殷曉蕾
回顧20世紀海外對中國古代畫論的研究,中國的近鄰日本與韓國應(yīng)受到重視,這其中,尤以日本的研究最值得關(guān)注。
(一)日本研究
20世紀初期,受西學(xué)影響,日本學(xué)者也開始系統(tǒng)研究和整理中國古代畫學(xué)著作,并涌現(xiàn)出了內(nèi)藤湖南、岡倉天心、瀧精一、今關(guān)壽唐、金原省吾、青木正兒等一大批學(xué)者和研究成果。
1. 20世紀上半葉的研究
1902年2月,漢學(xué)家內(nèi)藤湖南(1866-1934)在《國華》月刊第141期上發(fā)表《論說及考證·唐以前的畫論》—文,文中主要收錄唐代以前畫論著作19篇。其實,嚴格意義上說,文中所錄并未僅限于唐代之前,因為,所收還包括五代荊浩的《筆法記》和北宋黃休復(fù)的《益州名畫錄》。對于每一錄入篇目,均簡要注明其著者、版本、留存或佚亡情況,目錄后,又附以考證,并特別對《山水松石格》《續(xù)畫品錄》《畫學(xué)秘訣》《后畫錄》的真?zhèn)巫隽丝?。從其著錄情況所看,所錄篇目分別引自《新唐書·藝文志》《文獻通考經(jīng)籍考》《宋史·藝文志》《四庫全書提要》《四庫全書提要存目》。
該文雖僅以目錄學(xué)方式列出中國唐代以前畫學(xué)的重要著述,但卻“首開中國畫論整理和譯介的先例”,并被“學(xué)者們視為中國畫學(xué)接受學(xué)科化研究的開端”,對于日本學(xué)界影響深遠,同時,他對傳統(tǒng)藝術(shù)文獻的輯佚,以及與之相應(yīng)的訂偽辨訛,均應(yīng)予以學(xué)術(shù)上的肯定。
雖然內(nèi)藤湖南開了中國畫論整理和譯介的先河,但最早將中國古代畫論推介到西方的,卻是日本學(xué)者岡倉天心。1903年,他首次將謝赫《六法》介紹到了西方。
岡倉天心(1863-1913),日本明治時期著名的美術(shù)家、美術(shù)評論家、美術(shù)教育家、思想家。在全盤歐化的潮流中,岡倉天心主張保護和發(fā)展日本的傳統(tǒng)美術(shù)。從1893年起,他曾多次來中國、印度考察,加深了對東方文化的認識。此后,他更是廣泛宣傳東方文化藝術(shù)的優(yōu)越性。
1903年,他在倫敦用英文寫作了《東方的理想》(The Ideals of the Eastern)一書,在書中,他對于宋元君解衣盤礴、孔子“繪事后素”、顧愷之、謝赫的“六法”均有所涉及并做了簡略介紹。
對于顧愷之,主要介紹了其“傳神論”,他說:“他最早提出在作畫過程中必須有一個集中的基調(diào)。他說過:‘肖像畫的秘訣在于所畫人物的眼神?!辈⑦M而指出:“中國最早的具備體系性的繪畫批評和畫家傳記,大概就出自這一時代,這是老莊精神創(chuàng)造的又一成果。而且,它們?yōu)橹袊腿毡局蟮漠嬚摵兔缹W(xué)統(tǒng)一奠定了基礎(chǔ)。”
對于謝赫,他首先介紹了“六法論”中的“應(yīng)物象形”,認為它是“關(guān)于描繪自然的觀念”,“是對前兩條主要繪畫法則的補充”。對于“氣韻生動”,他是這樣闡釋的:“即所謂的藝術(shù),對他(謝赫)來說,是通過韻律這一使事物處于和諧狀態(tài)的法則,表現(xiàn)活躍于宇宙間的偉大氣韻?!北M管謝赫本人將“氣韻生動”列為“六法”之第一法,但是,岡倉天心顯然最重視的是第二法“骨法用筆”,因為它與構(gòu)圖、線條有關(guān),而“線條是作品的神經(jīng)與骨骼,色彩是覆蓋整個作品的皮膚”。在謝赫的時代,所有的繪畫都重視線條的表現(xiàn),不僅中國如此,印度阿旃陀村和日本法隆寺的壁畫也都如此?!耙跃€條構(gòu)圖的觀念,往往是中國和日本繪畫藝術(shù)的卓越之處”。顯然,正是為了弘揚東方藝術(shù),他才如此重視“骨法用筆”。
而早在1890年,岡倉天心就曾在日文期刊《國華》第14期上撰有《中國古代的美術(shù)》一文,其中,對于中國古代畫論,先后涉及的有宋元君解衣盤礴、韓非子所謂畫犬馬易畫鬼神難、孔子觀明堂、《魯靈光殿賦》、顧愷之的《畫論》、宗炳和王微的“畫序”、謝赫的《古畫品錄》、姚最的《續(xù)畫品》、張彥遠的《歷代名畫記》等。對于謝赫的“六法論”,他評價甚高,認為它“精彩地闡釋了古代畫論的大要,后來的畫論大多受其影響”。
1911年,已任職于波士頓美術(shù)館中國-日本美術(shù)部的岡倉天心發(fā)表了《東洋藝術(shù)的鑒賞和性質(zhì)》—文,文中再次述及了謝赫“六法論”,并指出“他最早確立了完整的繪畫標準”,此后的繼承者任遵循謝赫的傳統(tǒng),并以此為標準來區(qū)分派別,比如唐代的朱景玄將畫家們主要分為“神品”、“妙品”和“能品”三類。而在同年發(fā)表的另—文《東洋美術(shù)里的自然》(Naturc in East AsiaticArt)中,則涉及到了韓非的畫論思想,他說:“遠東的繪畫非常尊重純粹的構(gòu)圖,同時也對自然持有很深的敬意。公元前4世紀的中國哲學(xué)家韓非子的著述中,就曾經(jīng)比較過畫超自然事物和現(xiàn)實事物的難易”。在這里,他所說的其實還是韓非“畫犬馬易畫鬼神難”的觀點。
雖然岡倉天心首次向西方介紹了謝赫的“六法論”,但是,他僅英譯了其中的兩條,即“氣韻生動”和“骨法用筆”。1910年,日本學(xué)者瀧精一(1873-1945)在英文版《國華》月刊第244期上發(fā)表《氣韻與傳神》—文,文中,他對謝赫“六法”做了英譯,而這篇文章也是“由日本學(xué)者寫作的第一篇關(guān)于六法的學(xué)術(shù)論文”。
也正是在日本學(xué)者的間接推動下,西方學(xué)界也開始了譯介和研究中國畫論的熱情。關(guān)于此,已在筆者所撰《20世紀歐美國家中國古代畫論研究綜述》中做了進一步述及。
1910年,日本猶興書院出版部發(fā)行了《螢雪軒論畫叢書》,此書由漢學(xué)家近藤元粹(1850-1922)編纂,共分六卷,收錄了南齊謝赫的《古畫品錄》、姚最的《續(xù)畫品》、王維的《畫學(xué)秘訣》、張彥遠《歷代名畫記》、荊浩的《筆法記》、李成的《山水訣》、郭熙的《林泉高致》、韓拙的《山水純?nèi)贰⒚总赖摹懂嬍贰?、《宣和論畫雜評》、釋仲仁的《畫梅譜》、清龔賢《畫訣》、王原祁《雨窗漫筆》、王昱《東莊畫論》、方薰《山靜居畫論》等歷代論畫著作19種。除了將這些著作匯編成冊,近藤元粹還對其詳加評定,幾乎在每一頁上方都可見其批注文字。雖是如此,但叢書仍有失于考訂之處。叢書輯錄基本采自《王氏畫苑》及《王氏畫苑補益》本,郭思的《畫論》《紀藝》兩篇應(yīng)為郭若虛《圖畫見聞志》之文,編者仍沿襲《畫苑補益》本之誤,未作修正。近藤元粹一生藏書甚豐,學(xué)問淵博,在中國文學(xué)、歷史、經(jīng)學(xué)、書畫等方面均有不凡造詣。1922年9月,此書又被再版推出。
在系統(tǒng)整理和譯介古代畫論的同時,還有學(xué)者開始進行個案式、專題式的譯介和研究。如鳥山喜一(1887-1959)有《支那的畫論與日本畫》 (東亞研究) 31、32,1913),瀧精一有《<圖繪寶鑒>與日本人的畫論》(《國華》 302,1915)—文,該文主要探討了Ⅸ圖繪寶鑒》對于日本畫論的深遠影響。1914年,內(nèi)藤湖南的學(xué)生、漢學(xué)家本田成之(1882-1945)將秦祖永的《桐陰畫論》用日文翻譯出版。
雖然,早在1910年,《螢雪軒論畫叢書》就已出版發(fā)行,并已開了系統(tǒng)研究中國歷代畫論的先河。然而,或許是由于編纂者近藤元粹去世較早,此書的學(xué)術(shù)影響卻遠遜于稍后出版的《東洋畫論集成》。《東洋畫論集成》系由漢學(xué)家今關(guān)壽磨(1882-1970)編纂,共分上下二冊,上冊于1915年12月出版,下冊則于1916年1月出版。該書將中國和日本重要的畫論匯編成上下二冊,中國畫論部分,收錄的有王維的《畫學(xué)秘訣》,張彥遠《歷代名畫記》,荊浩的《筆法記》,李成的《山水訣》,郭熙的《林泉高致》,鄧椿的《畫繼》,湯厘的《畫鑒》,《畫論》,黃公望的《寫山水訣》,王世貞的《藝苑卮言》,董其昌的《畫禪室隨筆》,惲格的《甌香館畫跋》,沈心友、巢勛的《芥子園畫傳》,鄒一桂的《小山畫譜》,沈宗騫的《芥舟學(xué)畫編》,秦祖永《桐陰畫論》等畫論著作。其中,對于張彥遠《歷代名畫記》,主要是將其前三卷中的八篇譯為日文;《圖畫見聞志》的作者誤定為郭思:《畫鑒》《畫論》的作者應(yīng)為湯厘,卻也誤為宋人。雖然如此,這一纂訂,仍被認為是“漢字文化圈中真正具有西學(xué)特征的中國畫學(xué)研究”的開始,同時,它也進一步推動了日本學(xué)界對于中國畫論研究的進程。1925年,東京讀畫書院又推出了《東洋畫論集成》復(fù)刻版;1979年,講談社也將此書再版發(fā)行。由此可見,其在日本學(xué)術(shù)界的影響力。
值得注意的是,由于中日文化交流頻繁,這些研究也進一步影響到了當(dāng)時的中國學(xué)界,這其中,尤以《支那上代畫論研究》最為突出。
《支那上代畫論研究》于1924年由日本巖波書店發(fā)行,作者是日本著名的東洋美術(shù)史家和美術(shù)批評家金原省吾(1988-1958)。這本書分為上下兩編,上編主要是探討魏晉六朝時期的畫家及其繪畫理論,下編則探討了繪畫“六法”產(chǎn)生的意義。其中,上編分別收錄了顧愷之、謝赫、宗炳、王微、姚最、孫暢之和梁元帝等七人的畫論著作,作者重點探討了顧愷之、謝赫、姚最三人。對于顧愷之,金原省吾用力頗多,因為,在他眼里,“顧愷之畫論,實中國繪畫思想之根本,可謂為后來一切思想之起源。吾人就此研究,即東洋畫論之研究之出發(fā)”。于是,他首先考訂顧愷之的生平、傳世作品和藝術(shù)特點,隨后又從神氣、骨法、用筆、傳神、置陳、模寫等方面深入分析其繪畫理論,認為顧愷之的繪畫有“神氣、骨法。用筆(線條)、傳神(形態(tài)及色彩)、置陳這樣五個要素,神氣是其總括的原理”。
對于謝赫,除了考訂其生平,介紹《古畫品錄》的內(nèi)容,金原省吾同樣注意到了《古畫品錄》所賴以產(chǎn)生的時代背景與文化環(huán)境,進而又對“六法”一一剖析解讀,并探尋其起源,認為“六法為創(chuàng)作上之法則,同時亦為批評上之法則”。
而在姚最的《續(xù)畫品》部分,作者最關(guān)注的,依然是“六法”問題,并且注重將謝赫的《古畫品錄》與之比較研究,以見出二者的區(qū)別及前后相繼性。
此外,對于宗炳、王微、孫暢之和梁元帝等,也都對其繪畫理論做了相關(guān)研究。
在這本書的下編部分,金原省吾關(guān)注的則是“六法”,分別從“六法相互的關(guān)系”、“寫實論”、“骨法論”、“氣韻論”、“傳統(tǒng)論”等角度繼續(xù)深入探究“六法”的意義和影響。
1931年初,劉海粟受德國法蘭克福中國學(xué)院之聘,講授中國藝術(shù),在其所撰寫的《中國繪畫中的六法論》講稿的“序言”中,他這樣寫道:“其間姚最以前,間有采及日人金原省吾之著述,然見解不能茍同之處,亦復(fù)不少?!蹦?月,傅抱石進入東京帝國美術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí),并拜金原省吾為師。后來,又將其部分論述變成了所著《中國繪畫理論》中的按語,“吾師金原省吾先生,于我國畫論研究垂數(shù)十年,今就先生著述中,凡有關(guān)者,皆譯入之,雖間及別家之說,要以先生為主。至平生得之于先生,及個人拙見,則不標名,仍分列之,共約三百則?!?1935年4月,上海良友圖書印刷公司出版了豐子愷的《藝林叢話》,其中收錄的兩篇譯文,都出自《支那上代畫論研究》。《中國的繪畫思想》是對書中第二章“顧愷之”和第四章“謝赫”的譯允《東洋畫六法的論理的研究》則是對書下編部分,即第七章“東洋畫基礎(chǔ)的概念即六法的意義”的譯介,這兩篇譯文原均載于《東方雜志》 1930年27卷1期。
在20世紀二三十年代這股研究中國古代畫論的熱潮中,除了上述成果,還有一些也值得關(guān)注。這其中,又主要有畫論匯編、書目解題、個案與專題研究等。
1926年6月,日本中央美術(shù)社出版了四賀煌所編的《東洋畫論集》,其中,明代以前收錄的有張彥遠的《歷代名畫記》 (僅翻譯了1-2卷全部和3卷中“論裝背裱軸”—文)、郭若虛的《圖畫見聞志》、郭熙的《林泉高致》、鄧椿的《畫繼》 (僅譯出“論遠”、“論近”兩篇)及元代黃公望的《寫山水訣》、湯厘的《畫鑒》等,明代部分主要收錄了董其昌的《畫禪室隨筆》、王世貞的《藝苑卮言》,清代部分主要收錄了惲南田的《南田畫跋》、沈心如的《畫學(xué)淺說》、丁皋的《寫真秘訣》、方薰的《山靜居畫論》、王原祁的《論畫十則》。
1942年,漢學(xué)家青木正兒(1887-1964)與美術(shù)史學(xué)者奧村伊九良(1901-1944)共同編譯的《歷代畫論:唐宋元篇》由日本弘文堂書房出版發(fā)行,主要對王維的《畫學(xué)秘訣》、張彥遠的《歷代名畫記》、荊浩的《筆法記》、郭熙《林泉高致》、郭若虛《圖畫見聞志》、韓拙的《山水純?nèi)?、鄧椿的《畫繼》、湯厘的《畫鑒》等進行了翻譯。
除了以專著形式譯介的畫論匯編,還有的則是在期刊雜志上的連載。1933年8月至1934年4月,美術(shù)家原田尾山在日本泰東書院《書道》2卷8號至3卷4號上連載發(fā)表《支那歷代畫學(xué)文獻》 1-6;1934年至1936年5月,日本著名南畫家小室翠云(1874-1945年)在《南畫鑒賞》(雜志上以《東洋的畫論》為題連續(xù)譯介了中國歷代畫論,主要有元代黃公望,明代莫是龍、董其昌、沈顥、王世貞、清代王原祁、王昱等的畫論著作;1924至1926年,瀧精一在《國華》月刊408至420號上,共分8次連載了《宋代畫論畫史的書》;1930年1月,內(nèi)藤湖南在《佛教美術(shù)》15期上發(fā)表了《北宋的畫家畫及畫論:支那繪畫史講話6》,此文以介紹畫家及其創(chuàng)作為主,至于畫論,則主要涉及到郭熙的“三遠法”、郭若虛的用筆“三病”和韓拙《山水純?nèi)分械摹叭h法”。
1938年8月,日本大塚巧蕓社出版了原田尾山(謹次朗)編撰的《支那畫學(xué)書解題》一書,此書的編撰和體例顯然受到了余紹宋《書畫書錄解題》的影響,卻也開創(chuàng)了日本書畫類書籍解題之先河。該書收錄歷代畫論著作二百余種,均系作者家藏。根據(jù)這些畫學(xué)著作性質(zhì),原田尾山將其分為史傳、論畫、鑒藏、圖譜、題跋、叢輯等類別,并按照時代順序,對每一種畫學(xué)書的刊本種類、著者小傳、書籍內(nèi)容等作了概括介紹。書末附以中國畫學(xué)書解題分類目錄、中國畫學(xué)書撰者索引和書名索引,以便于讀者檢索。此外,原田尾山在介紹各書時,還曾對有關(guān)史實作了一些考訂和研究。時至今日,此書依然是日本學(xué)界研讀中國古代書畫的必讀書目。1975年4月,京都臨川書店將本書再版發(fā)行,并改名為《中國畫學(xué)書解題》。
1931年11月,美術(shù)史學(xué)者伊勢專一郎(1891-1948)在《東方學(xué)報》上發(fā)表了《顧愷之的畫論 支那畫的對象》—文,全文共分七章,分別為“現(xiàn)存世顧愷之的畫論——論畫魏晉勝流畫贊畫云臺山記”、“韓非子的畫論——模仿說的發(fā)生”、“作為現(xiàn)實映像的繪畫——美的假象”、“關(guān)于‘淮南子上繪畫的生命——假象具象的轉(zhuǎn)化”、“繪畫的實在性——關(guān)于‘淮南子上的矛盾”、“顧愷之的畫觀——生氣與神氣”、“畫云臺山記——表現(xiàn)的非現(xiàn)實性”。1933年l2月,伊勢專一郎又發(fā)表了其在日本學(xué)界更具影響的《自顧愷之至荊浩:支那山水畫史》一書,其中的一些觀點即來源于此文。
至于專題性的畫論譯介與研究,在學(xué)界產(chǎn)生較大影響的,主要有《歷代名畫記》、董其昌和石濤畫論的研究,下則分而述之。
(l)關(guān)于《歷代名畫記》的研究
1938年2月,巖波書店出版了由歷史學(xué)家小野勝年(1905-1988)譯注的《歷代名畫記》,這是第一個《歷代名畫記》全十卷本的日文譯本,并被學(xué)界譽為是“日本全面整理“歷代名畫記》的開山之作”,在日本和西方有很大影響。全書分為“訓(xùn)讀譯”和“原文”兩部分,“訓(xùn)讀譯部分含有注解,指出《歷代名畫記》有關(guān)文獻的出處,并對畫目及史實做出考訂;原文為小野勝年的校訂本,每卷末附有??庇洝?。雖然小野校勘選用的底本存有一定的問題,但此書對日本和西方學(xué)界的影響很大,因此,它仍然是二戰(zhàn)之前日本學(xué)者對《歷代名畫記》研究的重要成果之一。
1939年6月,美術(shù)史家堂谷憲勇(1909-1995)在《美術(shù)研究》第90期上發(fā)表了《歷代名畫記論考》—文,提出“現(xiàn)行版本在篇目章節(jié)和內(nèi)容文字等方面看起來不甚合理,很可能是在傳抄翻刻過程中出現(xiàn)了‘錯簡。按其理解,他對全書的篇章結(jié)構(gòu)做了復(fù)原的嘗試”。。
(2)關(guān)于“董其昌畫論”的研究
約從江戶時代中期開始,日本就已開始學(xué)習(xí)中國的南畫,因此,在20世紀上半葉,日本學(xué)界對董其昌畫論頗具興趣,并且主要從“南北宗論”、“南畫論”兩個方面切入研究。
1906年,瀧精一發(fā)表了《支那山水畫的南北二宗》(《國華》196):l912至1913年,田中豐藏在《國華》雜志上分七次發(fā)表了《南畫新論》 《<國華》 262, 1912; 264、265、268、274、276、281,1913)一文;1917年9月至1918年12月,作家井土靈山(1859-1935)將董其昌《畫眼》譯出,分六次連載于《書道與畫道》;1935年,青木正兒在東北帝國大學(xué)論文集《文化》第2卷第1號發(fā)表了《南北畫派論》一文,提出應(yīng)以地域劃分“南北畫派”的新觀點。1938年4月,春陽堂書店出版了董其昌的《畫禪室隨筆》日文譯注本,作者為漢學(xué)家八幡關(guān)太郎,同時,他還撰寫了《南北分宗的再吟昧》,發(fā)表于《南畫鑒賞》(7(4),1938,4;7(6)、1938,6;7(11),1938,11);1938年5月,佐藤良撰寫了《山水觀與南宗北宗》,論文分為上下兩部分,分別發(fā)表于《南畫鑒賞》7卷5號和6號;
(3)關(guān)于“石濤畫論”的研究
由于石濤作品流散日本較多,日人也頗重視對其藝術(shù)和理論的研究。1921年4月,青木正兒(1887-1964)在《支那學(xué)》l卷8號上發(fā)表了《石濤的畫和畫論》一文,這也是關(guān)于石濤《畫語錄》研究的第一篇論文,從而開啟了“近代石濤研究的先聲”。1935年12月,金原省吾在《南畫鑒賞》發(fā)表《關(guān)于石濤<畫語錄>》(見4卷l2號)—文,這也是石濤畫論研究的重要成果。值得注意的是,傅抱石留日期間,受日本學(xué)界的影響,進而開始了真正學(xué)術(shù)意義上的石濤研究,先后發(fā)表了多篇關(guān)于石濤的論文,更于1937年8月完成了著作《石濤畫論之研究》。
綜上所述,日本學(xué)界對于畫論的研究一度輝煌,尤其是在二三十年代,不僅成果眾多,而且中國古代畫論的研究框架也已基本確立,研究范圍已全面展開,上至魏晉,下至明清,均有學(xué)者涉及其中。至于具體的研究者,既有漢學(xué)家,也有作家、畫家,還有專業(yè)的美術(shù)史學(xué)者和金石學(xué)家、考古學(xué)家等,他們普遍漢學(xué)功底深厚,研究人員之間也多有一定的師承關(guān)系,并以東京、京都學(xué)者為多。同時,他們還與當(dāng)時的中國學(xué)界保持密切的聯(lián)系,他們的研究也與中國和西方世界形成互動的人文景觀。
可惜,隨著中日戰(zhàn)爭的全面爆發(fā),這一良好的研究局面未能持續(xù)下去。
2. 20世紀下半葉的研究
由于戰(zhàn)爭的創(chuàng)傷,二戰(zhàn)結(jié)束后,受日本國內(nèi)學(xué)術(shù)研究整體沉寂狀態(tài)的影響,畫論研究也一度低迷,發(fā)表的論文和著作很有限,直至60年代前后,才漸漸復(fù)蘇,并逐漸呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展的態(tài)勢。與戰(zhàn)前研究者多為東京、京都學(xué)者相比,戰(zhàn)后的研究者逐漸開始分布于日本各大學(xué)和研究機構(gòu)。雖然如此,戰(zhàn)后日本的畫論研究基礎(chǔ)依然是由內(nèi)藤湖南、瀧精一、今關(guān)壽唐、金原省吾、青木正兒等所奠定的,而戰(zhàn)后的這些新成長起來的研究者,有的是他們培養(yǎng)的學(xué)生,有的則是他們學(xué)生的學(xué)生,他們共同構(gòu)成了20世紀下半葉畫論研究的中堅力量。
總的來看,二戰(zhàn)之后,在畫論領(lǐng)域較有建樹的主要有島田修二郎、青木正兒、中村茂夫、遠藤光一、古原宏伸、近藤秀實等學(xué)者。
島田修二郎博士(1907-1994)早年畢業(yè)于京都大學(xué),在日本漢學(xué)界中屬于“京都學(xué)派”,重訓(xùn)詁、考證,學(xué)風(fēng)嚴謹。雖然其研究方向主要為中國和日本繪畫史,但是其有關(guān)畫論的數(shù)篇論文,卻成為二戰(zhàn)之后日本學(xué)界的重要成果,迄今猶具重要影響。如《<古畫品錄>札記>(島田修二郎著作集《中國繪畫史研究》,中央公論社,1993)、《逸品畫風(fēng)》(《美術(shù)研究》16l,1951)、《松齋梅譜提要》(《文化》20卷2期,1956)、《李嗣真的畫論書》(《神田博士還歷紀念書志學(xué)論集》,平凡社,1957)等均為名作,被列為藝術(shù)史論專業(yè)學(xué)習(xí)和研究的必備參考。
1965年6月,中山文華堂出版了由學(xué)者中村茂夫撰寫的《中國畫論的展開:晉唐宋元篇》,該書共收入作者相關(guān)畫論專題論文十五篇,其中晉唐篇主要包括顧愷之《畫云臺山記》的構(gòu)圖、宗炳與王微——劉宋時代的畫論、齊梁時代的藝術(shù)思想一劉勰《文心雕龍》與謝赫《畫品》、張彥遠《歷代名畫記》論考、朱景玄的《唐朝名畫錄》、荊浩《筆法記》的繪畫思想等,宋元篇則包括北宋繪畫的傾向與當(dāng)時的畫論、郭熙《林泉高致》與北宋繪畫、北宋期的士夫畫思想——蘇軾、黃庭堅、米芾等,元代的錢選、趙孟頫、高克恭、李衎、黃公望、吳鎮(zhèn)、倪瓚的繪畫觀等,作為戰(zhàn)后畫論研究的重要著作,書中隨處可見作者的新穎創(chuàng)見。如談及謝赫的“氣韻生動”,他認為“氣”是“畫家精神的理想狀態(tài)”,“韻”是“繪畫中的寫實表現(xiàn)、表現(xiàn)抑制的原理”;談及朱景玄的《唐朝名畫錄》,則認為其原書名應(yīng)為“畫斷”,后因受張彥遠《歷代名畫記》之名稱影響,更名為“名畫錄”,對于米芾父子、高克恭、王蒙等,認為其創(chuàng)作是“主觀的視覺的寫實主義”:倪瓚、吳鎮(zhèn)等則是“禪的象征主義”,特別是對倪瓚,他以倪瓚思想從道學(xué)到禪學(xué)的轉(zhuǎn)變?yōu)榍腥朦c,探討其“逸氣”之內(nèi)涵。這些觀點,雖然個人研究色彩更為濃重,但同時也給后學(xué)諸多啟發(fā),成為學(xué)習(xí)和研究畫論的參照。1966年,美術(shù)史學(xué)者、奈良大學(xué)名譽教授古原宏伸曾有《批評·紹介:中村茂夫著<中國畫論的展開>》—文發(fā)表于《東洋史研究》第24卷4期,文中充分肯定了本書的學(xué)術(shù)價值和影響。
1973年3月,明德出版社出版了《畫論》一書,作者是古原宏伸,書中收錄了《林泉高致序·山水訓(xùn)三遠》:郭熙郭思《林泉高致》、論氣韻非師:郭若虛《圖畫見聞志》、《韓熙載夜宴圖》:《宣和畫譜》、乾隆皇帝御題《韓熙載夜宴圖》:《石渠寶笈初篇》、文與可畫<簣篤谷偃竹記:蘇軾《東坡全集》、《凈因院畫記:蘇軾《東坡全集》、《秋山圖》的始末、云林先生倪瓚、《畫語錄》譯注解等專題論文多篇,充分展現(xiàn)了作者在中國繪畫理論方面的研究實力,該書也成為戰(zhàn)后重要成果,被列為后學(xué)研究的重要參考書。
2003年明,古原宏伸的《中國畫論的研究》由中央公論美術(shù)出版,書中所收篇目,包括《畫云臺山記》《輞川圖卷》《董其昌的王維概念》《再說董其昌的王維概念》《董其昌歿后的聲價》《晚明畫評》《米芾<畫史>札記》《關(guān)于乾隆皇帝的畫學(xué)》《蘇州版畫的構(gòu)圖法——棧道積雪圖》《<芥子園畫傳初集>解題》等10篇專論,雖然本書的出版已經(jīng)邁至21世紀,但是這些專論,多為其70年代以來的舊作,因此,本書的出版可謂是日本20世紀中國古代畫論研究的壓卷之作。
而將本書與1973年出版的《畫論》一并來看,更可看出古原宏伸在中國畫論領(lǐng)域勉力耕耘,其研究不僅全面而且深入。雖然與島田修二郎、中村茂夫等學(xué)者相比,他只能算是戰(zhàn)后日本畫論研究的后起之秀,但仍然以其豐碩的成果和縱橫古今的研究成為這一領(lǐng)域值得關(guān)注的學(xué)者之一。
至于對古代畫論的整理和匯編,則以1975年至1977年東京汲古書院影印出版的《和刻本書畫集成》影響較大。這套書由日本書法家西川寧(1902-1989)與文獻學(xué)家長澤規(guī)矩也(1902-1980)共同編輯,共有l(wèi)2冊,收錄了日本所刻自宋代以來的畫學(xué)文獻41種。這些日本漢籍很多都是善本或稀見本,其版本也基本上都是江戶時代(1603-1868)的刻本,具有很高的文獻價值,同時,也反映了漢籍和中國畫學(xué)在日本的傳播狀況,并為進一步研究中國畫學(xué)的域外傳播問題奠定了文獻基礎(chǔ)。
二戰(zhàn)后,關(guān)于古代畫論的專題研究,基本延續(xù)的是戰(zhàn)前的學(xué)術(shù)脈絡(luò),日本學(xué)界仍然圍繞著《歷代名畫記》、董其昌畫論、石濤畫論等繼續(xù)展開深入研究。
(l)關(guān)于《歷代名畫記》的研究 在前人研究的基礎(chǔ)上,20世紀60至80年代,日本學(xué)者在此領(lǐng)域相繼推出了一些重要成果,至今仍為世人所重。
1974年,日本平凡社出版了漢學(xué)家岡村繁的《<歷代名畫記>譯注》一書,此書系由作者在九州大學(xué)的講稿修訂而成,雖然采用的為日本現(xiàn)代語譯,但所用底本仍同于小野勝年所采《津逮秘書》本。全書由原著、譯注和箋注三部分組成。由于作者學(xué)風(fēng)嚴謹,又長于訓(xùn)詁、考據(jù),此書“原著??薄⒕渥x和譯文方面的相對準確,所出的箋注解說清晰明白,內(nèi)容涉及到版本原始、典故出處、字詞訓(xùn)讀、考訂舛謬等諸多方面”。
1977年,日本平凡社出版了《譯注<歷代名畫記>》,作者為美術(shù)史學(xué)者長廣敏雄(1905-1990),這是他執(zhí)教京都大學(xué)人文科學(xué)研究所講稿的修訂本。全書分為上下兩冊,書后附有人名索引和作者關(guān)于張彥遠生平的考證文章。與小野與岡村繁的譯本相比,長廣敏雄采用的底本為《學(xué)津討原》本,并以《津逮秘書》本和《王氏畫苑》本為校本,在分章節(jié)翻譯原文的同時,還有“論說”部分對原著進行??薄⒆⑨尯徒庾x,更難能可貴的是,由于作者長期從事中國美術(shù)考古和美術(shù)遺跡的調(diào)查研究,掌握并熟悉相關(guān)資料,在論說部分,作者發(fā)揮所長,將美術(shù)考古資料與原文相對照,“往往在釋讀原著、校訂誤訛方面有意外發(fā)現(xiàn),這是此前僅依版本互校,從文本到文本所不可比擬的優(yōu)點”。而這一點,也成為該書與前人研究的最大不同之處,是“日本的《歷代名畫記》研究方法上的突破”。
1981年4月,日本中央公論美術(shù)出版了九州產(chǎn)業(yè)大學(xué)藝術(shù)學(xué)部長谷口鐵雄的《校本<歷代名畫記>》,在校訂過程中,廣征博引,以《津逮秘書》本為藍本,校本則使用《王氏畫苑》奉、《學(xué)津討源》本和《文津閣四庫全書》本,并參用《貞觀公私畫史》《寺塔記》《唐朝名畫錄》《太平御覽》《佩文齋書畫譜》等與《歷代名畫記》相關(guān)書籍進行合校。書后附有《名畫獵精錄》全文和近5300條的索引,索引按人名和事項分類,人名索引不僅有畫家索引,還有畫題中人名的索引;事項索引則不僅列出項目,還引用前后文來說明項目,資料豐富,敘錄詳盡。在校本中,作者對于明清刊本的誤處多有修正,這也使得本書成為“現(xiàn)代校注的各種版本中水準很高的一個本子,代表了日本??薄稓v代名畫記》的最新成果”。而這一新校本的問世,對海內(nèi)外學(xué)者研究中國傳統(tǒng)書畫藝術(shù),促進美術(shù)創(chuàng)作和理論研究同樣也是大有裨益。
除了上述三本專著外,還有一些專題論文也值得關(guān)注,如山同泰造的《關(guān)于張彥遠<歷代名畫記>的歷史位置》,發(fā)表于《南畫季刊》2期;還有島田修二郎的《歷代名畫記疑義》一文,后又被收入其著作《中國繪畫史研究》 (中央公論美術(shù),東京,1993年)中,主要從《歷代名畫記》現(xiàn)行本中存在的問題人手,進而討論其正文和傳承中的一些疑問,并對該書的內(nèi)容和價值提出自己的疑問。谷口鐵雄的《張彥遠的品第論——“自然”》(《哲學(xué)年報》23(6),1961),著重討論張彥遠提出的“五等”說和“自然”標準的內(nèi)在含義。此外,岡村繁的《<歷代名畫記>的撰述過程》(《中國文學(xué)論集:目加田誠博士古稀紀念》,龍溪書舍,東京,1974)、《<名畫獵精錄>的性質(zhì)及其價值》(《文學(xué)研究》 77,l972)等專篇論文,通過探討《歷代名畫記》和日本藏三卷本《名畫獵精錄》的篇章結(jié)構(gòu)關(guān)系,得出《名畫獵精錄》實為張彥遠《歷代名畫記》初稿的結(jié)論。
(2)關(guān)于“石濤畫論”的研究
二戰(zhàn)之后,日本學(xué)界對于石濤畫論的研究仍然投入了較多熱情,從60至80年代,古原宏伸、遠藤光一、中田勇次郎、中村茂夫等相繼推出了一批頗具分量的研究成果。
1964年6月,古原宏伸(Kohara hironobu)在《東京支那學(xué)報》 10號發(fā)表了《關(guān)于石濤畫語錄》—文,1965年3月,又在《國華》 876號上發(fā)表《關(guān)于石濤畫語錄的異本》。1961年,上海博物館影印出版了館藏《石濤畫譜》,頓時引起了海內(nèi)外石濤研究界的重視,后得出“《畫語錄》是初稿本,《石濤畫譜》是定本”的結(jié)論。對此,古原宏伸也發(fā)表了自己的觀點。1969年,遠藤光一在東京國立博物館編的《MUSEUM》216號上發(fā)表了《關(guān)于石濤的點法論:以<苦瓜妙諦>畫冊中的題跋為中心》—文,主要結(jié)合日人岡部長景的舊藏探討石濤畫論中的“點法”問題。1976年,日本中央公論社出版了《文人畫數(shù)粋編8:石濤》,其中收錄了中田勇次郎撰寫的《石濤的畫語錄》—文,此外,中村茂夫《石濤畫語錄的新解釋》(《大手前女子大學(xué)論集》 15,1981)和關(guān)西大學(xué)教授山岡泰造《石濤畫語錄的意義》 《季刊南畫》4.1983)也都給后學(xué)以啟發(fā)。
1977年5月,由美術(shù)史論家遠藤光一翻譯的日譯本《石濤畫語錄》(俞建華點校本)在日本美術(shù)新報社出版,其實,自從1974年3月起,直至1976年2月,遠藤光一已在《萌春》雜志230-251號上將俞建華原書中的《石濤<畫語錄>研究》l一4(《萌春》230、231、232、233, 1974)、《石濤題畫選錄》l一4(《萌春》 234、235、236、237,1974)、《歷來對于石濤畫法的評論》(《萌春》238,1974)、《石濤傳略:與鄭拙廬著作比較》(《萌春》239,1975)、《石濤的畫語錄》(《萌春》240-251)連載譯出,而這次將其匯輯出版,既體現(xiàn)了以俞建華為代表的中國畫論學(xué)者在海內(nèi)外的影響力,也反映了日本對大陸石濤畫論研究成果的重視。
(3)關(guān)于“董其昌畫論”的研究
二戰(zhàn)之后,對于董其昌畫論研究用力最勤者,當(dāng)推奈良大學(xué)的古原宏伸教授莫屬。自70年代至90年代,他發(fā)表了多篇專論。1971年,他在《中國文化叢書7:藝術(shù)》上發(fā)表《南宗畫派的成立與明代中展開》;1981年ll月,日本二玄社出版了他編著的《董其昌的書畫》,其中“研究篇”收入的《序說:董其昌研究小史》《董其昌的王維概念》二文,均為其所撰寫,此外,本書還收有兩篇譯文,一為中川憲一翻譯的《董其昌的新正統(tǒng)派及南宗派理論》,原作者為美國學(xué)者何惠鑒,一為藤原有仁翻譯的《董其昌與正統(tǒng)派的繪畫理論》,原作者為美國學(xué)者方聞。1986年和1987年,古原宏伸又分別在《日本奈良大學(xué)紀要》第15號和《日本文化財學(xué)報》第5集上發(fā)表了《畫禪室隨筆講義》(上、下)。1992年,《日本奈良大學(xué)紀要》第20號上又發(fā)表了古原宏伸的《再說董其昌的王維概念》,同年,《國華》第1157號發(fā)表了古原宏伸的《董其昌歿后的聲價》??梢哉f,這一系列的研究成果,也充分奠定了古原宏伸在戰(zhàn)后董其昌研究上的權(quán)威地位。
在這一時期,還有一些學(xué)者的研究成果也值得關(guān)注。1984年6月,日貿(mào)出版社出版了《新譯畫禪室隨筆:中國繪畫的世界》的日譯本,譯者主要是漢學(xué)家福本雅一。至于論文,則有田中豐藏的舊稿《南畫新論》(《中國美術(shù)的研究》,二玄社.1964)、島田英誠《行利家論與南北二宗論》(《周刊朝日百科世界的美衍》97, 1980)和根井康雄《南宗派畫論中的“甜”》 《宮崎大學(xué)教育學(xué)部紀要社會科學(xué)》53,1983)值得關(guān)注。
(4)關(guān)于荊浩《筆法記》的研究
從50年代后期至80年代初,對于荊浩《筆法記》的研究也漸為學(xué)界所重,先后有中村茂夫《荊浩<筆法記>的繪畫思想》《荊浩<筆法記>的繪畫思想訂補》(《美術(shù)史》27、29.1958)、矢代幸雄《閱讀荊浩<筆法記>》(《大和文華》46,1967)、羽床正范《考察宋代繪畫思想:圍繞<山水純?nèi)?與<筆法記>》(《北九州大學(xué)文學(xué)部紀要》16,1976)、山岡泰造《荊浩<筆法記>私解》(《關(guān)西大學(xué)哲學(xué)》9,1980:《關(guān)西大學(xué)文學(xué)論集》29,1980)和尼ケ崎彬《關(guān)于<筆法記>的六要》(《美學(xué)》 124,1981)等多篇論文,分別從作品內(nèi)容及其蘊含的思想等層面對《筆法記》做了較深入細致的解讀和研究。
(5)關(guān)于《圖繪寶鑒》的研究
二戰(zhàn)之后,關(guān)于《圖繪寶鑒》研究最重要的成果是多摩美術(shù)大學(xué)近藤秀實教授所著《<圖繪寶鑒>??迸c研究》,嚴格說來,這本書其實是中日學(xué)者的合著,中方學(xué)者是南京大學(xué)的何慶先,他不僅負責(zé)本書的中文翻譯,還在書中寫有“《圖繪寶鑒》及其版本考證”一文。此書于1997年由江蘇古籍出版社出版。它不僅是中日學(xué)者協(xié)同合作研究的成功范例,同時,鑒于《圖繪寶鑒》對日本畫界和我國元明清畫壇的深遠影響,這一研究成果無疑有著特殊的意義和價值。
本書由??迸c研究兩部分構(gòu)成,書后附錄部分則包括《圖繪寶鑒》書評與版本題記選和引用參考文獻目錄。由于《圖繪寶鑒》成書于元代,后迭經(jīng)歷代增補修訂,版本較多,至于本書??边x用的版本,有十三種之多,為此,全書在體例上選取了底本附??庇浀姆绞?,并采用對校方式予以通校。其中,校勘部分又分為兩編,正編部分為夏文彥原著五卷及其補遺,底本采用羅振玉編印的《宸翰樓叢書本》,為元至正刻本影刻,續(xù)編部分為明代編撰之第六卷及清代增補重訂之第六卷和續(xù)撰之第七、八卷,底本采用明正德年間苗增刻本、津逮秘書本和清借綠草堂刻本。
至于本書的研究部分,則包括《夏文彥的美學(xué)淵源》和《<圖繪寶鑒>及其版本考證》兩篇文章,其中,前者為近藤秀實所撰寫,他分別從“《圖繪寶鑒》”、“《圖繪寶鑒》在日本”、“《圖繪寶鑒》序”、“夏文彥的交游”、“夏文彥的家世”等方面行文,深入探究了夏文彥審美旨趣的形成。
雖然在本書“敘例”中,作者曾言其??薄耙员娈愅?、分優(yōu)劣為主,而已定是非、明義理為輔。至于作者思想、見解上的偏正得失多不予深究”,但其??北旧硪褳楹髮W(xué)深入研究《圖繪寶鑒》奠定了良好的文獻基礎(chǔ),這一點,彌足珍貴。
除了上述這些研究熱點外,其他一些經(jīng)典名著和重要藝術(shù)家的畫論思想,也為學(xué)界所關(guān)注,并在研究的角度和深度上超過了前人。如關(guān)于謝赫和姚最,有米澤嘉圃(1906-1993)《氣韻生動考》(《國華》1110,1988)、《探尋“氣韻生動”的源流:在“古代”分部的嘗試》 《國華》1141,1991)、遠藤光一《東洋畫論:從“氣韻生動”至“氣運生動”》(《金澤美術(shù)工藝大學(xué)紀要》32,1987)、平田寬《從姚最傳記看<續(xù)畫品>的成立問題》(《哲學(xué)年報》25,1965)、田中豐藏《關(guān)于氣韻生動》(《中國美術(shù)的研究》,二玄社,1964);關(guān)于彥悰,有河野道房《釋彥驚撰<后畫錄>考》(《人文學(xué)論集》14,1996);關(guān)于張懷瓘,有中島志郎《肉骨髓得法說的周邊:張懷瓘與張彥遠的書畫論》(《花園大學(xué)文學(xué)部研究紀要》28,1996);關(guān)于王維,有中田勇次郎《畫論:文人與文人畫》(《文人畫粹編l:王維》,中央公論社,1975);關(guān)于郭熙,有鈴木敬《郭熙與<林泉高致集·畫記>》(《美術(shù)史》109,1980);關(guān)于《圖畫見聞志》,有高橋善太郎《從<圖畫見聞志>看郭若虛的畫論上:特別是<敘論>》《從<圖畫見聞志>看郭若虛的畫論中:<歷代名畫記>以前畫論畫史中的品第論》《從<圖畫見聞志>看郭若虛的畫論下之上:<圖畫見聞志>中所錄荊浩·黃休復(fù)·劉道醇畫論畫史的書》《從<圖畫見聞志>看郭若虛的畫論下之下:關(guān)于郭若虛的六法論、品第論》 《<愛知縣立女子短期大學(xué)紀要》l2,1961;13,1962;14,1964;15,1965);關(guān)于蘇軾,有矢代幸雄《蘇東坡的美術(shù)思想》(《美學(xué)》2·3, 1950)、船津富彥《關(guān)于東坡的詩畫論》(《東方學(xué)》2l,1961)、宇佐美文理《蘇東坡的繪畫論與<東坡易傳>》(《日本中國學(xué)會報》42,1990)、大野修作《蘇東坡的書畫論中的虛實理》(《書道研究》11,1990)、湯淺陽子《蘇軾的繪畫論:以文同為中心》(《中國文化論叢》5,1996);關(guān)于米芾,有古原宏伸《<畫史>集注》(《美術(shù)史研究集刊》12-18);關(guān)于傅山,有內(nèi)山知也《傅山的繪畫與畫論》(《傅山》,藝術(shù)新聞社,1994》);關(guān)于鄭板橋,有內(nèi)山知也《鄭板橋的繪畫與畫論》(《鄭板橋》,藝術(shù)新聞社,1997》)等。
盡管日本的畫論研究基礎(chǔ)早在20世紀上半葉就已奠定,但隨著戰(zhàn)后更多年輕學(xué)者的涌現(xiàn),它又形成了自己的研究特色。由于日本學(xué)者常喜選擇某—具體問題、具體作品或畫家深入研究,進而闡釋其幽微,又長于綿密而細致的考證功夫,故而其研究呈現(xiàn)出精細化、具體化的特,點,加之戰(zhàn)后畫論研究者多半為大學(xué)或研究機構(gòu)的美術(shù)史論學(xué)者,這一研究更被賦予了較強的專業(yè)化特色。另—方面,這些研究多還限于版本的考辯、文本的翻譯、注釋和考訂等,一些專著也還都是集成性的研究成果,如中村茂夫的《中國畫論的展開:晉唐宋元篇》、古原宏伸的《畫論》、《中國畫論的研究》等,莫不如此。
二戰(zhàn)后的這些年輕學(xué)者,多半都師出名門,他們既融合傳統(tǒng),又視野開闊,十分注重國際間的橫向交流與合作,像遠藤光一對《石濤畫語錄》 (俞建華點校本)的翻譯、近藤秀實與何慶先的《<圖繪寶鑒>??迸c研究》就是其中的杰出范例。
盡管近年來,日本學(xué)者開始把研究視線更多地轉(zhuǎn)向了敦煌學(xué)和佛教美術(shù),對于畫論的研究熱情有所回落,但綜觀日本20世紀所取得的這些驕人的研究成果,它們注重實證,深入細節(jié),洞測幽微,對后來的研究者多有裨益。此外,這些研究成果也進一步擴大了中國畫論的域外傳播幅度和力度。
另一方面,也應(yīng)看到,由于文化語境的根本差異,日本學(xué)者的研究也有一些明顯的缺陷和不足,如20世紀上半葉對我國學(xué)界頗具影響的《支那上代畫論研究》,雖然其作者金原省吾也是資深的美術(shù)史家,但“作者究系外國人,對我國古代畫的研究與體會也欠深刻,而且金原省吾把六法概括為寫實、骨法、傳統(tǒng)、氣韻四項,把‘經(jīng)營位置一法遺漏了,這是突出的不當(dāng)之處”。再如中村茂夫在《中國畫論的展開:晉唐宋元篇》一書中,談及謝赫的“氣韻生動”,他認為“氣”是“畫家精神的理想狀態(tài)”,“韻”是“繪畫中的寫實表現(xiàn)、表現(xiàn)抑制的原理”等。這些研究不是過于以偏概全,就是個人主觀性色彩濃厚。另外,鑒于其研究內(nèi)容仍較多局限于版本的考辯、文本的翻譯、注釋和考訂等,雖有一些研究成果達到了相當(dāng)?shù)纳疃龋驼w研究格局而言,其對中國古代畫論研究的深度仍具有往前推進的空間。
(二)韓國的畫論研究
作為中國的近鄰,韓國的藝術(shù)也深受中國文化和藝術(shù)的影響,據(jù)韓國學(xué)者的研究,“在朝鮮時代中期的1550年間,所引進的中國畫史畫論的書包括顧愷之的傳神論、謝赫的六法論、荊浩的筆法論,郭若虛的氣韻非師論,郭熙的三遠論,劉道醇的六要,六長論,蘇軾的詩情畫意論,黃公望的畫乃心連論,錢選的士氣論,趙孟頫的貴存古意論和書畫用筆同法論,倪瓚的逸氣論,以及夏文彥的三品論第等”。而到了朝鮮時代后期,從沈周、文徵明至董其昌,他們的畫作不僅在韓國廣受歡迎,還奠定了18世紀韓國文人畫風(fēng)和真景山水畫創(chuàng)作風(fēng)格的根基,特別是董其昌,他主張的“南北宗論”,他標榜的“南宗畫”,都對韓國畫壇產(chǎn)生了巨大而深遠的影響。
雖然韓國繪畫深受中國影響,并在此基礎(chǔ)上形成了有自身民族特色的畫風(fēng),但是,由于“初期思想家的局限,當(dāng)時的學(xué)者沒有對書畫藝術(shù)的體系和理論做歷史的整理”,因此,韓國沒有像日本那樣,有自己的畫論,而所謂“韓國的畫論”,其實就是“韓國譯介中國畫論的歷史情形”。1910年,日本占領(lǐng)朝鮮半島后,漢字被徹底廢除,漢學(xué)研究趨于低落,直至20世紀70年代以來,隨著漢學(xué)研究的復(fù)興,畫論研究才慢慢恢復(fù)起來,并且在八九十年代以后漸漸高漲,其中,代表性的成果有金鐘太的《東洋畫論》(一志社,1978)、《石濤畫論》(一志社,1981),崔炳植《中韓南宗繪畫之研究>(文史哲出版社,1982)、《南宗畫之研究與其對朝鮮時代后期繪畫之影響>(中國文化大學(xué)藝術(shù)研究所.l982)、《東洋繪畫美學(xué)》(東文選,1994),許英桓《中國畫論>(西文黨出版社,2001)等。由于韓國繪畫與中國繪畫淵源甚深,“了解韓國美術(shù)和開發(fā)韓民族繪畫的獨創(chuàng)性必須了解中國畫論”,所以,也有學(xué)者也開始譯介大陸學(xué)者的研究成果。自1996年開始,韓國畫家金大源教授開始翻譯俞建華《中國畫論類編》。在韓文版中,金教授將其改名為《中國歷代畫論》,并計劃以十卷推出,其中,“前三卷按照中國朝代順序,依據(jù)俞建華《中國畫論類編》版本精選中國歷代畫論名篇百余篇.2004年在首爾多云泉出版社出版;2006年又出版第四卷、第五卷,分別為花鳥、禽獸、梅蘭竹菊等專題畫論,其他預(yù)計完成的畫論專題分別為:‘山水論共三卷、‘人物論一卷、‘品評論一卷,以上共五卷正在編譯中”。
過去,由于兩國長期隔絕以及語言的障礙,韓國的研究很少被大陸了解,近年來,隨著兩國文化訪學(xué)和留學(xué)生數(shù)量的增多,這一情況已有所改善。