☉江蘇徐州市銅山區(qū)清華中學(xué)王林喜(特級教師)
中學(xué)文言文同義復(fù)詞與偏義復(fù)詞探析
☉江蘇徐州市銅山區(qū)清華中學(xué)王林喜(特級教師)
在文言文中,有些合成詞是由兩個(gè)同義或反義的單音節(jié)語素合成的,它們可以分成兩種情況:一是同義復(fù)詞,二是偏義復(fù)詞。本文以中學(xué)文言文中出現(xiàn)的同義復(fù)詞與偏義復(fù)詞為主,對這一文言現(xiàn)象作一膚淺探析。
同義復(fù)詞是指古漢語中由兩個(gè)或兩個(gè)以上的同義語素復(fù)用,并列構(gòu)成的合成詞。構(gòu)成同義復(fù)詞的幾個(gè)語素本來都是能夠獨(dú)立運(yùn)用的單音詞,由于它們經(jīng)常連用在一起,后來就發(fā)展成為一個(gè)復(fù)音詞。請看諸葛亮《出師表》中的兩個(gè)句子:
①先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂。
②今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。
例①中,“崩殂”一詞是指皇帝的死亡。《說文解字》:“崩,山壞也?!币隇榛实壑溃且环N委婉的說法。《禮記·曲禮》:“天子死曰崩?!薄伴恪奔此?。《說文解字》:“殂,往死也?!笨梢姟氨馈迸c“殂”意思相同。例②中,“?!?,疲倦勞累?!氨住保玖x是敗壞,引申為疲乏?!捌!迸c“弊”意義相近,“疲弊”指百姓疲勞、物力貧乏。
從上述分析可以看出,同義復(fù)詞的特點(diǎn)是:由幾個(gè)語素組成,而這幾個(gè)語素的意義相同或相近。同義復(fù)詞通常是由并列關(guān)系的幾個(gè)語素組合而成。這些語素可以是實(shí)語素,也可以是虛語素。分類例釋如下:
A.名詞語素
賓客稍稍賓客其父。(《傷仲永》)
波瀾至若春和景明,波瀾不驚。(《岳陽樓記》)
干戈辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。(《過零丁洋》)
宮室為宮室之美,妻妾之奉。(《魚我所欲也》)
槽櫪駢死于槽櫪之間。(《馬說》)
B.動(dòng)詞語素
崩倒中間力拉崩倒之聲。(《口技》)
悵恨輟耕之壟上,悵恨久之。(《陳涉世家》)
傾覆后值傾覆,爾來二十有一年也。(《出師表》)
驅(qū)馳遂許先帝以驅(qū)馳。(《出師表》)
咨諏以咨諏善道,察納雅言。(《出師表》)
賞賜策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。(《木蘭詩》)
C.形容詞語素
窮匱子子孫孫無窮匱也。(《愚公移山》)
偏私不宜偏私,使內(nèi)外異法也。(《出師表》)
和睦必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。(《出師表》)
長久但愿人長久,千里共嬋娟。(《水調(diào)歌頭》)
忿恚廣故數(shù)言欲亡,忿恚尉。(《陳涉世家》)
D.副詞語素
將恐不治將恐深。(《扁鵲見蔡桓公》)
仿佛若便得一山,仿佛若有光。(《桃花源記》)
E.連詞語素
至若至若春和景明,波瀾不驚。(《岳陽樓記》)
借第令借第令毋斬,而戍死者固十六七。(《陳涉世家》)
在語法功能上,同義復(fù)詞是一個(gè)詞,所以與今天使用的形同而義不同的雙音詞有著根本的區(qū)別。在中學(xué)文言文教學(xué)中,以下兩方面要引起注意:
第一,不要把同義復(fù)詞拆為兩個(gè)單音詞理解。如:
③數(shù)日,號令三老、豪杰與皆來會(huì)計(jì)事。(《史記·陳涉世家》)
例③中的“豪杰”原指才智出眾的人,此指當(dāng)?shù)赜新曂娜恕!昂馈迸c“杰”已經(jīng)凝結(jié)成復(fù)合詞,不必還原為單音詞,若釋“豪”為“英豪”,“杰”為“俊杰”,便曲解了作為復(fù)合詞“豪杰”的意義。
第二,誤以現(xiàn)代漢語復(fù)音詞套用古代漢語。如:
④率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉。(《桃花源記》)
“妻子”在現(xiàn)代漢語中是一個(gè)雙音詞,指男性的配偶。在文言文的學(xué)習(xí)中,常有學(xué)生以今釋古,將古漢語中貌似復(fù)合詞的短語當(dāng)作復(fù)合詞去使用。如把例④翻譯為“帶領(lǐng)妻子同鄉(xiāng)來到這與世人隔絕的地方,不再從這里出去”,便曲解了“妻子”的意義。“妻”指妻子,“子”指兒女,是并列關(guān)系的短語,而不是現(xiàn)代漢語中的一個(gè)雙音詞。
辨識同義復(fù)詞可采用字序?qū)Q法。古漢語中同義復(fù)詞的字序在一定條件下是可以對換位置的,且對換后的意義是不變的。如:“波瀾=瀾波”“賓客=客賓”“干戈=戈干”“斟酌=酌斟”“長久=久長”等?,F(xiàn)代漢語中也有這樣的雙音詞,不過很少,而且對換后意義有所改變甚至截然不同。如:“妻子≠子妻”“生產(chǎn)≠產(chǎn)生”“身體≠體身”“響應(yīng)≠應(yīng)響”等。
偏義復(fù)詞是文言實(shí)詞運(yùn)用的一種特殊現(xiàn)象,是指由兩個(gè)有關(guān)聯(lián)的或意義上相反的語素合成的,而只取其中一個(gè)語素的意義的合成詞。仍以諸葛亮《出師表》中的兩句為例:
⑤此誠危急存亡之秋也。
⑥陟罰臧否,不宜異同。
例⑤中,“存亡”即滅亡之意,“存”字在這里無意義。例⑥中的“異同”,只取“異”的詞義,“同”字只是陪襯。因?yàn)閷m中府中俱為一體,賞罰應(yīng)一視同仁,“不宜異同”即應(yīng)該相同,不可能既求相同又求不同。
從以上分析中可以看出:偏義復(fù)詞的主要特點(diǎn)是構(gòu)成偏義復(fù)詞的兩個(gè)語素只有一個(gè)有實(shí)際意義,而另一個(gè)的意義隱退或消失,只起充當(dāng)一個(gè)音節(jié)構(gòu)成雙音詞的陪襯作用。由于古漢語偏義復(fù)詞是以單音詞的連用為基礎(chǔ),它和其他的雙音合成詞一樣,經(jīng)歷了從臨時(shí)性的組合到凝固成詞的發(fā)展變化過程。因此,偏義復(fù)詞的偏義是在句子中顯示出來的,陪襯音節(jié)也只有在特定的語境中才能顯露出來,一旦脫離了那個(gè)語境,陪襯音節(jié)就不存在了,偏義現(xiàn)象也隨即消失。所以確定一個(gè)雙音詞是不是偏義復(fù)詞,必須根據(jù)上下文的意思來斷定。例如:
⑦以刺譏國家得失,世傳之《虞氏春秋》。(《史記·平原君虞卿列傳》)
⑧觀所以得尊寵及所以廢辱,亦當(dāng)世得失之林也。(《史記·高祖功臣侯者年表》)
⑨忘懷得失,以此自終。(《五柳先生傳》)
⑩文章千古事,得失寸心知。(《偶題》)
例⑦中“刺譏”的只能是“失”,而不能是“得”,所以“得失”是偏義復(fù)詞。例⑧中“得尊寵及所以廢辱”,是有“得”有“失”之意,因而“得失”既有“得”也有“失”,不是偏義復(fù)詞,而是一個(gè)并列短語。例⑨中的“得失”指利與害,例⑩中的“得失”指優(yōu)與劣,也是并列短語,不是偏義復(fù)詞。
偏義復(fù)詞的運(yùn)用,從詞的構(gòu)成關(guān)系來看,主要有兩種類型:
一是連類而及,就是兩個(gè)意義相近或相關(guān)的單音語素組合在一起而產(chǎn)生的偏義現(xiàn)象。如:
威天下不以兵革之利。(《得道多助,失道寡助》)
“兵”指兵器,“革”指甲衣,“兵”與“革”連類而及?!氨铩逼凇氨绷x上,“革”不能說銳利不銳利,它不表義,僅起和諧音節(jié)的作用。中學(xué)文言文里,連類而及的偏義復(fù)詞還有:
禽獸禽獸之變詐幾何哉?(《狼》)
鴻鵠燕雀安知鴻鵠之志哉?。ā蛾惿媸兰摇罚?/p>
體膚必先苦其心志,餓其體膚。(《生于憂患,死于安樂》)
園圃今有一人入園圃,竊其桃李。(《墨子·非攻》)
父兄我有親父兄,性行暴如雷。(《孔雀東南飛》)
二是異類而及,就是兩個(gè)意義相反或相對的單音語素組合在一起而產(chǎn)生的偏義現(xiàn)象。如:
懷怒未發(fā),休祲降于天。(《唐睢不辱使命》)
“休祲”互為正反,“休”是吉兆,“祲”是兇兆,此處偏用“祲”義,“休”起陪襯作用,實(shí)指不祥的征兆。中學(xué)文言文里,異類而及的偏義復(fù)詞還有:
異同不宜異同,使內(nèi)外異法也。(《出師表》)
存亡此誠危急存亡之秋也。(《出師表》)
進(jìn)退入門上家堂,進(jìn)退無顏儀。(《孔雀東南飛》)
短長而朱公長男不知其意,以為殊無短長也。(《越王勾踐世家》)
死生所向天空闊,真堪托死生。(《房兵曹胡馬行》)
饑穰世之有饑穰,天之行也,禹湯被之矣。(《論積貯疏》)
教學(xué)文言文時(shí),對偏義復(fù)詞的識別,主要是把它放入語境當(dāng)中,聯(lián)系上下文,看它是否符合語境和邏輯關(guān)系。如《孔雀東南飛》:“晝夜勤作息,伶俜縈苦辛?!边@句話刻畫了一個(gè)勤勞善良、忠于愛情的婦女形象,所以不分晝夜勤于的只能是“作(勞作)”,而非“息(休息)”,故此處只取“作”義,“息”只作陪襯。因而“作息”偏指“作”,這樣既合語境又合邏輯。
從偏義復(fù)詞的結(jié)構(gòu)上看,古漢語偏義復(fù)詞中的兩個(gè)語素結(jié)合得不夠穩(wěn)定,陪襯語素具有臨時(shí)性。如《詩經(jīng)·邶風(fēng)·綠衣》:“蜉蝣之羽,衣裳楚楚……蜉蝣之翼,采采衣服。”句中“衣裳”偏指“衣”,“裳”無義起陪襯作用,為偏義復(fù)詞。如《詩經(jīng)·齊風(fēng)·東方未明》:“東方未明,顛倒衣裳?!本渲小耙隆敝干弦拢吧选敝赶氯?,“衣裳”無偏義,保留各自原有的詞義,為單音詞連用。
從偏義復(fù)詞的意義上看,古漢語偏義復(fù)詞的兩個(gè)語素都保留了各自的意義,作為陪襯語素的意義并未消失,當(dāng)凝固成復(fù)合詞后,其意義偏向哪個(gè)語素,完全受制于特定的語言環(huán)境。如《左傳·襄公二十四年》:“諸侯貳則晉國壞,晉國貳則子之家壞……德,國家之基也?!备鶕?jù)上下文句的相承關(guān)系,“國家”偏指“國”,指晉國,“家”無義,只起陪襯作用。再如《短歌行》:“契闊談宴,心念舊恩?!睆纳舷挛脑~語的互相照應(yīng)上,“契闊”中的“契”是投合,“闊”是疏遠(yuǎn),這里只取“契”義,是偏義復(fù)詞,意思是說兩情契合,在一處談心宴飲,不禁想起舊時(shí)的情誼。而現(xiàn)代漢語偏義復(fù)詞的詞義固定單一,當(dāng)兩個(gè)語素凝固成一個(gè)復(fù)音詞后,其義偏向哪個(gè)語素是固定的,不能隨文而異。如現(xiàn)代漢語中“女子”偏義在“女”,“子”為襯字,其義消失;“國家”偏義在“國”,“家”為襯字,其義消失;“好歹”偏義在“歹”,“好”為襯字,其義消失。不難發(fā)現(xiàn),這些偏義復(fù)詞中的一個(gè)語素的意義已經(jīng)消失,它在構(gòu)詞上只起陪襯作用。
中學(xué)文言文里同義復(fù)詞和偏義復(fù)詞不勝枚舉,形成了一種值得注意的語言現(xiàn)象。只有不斷地積累并掌握它們的用法,才會(huì)提高文言文閱讀教學(xué)的水平,從而進(jìn)一步增強(qiáng)我們駕馭語言的能力。