• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      非范疇化與回文結(jié)構(gòu)逆向?qū)ΨQ重疊

      2015-02-20 10:44:28黃躍進(jìn)
      關(guān)鍵詞:回文范疇前景

      黃躍進(jìn)

      (漳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院 應(yīng)用外國(guó)語(yǔ)系,福建 漳州 363000)

      英語(yǔ)回文“palindrome”一詞來(lái)源于希臘語(yǔ)的“palin-drome”,意為“running back again”,即通過(guò)詞序回環(huán)往復(fù)的一種辭格。據(jù)基督教傳說(shuō),人類始祖亞當(dāng)和夏娃初次見(jiàn)面時(shí),亞當(dāng)就說(shuō)了一句回文語(yǔ):“Madam,I’m Adam.”(女士,我是亞當(dāng)。)漢語(yǔ)回文,也叫回環(huán),正如我國(guó)著名修辭學(xué)家陳望道先生所說(shuō):“回文是講究詞匯有回環(huán)往復(fù)之趣的一種措辭法。無(wú)論順讀、倒讀都可成文?!比藗儼严嗤脑~匯或句子,前后部分順序互為逆向,產(chǎn)生首尾回環(huán)的文字游戲情趣?!兜赖陆?jīng)八十一》中“信言不美,美言不信?!被匚男揶o或許出自于人們行文的偶然巧合,但其形式存在卻是必然,語(yǔ)言運(yùn)用之妙真可謂神奇之至,堪稱美文。

      一、回文修辭的非范疇化的語(yǔ)義

      (一)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的基本層次范疇理論

      基本層次范疇是人類對(duì)事物進(jìn)行分類最基本的心理等級(jí),是認(rèn)知與客觀世界最基本、最重要的關(guān)聯(lián)。人類的大部分知識(shí)都是在基本層次上組織起來(lái)的,大多數(shù)思維也是在基本層次上展開(kāi)的。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的范疇觀認(rèn)為,人腦對(duì)世界的概念認(rèn)識(shí),是以原型(prototype)作為參照點(diǎn),以基本原型為中心成員,其他成員通過(guò)家族相似性(family resemblance)圍繞在原型周圍,呈放射狀向外投射,從而形成不同的認(rèn)知語(yǔ)域范疇。認(rèn)知范疇的邊緣具有模糊性,范疇與范疇之間是逐漸過(guò)渡的,范疇的典型性逐漸遞減。范疇不是建立在范疇成員共享特征之上,而是建立在相互交錯(cuò)的相似性網(wǎng)絡(luò)之上。范疇分為上位范疇、基本層次范疇和下位范疇。人類的大部分知識(shí)都是在基本層次范疇上組織起來(lái)的,都是通過(guò)基本層次范疇構(gòu)建事物的基本知識(shí)結(jié)構(gòu)的[1]84。

      (二)回文修辭的非范疇化的語(yǔ)義

      Hopper和Thompson(1984)最早提出非范疇化概念,用以解釋詞的范疇屬性的動(dòng)態(tài)性[2]703-752。Taylor(1989/1995)從語(yǔ)言系統(tǒng)本身出發(fā)研究名詞與動(dòng)詞的非范疇化[3]。劉正光系統(tǒng)地研究了非范疇化問(wèn)題,認(rèn)為非范疇化不僅僅是一個(gè)語(yǔ)言層次的問(wèn)題,更是一個(gè)認(rèn)知層次的問(wèn)題。在語(yǔ)言層次,非范疇化指在一定的條件下范疇成員逐漸失去范疇中典型特征的過(guò)程;在認(rèn)知層次,非范疇化是一種思維創(chuàng)新方式和認(rèn)知過(guò)程[4]33-34。很多情況下,范疇成員在非范疇化后至進(jìn)入新的范疇之前,是處于一種不穩(wěn)定的中間狀態(tài)。也就是說(shuō),在原有范疇和即將產(chǎn)生的新范疇之間會(huì)存在模糊的中間范疇。這類中間范疇喪失了原有范疇的某些典型特征,同時(shí)也可能獲得新范疇的某些特征[5]29-30。在“Madam,I’m Adam.”中人們只要知道回文的前半部分字母范疇相同成員m-a-d-a-m,就能按順序逆向推斷并重疊成后半部分。從基本層次范疇理論看,在語(yǔ)義上字母范疇組合之間存在一定制約性,前半部分字母組成madam一詞,而后半部分由于字母順序反向組合,使其語(yǔ)義發(fā)生變異,表現(xiàn)出抽象與泛化,喪失指稱功能,具有一定程度的非范疇化特征[6]20。該語(yǔ)義成員只有與原型語(yǔ)義的認(rèn)知參照點(diǎn)“I’”組合,才具有一定的邏輯概念,構(gòu)成一個(gè)完整的語(yǔ)句。類似英語(yǔ)回文詞有“Lion oil”(獅子油)、“OMO”(奧妙洗衣粉)、“Raw and war”(一家電視臺(tái))、“Yreka Bakery”(一家面包店名)等;回文句有“Delicious simply,simply delicious”(美味地道,地道美味。)、“Girl,bathing on Bikini,eyeing boy,finds boy eyeing Bikini,on bathing girl.”(身穿比基尼泳裝的女孩看男孩。她發(fā)現(xiàn)男孩正在看游泳女郎身上的三點(diǎn)式泳裝。)等。上述例子分別以“n”、“M”、“B”、“and”、“simply”、“finds”等原型語(yǔ)義認(rèn)知參照點(diǎn)組合字母或單詞,前后部分語(yǔ)義結(jié)構(gòu)具有對(duì)稱性和非范疇化特征,共同構(gòu)成新語(yǔ)義范疇,處于不穩(wěn)定的中間范疇狀態(tài)。“信言不美,美言不信”句中,漢字以“信”為原型語(yǔ)義認(rèn)知語(yǔ)義參照點(diǎn),范疇成員“美”、“言”、“不”、“信”等四個(gè)字的語(yǔ)序逆向重復(fù),前后語(yǔ)義成員順序并非逐一完全顛倒,而是位置跳躍式重疊,在語(yǔ)義范疇上成員不變而位置發(fā)生轉(zhuǎn)換,使“信言”、“美言”和“信”、“美”之間語(yǔ)義呈并列組合關(guān)系?!澳悴焕碡?cái),財(cái)不理你?!边@句回文由于修飾對(duì)象的搭配調(diào)換,使得原本組合關(guān)系的范疇成員置入到聚合關(guān)系之中,即“ABCD”模式中修飾關(guān)系對(duì)調(diào)變成“DBCA”模式,形成相互對(duì)立的辯證關(guān)系。英語(yǔ)回文中由“AB”變成“BA”模式,屬于回文中具有相同身份的范疇成員位置反向?qū)φ{(diào),使得修飾關(guān)系發(fā)生相應(yīng)變化,在語(yǔ)義參照點(diǎn)和語(yǔ)境作用下,回文中前后部分語(yǔ)義形成相似統(tǒng)一關(guān)系。

      當(dāng)然,回文的范疇成員可以從英文的字母組合或漢語(yǔ)的字到整個(gè)語(yǔ)句,乃至段落,甚至篇章,都能夠按照對(duì)稱性結(jié)構(gòu)和非范疇化語(yǔ)義,體現(xiàn)該修辭的審美感和趣味性。請(qǐng)看下面兩則公益廣告:1.“Shall We all die?”一句按照語(yǔ)序逐一后移構(gòu)成:“We shall die all?”、“All die shall we.”、“Die all we shall.”等回文句;2.“可以清心也。”可讀成:“可以清心也?!?、“以清心也可?!?、“清心也可以。”、“心可以清也?!?、“也可以清心。”等回文句。上述回文句可以分別組合成為以“die”和“清心”為主題的回文語(yǔ)篇:英文回文語(yǔ)篇“Shall We all die?We shall die all?All die shall we.Die all we shall.”;中文回文語(yǔ)篇“可以清心也。以清心也可。清心也可以。心可以清也。也可以清心?!边@樣的回文回環(huán)往復(fù)均能成誦,合轍押韻,朗朗上口,真可謂反復(fù)吟誦成佳作[7]35。由此可見(jiàn),中英文的回文篇章運(yùn)用都可達(dá)到異曲同工之妙,仔細(xì)品味無(wú)不感到情趣盎然。

      回文是通過(guò)范疇中具有相同身份的語(yǔ)義成員逆向?qū)ΨQ組合實(shí)現(xiàn)的,這些成員可以是任何言語(yǔ)單位,小到字母、大到段落篇章,構(gòu)成回文修辭。請(qǐng)看宋代李禺的一首回文詩(shī),順讀是一首描述夫憶妻的詩(shī),而倒讀則變成妻憶夫的詩(shī)。

      枯眼望遙山隔水,往來(lái)曾見(jiàn)幾心知?

      壺空怕酌一杯酒,筆下難成和韻詩(shī)。

      途路阻人離別久,訊音無(wú)雁寄回遲。

      孤燈夜守長(zhǎng)寥寂,夫憶妻兮父憶兒。

      從詩(shī)文的最后一字“兒”倒讀,逆向則成為一首妻憶夫的詩(shī)。

      兒憶父兮妻憶夫,寂寥長(zhǎng)守夜燈孤。

      遲回寄雁無(wú)音訊,久別離人阻路途。

      詩(shī)韻和成難筆下,酒杯一酌怕空壺。

      知心見(jiàn)幾曾往來(lái)?水隔山遙望枯眼。

      同一首詩(shī)寄托了夫妻兩地的相思情,真可謂嘆為觀止[8]74。在語(yǔ)義范疇成員保持不變的情況下,從最后一個(gè)字“兒”逆讀成文,構(gòu)造出另一種詩(shī)歌語(yǔ)境,與原詩(shī)呼應(yīng)成雙,巧妙地生成妻憶夫的詩(shī)文,這種獨(dú)具匠心的回文修辭手法可以增強(qiáng)語(yǔ)言的藝術(shù)效果[9]64-65。

      以上分析表明,回文前后部分范疇成員的位置完全逆向重復(fù)或主要成員跳躍式重疊,并且回文是由前部分的范疇成員、原型語(yǔ)義和后部分的非范疇化成員組成的。從表面形式上看,語(yǔ)義呈明顯的對(duì)稱性結(jié)構(gòu);從實(shí)際意義上說(shuō),前后部分內(nèi)容各異,后部分語(yǔ)義發(fā)生了不同程度的非范疇化變異。因此,回文的范疇成員之間容易超越詞的選擇限制與組合規(guī)則,使具有相同范疇成員身份的語(yǔ)義、同一語(yǔ)言成分出現(xiàn)在線性組合關(guān)的不同位置,得以把聚合關(guān)系或聯(lián)想系列的對(duì)等性加諸于組合軸上[10]24。由于回文語(yǔ)義結(jié)構(gòu)重疊呈明顯的對(duì)稱性并置特征,并且非范疇化的語(yǔ)義變異超越了常規(guī)范圍的語(yǔ)言成分選擇,因此其語(yǔ)義關(guān)系實(shí)現(xiàn)由前部分的組合前景化到后部分的聚合前景化的轉(zhuǎn)變,在認(rèn)知參照點(diǎn)的作用下構(gòu)成共同的語(yǔ)境,從而完成回文修辭的前景化語(yǔ)言功能。這種前景化語(yǔ)言效果為眾多廣告和公共標(biāo)識(shí)語(yǔ)所采用,其原因在于回文本身在形式和意義上所賦有的奇妙特征,其對(duì)稱性結(jié)構(gòu)和關(guān)聯(lián)性語(yǔ)義,可以產(chǎn)生無(wú)窮的審美情趣和語(yǔ)言感染力。

      二、回文的前景化語(yǔ)言

      “前景化”(foregrounding)這一詞首先是由布拉格學(xué)派的莫卡羅夫斯基在其著名論文《標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言與詩(shī)歌語(yǔ)言》中提出的,原指文體中引人注目的、新穎的、系統(tǒng)地違背常規(guī)的特征。Leech認(rèn)為,語(yǔ)言前景化的主要價(jià)值就在于它的形式與功能的結(jié)合點(diǎn)。從形式上看,前景化就是偏離,偏離語(yǔ)言系統(tǒng)或偏離通過(guò)語(yǔ)言表達(dá)手段反映不同常規(guī)的社會(huì)語(yǔ)碼系統(tǒng);從功能上看,前景化則包含通過(guò)偏離所產(chǎn)生的特殊效果或意義[11]48。一方面,回文中具有相同身份的范疇成員位置對(duì)調(diào),使得修飾關(guān)系發(fā)生相應(yīng)變化,在語(yǔ)義參照點(diǎn)和語(yǔ)境作用下,回文中前后部分語(yǔ)義形成相似統(tǒng)一關(guān)系;另一方面,由于回文語(yǔ)義范疇成員位置移動(dòng),突破了組合關(guān)系或聚合關(guān)系的常規(guī)限制,使得回文的后部分語(yǔ)義發(fā)生非范疇化變異,完成由前部分的組合到后部分的聚合前景化的轉(zhuǎn)變,在認(rèn)知參照點(diǎn)的作用下構(gòu)成共同的語(yǔ)境,實(shí)現(xiàn)回文非范疇化語(yǔ)言功能。無(wú)論是對(duì)立關(guān)系,還是統(tǒng)一關(guān)系,回文句擺脫了語(yǔ)義范疇成員之間的相互依賴,突破了組合關(guān)系或聚合關(guān)系的語(yǔ)言常規(guī)限制,從而在語(yǔ)用功能上實(shí)現(xiàn)了回文語(yǔ)言模因的修辭表達(dá)效果,這種非范疇化語(yǔ)義正是回文修辭實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言前景化的重要特征。

      不過(guò),回文修辭的非范疇化語(yǔ)義在英漢語(yǔ)言中表現(xiàn)各異,這主要在于語(yǔ)言本身的內(nèi)在屬性不同的緣故。因此,英漢回文的語(yǔ)言前景化功能也不相同。一般說(shuō)來(lái),漢語(yǔ)注重意合,詞語(yǔ)自身存在內(nèi)在邏輯聯(lián)系,經(jīng)過(guò)詞語(yǔ)前后倒讀,某些語(yǔ)義之間保持某些相似或相反的關(guān)聯(lián)度,例如,“客上天然居,居然天上客。人過(guò)大佛寺,佛寺大過(guò)人。”和“霧鎖山頭山鎖霧,天連水尾水連天?!?,前句回文的后部分“居然天上客”和“佛寺大過(guò)人”敘述的內(nèi)容與前部分一致,即講述關(guān)于“客/天”和“人/佛”之間的關(guān)系;后句回文描繪了“山鎖霧”和“水連天”的回環(huán)結(jié)構(gòu),每個(gè)范疇成員本身都具有各自的語(yǔ)義,在“頭”和“尾”原型語(yǔ)義范疇的中心作用下,該句回文前后部分各自構(gòu)成相互對(duì)應(yīng)的完整意義。在語(yǔ)義范疇的形式和意義方面,前后部分范疇成員相同而且語(yǔ)義相近。因此,漢語(yǔ)回文句中,詞語(yǔ)之間隱含著內(nèi)在邏輯關(guān)系,語(yǔ)義范疇之間的關(guān)聯(lián)性較強(qiáng),保持相對(duì)穩(wěn)定的語(yǔ)境,而且語(yǔ)言前景化表現(xiàn)力較強(qiáng)。這是由于漢語(yǔ)屬于意合語(yǔ)言,語(yǔ)義的形式和意義具有一定的關(guān)聯(lián)度,容易以“形”斷“意”。

      然而,英語(yǔ)注重形合,字母或詞語(yǔ)前后部分順序調(diào)整,可能會(huì)使原先的語(yǔ)義發(fā)生變化,所以前后語(yǔ)義之間的關(guān)聯(lián)度小。這是由于英語(yǔ)屬于形和語(yǔ)言,回文重形式而輕語(yǔ)義,因而語(yǔ)義概念只能從字母形式的倒讀來(lái)推斷,無(wú)法從語(yǔ)義結(jié)構(gòu)來(lái)判斷。例如,“Do,O god,no evil deed,live on,do good.”(天??!不要干壞事啊,活下去,干好事?。覀儾浑y看出上述英文回文句是以“deed”為對(duì)稱點(diǎn),但是“evil”與其回文詞“l(fā)ive”是兩個(gè)完全不同的概念詞語(yǔ),只存在詞形關(guān)聯(lián),雖然能構(gòu)成一定的語(yǔ)義關(guān)系,但是缺乏邏輯表達(dá)功能。因此英語(yǔ)回文雖然范疇成員相同,但是前后部分語(yǔ)義范疇之間的關(guān)聯(lián)性和語(yǔ)言前景化表現(xiàn)力較弱,具有不穩(wěn)定性或者靈活性特征。

      三、結(jié)語(yǔ)

      回文是語(yǔ)義范疇中具有相同身份成員的逆向?qū)ΨQ重疊而成,由于范疇成員位置的前后移動(dòng)形成錯(cuò)位的修飾關(guān)系,使得本來(lái)屬于并列組合關(guān)系的相同范疇成員置入到聚合關(guān)系之中,在句法上突破了組合關(guān)系和聚合關(guān)系的常規(guī)限制,后部分語(yǔ)義發(fā)生非范疇化變異。在認(rèn)知參照點(diǎn)的作用下,回文前后部分具有某些關(guān)聯(lián)性形成統(tǒng)一關(guān)系或者對(duì)立關(guān)系。這種語(yǔ)義的非范疇化變異和語(yǔ)用上關(guān)聯(lián)性關(guān)系能夠充分解釋回文修辭語(yǔ)言前景化的震撼性效果,然而由于英漢兩種語(yǔ)言的不同屬性,英語(yǔ)回文的前景化表現(xiàn)效果較弱,而漢語(yǔ)回文卻較強(qiáng)。這也表明,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的基本原理對(duì)修辭的理?yè)?jù)生成具有十分重要的借鑒與應(yīng)用價(jià)值。

      [1]李瑛.范疇化與英語(yǔ)寫作——從認(rèn)知范疇視角分析英語(yǔ)寫作中的詞匯表達(dá)[J].西華大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2006,(5):84.

      [2]P·J·Hopper,S·A·Thompson.The discourse basis for lexical categories in universal grammar[J].Language,1984,(60):703-752.

      [3]J·R·Taylor.Linguistic Categorization:Prototypes in Linguistic Theory[M].Oxford:Oxford University Press,1989:95.

      [4]彭賞,劉正光.非范疇化與現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“名詞狀語(yǔ)”[J].外語(yǔ)教學(xué),2008,(6):33-34.

      [5]劉正光,崔剛.非范疇化與V—V結(jié)構(gòu)中V2的完成體意義[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2005,(6):29-30.

      [6]劉潤(rùn)清,劉正光.名詞非范疇化的特征[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2004,(3):20.

      [7]賀學(xué)耘,譚曉麗.廣告翻譯:形式美與語(yǔ)用功能的再現(xiàn)[J].上海翻譯,2007,(4):35.

      [8]王國(guó)鳳.漢語(yǔ)文字游戲?qū)Ρ荣p析[J].浙江萬(wàn)里學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(3):74.

      [9]黃躍進(jìn).廣告英語(yǔ)中回文修辭的認(rèn)知翻譯策略[J].綿陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2015,(1):64-65.

      [10]劉正光.非范疇化與漢語(yǔ)詩(shī)歌中的名詞短語(yǔ)并置[J].外國(guó)語(yǔ),2008,(4):24.

      [11]Leech,G·M.Short.Style in Fiction[M].Longman,1981:48.

      猜你喜歡
      回文范疇前景
      變型數(shù)獨(dú)4月挑戰(zhàn)賽
      批評(píng)話語(yǔ)分析的論辯范疇研究
      正合范疇中的復(fù)形、余撓對(duì)及粘合
      我國(guó)旅游房地產(chǎn)開(kāi)發(fā)前景的探討
      四種作物 北方種植有前景
      VB學(xué)習(xí)天地
      Clean-正合和Clean-導(dǎo)出范疇
      離岸央票:需求與前景
      回文的美
      量子糾纏的來(lái)歷及應(yīng)用前景
      太空探索(2016年10期)2016-07-10 12:07:01
      苍南县| 峨眉山市| 建德市| 长兴县| 新晃| 禄劝| 从化市| 织金县| 邢台市| 墨玉县| 虞城县| 沭阳县| 石渠县| 营口市| 荔浦县| 旌德县| 罗田县| 山东省| 长春市| 沧州市| 四川省| 肥东县| 庆阳市| 尤溪县| 神池县| 达日县| 济源市| 罗田县| 甘谷县| 大兴区| 岗巴县| 红桥区| 广安市| 安陆市| 松江区| 治多县| 柳林县| 日喀则市| 沅江市| 叶城县| 大埔县|