• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      索緒爾語言任意性中的非任意性解讀

      2015-03-17 07:35:45段勝峰李詩慧
      關(guān)鍵詞:任意性索緒爾法語

      段勝峰,李詩慧

      (長沙理工大學(xué) 外國語學(xué)院,湖南 長沙 410014)

      索緒爾語言任意性中的非任意性解讀

      段勝峰,李詩慧

      (長沙理工大學(xué) 外國語學(xué)院,湖南 長沙 410014)

      國內(nèi)外許多學(xué)者把索緒爾定義為語言任意論者,這種評價(jià)有失偏頗。索緒爾曾客觀地談到了語言有其任意性也有非任意性,任意性與非任意性是并存互補(bǔ)的。文章通過對索緒爾語言任意性中的非任意性解讀,從語音、詞匯和句法層面論述索緒爾語言任意性中的非任意性,認(rèn)為:以往不少學(xué)者對索緒爾的研究只著眼于其語言任意性的論述,而忽視了他的語言非任意性的論述,學(xué)者們對索緒爾也應(yīng)該有重新的認(rèn)識,不可片面地把他定義為語言任意論者。

      索緒爾;語言任意性;語言非任意性

      索緒爾是現(xiàn)代語言學(xué)之父,為語言的科學(xué)研究奠定了基礎(chǔ)。他是一個(gè)偉大而奇特的學(xué)者,生前沒有留下任何作品,卻是偉大的語言學(xué)家,在世界歷史上可能也是絕無僅有的。在他去世后,他的兩個(gè)學(xué)生對他生前的講稿進(jìn)行了梳理和編輯,出版了CourseinGeneralLinguistics一書。許多學(xué)者認(rèn)為索緒爾是一個(gè)語言任意論者,依據(jù)就來自這本書,不可能來自其他地方,因?yàn)檫@是索緒爾現(xiàn)存于世的惟一成果。作者詳細(xì)解讀了該書以后,發(fā)現(xiàn)了許多任意性論述中的非任意性論述,覺得以往學(xué)者們對索緒爾的評價(jià)不客觀,摻雜了大量的主觀臆測。

      一、學(xué)界對索緒爾的評價(jià)

      語言是任意性的還是非任意性的爭論已有2000多年,早在亞里士多德的《修辭學(xué)》中提到過隱喻的觀點(diǎn),認(rèn)為語言是非任意性的。隨著認(rèn)知科學(xué)的發(fā)展,目前學(xué)者們普遍接受語言是非任意性的觀點(diǎn)。但是在半個(gè)世紀(jì)前,由于受科學(xué)技術(shù)發(fā)展的限制,學(xué)者們還不能形成這種基本統(tǒng)一的看法。索緒爾在CourseinGeneralLinguistics中一開始就講到了能指與所指之間的任意性關(guān)系[1],這就為國內(nèi)外學(xué)者認(rèn)為他是語言任意論者提供了依據(jù)。前蘇聯(lián)語言學(xué)家雅庫賓斯基是首位站出來批判索緒爾的學(xué)者,他提出:“索緒爾并沒有考慮到語言符號的矛盾,它既不是任意性的、偶然的,也不是人們對它無能為力的?!?拉波夫認(rèn)為意義與聲音之間有一個(gè)范疇化的過程,它們的關(guān)系是非任意性的[2]。雅各布森從擬聲詞等現(xiàn)象出發(fā),認(rèn)為能指與所指聯(lián)系是有理據(jù)性的,從而質(zhì)疑索緒爾。韓禮德提出語言為應(yīng)對人類和其組織方式的需求而具備各種功能,語言是非任意性的。蘭蓋克在FoundationsofCognitiveGrammar中寫道:“the arbitrary character of linguistic signs is easily overstated”, 他認(rèn)為索緒爾輕易地夸大了語言符號的任意性。蘭蓋克對索緒爾的評價(jià)比上述學(xué)者們的評價(jià)相對公平些。1988年許國璋在《外語教學(xué)與研究》中發(fā)表的《語言符號的任意性問題——語言哲學(xué)探索之一》指出語言是理性的行為,不包含任意性因素,他認(rèn)為索緒爾沒有把能指與所指之間的解釋趨于完善[3]。沈家煊(1993年)指出,語言的理據(jù)性主要體現(xiàn)在它的結(jié)構(gòu)上,比如句法結(jié)構(gòu)和人的經(jīng)驗(yàn)之間就存在某種程度的聯(lián)系。1994年李葆嘉在《語言文字應(yīng)用》期刊上發(fā)表的《論索緒爾任意性原則的失誤與復(fù)歸》中解釋了任意性原則,對索緒爾方法論的失誤和觀點(diǎn)的演變進(jìn)行闡釋,并據(jù)此指出“索緒爾虛構(gòu)的任意性原則實(shí)際上反證了符號的可論證性。”[4]1995年,索振羽對反對語言符號任意性原則的“復(fù)歸論”和“失誤論”進(jìn)行了分析與批評,支持索緒爾的語言觀點(diǎn)[5]。1999年,王寅教授發(fā)表的文章《論語言符號象似性》,提到了有關(guān)語言符號象似性并向索緒爾提出挑戰(zhàn)[6]。2001年,王德春對王寅教授的《論語言符號象似性》進(jìn)行了評述,在一定程度上對其進(jìn)行了反駁,指出語言本身是任意性的[7]。2009年,胡壯麟撰文質(zhì)疑語言的任意性,他認(rèn)為,語言的非任意性在今天的語言學(xué)界受到更多的關(guān)注[8]。從以上綜述可以看出,國內(nèi)只有少部分學(xué)者支持索緒爾,認(rèn)為語言是任意性的,多數(shù)學(xué)者對索緒爾提出質(zhì)疑。國內(nèi)外學(xué)者認(rèn)定索緒爾是一個(gè)語言任意論者。這種觀點(diǎn)在國內(nèi)占據(jù)統(tǒng)治地位已有近百年的歷史,目前還在流行,影響了好幾代學(xué)者。

      二、索緒爾的語言原則

      索緒爾在CourseinGeneralLinguistics中強(qiáng)調(diào)了語音層面的任意性,提到語言符號的兩個(gè)要素——能指與所指之間的聯(lián)系是任意性的,就像“姐妹”這個(gè)概念在拉丁語中是s--r,法語中是 sur,在英語中是sister,而這個(gè)概念可以由任何一個(gè)聲音組合來表示,不同語言表達(dá)這一概念有差別。

      很多學(xué)者往往看到索緒爾強(qiáng)調(diào)語音層面的任意性就片面斷定索緒爾是語言任意論者,卻沒有看到索緒爾在詞匯和句法層面的論述更注重說明語言的非任意性。尤其在句法層面,索緒爾只強(qiáng)調(diào)了語言的非任意性。他并沒有以任意性一言蔽之,索緒爾認(rèn)為符號的任意性是有程度的差別,任意性是無法剔除的,然而不排除某些符號也許是相對可以論證的。

      其實(shí)索緒爾所陳述的語言觀并不是非此即彼的,沒有片面強(qiáng)調(diào)語言是任意性的或者說是非任意性的,在CourseinGeneralLinguistics中體現(xiàn)了語言任意性與非任意性的并存關(guān)系,它們不是相斥矛盾的。下文將從語音、詞匯、句法層面來解讀索緒爾的CourseinGeneralLinguistics中體現(xiàn)的語言觀——語言的任意性中有非任意性,它們是辯證的統(tǒng)一體。

      三、語言任意性中的非任意性

      (一)語音層面

      在語音層面的論述上,索緒爾談到的任意性居多。語音層面的任意性體現(xiàn)在語言是由一系列沒有內(nèi)在聯(lián)系的聲音組合而成的,前面提到的這串聲音“sister”與它的所指沒有任何內(nèi)在聯(lián)系的,也就是說,“姐妹”這個(gè)概念可以用任何別的聲音來表示。另舉一例,“椅子”這一個(gè)概念,法語中是“chaise [z]”,它可以用任何別的聲音來表示。桌子這一個(gè)概念,法語中是“table [tabl]”,也叫“bureau [byro]”,用這兩組聲音來表示桌子這一個(gè)概念是有其任意性的。英語中桌子這一概念也用“table”這一個(gè)詞來表示。法語屬于拉丁語系,英語屬于日耳曼語系,兩種語言在語系上就有差異,但是人們常常會發(fā)現(xiàn)這兩門語言中有相同的單詞,事實(shí)上英語中有一些詞,確實(shí)是從法語中借用過來的。英語中的“table”也是從法語中借用過來的一個(gè)詞,然而讀音卻不相同,英語中的“table”讀作“[tebl]”,與法語中的“[tabl]”的發(fā)音是截然不同的,相同的單詞可以完全用不同的聲音組合來表示,由此我們可以看出,在語音層面語言是有其任意性的。CourseinGeneralLinguistics一書中不乏這樣的例子。

      索緒爾在強(qiáng)調(diào)語音層面的任意性的同時(shí),也談到了語音變化的絕對規(guī)律性。事實(shí)上,就英語單詞“table”一詞的拼寫與發(fā)音而言,索緒爾在一定程度上也暗示了語言的非任意性?!皌able”的拼寫與發(fā)音不可能是“tbale” [tbel],這是由于其具有規(guī)律性。索緒爾在CourseinGeneralLinguistics第30頁也列舉了啞音h的規(guī)律,并指出詞的發(fā)音取決于歷史,受一切規(guī)律的支配。他說:“Any phonetic change, seen in correct perspective, confirms the perfect regularity of these developments.” 任何語音變化都可以證明它們的演變都是有規(guī)律的。例如英語語音變化中的同化、弱化、連讀和省略等特點(diǎn)都是在歷史中形成的,并且具有規(guī)律性,像音[j]在[s]、[z]、[t]和[d]之后連用通常發(fā)生合并同化,即[sj]發(fā)成[],[zj]發(fā)成[],[ tj]發(fā)成[t],[dj]發(fā)成[d]。

      除了語音變化的絕對規(guī)律性外,索緒爾提到了感嘆詞和擬聲詞的象征性,這幾點(diǎn)便就可以說,體現(xiàn)了索緒爾語言的非任意的一面。索緒爾提到, 擬聲詞和感嘆詞都是游走在任意性邊緣的現(xiàn)象,它們源于象征,在某些程度上是可以爭論的。例如英語中的“moo”是母牛的叫聲,在漢語中是“哞哞”;蛇聲是“hiss”,漢語中是“咝咝”。它們都是對自然聲音的模仿,具有象似性,并非任意的??梢钥闯?在語音層面,索緒爾講到能指與所指示是任意的同時(shí),字里行間也暗示了它們之間的非任意性。

      (二)詞匯層面

      隨著CourseinGeneralLinguistics一書中章節(jié)的推進(jìn),索緒爾在詞匯層面的非任意性論述增加,任意性論述減少。索緒爾關(guān)于任意性的相關(guān)論述,主要指的是語言符號之能指與所指之間具有任意性,它們之間沒有任何內(nèi)在聯(lián)系,最初語言符號的選擇是有其任意性的,然而一旦確定后處于同一語言團(tuán)體的成員不能按照自己的意愿來改變它。語言的任意性在于某些符號的不可論證,例如:法語中的vingt是任意性的,不能論證的??梢赃@樣理解索緒爾所說的絕對任意性與相對任意性,語言符號任意性的根本原則不會阻礙人們區(qū)分絕對任意性和相對任意性,不是所有的符號都是絕對任意性的,在某些情況下,可以從一些因素中感知符號的任意度,語言符號或許在一定程度上是非任意性的。CourseinGeneralLinguistics第88頁也有提到:“These rules, fixed once and for all, also exist in the linguistic case: they are the unchanging principles of semiology.” 語言也有永遠(yuǎn)存在的規(guī)則,那就是符號學(xué)的永恒原則。既然符號是有規(guī)則的,那么說明語言不是絕對任意性的,這里索緒爾辯證地談到了詞匯層面的任意性與非任意性。同時(shí),他在談到詞源學(xué)時(shí)說,在語言學(xué)里,解釋一個(gè)詞就是找出它與另外一個(gè)詞的關(guān)系,因?yàn)槁曇艉鸵饬x之間沒有必然的聯(lián)系,這是源于語言符號的任意性,然而語言符號內(nèi)部的任意性并不和符號與符號之間的理據(jù)性相矛盾,語言符號與符號之間的理據(jù)性涉及到詞與詞之間的派生關(guān)系,復(fù)合詞以及詞的曲折變化。所以語言的任意性中包含非任意性。復(fù)合詞、派生詞的詞綴和詞語的曲折變化是非任意性的[9]。顧名思義,復(fù)合詞是由一些詞匯復(fù)合形成的,比如:birth-control(計(jì)劃生育)、rainfall(降雨量)、oil-filed(油田)、bitter-sweet(又苦又甜)、a never-to-be-forgotten day(永遠(yuǎn)不會忘記的日子)、a narrow-minded man(氣量小的人),等等,它們追溯其詞源是非任意性的,像birth-control可直接翻譯為“控制出生”即為計(jì)劃生育,rainfall從rain和fall就可直接翻譯為“降落的雨水”,也就是降雨量。諸如此類的復(fù)合詞,人們能夠從單個(gè)組成成分的字面意思猜測其整個(gè)詞語的意思。從歷時(shí)的角度觀察詞義的來源和演變有助于對復(fù)合詞理據(jù)的分析,加深識解。如mushroom一詞源自法語moucheron,與room沒有絲毫關(guān)系,但人們把它與英語room相聯(lián)系,因此演變成了如今的英語單詞,即“蘑菇”。

      派生也是英語主要的構(gòu)詞法。這方法是借前綴或后綴之助,制造出派生詞。主要有名詞、形容詞和動(dòng)詞三種。例如:-er,-or構(gòu)成表示人或物的名詞:travel旅行→traveler旅客,foreign外國的→foreigner外國人,invent發(fā)明→inventor發(fā)明家;-fy構(gòu)成動(dòng)詞:Beauty美→beautify美化,pure純凈→purify凈化,等等。當(dāng)人們看到這些被派生出來的詞語時(shí),往往很容易想起它是如何加前綴或后綴形成的,而且一眼就能看出派生它們的詞源,它們都是可以被論證的。

      再如詞語的曲折變化,大多表現(xiàn)在詞語的時(shí)態(tài)變換和動(dòng)詞對應(yīng)的人稱數(shù)的變化。詞語的曲折變化是有規(guī)則的,只有少部分是不規(guī)則的變化,詞語的曲折變化也是可以被論證的,就不能說它們是任意性的。英語的復(fù)數(shù)ships(船)按它的結(jié)構(gòu)會使人想起flags(旗幟),birds(鳥),books(書)等一系列的詞。而從buses(公共汽車),boxes(盒子)聯(lián)想起與它復(fù)數(shù)結(jié)構(gòu)相似的brushes(刷子),watches(手表)等。這是由于名詞變復(fù)數(shù)形式一般是在后面加s,而以s,x,ch,sh結(jié)尾的單詞變復(fù)數(shù)加es;還有“以輔音字母+y”結(jié)尾,改y為i加es,如families(家人),strawberries(草莓);以“f或fe”結(jié)尾,變f或fe為v,再加es,如knives(刀),leaves(葉子)。不規(guī)則變化的men(人),也會讓人聯(lián)想到women(女人), policemen(警察),policewomen(女警);feet(腳)讓人聯(lián)想起teeth(牙齒)。就算是這些不規(guī)則變化的單詞也是從最開始約定俗成傳承下來,有歷史沿襲性,之后不再是可以任意改變的。人稱數(shù)詞的變化和時(shí)態(tài)的變化也是如此,大部分都是有規(guī)則可循,是非任意性的。在語音層面,索緒爾似乎講到任意性的內(nèi)容多一點(diǎn),非任意性的內(nèi)容少一點(diǎn)。到了詞匯層面,他倒過來了,非任意性的內(nèi)容多一點(diǎn),任意性的內(nèi)容少一點(diǎn)。

      (三)句法層面

      索緒爾在句法層面的論述上只強(qiáng)調(diào)了非任意性,沒有任意性的論述。語言是一個(gè)復(fù)雜的系統(tǒng),語言符號是任意性的,然而把單個(gè)語言符號組織起來的句法語法規(guī)則卻不是任意性的。正如索緒爾講到的:“Since the linguistic sign is arbitrary, a language as so far defined would appear to be an adaptable system, which can be organized in any way one likes, and is based solely upon a principle of rationality.” 既然語言符號是任意性的,至今語言被定義為可調(diào)適性的系統(tǒng),只有根據(jù)理性原則,人們才可以按自己喜歡的方式來組織語言。也就是說,語言擁有自身體系規(guī)則,并不是隨意組織起來的,也許有時(shí)候說話人和聽話人并沒有意識到語言的規(guī)則,但是這種規(guī)則是從出生就開始潛移默化習(xí)得的,就像人們能地道地說自己的母語,然而在學(xué)習(xí)第二語言的時(shí)候要通過學(xué)習(xí)這門語言的語法句法才能正確地運(yùn)用并掌握它。

      索緒爾有再次提到:“These different synchronic investigations are concerned with similar relations: for although each language constitutes a closed system, all presuppose certain constant principles.” 不同的共時(shí)研究都與相同的問題相關(guān):雖然每種語言都有自身構(gòu)成的封閉的系統(tǒng),但是都體現(xiàn)一定的永恒的原則。就像后來喬姆斯基提出的普遍語法,它是存在于正常人的大腦中所獨(dú)有的語言知識系統(tǒng)。根據(jù)這一參數(shù)體系和規(guī)則,普遍語法包含一套普遍原則,運(yùn)用這些原則,可以不斷組成短語。

      英語和德語都屬于日耳曼語系,而法語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語則屬于拉丁語系。 雖然不是一個(gè)語系,但是一般英語基礎(chǔ)功底好的人學(xué)習(xí)法語比較容易入門,因?yàn)橛⒄Z與法語有很多單詞是一樣的或是類似,有時(shí)會不同,但有時(shí)可以套用,比如法語中的de的用法結(jié)合了to,of在英語中的用法,pour則相對于英語中的for的用法等。只是在時(shí)態(tài)上,法語分得比英語詳細(xì)。再比如主謂賓句式是一種文法的語序,即語法順序是主語—謂語—賓語的句式,像英語中“I meet friends”就是一個(gè)例子,在此范例中I為主詞(主語),meet為動(dòng)詞(謂語),friends為名詞(賓語)。其主要內(nèi)容是表示簡單的句子,在英語中很常見。事實(shí)上,雖然使用主謂賓句式的語言沒有使用主賓謂句式的語言種類多,但是使用主謂賓句式的語言也是相對較多的,而且很多克里奧爾語都使用主謂賓句式為主要語序。漢語與英語和許多克里奧爾語相通,也是采用主謂賓的語序。到了句法層面,索緒爾似乎放棄了任意性。他的CourseinGeneralLingustics一書把論述語言任意性作為開始,以闡述語言非任意性結(jié)束。

      總之,索緒爾是一個(gè)很嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)者,他客觀地論述了語言有其任意性和非任意性,并沒有以任意性一言蔽之。作者對索緒爾闡述的語言任意性中的非任意性進(jìn)行解讀,得出以下結(jié)論:在語音層面的論述上索緒爾更多強(qiáng)調(diào)語言的非任意性,同時(shí)指出語言符號的能指與所指之間的關(guān)系是任意性的,這使得往后的學(xué)者以此認(rèn)定索緒爾是語言任意論者,而忽視了他在CourseinGeneralLinguistics一書中的非任意性論述。隨著索緒爾在該書詞匯層面的非任意性論述增多,任意性論述減少。他在句法層面的論述上只強(qiáng)調(diào)了語言的非任意性,沒有提及非任意性。由此可見,若是把索緒爾定義為語言任意論者的話,并不準(zhǔn)確。他也是語言非任意論者,我們不應(yīng)該片面看待他的理論,著眼于他提出的語言任意性而忽略了他理論中的非任意性論述。正像他談到的: 一切都是無法論證的語言是不存在的,一切都能論證的語言,在定義上同樣是不能設(shè)想的。語言是任意性與非任意性的兼容體,任意性和非任意性是互補(bǔ)關(guān)系。索緒爾作為語言學(xué)界時(shí)代的先驅(qū),啟發(fā)了后人對語言的進(jìn)一步思考與探討,讓學(xué)者們能站在巨人的肩膀上更深入探索語言。學(xué)者們也應(yīng)以一個(gè)全新的視角來解讀索緒爾,不可片面地把他定義為語言任意論者,須辯證客觀地看待與評價(jià)索緒爾。

      [1] SAUSSURE F de. Course in General Linguistics [M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社, 2001:1-50.

      [2] LABOW W. The Boundaries of Words and their Meanings[C]∥Bailey C J , Shuy R W. New Ways of Analyzing Variation in English. Washington, DC: Georgetown University Press, 1973:340-372.

      [3] 許國璋.語言符號的任意性問題——語言哲學(xué)探索之一[J].外語教學(xué)與研究,1988(3):2-10.

      [4]李葆嘉.論索緒爾符號任意性原則的失誤與復(fù)歸[J].語言文字應(yīng)用,1994( 3):23-28.

      [5]索振羽.索緒爾的語言符號任意性原則是正確的[J].語言文字應(yīng)用,1995(2):73-76.

      [6]王寅. 論語言符號象似性[J].外語與外語教學(xué),1999(5):4-7.

      [7]王德春.論語言單位的任意性和理據(jù)性——兼評王寅《論語言符號象似性》[J].外國語,2001(1):74-77.

      [8]胡壯麟.對語言象似性和任意性之爭的反思[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào):哲社版,2009( 3):96-102.

      [9]陳建生.認(rèn)知詞匯學(xué)概論[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2008:33-35.

      [責(zé)任編輯:吳曉珉]

      Interpretation of Non-Arbitrariness in Saussure’s Arbitrariness of Language

      DUAN Sheng-feng, LI Shi-hui

      (School of Foreign Languages, Changsha University of Science and Technology, Changsha 410014, China)

      Many scholars home and abroad regard Saussure as the one that only advocates the arbitrariness in language, which is partial. Saussure put forward objectively that the linguistic sign has its arbitrariness and non-arbitrariness, and the two coexist and complement with each other. While interpreting the non-arbitrariness in arbitrariness of language, the paper discusses Saussure’s view of non-arbitrariness from the levels of sound, word and syntax. The studies of Saussure among the majority of previous scholars focus only on his notions of arbitrariness in language, ignoring those of non-arbitrariness. Hence it is suggested that the scholars recognize Saussure again and avoid the partial understanding of him as an advocate of language arbitrariness.

      Saussure; arbitrariness in language; non-arbitrariness

      2015-03-23

      湖南省教育科學(xué)規(guī)劃課題(XJK015CGD054);湖南省研究生科研創(chuàng)新項(xiàng)目(CX2015B379)

      段勝峰(1971-),男,湖北英山人,長沙理工大學(xué)外國語學(xué)院副教授,研究方向?yàn)檎Z言學(xué)及英語學(xué)科教學(xué)論。

      H 0-06

      A

      1004-1710(2015)05-0080-05

      猜你喜歡
      任意性索緒爾法語
      聚焦雙變量“存在性或任意性”問題
      自殺呈現(xiàn)中的自殺預(yù)防——法語動(dòng)畫電影《自殺專賣店》的多模態(tài)話語分析
      索緒爾的語音價(jià)值理論初探
      轉(zhuǎn)化法妙解任意性與存在性問題
      小型法語口語語料庫的創(chuàng)建與應(yīng)用研究
      英語知識(2016年1期)2016-11-11 07:08:01
      論法語的體系統(tǒng)
      被“延異”的語言*——德里達(dá)對索緒爾的批判再審視
      索緒爾研究的哲學(xué)語言學(xué)視角——紀(jì)念索緒爾逝世100周年
      FOU:法國對外法語教學(xué)新概念
      索緒爾與海德格爾語言觀*——本體論層面比較
      孝昌县| 凤庆县| 昭苏县| 读书| 白城市| 阳江市| 长春市| 岳普湖县| 通河县| 宁都县| 仲巴县| 洪洞县| 大悟县| 尚志市| 荆门市| 阿克陶县| 鄂托克前旗| 南岸区| 临潭县| 宜兴市| 随州市| 安新县| 丰城市| 醴陵市| 乡城县| 宾川县| 琼中| 鄯善县| 若羌县| 合水县| 平安县| 永宁县| 石泉县| 台江县| 开阳县| 九龙县| 凌云县| 安远县| 镇赉县| 农安县| 邢台市|