《語言學(xué)概論》是漢語言文學(xué)專業(yè)和對外漢語專業(yè)的必修課程、主干課程。其任務(wù)是闡明語言學(xué)基本理論,了解語言結(jié)構(gòu)和發(fā)展規(guī)律。其目標(biāo)是“辨析和理解并記憶語言學(xué)的知識點”,“能夠結(jié)合具體語言實例理解語言理論”,最終“能夠運用語言理論分析具體語言問題”[1]。然而,在實際教學(xué)中,該課程的理論性和抽象性定位時常導(dǎo)致紙上談兵的課堂教學(xué)與解決實際語言問題的教學(xué)目標(biāo)相分離,形成剪刀差,導(dǎo)致教學(xué)效果不佳。老師講著枯燥,學(xué)生聽著無味,最后學(xué)生機械記憶了語言學(xué)基本的理論知識,而在解決問題和創(chuàng)新能力上基本沒有得到發(fā)展。造成目標(biāo)與效果剪刀差的主要原因是語料和教法問題。由于老師懂的外語有限,有效的語料少,所以學(xué)生理解理論難度大;由于教材有趣的語料少,所以學(xué)生學(xué)習(xí)的動力不足;由于老師講得多,學(xué)生自己動手挖掘的語料少,所以很難發(fā)現(xiàn)具體的語言問題來分析。為解決以上問題,提高教學(xué)質(zhì)量,筆者提出“基于語料的啟發(fā)式教學(xué)模式”,力求理論與實踐相結(jié)合,實現(xiàn)從“坐中學(xué)”到“做中學(xué)”的轉(zhuǎn)變。
一、目前教學(xué)存在的語料問題
(一)教材的語料問題
現(xiàn)行《語言學(xué)概論》教材的語料主要以漢語普通話為主,印歐語中的英語為輔,其他外語如俄語、法語等僅作為有限的補充,用以說明漢語和英語所不具備的語言規(guī)律。有些《語言學(xué)概論》和《現(xiàn)代漢語》教材編排體例基本相同,把語言結(jié)構(gòu)理論作為講授的主體內(nèi)容,漢語用例造成了大量語言知識的重疊,讓學(xué)生認為兩門課沒有本質(zhì)區(qū)別,失去了課程獨立性和新穎性,導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)積極性不高。
(二)教師的語料問題
授課老師的語言背景多以漢語普通話和方言為主,外語一般學(xué)習(xí)英語,對于其他語言涉獵極少。在講授《語言學(xué)概論》時多采用漢語作為語料。將大一的《現(xiàn)代漢語》課程語料直接運用到大二的《語言學(xué)概論》中,學(xué)生接觸的新鮮語料就更少,積極性更低。
鑒于教材和教學(xué)中存在的問題,筆者認為選用豐富多樣,準(zhǔn)確而不失趣味性的語料進行語言知識的傳授和語言理論的講解和分析是提高《語言學(xué)概論》課堂效率的有效方法之一。選取鮮活、有趣的語料第一必須緊扣課程的知識點,在操作時要注意度和量。第二,語料應(yīng)側(cè)重選擇不同類型的各種語言語料作為講解和分析對象,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的興奮點。
二、基于語料的啟發(fā)式教學(xué)模式的實施
(一)啟發(fā)式教學(xué)理念
教學(xué)是師生共同參與的活動,主要體現(xiàn)為老師教和學(xué)生學(xué)。好的教學(xué)效果取決于教師主導(dǎo)和學(xué)生主動,教師引導(dǎo)學(xué)生能動地理解和掌握知識,培養(yǎng)自我學(xué)習(xí)能力,實現(xiàn)學(xué)生學(xué)習(xí)的可持續(xù)發(fā)展,從而使教學(xué)活動真正有效。引導(dǎo)的最佳途徑在于啟發(fā)。啟發(fā)式教學(xué)是“教師在教學(xué)工作中,依據(jù)學(xué)習(xí)過程的客觀規(guī)律,引導(dǎo)學(xué)生主動、積極、自覺地掌握知識的各種具體教學(xué)方法的總稱”[2]。具體說來是教師根據(jù)教學(xué)目的、內(nèi)容、學(xué)生的知識水平和學(xué)習(xí)規(guī)律,運用各種教學(xué)手段,采用啟發(fā)誘導(dǎo)方法給學(xué)生傳授知識、培養(yǎng)能力。在《語言學(xué)概論》教改中,教師從語料出發(fā),讓學(xué)生在“問題”的引導(dǎo)下,歸納語言規(guī)律,將高深的道理通俗化,抽象的理論具體化。在實踐活動中,引導(dǎo)學(xué)生將知識轉(zhuǎn)化為技能來分析和解決問題,提高學(xué)生創(chuàng)新能力,增強本課程的實用性。
(二)基于語料的啟發(fā)式教學(xué)實操
基于語料的啟發(fā)式教學(xué)模式貫穿《語言學(xué)概論》的整個教學(xué)過程。下文將選擇語言符號任意性、音位歸納和語法范疇教學(xué)作為個案,討論基于語料的啟發(fā)式教學(xué)模式在教學(xué)中的運用。
1.在語言符號特點教學(xué)中的運用
語言符號最基本的特點是任意性,語言符號音義之間沒有必然的本質(zhì)的聯(lián)系。以同學(xué)們名字為語料,引導(dǎo)學(xué)生思考是不是一定要叫這個名字?可不可以叫其他名字?學(xué)生從中對音義之間的任意性和約定性有了感性的認識。然后通過圖1,讓學(xué)生觀察語料,引導(dǎo)學(xué)生歸納音義之間是任意的,是由各個語言的操用者各自約定俗稱確定。其后引導(dǎo)學(xué)生添加其他方言語料。由此概括出語言符號的任意性的第一個表現(xiàn)是形異實同。任意性的另一個表現(xiàn)形同實異可以利用圖2引導(dǎo)學(xué)生概括。最后讓學(xué)生自己舉例說明什么是語言符號的任意性,學(xué)生討論如“睡覺—瞓覺—睡目--□[uk4]-□[?35]-睏-sleep-??-寢る”,“小孩兒-小伢-細伢子-細人□[ε31]-細路-細蚊仔-囡仔-奴囝”,“床(閩方言區(qū):桌子)--床(客粵北方方言區(qū):睡具)”等。
圖1“太陽”在不同語言和方言里的稱呼 ? ? ? ? ? ? ? ?圖2 武漢“絲瓜”和廣東“絲瓜”
2.在語音教學(xué)中的運用
語音教學(xué)的難點是音位,難中之難是音位的辨析。在教學(xué)中,從熟悉的漢語出發(fā),講述士兵和馬的故事,引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注馬nl不分的語言事實(nǚ=lǚ),nl沒有區(qū)別意義的作用,是一個音位的兩個自由變體。在學(xué)生對音位的這一語言概念和理論有了初步感性的認識以后,用漢語的“肚子飽了”和“兔子跑了”、英語的“sin”和“thin”,“beet”和“boot”為例,提問學(xué)生各組的兩項意義是否相同,引導(dǎo)學(xué)生觀察產(chǎn)生不同的原因是什么,歸納出音位的劃分原則,強調(diào)音位的社會屬性應(yīng)該落實到具體的語言或方言。以粵方言的“[? ? u21]”(牛)和“[ u21]”(牛)、贛方言“好熱”和“好樂”為例,引導(dǎo)學(xué)生理解音位變體,掌握歸并音位的原則和方法,從而傳授學(xué)生語言學(xué)發(fā)現(xiàn)問題、分析問題和解決問題的基本方法。
在經(jīng)過一系列的語料刺激和教學(xué)引導(dǎo)后,可以進一步進行教學(xué)擴展。第一,用其他外語和方言語料考察學(xué)生是否理解了音位的概念和劃分方法,促進學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題、分析問題和解決問題能力的生成和提高,從而達到教學(xué)“授人以漁”的目的。如分析印度達羅毗荼語詞語,[ciri]‘smile,[ci:ri]‘shrieked,[kuti] ‘drinking,[ku:ti] ‘increased。判斷元音長短在這種語言里是不同音位還是同一音位的不同變體。第二,引導(dǎo)學(xué)生進行深入的研究性學(xué)習(xí),給出有體系的例字讓一個學(xué)生用方言念出,分組討論該方言的音位系統(tǒng)。
3.在語法教學(xué)中的運用
由于漢語缺乏形態(tài)變化,所以對中國學(xué)生而言運用綜合型手段表現(xiàn)的詞形范疇是語法部分最難掌握和運用的。
漢語和英語都沒有性的語法范疇,學(xué)生無法從感性上感知如何通過詞形變化表現(xiàn)不同的語法意義。教材例子并不能完全從詞形上看出陰陽對立,以俄語為例說明:Новый преподаватель(大學(xué)新男老師) - Новая преподавательница(大學(xué)新女老師);Новый ?учитель(中學(xué)新男老師)- Новая учительница(中學(xué)新女老師),引導(dǎo)學(xué)生觀察“新”和“老師”的詞形差異,找出表示陰性和陽性的詞尾,推導(dǎo)出性是與名詞和形容詞有關(guān)的范疇。而漢語的“新”和“老師”并不會隨著性別而發(fā)生詞形變化,漢語表達性別范疇用詞匯手段。
人稱是“以動詞詞形變化表示行為發(fā)生者的一種語法意義類別”,在漢語里也不存在。在教學(xué)中首先讓學(xué)生說出英語“I am a student. You are a student. ?He is a student.We are students.”等,引導(dǎo)學(xué)生注意“am、are、is”翻譯成漢語后都是一個形式“是”,由此推出英語的系動詞和不同的人稱連用時會發(fā)生形態(tài)變化,因此英語存在人稱范疇。在對人稱范疇有基本認識后讓學(xué)生說出他們所熟悉的語言里“是”的表達方式,如漢語、日語、韓語,論證三種語言均無人稱范疇。其后進行適當(dāng)?shù)臄U展,考察學(xué)生觀察和分析語料的能力。如歸納普米語語料[2]中所反映的語法范疇:
洗tsa55 tsiu?31 gui55th ?31 tsu55!
衣 ?服(趨向)洗 (你把衣服洗了。)
tsiu?31 gui55th ?31 tsu?55!
衣 ?服 (趨向)洗 (你們把衣服洗了。)
分析型手段語序在缺乏形態(tài)變化的孤立語中很重要,但在形態(tài)變化豐富的語言里就不那么重要了。前者有漢語作為例子很好理解,但后者學(xué)生就想象不出了。我們可以以漢語和俄語中的“我愛你”為例,漢語只能有一種語序,而俄語可以有六種語序,如“Я люблю тебя,тебя люблю Я,Я тебя люблю,Тебя Я люблю,Люблю Я тебя,люблю тебя Я”。
(三)基于語料的啟發(fā)式教學(xué)模式總結(jié)
基于語料的啟發(fā)式教學(xué)模式重在語料和啟發(fā)。概念的解釋、理論的闡述都有賴于選取典型的語言材料進行。通過與生活密切相關(guān)的鮮活語料刺激,學(xué)生在語料中獲得感性認識,在老師的啟發(fā)下上升到理性推導(dǎo)和歸納階段,從而在實際操練中獲得觀察問題、分析問題和解決問題的能力,實現(xiàn)了從“坐中學(xué)”到“做中學(xué)”的轉(zhuǎn)變,教學(xué)效果得到極大改善。
基于語料的啟發(fā)式教學(xué)模式歸納如下:
三、基于語料的啟發(fā)式教學(xué)模式的教學(xué)效果
根據(jù)基于語料的啟發(fā)式教學(xué)模式的教學(xué)思路和教學(xué)目標(biāo),筆者對惠州學(xué)院中文系2012級漢語言文學(xué)和對外漢語專業(yè)學(xué)生進行了為期一學(xué)期的教學(xué)改革實踐。
該實踐根據(jù)教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)目標(biāo),在課件制作環(huán)節(jié),教師結(jié)合教學(xué)要點,收集大量相關(guān)的語料;在啟發(fā)式教學(xué)原則的指引下,合理安排語料,設(shè)置動作,逐步展示和引導(dǎo)推衍過程及結(jié)果。在課堂講授和練習(xí)等教學(xué)環(huán)節(jié),授課教師用歸納法,讓學(xué)生在“問題”的引導(dǎo)下,歸納語言規(guī)律,開拓學(xué)生學(xué)習(xí)和研究的思路,培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力。學(xué)生反映課件內(nèi)容新鮮,語料豐富,非常感性,制作得環(huán)環(huán)相扣,啟發(fā)性很強,有利于對理論的理解和掌握。在整個教學(xué)過程中學(xué)生注意力比往年的學(xué)生集中,教學(xué)效果良好。
在課后拓展環(huán)節(jié),通過實踐活動延伸基于語料的啟發(fā)課堂教學(xué)。如讓學(xué)生收集和分析網(wǎng)絡(luò)語言;讓學(xué)生發(fā)音,在實踐中掌握用國際音標(biāo)記音的方法;讓學(xué)生觀看電視電影,挖掘言語交際規(guī)律。學(xué)生從往常的“滿堂被灌”中解放出來,學(xué)習(xí)的積極性和主動性增強。在學(xué)生主動關(guān)注語言、挖掘語料的過程中,學(xué)生根據(jù)教材的理論知識,將知識轉(zhuǎn)化為技能,自行挖掘身邊語言現(xiàn)象,運用有關(guān)知識去分析問題、解決問題,達到了應(yīng)用的目的。
(基金項目:2012年惠州學(xué)院教學(xué)研究與教學(xué)改革項目,編號:JG2012012)
注釋:
[1]岑運強.語言學(xué)概論[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2012:264.
[2]中國大百科全書總編輯委員會《教育》編輯委員會.中國大百科全書·教育[M].北京,中國大百科全書出版社,1985:180.
[3]和向東.普米語動詞的命令式[J].民族教育研究,1999,(S1):40.
(陳淑環(huán) ?廣東省惠州學(xué)院中文系 ?516007)