文/趙 慧
基于心智哲學(xué)緩解口語(yǔ)僵化現(xiàn)象的研究
文/趙 慧
本文在心智哲學(xué)的理論框架下對(duì)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的口語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行意向性分析并揭示口語(yǔ)僵化現(xiàn)象產(chǎn)生的原因并具體探討如何緩解、克服非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生口語(yǔ)僵化的途徑。
心智哲學(xué);意向性;僵化;緩解
非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生語(yǔ)言基礎(chǔ)相對(duì)薄弱,口語(yǔ)水平相對(duì)較低,語(yǔ)言僵化現(xiàn)象在口語(yǔ),聽(tīng)力,寫(xiě)作各方面普遍存在。本文試圖在心智哲學(xué)的理論框架下對(duì)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生口語(yǔ)僵化現(xiàn)象進(jìn)行分析。并對(duì)于如何在教學(xué)中加以改善提出相應(yīng)的解決方案。
徐盛桓(2013)提出心智哲學(xué)研究的主要問(wèn)題是認(rèn)知主體心智能力形成過(guò)程,是隨著腦和神經(jīng)科學(xué)發(fā)展重新建構(gòu)的哲學(xué)理論。在語(yǔ)言研究,從心智哲學(xué)的理論角度來(lái)看,關(guān)于語(yǔ)言的運(yùn)用存在三個(gè)假設(shè),分別是:心智是語(yǔ)言的基礎(chǔ),這正是語(yǔ)言最基本的性質(zhì)。而語(yǔ)言運(yùn)用以感覺(jué)信息的表述為基礎(chǔ),心理表征通過(guò)語(yǔ)言表述出來(lái)。意向性是心理狀態(tài)和事件的指向、關(guān)于、涉及或表征某些其他客體和事態(tài)的特征。人們?cè)谶M(jìn)行認(rèn)識(shí)、實(shí)踐等對(duì)象性活動(dòng)時(shí)都體現(xiàn)了這種關(guān)指能力,這也是心智能力的重要特征。心智首先關(guān)指一個(gè)對(duì)象,并對(duì)其表現(xiàn)出希翼、憎惡、喜愛(ài)、譴責(zé)等不同的心理狀態(tài),從而與世界聯(lián)系起來(lái)。意識(shí)活動(dòng)以意向性為出發(fā)點(diǎn),意識(shí)性將貫穿意識(shí)活動(dòng)的始終。意向性其實(shí)就是意識(shí)活動(dòng)的“工具”。它是意識(shí)對(duì)于事物、事件、事態(tài)時(shí)的反映,在這個(gè)過(guò)程中會(huì)體現(xiàn)個(gè)人的愛(ài)好和傾向。在意識(shí)活動(dòng)過(guò)程中,表現(xiàn)為個(gè)人有關(guān)對(duì)觀察對(duì)象的注意、過(guò)濾、選擇、以及個(gè)人的心理狀態(tài),其功能將通過(guò)判斷、評(píng)價(jià)、表征的方式表現(xiàn)出來(lái)。意向性包含兩方面: 意向內(nèi)容和意向態(tài)度。意向內(nèi)容即在意識(shí)活動(dòng)過(guò)程中,我們的意識(shí)反映的相關(guān)內(nèi)容以及我們用一定的語(yǔ)言表征方式表述相關(guān)內(nèi)容。那么,意向態(tài)度反映的是我們的對(duì)于相關(guān)的意向內(nèi)容的心理狀態(tài)、心理估量、心理取。也就是說(shuō),意向態(tài)度影響對(duì)意向內(nèi)容的相關(guān)處理。
從情感方面來(lái)看,主要是對(duì)于現(xiàn)在正在使用的大學(xué)英語(yǔ)教材《新視野大學(xué)英語(yǔ)》不是十分適應(yīng)。因?yàn)?,非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生語(yǔ)言基礎(chǔ)相對(duì)薄弱,而這套教材中的課文相對(duì)于大多數(shù)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),理解起來(lái)較為困難。課文的題材似乎與現(xiàn)實(shí)生活有脫節(jié)。而且,非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生詞匯量較少,課文中的詞匯對(duì)于他們來(lái)說(shuō)相對(duì)復(fù)雜。因此,學(xué)生們開(kāi)始厭倦英語(yǔ)學(xué)習(xí),促使在口語(yǔ)表述方面產(chǎn)僵化現(xiàn)象的產(chǎn)生。從心智哲學(xué)的角度來(lái)看,非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的僵化現(xiàn)象源于對(duì)教材的不適應(yīng),以及語(yǔ)言學(xué)習(xí)方面主觀上的被動(dòng)。
我們以?xún)?nèi)蒙古科技大學(xué)理工科大學(xué)二年級(jí)的學(xué)生為被試,基于概念整合理論進(jìn)行具體的實(shí)驗(yàn)和問(wèn)卷設(shè)計(jì),收集數(shù)據(jù),利用SPSS對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行具體分析。實(shí)驗(yàn)證明,我們可以通過(guò)以下的方式能夠在一定程度上緩解學(xué)生的口語(yǔ)僵化現(xiàn)象:完善語(yǔ)言的輸入方式、增加語(yǔ)言輸出量,并豐富語(yǔ)言的輸出形式、加強(qiáng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。較為詳盡的教學(xué)方式有:
(1)活用教材或者編寫(xiě)教材。選擇貼近學(xué)生生活的場(chǎng)景和話題,組織相應(yīng)的教學(xué)活動(dòng)。
(2)通過(guò)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家西方文化的講述,使得學(xué)生熟悉中西文化的差異。
(3)在心智哲學(xué)意向性的理論指導(dǎo)下,幫助學(xué)生,讓其盡可能地形成英語(yǔ)語(yǔ)言思維。
首先,學(xué)習(xí)準(zhǔn)確的英語(yǔ)發(fā)音。對(duì)照純正的、標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音來(lái)做正音練習(xí)。其次,通過(guò)熟讀熟背語(yǔ)言材料,改善學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的感知。從而種克服害羞和自卑心理的作用。再次,通過(guò)反復(fù)的聽(tīng)說(shuō)以及復(fù)述練習(xí),加強(qiáng)語(yǔ)言知識(shí)的內(nèi)化與輸出。再者,通過(guò)設(shè)計(jì)一定的場(chǎng)景進(jìn)行角色扮演,加強(qiáng)學(xué)生使用英語(yǔ)的交際能力。最后,進(jìn)行實(shí)踐。比如鼓勵(lì)學(xué)生與外教多多用英語(yǔ)進(jìn)行交談,讓學(xué)生參與一些類(lèi)似外事接待或是與外國(guó)友人或留學(xué)生的聯(lián)誼活動(dòng),通過(guò)與歐美人的接觸,讓學(xué)生能夠盡快地,更好地了解英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家的文化、歷史,政治,以此增強(qiáng)學(xué)生英語(yǔ)交流的意識(shí)和主觀能動(dòng)性。
在心智哲學(xué)視角下,我們對(duì)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生口語(yǔ)僵化現(xiàn)象產(chǎn)生的情感因素進(jìn)行了分析,并提出了通過(guò)對(duì)教材以及教學(xué)的改革來(lái)對(duì)這一現(xiàn)象加以改善,希望能夠?yàn)榇髮W(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革方面的研究提供一個(gè)新的視角。
[1]徐盛桓.語(yǔ)言研究的心智哲學(xué)視角——“心智哲學(xué)與語(yǔ)言研究”之[J].河南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011,(4):1 ~12.
[2]約翰·塞爾.心腦與科學(xué)[M].上海: 上海譯文出版社,2006.
[3]徐盛桓.意向性的認(rèn)識(shí)論意義——從語(yǔ)言運(yùn)用的視角看[J]外語(yǔ)教學(xué)與研究,2013,(2):15 ~25.
[4]徐盛桓.再論隱喻的計(jì)算解釋?zhuān)跩].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2013,(4):27~ 31.
[5]徐盛桓. 語(yǔ)言研究的心智哲學(xué)視角——“心智哲學(xué)與語(yǔ)言研究”之五[J].《河南大學(xué)學(xué)報(bào)》(社科版),2011,(4).
[6]徐盛桓.“移就”為什么可能?[J].《外語(yǔ)教學(xué)與研究》2011(5).
[7]徐盛桓.心智哲學(xué)與語(yǔ)言研究[J].外國(guó)語(yǔ)文》,2010(5).
[8]徐盛桓.心智哲學(xué)與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)創(chuàng)新[J]. 《北京科技大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版) 2010.
[9]徐盛桓,陳香蘭. 感受質(zhì)與感受意[J].《現(xiàn)代外語(yǔ)》,2010(4).
[10]Brentano, F. Psychology from an Empirical Standpoint [M].Routledge, 1993.
[11]Byrne, D. Teaching Oral English [M]. New York: Longman Press.1982.
[12]Canale, M.&Swain, M. Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing [J]. Applied Linguistics.1980,(6) 1-47.
[13]Ellis, R. The Study of Second Language Learner [M].Oxford:Oxford University Press, 1994.
[14]Graham, J. G Overcoming Fossilized English [DB/OL].1981.
[15]Selinker, L. Fossilization as Simplification? [J/O].1993.
[16]Selinker, L.Fossilization: What We Think We Know(J/OL ].1996.
[17]Sims, W. R. Fossilization and Learning Strategies in Second Language Acquisition [J/O].TESOL Journa1.1989, (7).
[18]Ushioda, E. Acculturation Theory and Linguistic Fossilization:A Comparative Case Study [DB/OL]. Centre for Language and Communication Studies, 1993.
[19]Vigil, N.A.&.J.W, Oller Rule fossilization: A tentative model [J].Language Learning .1976, (26):281-295.
趙慧(1980.5—),山西長(zhǎng)治,漢族,女,講師,碩士,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)。
內(nèi)蒙古科技大學(xué)外語(yǔ)基地項(xiàng)目:基于心智哲學(xué)的英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)模式的研究,編號(hào):JY2014116.
內(nèi)蒙古科技大學(xué))