• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      羅馬法之歌——馬克思與維柯的一場(chǎng)“對(duì)話”

      2015-02-25 10:05:03
      學(xué)術(shù)交流 2015年5期
      關(guān)鍵詞:法權(quán)羅馬法維柯

      李 靜

      (山西農(nóng)業(yè)大學(xué)馬克思主義學(xué)院,山西晉中030801)

      馬克思與維柯之間淵源頗深,除了馬克思本人對(duì)維柯的三次援引外,在馬克思之后,不少學(xué)者也曾先后在不同領(lǐng)域?qū)Χ苏归_了詳細(xì)的比較研究[1]。這些比較研究豐富了二人對(duì)話的內(nèi)容,從而成為本文的基礎(chǔ),在此僅從法哲學(xué)的角度切入。眾所周知,馬克思轉(zhuǎn)向哲學(xué)之前,曾在波恩大學(xué)與柏林大學(xué)研讀法學(xué),而維柯,早在十六歲就開始修習(xí)法學(xué),終身未斷。這兩位思想家都以哲學(xué)家的身份聞名世界,又同時(shí)深諳法學(xué)。1862年,他們?cè)谟嘘P(guān)羅馬法的問題上發(fā)生過一次重大交集。循著這次交集,我們將會(huì)看到馬克思與維柯在古代羅馬法(law)、古代法(jurisprudence)以及法的精神方面的共鳴與爭(zhēng)執(zhí)。這些共鳴與爭(zhēng)執(zhí)將有助于后學(xué)進(jìn)一步理解何為羅馬法、何為法。①在此,我們需要注意law與jurisprudence的用法。首先,法有兩種涵義:拉丁文里的lex與ius,對(duì)應(yīng)于意大利文中的legge與diritto。前者指頒布的法律,是由某種立法機(jī)關(guān)在特定的時(shí)間和地點(diǎn)制定的法,這是憑意志的法律;后者指的是法律秩序、結(jié)構(gòu)和體系,它之所以成為法,是因?yàn)樗匀徽_,相應(yīng)地,ius就是憑理智的法。

      一、對(duì)話前奏:拉薩爾的方法

      1861年,拉薩爾(Lassalle)出版了四卷本的《既得權(quán)力體系》,想要以此全面改革黑格爾的哲學(xué)。圍繞此書,拉薩爾與馬克思來回通信至少三次。其中,馬克思在第三次回信中,也就是在1862年4月28日寫給拉薩爾的信里,談到了維柯的羅馬法(jurisprudence)解釋思路:

      我注意到,你似乎沒有讀過維科的《新科學(xué)》。你在那里當(dāng)然找不到與你的直接目的有關(guān)的東西,不過這本書還是有意思的,因?yàn)榕c法學(xué)市儈對(duì)羅馬法的精神所作的理解相反,它對(duì)此作了哲學(xué)的理解?!瓰榱艘鹉愕呐d趣,我在這里只引如下的一些話:“古代羅馬法是一首莊嚴(yán)的長(zhǎng)詩(shī),而古代法學(xué)是嚴(yán)肅的詩(shī)歌,其中隱藏著法律的形而上學(xué)的最早而初具規(guī)模的萌芽……古代法學(xué)是極富于詩(shī)意的,因?yàn)樗岩淹瓿傻目醋魇俏赐瓿傻?,把未完成的看作是已完成的,它把活人看作是死人,而把死人看作是成為遺產(chǎn)的活人。拉丁人稱英雄為heri,由此產(chǎn)生了hereditas這個(gè)詞……繼承人……在遺產(chǎn)方面代表死去的家長(zhǎng)?!保?]617-618

      在這段引文中,馬克思著重向拉薩爾推薦了維柯的《新科學(xué)》,集中引用了維柯對(duì)羅馬法的理解,并毫不吝嗇地贊美其中有許多“天才的閃光”。引文顯示,馬克思看完《既得權(quán)力體系》后,并沒像前兩封信那樣,直接討論他對(duì)此書的看法,而是向拉薩爾推薦了維柯。通信圍繞羅馬法的精神展開,集中體現(xiàn)了馬克思與維柯在羅馬法問題上的牽連。

      或隱或顯,引文總共談到對(duì)羅馬法精神的四種理解,依次為羅馬市儈(legal Philistines)、拉薩爾、維柯與馬克思的解釋。馬克思之所以向拉薩爾推薦維柯,是因?yàn)榫S柯對(duì)羅馬法的詮釋與法學(xué)市儈不同。法學(xué)市儈們對(duì)羅馬法怎么理解,從信里難以清楚把握,只知道它是一種不同于維柯的“哲學(xué)”闡釋的理解。在法學(xué)市儈與維柯之間,馬克思似站在維柯一端,拉薩爾又分屬何端?馬克思看完拉薩爾的《既得權(quán)力體系》,隨即便向他推薦維柯,這似乎暗示拉薩爾與維柯二人在羅馬法精神上有所牽連。馬克思又道,拉薩爾從維柯的《新科學(xué)》里沒法直接達(dá)到他的目的,這又暗示拉薩爾對(duì)羅馬法精神的理解與維柯有所差別。這些差別將很可能預(yù)示拉薩爾的不足。為解此惑,有必要先回到拉薩爾的《既得權(quán)力體系》,回到馬克思與拉薩爾的對(duì)話,在馬克思對(duì)拉薩爾的態(tài)度中把捉馬克思對(duì)羅馬法精神的理解,并進(jìn)而引申出馬克思與維柯在羅馬法精神上的“對(duì)話”。

      在《既得權(quán)力體系》中,拉薩爾想要以法理學(xué)來全面改革黑格爾哲學(xué)。從改革黑格爾哲學(xué)這點(diǎn)來說,馬克思與拉薩爾并無不同,但二人所采用的方法卻有著天壤之別。拉薩爾在《既得權(quán)力體系》第一卷里首先建立了權(quán)利哲學(xué)的理論原則,隨即在第二卷,通過調(diào)查一項(xiàng)基本的羅馬制度,即繼承權(quán),證明了首卷理論原則的有效性。僅從結(jié)構(gòu)安排中,便可察覺到拉薩爾與馬克思的差別:雖然拉薩爾聲稱要改革黑格爾的哲學(xué),實(shí)質(zhì)上卻仍然受到黑格爾觀念論方法的影響,主張觀念在前,人的意志與活動(dòng)在后。馬克思曾在回信中談到他閱讀此書的順序是從后向前,又在致恩格斯的信中評(píng)價(jià)此書第二卷為“空想主義貫穿了全卷,而辨證方法則用得不對(duì)”[2]209。顯然,馬克思不贊同拉薩爾的方法。

      我們?cè)f,拉薩爾就此書與馬克思來回通信至少三次,其中,第二個(gè)回合的通信主題集中于羅馬繼承權(quán)。拉薩爾想要證明,羅馬繼承權(quán)植根于一種獨(dú)特的民族精神(Volksgeist),他由此追溯到神話學(xué),以證明現(xiàn)代法學(xué)家所構(gòu)想出的羅馬遺囑是對(duì)古羅馬遺囑的歪曲。對(duì)此,馬克思予以了堅(jiān)決回?fù)簟T?861年7月22日致拉薩爾的信中,馬克思強(qiáng)調(diào):

      你證明羅馬遺囑的襲用最初是建立在曲解上的。但是絕不能由此得出結(jié)論說,現(xiàn)代形式的遺囑是被曲解了的羅馬遺囑。否則,就可以說,每個(gè)前一時(shí)期的任何成就,被后一時(shí)期所接受,都是被曲解了的舊東西?!磺饬说男问秸檬瞧毡榈男问?,并且在社會(huì)的一定發(fā)展階段上是適于普遍應(yīng)用的形式。[2]608

      馬克思認(rèn)為,拉薩爾用一個(gè)在先的法的理念作為標(biāo)準(zhǔn)來判斷現(xiàn)代人對(duì)羅馬遺囑的曲解,這是方法上的根本錯(cuò)誤。羅馬遺囑能為當(dāng)代社會(huì)所接受,這顯示,建立在自由競(jìng)爭(zhēng)基礎(chǔ)上的當(dāng)代社會(huì)之人對(duì)法的觀念的理解,與古羅馬人的理解從某種程度上講是一致的。換言之,站在預(yù)先設(shè)定的法的觀念下去討論羅馬遺囑是否被曲解,這是方向上的錯(cuò)誤,關(guān)鍵在于,對(duì)羅馬遺囑的理解要與時(shí)俱進(jìn)。法的觀念并非一成不變,它應(yīng)隨著社會(huì)形勢(shì)的變化而變化,現(xiàn)代不能簡(jiǎn)單地說成是對(duì)古代的曲解,它乃是對(duì)古代的革新,暗藏在現(xiàn)代法學(xué)遺囑與古代羅馬法遺囑之間的,不是新與舊的區(qū)別,而是法的普遍形式。在此,馬克思提醒人們,羅馬法遺囑折射出的問題不是去糾纏誰對(duì)誰的曲解,不是像拉薩爾一樣立足于不變的古代羅馬法與現(xiàn)代法來討論二者的區(qū)別,而是理解法在時(shí)間中的變化,以及在此變化中所體現(xiàn)出的不變之處。從小處說,這就是羅馬法的精神,往大處講,它就是法的精神題中應(yīng)有之義[3]。

      到此,馬克思清楚明白地否定了拉薩爾針對(duì)羅馬遺囑甚而羅馬法精神的理解,甚至否定了《既得權(quán)力體系》的書寫方法。另一方面,馬克思向拉薩爾推薦維柯,贊美維柯對(duì)羅馬法精神的“哲學(xué)的理解”,表達(dá)了維柯之于拉薩爾的優(yōu)勢(shì)。在此,馬克思便似站在了維柯一邊。站在維柯一方,馬克思很可能已經(jīng)看到維柯的氏族自然法與他的法學(xué)理論之間存在某些牽連,這成為二人在羅馬法精神上的共鳴。

      二、對(duì)話產(chǎn)生的共鳴:虛構(gòu)的羅馬法

      馬克思對(duì)維柯的引用透露出一條重要信息,即維柯把羅馬法看成“詩(shī)”,看成“歌”。換言之,要理解維柯對(duì)羅馬法的“哲學(xué)的理解”,關(guān)鍵就在理解這里的“詩(shī)”“歌”等字。為此,我們得回到《新科學(xué)》:

      符合這種自然本性,古代法學(xué)全都是詩(shī)性的,憑它的虛構(gòu),可以把已發(fā)生的事虛構(gòu)成不曾發(fā)生,把不曾發(fā)生的事虛構(gòu)成已發(fā)生的;把不曾產(chǎn)生的虛構(gòu)成已產(chǎn)生的,把活的虛構(gòu)成死的,把已死的虛構(gòu)成還是活的,死人還活在正待接收的產(chǎn)業(yè)上。它們?cè)斐鰶]有主體的面具,許多憑想象虛構(gòu)出的權(quán)利。因此,古代法學(xué)的全部聲譽(yù)都靠創(chuàng)造出一些這樣的寓言故事,以便維持法律的尊嚴(yán)和就事實(shí)來作出公道的處理。所以古代法學(xué)的一切虛構(gòu)都是由一些面具遮蓋的事實(shí)真相,而這類法律所由表達(dá)的公文程式,由于用些什么字和用多少字都有嚴(yán)格的標(biāo)準(zhǔn),不能加、不能減、不能改,它們把這種公文程式就叫做 camina 或歌。[4]494-495

      雖然維柯也把詩(shī)、歌說成“虛構(gòu)”,但卻與人們對(duì)詩(shī)歌的通常理解不同。在維柯看來,詩(shī)是“面具遮蓋下的事實(shí)真相”,“歌”為法律表達(dá)的公文程式。既然是事實(shí)真相,便不可能是無端的虛構(gòu);既然是公文程式,就不可能隨意增減。維柯之所以能夠如此理解詩(shī)、歌,原因在于他對(duì)古人智慧的特殊理解。經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的思維波折,耗費(fèi)二十年的光陰,維柯終于能夠運(yùn)用他的語(yǔ)言學(xué)批判法找到“新科學(xué)”的萬能鑰匙:古代的各異教民族,出于自然本性,都是用詩(shī)性文字(poetic character)說話的詩(shī)人,他們只具有詩(shī)性智慧而不具備哲學(xué)智慧[4]26。維柯對(duì)羅馬法之詩(shī)、歌精神的概括,便是這萬能鑰匙的具體表現(xiàn)。由于氏族自然法在《新科學(xué)》中的重要地位①氏族自然法是《新科學(xué)》第一版的主題,即便在《新科學(xué)》第三版里,它也是其中一個(gè)主要方面。參見The First New Science,法的精神必定要在維柯的“新科學(xué)”中予以解讀,由于羅馬法之歌被維柯安排在新科學(xué)的“詩(shī)性”階段,它就需要在古代詩(shī)性智慧中來理解。在維柯看來,古代羅馬人的詩(shī)性智慧不同于人道階段的理性智慧,他們并沒有發(fā)展出人道的理性,也不能運(yùn)用抽象的推理,受各種必然的需要和用益(utility)驅(qū)使,他們運(yùn)用豐富的想象,運(yùn)用想象的共相(imaginative universals),把特殊事物“虛構(gòu)”成各種有生氣的“面具”,創(chuàng)造出許多寓言故事,以此表達(dá)他們的律法[4]494-495。如此,奠定在各種寓言故事基礎(chǔ)上的古代羅馬法就成了“莊嚴(yán)的長(zhǎng)詩(shī)”,成了“嚴(yán)肅的詩(shī)歌”。詩(shī)、歌之所以能與“莊嚴(yán)”“嚴(yán)肅”并列,因?yàn)樗鼈冎虚g隱藏著“法律的形而上學(xué)的最早而初具規(guī)模的萌芽”。

      據(jù)新科學(xué)的原則,觀念的秩序必定遵循事物的秩序[4]108。維柯認(rèn)為邏各斯(logos)既指“事跡”,也指“實(shí)物”,而mythos在意大利文里的定義就是“實(shí)物”[4]172,雖然古代羅馬法是古代詩(shī)性之人對(duì)周圍事物的想象,但這種詩(shī)性想象就是智慧。由于詩(shī)的本質(zhì)在于模仿,模仿的又是事物的真相[4]493,那么,古代羅馬法便既是早期詩(shī)性哲人構(gòu)想出的“面具”,同時(shí)也是“面具”之下的“事實(shí)真相”?!疤摶谩币蚨闶钦鎸?shí),羅馬法之“歌”也就是真實(shí)的羅馬法。詩(shī)、歌雖是古代詩(shī)人的“虛構(gòu)”,但它們卻不是違背事實(shí)的虛構(gòu),而是事實(shí)(the certain)的真相。因?yàn)楣糯?shī)人不是任意編造的虛構(gòu)專家,而是異教民族的創(chuàng)始人,是異教民族的全體人民,相應(yīng)地,詩(shī)、歌也不是無端編造,它們就是古代人民對(duì)人世和世界的真實(shí)看法。故而維柯才會(huì)毫不諱言古代人的這種“虛構(gòu)”就是智慧,他說:“可是這些辦法遠(yuǎn)不是什么欺騙,而是由他們固有的本性所產(chǎn)生的習(xí)俗,他們有什么樣的本性,就通行什么樣的習(xí)俗……”[4]449。在此,我們接觸到維柯對(duì)古代羅馬法的獨(dú)特理解:詩(shī)性的羅馬法(ius)是自然的產(chǎn)物,它并非與習(xí)俗截然區(qū)分的成文法(lex),法就是古代社會(huì)之習(xí)俗、宗教、神話等的綜合,法與習(xí)俗密不可分。由于維柯在新科學(xué)中始終游離在詩(shī)與哲學(xué)之間,既沒站在詩(shī)一端,也沒安于哲學(xué)一端,歷史因而總是神意引導(dǎo)下的歷史,在時(shí)間的不斷流變中實(shí)現(xiàn)著正義。神意引導(dǎo)的歷史中,正義不在具體經(jīng)驗(yàn)事實(shí)之上,它就在人們的具體歷史活動(dòng)之中。古代人雖然沒能理解人道的法學(xué),但他們卻在實(shí)踐著詩(shī)性的法,而人道的法與詩(shī)性的法都是法的自然,不分高下,因而可以說:虛幻表現(xiàn)真實(shí),虛幻同時(shí)就是真實(shí)。

      從維柯的羅馬法解釋中,可以看到馬克思與他的共鳴。維柯說,古代羅馬人運(yùn)用他們的詩(shī)性智慧所構(gòu)造的是各種特殊事物的“面具”,他們對(duì)這些“面具”只有朦朧的意識(shí),而不能明白面具下的“事實(shí)真相”??梢韵胂螅R克思看到維柯筆下“面具”與“事實(shí)真相”的對(duì)照時(shí),定然十分認(rèn)同。他們二人甚至對(duì)古代羅馬人的稱謂都相同:他們都把羅馬人看作人類歷史發(fā)展的孩童時(shí)代,都把古代人稱作“兒童”。不過,雖然維柯與馬克思二人都曾用“面具”“虛構(gòu)”等詞來描繪古代羅馬法或意識(shí),但我們卻不能夸大這種一致,在對(duì)“面具”“虛構(gòu)”的具體闡發(fā)上,我們看到了二人的爭(zhēng)鳴。

      三、對(duì)話產(chǎn)生的爭(zhēng)鳴:虛構(gòu)與真實(shí)

      在1862年4月28日致拉薩爾的信中,馬克思一方面贊嘆維柯有著“天才的閃光”,另一方面,他卻把維柯的比較語(yǔ)言學(xué)方法看做“虛幻的”(in a fantastic manner),這說明,馬克思對(duì)維柯沒有完全服膺。就在寫信給拉薩爾的那一天,馬克思同時(shí)致信給恩格斯,在這封信里,馬克思又談到維柯。不過,這次馬克思卻沒有贊美維柯,相反卻暗指維柯的不足。維柯曾在《新科學(xué)》中感嘆如今德國(guó)是歐洲唯一一個(gè)仍在用“英雄語(yǔ)言”的國(guó)家,但馬克思卻調(diào)侃說若是維柯讀到現(xiàn)在的維也納《新聞報(bào)》或者柏林的《國(guó)民報(bào)》,他定會(huì)放棄原來的說法,因?yàn)樵谌缃襁@些報(bào)紙中已經(jīng)看不到維柯所謂的“英雄語(yǔ)言”了[2]230。

      此前,馬克思在致拉薩爾的信里委婉地提到維柯比較語(yǔ)言學(xué)方法的“虛幻”,而在這封信里,馬克思則毫不諱言維柯在語(yǔ)言學(xué)方法上的缺陷。初看之下,這封信揭露了維柯所謂的德國(guó)“英雄語(yǔ)言”并非事實(shí),但若聯(lián)系馬克思寫給拉薩爾的信,我們便不能滿足于這樣一種“具體”的理解。正如Gustaco Costa所說,這封信是對(duì)高居于具體歷史之上的抽象理解的根本拒斥[5]157。這就是說,馬克思根本不同意維柯那建立在語(yǔ)言溯源和分區(qū)基礎(chǔ)上的抽象歷史理解。在馬克思看來,較之他自己那建立在現(xiàn)實(shí)物質(zhì)生產(chǎn)基礎(chǔ)上的歷史科學(xué),維柯的語(yǔ)言學(xué)顯得過于“虛幻”。不僅他對(duì)德國(guó)“英雄語(yǔ)言”的理解并不可靠,而且他用比較語(yǔ)言學(xué)批判法所得出的各民族普遍歷史進(jìn)程歸根結(jié)底也是虛幻的。當(dāng)馬克思引用維柯筆下的hereditas時(shí),他心里所想的只不過是建立在土地所有權(quán)基礎(chǔ)上的真實(shí)的羅馬繼承權(quán),而非真正信服維柯的語(yǔ)言學(xué)方法。對(duì)馬克思而言,法作為意識(shí)的重要組成部分,與一定社會(huì)關(guān)系相互關(guān)聯(lián)。在特定的社會(huì)階段,法很可能不能正確反映特定的生產(chǎn)關(guān)系,如此,法便成為特定生產(chǎn)關(guān)系這個(gè)“真實(shí)”表面的“面具”,只能歪曲的反映“真實(shí)”。例如,在資本主義社會(huì),資產(chǎn)階級(jí)所制定的“法”只能代表資產(chǎn)者的利益,并不能反映所有人的狀況,由此便會(huì)帶來人在生產(chǎn)關(guān)系中的異化,它與其背后的真實(shí)大相徑庭。在馬克思筆下,“面具”即便能夠反映資本主義社會(huì)的剝削實(shí)情,也只不過是“歪曲”地間接反映,面具之下有著不同于面具的事實(shí)真相,面具終究不是事實(shí)。由于馬克思不認(rèn)為古代羅馬人有著詩(shī)性智慧,不給予詩(shī)性智慧與哲學(xué)智慧同等的地位,他筆下的“面具”便不可能像在維柯筆下那樣通過自然習(xí)俗生動(dòng)真實(shí)地反映生活的真相,“虛構(gòu)”就真的成了虛構(gòu)??傊R克思欣賞的乃是那個(gè)在解釋羅馬法時(shí)“重實(shí)際”的維柯,而非信奉天主教、喜歡心靈形而上學(xué)的維柯[5]298-309。

      四、對(duì)話的延伸:繼承權(quán)背后的階級(jí)統(tǒng)治

      馬克思在給拉薩爾的信中,除了一般地介紹維柯的詩(shī)性羅馬法,還具體援引了維柯的語(yǔ)文學(xué)在羅馬法繼承權(quán)上的運(yùn)用,這從另一面反映了二人在羅馬法問題上的對(duì)話。引文中,維柯根據(jù)heri與hereditas在拉丁文中的相似涵義,便把“英雄”與“遺產(chǎn)繼承權(quán)”聯(lián)系起來。在《新科學(xué)》中,繼承權(quán)對(duì)社會(huì)階層的區(qū)分以及政體的更迭尤為重要:

      英雄之所以稱為英雄,一定是取“氏族元老”的意義,以示與“家人們”( famuli) 有別,“家人們”實(shí)際上就是奴隸。拉丁語(yǔ)heri 也有同樣的用法,因此hereditas 就是繼承權(quán),而拉丁俗語(yǔ)原是familia。繼承權(quán)在字源上既然有這樣的起源,它原先一定是一種專橫的主權(quán)。……因此繼承人就成了一位受權(quán)繼承者,他在繼承時(shí)就代表亡故的氏族父主,而子女們和奴隸們一樣,就成了屬于“地產(chǎn)”和“財(cái)產(chǎn)”項(xiàng)下。[4]229

      通過familia與hereditas的連結(jié),維柯便把英雄與繼承權(quán)自然聯(lián)系在一起,以此奠定了以英雄為主體的貴族政體。英雄們有繼承財(cái)產(chǎn)(包括奴隸)等權(quán)利,這與沒有財(cái)產(chǎn)繼承權(quán)的“家人”自然分別開來,由此成為英雄時(shí)代的貴族政體的主體,成為階級(jí)統(tǒng)治中的統(tǒng)治階級(jí)。財(cái)產(chǎn)繼承權(quán)故而成為主權(quán)的象征:英雄們作為“家長(zhǎng)”,可以隨意處置、甚至殘殺“家人”,他們對(duì)“家人”有著絕對(duì)的獨(dú)裁權(quán)與專制權(quán)。貴族與平民在所有權(quán)上的分別,造成了社會(huì)的分化,這在馬克思看來便是社會(huì)的異化(social alienation)[5]155。在此,維柯對(duì)羅馬繼承權(quán)的解釋,與一百多年后馬克思的階級(jí)理論和異化觀念遙相呼應(yīng)。

      維柯與馬克思都認(rèn)為,正是這種奠定在財(cái)產(chǎn)繼承權(quán)上的階級(jí)區(qū)分或異化,成為了歷史前進(jìn)的動(dòng)力。換言之,繼承權(quán)背后的現(xiàn)實(shí)用益推動(dòng)著人類歷史向前發(fā)展。新科學(xué)的一個(gè)主要方面乃是“一種關(guān)于權(quán)力(authority)的哲學(xué)”,權(quán)力一詞首先就指土地等財(cái)產(chǎn)的所有權(quán)。土地等財(cái)產(chǎn)權(quán)集中展現(xiàn)了人類生存的需要和用益,而需要和用益就是氏族自然法的兩大源泉[4]86。據(jù)新科學(xué)的羅馬法權(quán)線索,羅馬之所以能從英雄時(shí)代轉(zhuǎn)入人的時(shí)代,兩次土地法改革與兩部法的頒布起著決定性作用。起先,“家人”只是“家長(zhǎng)”的財(cái)產(chǎn),沒有任何地位,隨著時(shí)間的推移,這些“家人”逐漸有了一些平等權(quán)利意識(shí),開始反抗貴族家長(zhǎng),促進(jìn)了第一次土地法改革。維柯常常用羅馬史的發(fā)展來預(yù)示各民族歷史的共同進(jìn)程,在羅馬史上,塞維斯·圖利阿把原屬于父主們的財(cái)產(chǎn)分給家奴耕種,家奴長(zhǎng)期耕種這些土地便享有占領(lǐng)時(shí)效所有權(quán),此為異教各民族第一次土地法改革的藍(lán)本。后來,貴族們不守信,不想遵守第一次土地法改革的成果,由此引發(fā)平民們的再次反抗。這次由護(hù)民官出場(chǎng),他們代表平民要求頒布十二銅表法,從此,貴族便把土地的武裝騎士最高所有權(quán)也割讓給了平民,此為第二次土地法。平民要求平等權(quán)利的進(jìn)程在神意的暗暗支持下一發(fā)不可收拾,隨著巴布利阿斯法(Publilian Law)與培提略法(Petelian Law)的頒布,貴族與平民的斗爭(zhēng)告一段落,人類歷史由貴族政體轉(zhuǎn)入民眾政體[4]17-19。在維柯的描繪中,羅馬史的發(fā)展過程與羅馬法的發(fā)展一脈相承,其中有關(guān)土地的繼承權(quán)與所有權(quán)成為歷史前進(jìn)的根本動(dòng)力。無論馬克思如何看待維柯對(duì)各民族具體歷史的描繪,至少,在貴族與平民間的階級(jí)斗爭(zhēng),尤其是土地所有權(quán)的爭(zhēng)奪方面,馬克思一定在維柯這里看到了他那奠定在階級(jí)斗爭(zhēng)基礎(chǔ)上的歷史科學(xué)的影子。即便如此,二人的差別也同樣存在。對(duì)維柯而言,土地等財(cái)產(chǎn)權(quán)利、各種物質(zhì)生產(chǎn)雖然是需要和用益的重要內(nèi)容,但卻不是全部,甚至不是主要方面。在新科學(xué)的布局中,正是馬克思稱之為意識(shí)的宗教成為了人類至高無上的需要和用益。馬克思顯然不會(huì)同意維柯的這種看法。在馬克思看來,需要和用益首先體現(xiàn)為物質(zhì)生產(chǎn),意識(shí)只是在最初歷史關(guān)系的四大要素具備之后,才可能在歷史中嶄露頭角的,而且,意識(shí)產(chǎn)生之后也不能脫離物質(zhì)生產(chǎn)而獨(dú)立存在[6]。

      五、對(duì)話尾聲:法的精神

      馬克思與維柯對(duì)羅馬法精神的不同理解,不僅體現(xiàn)在他們對(duì)羅馬法“虛幻”性質(zhì)的解釋上,體現(xiàn)在他們對(duì)需要和用益的具體理解上,還進(jìn)一步體現(xiàn)在二人對(duì)“法權(quán)”(rights)的不同理解上。在馬克思引用的詩(shī)性羅馬法下,緊接著就是維柯對(duì)羅馬法中“法權(quán)”的理解,遺憾地是,馬克思并未在給拉薩爾的信里提到這重要的一筆。對(duì)“法權(quán)”的描繪雖然已處在維柯筆下歷史進(jìn)程中人的時(shí)代,但它卻可以讓我們?cè)诟蠓秶鷥?nèi)更清楚地看到維柯對(duì)法的精神的理解。維柯認(rèn)為,羅馬法的解釋者們雖然考慮到了法權(quán)不可分割的性質(zhì),卻不曾考慮到另一個(gè)同樣重要的法的屬性,即永恒性:

      例如“usufruct”用益權(quán)這個(gè)條款可以說終止,但不能從此得出結(jié)論,說這種法權(quán)本身就因此終止,只能說這項(xiàng)法權(quán)不再使用,變成和已往一樣自由而已。從此得出兩條很重要的系定理。第一條是法權(quán)在對(duì)法權(quán)的理解或理想中是永恒的,至于運(yùn)用法權(quán)的具體的人卻在時(shí)間中存在。法權(quán)只有上帝才能授給人。第二條系定理是:在世界中過去存在過,現(xiàn)仍存在或永遠(yuǎn)會(huì)存在的那些不可勝數(shù)的多種多樣的法權(quán)都來自最初的那個(gè)人,原來人類的主宰,對(duì)整個(gè)世界持有所有權(quán)的那一位。[4]496

      我們?cè)隈R克思對(duì)維柯的引用中看到,古代羅馬法中隱藏著法的形而上學(xué)的最早萌芽,這就是說,詩(shī)性羅馬法里隱藏著后來人道時(shí)代里的法的理性形式,而法權(quán)便是這樣一種法的理性形式。維柯對(duì)羅馬法精神的理解清晰地表現(xiàn)在他對(duì)法權(quán)的理解上,可以說,對(duì)法權(quán)的理解,就是維柯對(duì)法的精神的理解。維柯在“法律的目的( fine) ”與“法律的理性( ratio) ”之間作了嚴(yán)格區(qū)分,他認(rèn)為法律的目的可以終結(jié),而法律的理性卻是永恒的。當(dāng)法律平等地實(shí)現(xiàn)了各方利益,它就達(dá)到了它的目的,但并不能據(jù)此認(rèn)為法律的理性也不存在了。法律的理性存在于具體歷史情境之中,只要在歷史的某個(gè)階段這個(gè)具體情境再現(xiàn),那么法律的理性就生動(dòng)地活著,用益權(quán)這個(gè)具體法律條款在歷史的某個(gè)階段可以終止,但這項(xiàng)法權(quán)卻不可能終止。在維柯看來,法權(quán)不受具體時(shí)間的限制,過去存在的法權(quán)將來還會(huì)存在,只要符合了可能的條件。法權(quán)不是人造之物,它乃自然或神的產(chǎn)物,而非某個(gè)特定社會(huì)環(huán)境的反映,在有限的人的眼睛里,法權(quán)可能隨著具體的某類人出現(xiàn)在某個(gè)特定的社會(huì)時(shí)代,又在另一個(gè)時(shí)代消失不見,然而,這并不表示法權(quán)本身也跟著消失,毋寧說,法權(quán)一直都存在,只是有限的人眼無法看到它的存在罷了。就此,維柯頗為神秘地說,法權(quán)在人無法看到的地方變得和以前一樣自由。

      維柯對(duì)法權(quán)的解釋,即便不被馬克思看成故弄玄虛,至少也不大實(shí)在。維柯對(duì)法權(quán)的理解考慮到了具體歷史情境的變遷,考慮到具體法律條款可能終結(jié),考慮到“法律的目的”可以終止,這與馬克思對(duì)作為意識(shí)重要部分的法的非獨(dú)立性理解當(dāng)屬一致。然而,維柯在討論“法律的理性”時(shí)又超越了具體的社會(huì)歷史環(huán)境,它成了永恒的存在。在維柯這里,法權(quán)甚至于法的精神在邏輯上要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于也先于人的用益活動(dòng),盡管它得通過人的需要和用益具體呈現(xiàn)出來。就此,維柯的法權(quán)似與拉薩爾那先在的法的觀念走得更近,反而離馬克思更遠(yuǎn)了。在維柯筆下,法權(quán)上承上帝、神意,下接人類的各種需要和用益,它不只是人類物質(zhì)需要的表現(xiàn)。歸根結(jié)底,法權(quán)不是人的創(chuàng)造,不是人類物質(zhì)生產(chǎn)的產(chǎn)物,它來自“最初的那個(gè)人”,來自“人類的主宰”,來自上帝或神意。相反,在馬克思筆下,無論對(duì)于法權(quán)還是物質(zhì)生產(chǎn),人就是最后的依憑。人之上沒有一個(gè)更高的神意。由于馬克思把物質(zhì)生產(chǎn)看做人的本質(zhì)生命活動(dòng),那始終依附于物質(zhì)生產(chǎn)的法權(quán)便不可能獲得獨(dú)立,即便就“法律的理性”而言也是如此[7]。由于法權(quán)總是不能獨(dú)立發(fā)展,它便不可能靠著自己的力量一直存續(xù),說到底,它不具有永恒性。最后,當(dāng)維柯把詩(shī)性羅馬法看成早期羅馬法的“事實(shí)真相”時(shí),把法權(quán)解釋為永恒存在時(shí),維柯心里所想的始終都是人類創(chuàng)造詩(shī)性羅馬法、創(chuàng)造法權(quán)依仗的心靈法則。而馬克思卻正好相反,當(dāng)他看到維柯的詩(shī)性羅馬法與法權(quán)時(shí),他心里所想的卻是它們背后人類創(chuàng)造世界的物質(zhì)生產(chǎn)活動(dòng)。這成為馬克思與維柯在羅馬法甚至法的精神問題上發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)的根本原因。

      循從1862年馬克思致拉薩爾的信,我們看到了馬克思與維柯圍繞羅馬法問題的一場(chǎng)對(duì)話。這場(chǎng)對(duì)話展示了兩位思想家在詩(shī)性羅馬法以及法的精神方面的聯(lián)系與差別。一方面,他們二人皆一致同意,羅馬法之歌展示了古代羅馬人對(duì)周圍事物的“面具”理解,并且都看到了羅馬法之歌背后的現(xiàn)實(shí)用益,看到了這些現(xiàn)實(shí)用益在歷史演進(jìn)中的動(dòng)力作用。另一方面,馬克思與維柯二人對(duì)法的精神又有著不同的理解:對(duì)維柯而言,面具與事實(shí)之間的差別在詩(shī)性智慧中得到調(diào)和,需要和用益的作用由于宗教等的連結(jié)變得不那么“唯物”,法權(quán)更由于神意的引導(dǎo)成為變化之中的永恒,法的本質(zhì)由于觀念與事物之間的連結(jié)成為人的自然。相反,在馬克思看來,面具與事實(shí)之間的區(qū)別不可調(diào)和,需要和用益也不只是人類生活的一個(gè)方面,而是本質(zhì)方面,而且它始終以物質(zhì)生產(chǎn)為根本。由于人的本質(zhì)生命活動(dòng)乃是物質(zhì)生產(chǎn),法的精神盡管有著重要作用,卻始終得依附于物質(zhì)生產(chǎn),不能獲得獨(dú)立地位。馬克思與維柯在羅馬法精神上的對(duì)話,給我們提供了一場(chǎng)精神的盛宴,他們二人在詩(shī)性羅馬法以及法的精神上的共鳴與爭(zhēng)執(zhí),將不斷激勵(lì)后學(xué)探索古代羅馬法的合理要素,探索現(xiàn)代法制社會(huì)的法之精義。

      [1] Max Harold Fisch,Thomas Goddard Bergin.The Autobiography of Giambattista Vico[M].Cornell University Press,1944:05-107.

      [2] 馬克思恩格斯全集(第30卷)[M].北京:人民出版社,1975.

      [3] 何萍.馬克思?xì)v史辯證法的理性結(jié)構(gòu)[J].南京大學(xué)學(xué)報(bào),2012,(3).

      [4] [意]維柯.新科學(xué)[M].朱光潛,譯.北京:人民文學(xué)出版社,2008.

      [5] Giorgio Tagliacozzo.Vico and Marx:affinities and contrasts[M].Atlantic Highlands:Humanities Press,1983.

      [6] 馬克思恩格斯全集(第3卷)[M].北京:人民出版社,1960.

      [7] 馬克思恩格斯文集(第1卷)[M].北京:人民出版社,2009:531-545.

      猜你喜歡
      法權(quán)羅馬法維柯
      新中國(guó)成立初社會(huì)主要矛盾轉(zhuǎn)變與中國(guó)共產(chǎn)黨人民法治理念及其法權(quán)設(shè)計(jì)的形成
      照亮歷史,點(diǎn)燃未來——南京依維柯發(fā)展歷史回顧
      商用汽車(2021年4期)2021-10-13 07:15:40
      論維柯對(duì)喬伊斯小說詩(shī)學(xué)的影響
      羅馬法上的私犯之債
      羅馬法中有關(guān)公民法和萬民法的教學(xué)思考
      依維柯New Daily底盤改裝房車中國(guó)首秀
      專用汽車(2016年4期)2016-03-01 04:14:20
      論羅馬法上損害投償制度對(duì)大陸法系侵權(quán)法的影響
      法大研究生(2015年1期)2015-02-27 10:14:07
      權(quán)利的道德基礎(chǔ)—一種關(guān)于康德法權(quán)思想的解讀
      依維柯車發(fā)動(dòng)機(jī)無法起動(dòng)原因探究
      河南科技(2014年15期)2014-02-27 14:12:34
      巴克蘭論羅馬法中物的擔(dān)保制度
      淮南市| 遂昌县| 扶绥县| 镇宁| 岱山县| 郑州市| 封丘县| 平江县| 兴业县| 修武县| 精河县| 西和县| 车致| 尉犁县| 广平县| 绥德县| 古丈县| 邮箱| 文安县| 唐河县| 平武县| 宕昌县| 凌云县| 阜新| 沙河市| 崇文区| 彭阳县| 得荣县| 延安市| 阿荣旗| 高台县| 桃园市| 长兴县| 施秉县| 朝阳县| 浑源县| 红桥区| 清苑县| 当涂县| 衡阳市| 韶山市|