賀 茹,朱宏斌,劉英英
(西北農(nóng)林科技大學 人文學院,陜西 楊凌 712100)
唐代絲綢之路中外文化交流的特點
賀 茹,朱宏斌,劉英英
(西北農(nóng)林科技大學 人文學院,陜西 楊凌 712100)
唐五代時期,中古先民通過絲綢之路同周邊及以遠地區(qū)的各民族進行了頻繁的物質(zhì)、精神文化交流,出現(xiàn)了中國歷史上文化交流的第二個鼎盛時期。我們從唐代絲綢之路上中外文化交流內(nèi)容的特點進行闡述及概括,看到唐代絲綢之路文化交流的過程中展現(xiàn)的雙向性、民俗化、本土化、漸進性和回流性的特點。通過絲綢之路中原大規(guī)模引入了外來植物、動物以及宗教,中原各種科學技術、動植物物種以及先進的禮俗文化也傳入西域諸地;在彼此文化相互碰撞、相互滲透的影響下,經(jīng)過長時期的磨合,異域文化在中國扎根并衍生;外來物質(zhì)文化和異域藝術、宗教等也對豐富中華文明產(chǎn)生了極為深遠的作用與影響,同時消除不同文化間的隔膜,加強了中國與周邊國家之間的友好關系。
唐代;絲綢之路;回流性
中國對外傳播的物質(zhì)文化內(nèi)容,經(jīng)過另一種文化同化后,新的文化高潮有了機會產(chǎn)生,經(jīng)過外國及周邊少數(shù)民族的發(fā)展回饋給中國,產(chǎn)生了新的物質(zhì)和精神文化內(nèi)容,這種文化經(jīng)過改變后就是絲綢之路文化傳播中的回流性特點[1]。
1. 地理和文化關系
探索絲綢之路文化傳播的進程和情況,以絲綢傳播為例,從絲綢入貢和貿(mào)易過程就已具有突出其傳播的地域特殊性。從回流后流入中原的絲綢整理后發(fā)現(xiàn)絲路文化的回流性以新穎和豐富為特征。一方面絲綢和蠶絲在通過絲綢之路傳播到西域以后,各個民族國家和地區(qū)又把絲綢技術和固有的的毛、麻紡織結合起來,生產(chǎn)出更多質(zhì)地和性能奇特的產(chǎn)品。另一方面,由于文化背景的巨大差異,西域紡織品在花紋圖案方面也與中國大異其趣[2],故而流入中原的西域產(chǎn)品往往更引人注目?;亓骱蟮慕z綢肯定是在中原了解西域絲織技術的基礎上完成的,而中原了解西域絲織技術無疑不能缺少絲綢文化回流這一前提。進入隋唐時期,中國絲綢在花紋圖案方面西域文化的色彩更為濃厚,題材內(nèi)容上有忍冬、葡萄、生命樹等植物形象,獅子、駱駝、羊、馬、鹿、象、豬及孔雀等動物形象,太陽神、人馬、武士等神靈、人物形象,花紋結構上顯然不是漢族風格,大約是波斯文化影響的產(chǎn)物。
2. 絲路文化回流對中國的影響
絲路文化的回流給中國社會造成了多方面的影響。從政治角度看,能夠消除了不同文化間的隔膜,加強中國與進貢國之間的友好關系。絲綢之路文化傳播的回流性特點值得深究;一方面它在生產(chǎn)技術上為中國絲織業(yè)注入了新鮮的血液,促進其進一步發(fā)展;另一方面則在社會生活上豐富了人們的物質(zhì)需求,開闊了人們的精神視野。
當域外廣大地區(qū)衍生出各自的絲路文化后,就有大量的異域絲綢文化流入中國。由于與中國在地理和文化關系上的差異,這些各具特色的外來絲路文化及其傳說等文化現(xiàn)象匯成色彩紛呈的文化回流,從不同地域、沿不同路線涌回到中國,對中國從生產(chǎn)技術到社會生活產(chǎn)生了深刻而又廣泛的影響[3]。這種文化回流構成了中外文化交流的重要環(huán)節(jié),屬于中西文明發(fā)展不可缺少的組成部分。探討這一問題有助于我們在認識上升華到這樣一個高度:由于這種文化回流的涌動,絲路文化不僅是對中國文化的貢獻,同時也成為整個世界的寶貴財富?;谶@種文化回流的作用,東西文明才得到深層交流和高度發(fā)展。
從絲綢之路上中外文化交流傳播的結果上看,它還表現(xiàn)出了一種民俗化的特點。絲綢之路文化傳播的民俗化,即通過絲綢之路使引進的物質(zhì)文化或精神文化與普通人日常生活聯(lián)系起來,絲綢之路文化交流上的民俗化的出現(xiàn),使引進的文化構成了本民族人們慣例行為和生活信條,通過傳承,使其成為地方性與宗土性的文化事物。[4]例如唐代異域引進的菩提樹在印度是被奉為神圣的無花果樹,奉為覺悟之樹,雖然這種樹具有濃厚的宗教意味,但是當時對這種樹卻不感到新奇。那些被唐朝人尊為神圣的中國無花果樹,其實只不過是一些普通的蓽湐羅樹,只是出于對佛陀的尊稱,人們才將他們稱作是菩提樹,而這種敬意通常都擴大到了每一棵這種樹的身上。[5]
1. 祆教
傳統(tǒng)稱呼上認為是祆教是對波斯的瑣羅亞斯德教的稱呼。祆教自南北朝之前傳入中國,到唐武宗會昌滅佛年間時被取締。它在中國歷史上延續(xù)了五個多世紀,對當時的中國社會與后來的民俗文化都產(chǎn)生了一定的影響。祆教入華后,政府并未對其信仰形態(tài)有何限制,如唐朝僅是命令其在胡人中傳播,不過來華胡人想必感受到了中國傳統(tǒng)文化的強大影響,在某些方面主動改造自己的習俗以適應中國文化?!杜f唐書·李傳》載:“太原舊俗,有僧徒以習禪為業(yè),及死不殮,但以尸送近郊飼鳥獸,如是積年,士人號其地為‘黃坑’側有餓狗千數(shù),食死人肉,因侵害幼弱,遠近患之,前后官吏不能禁止。到官,申明禮憲,期不再患。發(fā)兵捕殺群狗,其風遂革?!痹谶@件事上,官府對于不合中國禮俗的異域行為并未強力制止,而只是捕殺為患的群狗,并向祆教徒“申明禮憲”,所申的當然是中華禮俗,但祆教徒在這種情形下顯然感受到了政府權力和本土文化的壓力,只好主動革出人死飼之風。[6]
在西安發(fā)現(xiàn)的北周安伽墓中,發(fā)現(xiàn)了刻繪有祆教徒祭祀圖案。在墓室在封門后,曾有點火、拜火的儀式,從中可以看出其葬俗還保留有祆教傳統(tǒng)的習俗。這種葬俗,正是由祆教葬式向中原葬式過渡的中間形態(tài),在所發(fā)現(xiàn)的晚于北周的大量祆教徒葬墓中,基本上都采用與中國人相同的葬式,實行土葬,有官槨和墓志,也流行夫妻合葬、歸葬先生等等。
有學者認為祆教的偶像崇拜和“賽祆”活動是入華后受中國佛教影響的結果,并斷定唐代祆教出現(xiàn)佛教化傾向,視此為中國文化影響祆教的又一個表現(xiàn),但承認了粟特祆教與薩珊波斯瑣羅亞斯德教的區(qū)別之后,看待這個問題的視角就會完全改變,偶像崇拜和“賽祆”等是祆教入華前就有的內(nèi)容,而祆教本就具有多種宗教混雜的性質(zhì),所以,粟特祆教才合適被定義為民間宗教,也因此即使政府命令禁止?jié)h人信奉祆教,祆教卻作為一種胡人風俗在奉行胡俗的唐代廣為流傳,并在一定程度上被漢人接受,以至于一些粟特祆教作風后來成為中國的民間風俗而保持至今。[7]
2. 摩尼教
摩尼教在唐代初期由絲綢之路傳入中國,但起初并沒有產(chǎn)生過多影響,直到平定安史之亂后因回鶻對唐朝政府的影響力才一度興盛,會昌滅佛事件中后遭取締,因此在西亞的傳播并不成功,但在其周邊地區(qū)產(chǎn)生了重大影響。
摩尼教在會昌年間受到政府的沉重打擊,從此不能以正常形態(tài)公開發(fā)展,有些信徒遷到邊遠地區(qū)繼續(xù)傳教,后在河西和新疆地區(qū),摩尼教則因為回鶻西遷逐漸興盛起來,吐魯番地區(qū)的摩尼教信仰一直延續(xù)到14世紀以后才逐漸消失。更重要的是,由于摩尼教早就流行于中原民間,政府的禁令并不能消除它在民間扎下的根基,結果就是讓它帶著異端的身份向民間秘密結社的模式發(fā)展,并成為諸多農(nóng)民運動中的一股力量,在這一過程中,摩尼教混合道教、佛家成分,越來越顯示出一種漢化趨勢則更易于被接受。
目前,已有學者考證摩尼教到了宋代,以明教的面目出現(xiàn),成為與農(nóng)民運動有更多牽連的著名異端?!斗鹱娼y(tǒng)計卷四十八引《夷堅志》提到“明教”之名、“吃菜事魔,三山尤熾,為首者紫帽寬衫,婦人黑冠白服,稱為明教會?!盵8]現(xiàn)存泉州華表山的摩尼教草庵遺址始建于宋代,這里出土有一些宋代黑陶陶片,其上就有“明教會字樣”。北宋時期的方臘起義就與摩尼教密幾種宗教通過絲綢之路傳播到中國,滲透到每個家庭中,成為深厚的民間風俗。
3. 佛教民俗化的特點
佛教民俗化是一個過程,是宗教客觀、本然的一種存在狀態(tài),是人民大眾創(chuàng)造、享用和傳承的一種生活文化狀態(tài)。它既是民族文化傳統(tǒng)的重要組成部分,更是現(xiàn)實生活中一種充滿活力,發(fā)揮著多種實際功能的社會現(xiàn)象。南北朝至隋唐,密教經(jīng)典中有關觀音信仰的傳播,更大大推動了佛教民俗化進程。從北魏起,“大抵所造者釋迦、彌陀、彌勒及觀音、勢至為多?;蚩躺窖?,或刻碑石,或造石窟,或造佛像,或造浮圖……漸成風俗”。這種造像運動具有深厚的民俗特征,因為,從造像者身份、造像思想動機、所造像之龐雜、造像活動之無組織、造像歷史繁復演變各方面來看,無不表現(xiàn)出多樣性、多重性、神秘性和功利性的民俗性格。佛教在這里完全被改造成泛靈信仰和多神信仰的復合物。
概括起來,佛教民俗化,在形式上,簡單易行,重視利用民間演唱形式達到廣泛深入傳播目的。在內(nèi)容上,民間佛教信仰是中國佛教宗派中聯(lián)系現(xiàn)實苦難與宗教理想最為緊密者,是普通的教徒和下層群眾抒發(fā)胸臆,包括申斥人間不平、向往理想世界、表達道德觀念和贊頌珍貴感情的理想之所。[9]唐代佛教除了在信仰方面的民俗化外,還有直接和群眾生活聯(lián)系的傳教的種種活動。如歲時節(jié)日在寺院里舉行的俗講,用通俗的言詞或結合故事等來做宣傳,這些資料大都寫成講經(jīng)文或變文。
4. 佛教民俗話的社會效應
到了隋唐時期,由于國家統(tǒng)一,政治相對穩(wěn)定的時期較長,封建經(jīng)濟空前繁榮,對外經(jīng)濟文化交流也十分頻繁。中國古代文化開始進入又一個旺盛的創(chuàng)造期,出現(xiàn)了以輝煌的文化成果為重要標志的隋唐文明。除佛教本身成為隋唐文明內(nèi)在的組成部分外,以佛教為中心對隋唐文明其他方面所產(chǎn)生的直接或間接的影響也非常大,如語言文字、文學、建筑、雕塑、繪畫等方面,都可以看出佛教的影響。
總而言之,中國通過絲綢之路更多地集中在器物傳播方面。而在文化吸收引進中,中國文化不僅引入了各種物質(zhì)文化內(nèi)容,也吸收了各地的宗教思想內(nèi)容。宗教,作為文化交流與文明交匯的最高層面,在這個領域中華文化對絲綢之路以外的民族和國家輸出較少,主要扮演了受眾的角色。對于某種文化的弱勢,吸收文化必然會呈現(xiàn)這樣或那樣的偏向。從某種意義上講,中國傳統(tǒng)的文化對外傳播大多是圍繞中國器物文化的多樣性進行傳播,盡管絲綢之路在歷史過程中不斷發(fā)展、延伸,但是這一規(guī)律和事實沒有改變。絲綢之路上中外文化在引進和傳播過程中,本質(zhì)上確實呈現(xiàn)兩種不同實質(zhì)的傾向。中國的對外傳播是以絲綢、瓷器和茶葉為主的有形的實體文化和技術性的物質(zhì)作為對外傳播的基本傾向,而外來文化對中國的傳播則呈現(xiàn)出是以宗教文化為主的無形的虛幻文化和精神“軟文化”的基本傾向。中國作為絲綢之路的主動方,雖然同樣是以經(jīng)濟交往為主,追求經(jīng)濟利益,但客觀上卻出現(xiàn)了以文化交流為主的特殊態(tài)勢,特別是對以宗教文化為代表的廣泛的內(nèi)在精神形態(tài)所表現(xiàn)的“軟文化”的崇拜,從長遠的考慮看,這種交流形式對我們是極為不利的。絲綢之路文化的交流、交匯過程中,中華文明對外的傳播與影響極為深遠,而在精神文化層面論,更多居于吸收的地位。
通過對以上民俗宗教的闡述,關于宗教文化的類型及特點,我們可看出文化的傳播,也常常表現(xiàn)出不平衡性:一個技術文化高度發(fā)達的國家,其思想文化發(fā)展,難免有些沙漠。
在人類歷史上,各個民族之間你有我無或者我有你無的萬千差別,造成了文化的傳播。任何文化的子系統(tǒng),例如他的音樂、繪畫、哲學、文學或者它的科學、技術、工藝、醫(yī)術等,都從屬于這個文化系統(tǒng)。[10]從絲綢之路文化交流的過程上看,主要呈現(xiàn)出了雙向性特點。毫無疑問,認識絲綢之路傳播的具體內(nèi)容及其環(huán)境是討論絲綢之路文化視角的邏輯起點,考察絲綢之路上中外雙方的文化交流,文化內(nèi)容上的傳播與吸收存在于任何文明體系內(nèi),明顯表現(xiàn)出雙向性的特點。中國文化交流包括物質(zhì)的、技術的、制度的、藝術的、思想的等方面。在歷史上的各種交流過程中,中國給世界以巨大的貢獻,與此同時,中國也從世界各民族那里汲取了多種文化因素,豐富了自己的物質(zhì)文化精神文化。文化交流就表現(xiàn)為多重性——即有物質(zhì)文化的交流也有精神文化的交流。還有介于二者之間的半物質(zhì)半精神形態(tài)的文化交流。他們常常糾纏并交融在一起,相互裹挾中流向遠方,在各地區(qū)、各民族之間傳播。
1. 中國的對外文化傳播
通西域初始,張騫了解到中亞諸國“其地無漆、絲”,所以在帶給西域諸王的禮品中獻上中國特有的絲綢,自此開始了大量的絲綢對外貿(mào)易??脊刨Y料證明,約在6世紀中期,東羅馬已獲取了東方蠶種,據(jù)《漢書》記載,在漢代對外的交往中,還帶給西域大量數(shù)額的金幣、牛羊等。唐朝時,陶瓷器成為絲綢之路上重要的輸出物產(chǎn)。其后,指南針、造紙術、火藥、活字印刷術,也通過絲綢之路對外傳播出去,可以說為中國古代先進科學技術的西傳為西方的啟蒙運動以及科技的發(fā)展奠定了物質(zhì)基礎。
2. 交流的過程就是文化傳播的過程
文化傳播是一種極為普遍的現(xiàn)象,因為任何一種文化,真正完全由自己獨立創(chuàng)造、發(fā)明的東西是極少的。我們深究一個民族文明的發(fā)生、發(fā)展,仍能在古代先民們艱難地乘獨木舟逐島躍進的線索中,找到外來文化的影子。而且,即使是本文化的創(chuàng)造和發(fā)明,在很大程度上也離不開由外部傳播而來的文化的啟發(fā)作用。
西域以外民族、國家在中國的文化傳播。唐宋之時,佛教通過絲綢之路傳入天山以南及河西走廊一帶,傳教譯經(jīng)盛極一時,修寺鑿窟成風,龜茲、高昌、敦煌、涼州也成為著名的佛教圣地和傳播中心。其后,景教、祆教、摩尼教也經(jīng)過絲綢之路通過西域在中原和新疆有所流傳。宗教蘊藏著豐富的內(nèi)容,特別是佛教的東來,給中原固有文化以很大的沖擊。中國古代思想文化因為佛教的到來,對其吸收后也發(fā)生了較大的變化。隨著佛教傳入中國,通過西域,佛教藝術也在中國開花結果,大量石窟、壁畫的出現(xiàn),充分地反映著中西文化交流的藝術成果。敦煌、云崗、龍門等石窟所表現(xiàn)的佛教藝術充分反映了外來文化藝術的風格。這些藝術主要源于印度的佛教藝術,到唐代時期,波斯文化開始影響中原文化。西域繪畫技法的傳入,也促使中國繪畫進入了一個新的時期。同時,中國的藝術風格也跨過蔥嶺影響到了中亞。在粟特地區(qū)就發(fā)現(xiàn)公元7-8世紀的壁畫與同一時期中國的壁畫極為相似。
而在物質(zhì)文化中,西域外來文化更是為中國文化豐富做出了重要的貢獻。唐代與游牧民族的戰(zhàn)爭中,馬是供戰(zhàn)士騎乘和馱運給養(yǎng)的重要工具,唐朝統(tǒng)治者在亞洲民族中享有崇高地位及其廣被天下的權威,在很大程度上依賴于他們能夠得到的戰(zhàn)馬的數(shù)量,所以對唐朝統(tǒng)治者而言,馬具有很重大的意義?!缎绿茣防锩鞔_表示了“馬者,國之武備,天去其備,國將危亡?!逼呤兰o早期,正當唐朝建立之初,唐朝統(tǒng)治者發(fā)現(xiàn)在隴右草原上牧羊,他們所掌握的馬匹只有五千匹。其中有三千匹是從已傾覆的隋朝所繼承的,其余的是來自突厥的戰(zhàn)利品。當然這一時期由域外引進的馬也被看做是外交政策和軍事策略的工具。貞觀十六年,鐵勒獻馬三千匹,初次唐朝拒絕了這一請求,但是第二年,唐朝政府答應了薛延陀的請婚的要求,薛延陀則想唐朝貢獻五萬匹清白雜色和黑総馬以及大量的牛、駝和羊。唐朝詩人李白也曾在他的詩中提到“虎紋”,則表明了這種馬表現(xiàn)出來的返祖成分,而這種虎紋身上的紋飾從亞細亞野驢身上也可以明顯地看到這種特點。唐朝人將康國出產(chǎn)的馬引進唐朝,以此作為繁殖唐朝戰(zhàn)馬的種馬。[11]
在絲綢之路上,中原民族最早與之貿(mào)易的可能是西域地區(qū)附近的各少數(shù)民族,通過彼此溝通以及絲綢之路的拓展,影響逐漸擴展到印度、阿拉伯半島、歐洲和北非等地。這種文化傳播漸進性的特點多表現(xiàn)為由近距離逐漸向遠距離地區(qū)和國家發(fā)展,通過漸進式分段式遞傳,維持了絲綢之路發(fā)展,同時也使中國與來自世界各地民族國家保持了往來,絲綢之路上中國文明就先后融入中亞游牧文化、波斯文化、印度文化、阿拉伯文化以及歐洲基督教文化。如小麥在中國的傳播,據(jù)已知的考古發(fā)現(xiàn)來看,小麥原產(chǎn)自美索不達米亞平原,然后不斷東傳經(jīng)過新疆、青海最后進入中原地區(qū)。而紙張作為書寫材料,怛羅斯之戰(zhàn)后,阿拉伯人利用從中國掠取的戰(zhàn)俘建立了屬于自己的造紙工場,隨后也門、大馬士革等地在阿拉伯的影響下也相繼建立了造紙廠,9世紀初期造紙傳入埃及、摩洛哥等地,12世紀中葉摩洛哥有將造紙術傳入西班牙,繼而傳入歐洲各地。
對外文化吸收是從引進、轉化開始,在絲綢之路中外貿(mào)易、文化傳播交流中,文化交流內(nèi)容的主流動向,是以自己的優(yōu)勢文化或特色文化通過絲綢之路向?qū)Ψ搅鲃?,看似在特定時間對周邊國家地區(qū)的宗教文化、物質(zhì)文化吸收很多,但是經(jīng)過本土的文化融合和對引進的文化改變,發(fā)生了文化本土化的高潮。
如在宗教方面,佛教在傳入中國后,八世紀左右佛教在印度已奄奄一息,在中國卻得到巨大發(fā)展。但是這不代表中國引進的佛教就是原有的佛教教義和目的。在外來佛教引進時為了得到中國本土文化的接受,佛教就已同原始佛教有了區(qū)別。同時,引進的藝術表達形式也發(fā)生了本土化的表現(xiàn)。敦煌繪畫中菩薩表達的意蘊是佛作為涅槃的形式,但到五代十國時期,原佛教石窟的石像以不再是原始的佛像,而是供養(yǎng)人自己。[12]景教入華后也在一定程度上奉行了“本土化”的政策,在“景教”這個譯名上,就充分體現(xiàn)既了中國文化的特點。景教在翻譯經(jīng)典和實際傳教活動中,曾借助許多佛道名詞和某些儒道思想的表述方式,比如在其經(jīng)典中加入了大量忠君、孝道的內(nèi)容。
無論是宗教信仰上的改變亦或是藝術上的改變,都是在與自己民族結合基礎上進行的本土化,我們看到從敦煌出土的《老子化胡經(jīng)》這個故事本身,就是講文化引進后的融合和互相統(tǒng)一。當然,絲綢之路上的文化本土化不僅發(fā)生在中國,在古代世界其他文明中也有體現(xiàn)。錢幣是中西文化交流過程中的一類特殊物品,在薩珊波斯和東羅馬的錢幣隨來華胡人流入中國的同時,中國錢幣對中亞也產(chǎn)生了重要的影響。和田地區(qū)出現(xiàn)的“和田馬錢”就融合了希臘鑄幣傳統(tǒng)以及佉盧銘文和漢文。這種習俗的改變也是通過對其他地區(qū)的文明吸收后出現(xiàn),也是一種本土化的體現(xiàn)。
唐代的“絲綢之路”以長安核心,把當時世界上最發(fā)達的幾個主要文化地區(qū),如南亞、西亞、北非和歐洲聯(lián)系起來。不僅在物產(chǎn)上實現(xiàn)了互通有無,而且使幾種文明互相交流碰撞。中國文化與南亞、西亞和歐洲古文化之間相互交流、相互滲透的深層關系,從這一時期文化交流上體現(xiàn)出的回流性、本土化、漸進性、雙向性、民俗話的特點進行了分析與整合。通過對各個特點的分析,我們初步描述出絲綢之路上中原大規(guī)模引入了外來植物、動物以及宗教后的特點,經(jīng)過彼此文化相互碰撞、相互滲透的影響下,經(jīng)過長時期的磨合,異域文化在中國扎根和結果,并且通過由近距離逐漸向遠距離地區(qū)和國家發(fā)展,漸進式分段式遞傳,維持了絲綢之路發(fā)展,同時也使中國與來自世界各地民族國家保持了往來,使中國文明先后融入印度文化、阿拉伯文化以及歐洲基督教文化。論文從唐代維系絲綢之路運行和發(fā)展到文化傳播的媒介、特點的這一構架,全景地展現(xiàn)了唐代對外交流這一恢弘的場景,也能體現(xiàn)從中外文化交流這一方面探究唐代歷史發(fā)展的主旨。
近些年來,隨著經(jīng)濟、文化的發(fā)展,以西北為中心與中亞、西亞的對外聯(lián)系也逐漸受到來自國家以及區(qū)域的重視,經(jīng)濟產(chǎn)業(yè)、文化成果、制度甚至于文明又會在新的時代階段繼續(xù)發(fā)展,這也就是“新絲綢之路”的復興。
[1] 劉永連.從絲綢文化傳播看絲綢之路上的文化回流[J].西域研究,1987(2).
[2] 張國剛,吳莉葦.中西文化關系史[M].北京:高等教育出版社,2008.
[3] 于民.絲綢之路與中外經(jīng)濟文化交流[J].蘭臺世界,2011(28).
[4] 周偉洲.絲綢之路大辭典[M].西安:陜西人民出版社,2006.
[5] 雷聞.論中晚唐佛道教與民間祠祀的合流[J].宗教學研究,2003(3).
[6] 周偉洲.絲綢之路大辭典[M].西安:陜西人民出版社,2006.
[7] A.哈希莫夫.偉大的絲綢之路[J].東歐中亞研究,1996(5).
[8]何芳川.古今東西之間——何芳川講中外文化[M].桂林:廣西師范大學出版社,2008.
[9] 張國剛,吳莉葦.中西文化關系史[M].北京:高等教育出版社,2008.
[10] [加]哈德羅·伊尼斯.傳播的偏向[M].北京:中國人民大學出版社,2003.
[11] 榮新江.敦煌學十八講[M].北京:北京大學出版社,2011.
[12] 柴劍虹.敦煌學與敦煌文化[M].上海:上海古籍出版社,2007.
【責任編輯 馬重陽】
2014-01-11
教育部人文社會科學項目(11YJA770074)
賀茹(1988-)女,黑龍江大慶人,西北農(nóng)林科技大學中國農(nóng)業(yè)歷史文化研究中心碩士,研究方向為中外文化交流史、絲綢之路。
G03
A
1008-8008(2015)01-0027-05