會(huì)的真面目并重新審視女性心理。張愛(ài)玲在《談女人》中說(shuō)道,“可是把一切都怪在男子身上,也不是徹底的答復(fù),似乎有不負(fù)責(zé)任的嫌疑。”[7](82)對(duì)女性奴性心理的批判,從另一側(cè)面彰顯了張愛(ài)玲清醒的理性認(rèn)知。至此,《沉香屑·第一爐香》的社會(huì)批判主題得以凸顯,而就對(duì)社會(huì)問(wèn)題的揭露而言,《沉香屑·第一爐香》在主題上又實(shí)現(xiàn)了與《華倫夫人的職業(yè)》的同一。所以,雖然《沉香屑·第一爐香》對(duì)《華倫夫人的職業(yè)》有借鑒,蕭伯納對(duì)女性的關(guān)注和對(duì)女性生命力的表現(xiàn)在一定程度上啟發(fā)和加深了張愛(ài)玲的已有認(rèn)知,但張愛(ài)玲并沒(méi)有盲目照搬,而是將個(gè)人體驗(yàn)感悟融入其中。張愛(ài)玲以她女性的細(xì)膩筆觸描述出蕓蕓眾生的生活瑣事與愛(ài)恨悲歌,這種對(duì)日常人生卑微無(wú)奈與滄桑故事的敘述,讓其文本呈現(xiàn)出蒼涼色調(diào)。
可以說(shuō),題材主旨及情思感悟的差異,讓張愛(ài)玲與蕭伯納筆下的女性形象及對(duì)女性生命力表現(xiàn)具有不同的審美及藝術(shù)張力。這種差異同時(shí)從另一角度彰顯了張愛(ài)玲在對(duì)域外文學(xué)的認(rèn)可和接受中,亦不盲從,而是堅(jiān)持從自己的感悟出發(fā),書(shū)寫(xiě)自己筆下的文本世界,從而創(chuàng)作出屬于張愛(ài)玲自己的《沉香屑·第一爐香》,賦予其作品與眾不同的藝術(shù)魅力。
注釋?zhuān)?/p>
① 有關(guān)張愛(ài)玲喜讀蕭伯納作品的史料梳理及兩者創(chuàng)作關(guān)聯(lián)的相關(guān)探討見(jiàn)筆者另外的兩篇論文:陳娟.張愛(ài)玲與外國(guó)文學(xué).新文學(xué)史料;陳娟.理性·平明·反諷:張愛(ài)玲與蕭伯納.玉林師范學(xué)院學(xué)報(bào)。
[1] 黃嘉德.蕭伯納研究[M].濟(jì)南: 山東大學(xué)出版社, 1989.
[2] 晏杰雄.新世紀(jì)長(zhǎng)篇小說(shuō)文體研究[M].北京: 作家出版社, 2013: 23.
[3] George Bernard Shaw.Plays by George Bernard Shaw [M].New York: Signet Classics, 2004.
[4] 張愛(ài)玲.沉香屑·第一爐香[C]// 傳奇.北京: 人民文學(xué)出版社, 1986.
[5] [美]約翰 J·迪尼.現(xiàn)代中西比較文學(xué)研究[M].成都: 四川人民出版社, 1988.
[6] [英]佛蘭克·赫理斯.蕭伯納傳[M].黃嘉德譯.北京: 外國(guó)文學(xué)出版社, 1983.
[7] 張愛(ài)玲.談女人[C]// 流言.北京: 中國(guó)文聯(lián)出版公司, 1998.
[8] [蘇]弗·恩·鮑戈·斯洛夫斯基等.二十世紀(jì)外國(guó)文學(xué)史·第1卷[M].傅仲選, 等譯.成都: 四川人民出版社, 1984.
[9] George Bernard Shaw.Man and Superman [M].New York: Airmont, 1965.
[10] 張愛(ài)玲.小團(tuán)圓[M].北京: 十月文藝出版社, 2009.
Discussing George Bernard Shaw’s influence on Eileen Chang by comparing The First Incense Burnt and Mrs.Warren’s Profession
CHEN Juan
(School of Literature and Law, University of South China, Hengyang 421001, China)
As one of Eileen Chang’s favorite writers, George Bernard Shaw undoubtedly exerts certain influence on her.The present essay, by adopting the comparative method and by focusing on Bernard Shaw’s Mrs.Warren’s Profession and Eileen Chang’s The First Incense Burnt, explores Eileen Chang’s coincidence with Bernard Shaw in women characterization such as Lady Liang.But instead of just cutting and pasting Bernard Shaw directly, Aileen Chang transforms them creatively by instilling her own experience and acute artistry.
Eileen Chang; George Bernard Shaw; Influence Study
I206.6
A
1672-3104(2015)02?0196?05
[編輯: 胡興華]
2014?06?18;
2014?11?25
湖南省教育廳科學(xué)研究項(xiàng)目(14C1011);南華大學(xué)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(2012XYB10)
陳娟(1980?),女,湖南常寧人,南華大學(xué)文法學(xué)院副教授,文學(xué)博士,主要研究方向:現(xiàn)代文學(xué),比較文學(xué)