• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      《水滸傳》版本研究簡(jiǎn)述

      2015-05-30 17:49:27李亞君
      參花(下) 2015年7期
      關(guān)鍵詞:全傳刊本施耐庵

      李亞君

      對(duì)《水滸傳》版本的研究歷來(lái)是《水滸傳》研究史上的重點(diǎn),二十世紀(jì)初以來(lái)的歷經(jīng)百年。隨著對(duì)文獻(xiàn)資料的不斷發(fā)掘和積累,文獻(xiàn)考證方法的日趨豐富,以及研究視野的不斷拓展,《水滸傳》版本的研究也逐步深化,并不斷有所創(chuàng)新與突破。

      《水滸傳》的版本研究工作很繁重,因?yàn)榇嬖谥煌陌姹?,所以故事情?jié)和主題思想、人物性格也可能不同,研究者離開(kāi)版本,就不可能對(duì)《水滸傳》作真正科學(xué)的研究。研究《水滸傳》版本還牽涉到中國(guó)長(zhǎng)篇小說(shuō)的發(fā)源、衍變等一系列問(wèn)題,眾多學(xué)者為考證《水滸傳》的版本付出了艱辛的努力,那么《水滸傳》的版本究竟分為幾個(gè)系統(tǒng)或幾種類型呢?本文在眾多學(xué)者梳理的大量文獻(xiàn)材料的基礎(chǔ)上,對(duì)《水滸傳》版本的研究具體作以下幾個(gè)方面的分析:

      一、水滸版本的繁簡(jiǎn)本問(wèn)題

      首先按繁簡(jiǎn)可以將《水滸傳》版本大致分為兩個(gè)系統(tǒng),文簡(jiǎn)事繁本和文繁事簡(jiǎn)本。

      1.“文簡(jiǎn)事繁本”是指只錄事實(shí),多記載而少描寫,因此比較簡(jiǎn)單粗糙。該系統(tǒng)主要有一百零二回本、一百一十回本、一百一十五回本和一百二十四回本等,各版本種類眾多。此外,“文簡(jiǎn)事繁本”還有三十卷本的《水滸全傳》,不分回,有節(jié)目,無(wú)回目,金閭映雪草堂刊本,前有五湖老人序。而“文簡(jiǎn)事繁本”與 “文繁事簡(jiǎn)本”在內(nèi)容的區(qū)別主要是有征田虎和王慶的故事?,F(xiàn)在的“文簡(jiǎn)事繁本”大多收藏于海外。

      2.“文繁事簡(jiǎn)本”就是描寫細(xì)致,有更多藝術(shù)加工的本子。主要是有百回本、百二十回本(繁簡(jiǎn)綜合本)和七十回本三種。百回本大約有四種:(1)《忠義水滸傳》,一百卷,一百回,明萬(wàn)歷十七所已丑刊本,前有“天都外臣序”。(2)《李卓吾先生批評(píng)忠義水滸傳》,一百卷,一百回,明萬(wàn)歷三十八年容與堂刊本。(3)《鐘敬伯先生評(píng)忠義水滸傳》,一百卷,一百回,明末四知館刊本,又有積慶堂刊本,前有鐘惺序文及“《水滸傳》人品評(píng)”。 (4)《忠義水滸傳》,一百回,明末刊本,內(nèi)容全同。百二十回本有《出象評(píng)點(diǎn)忠義水滸全書(shū)》,一百二十回,明萬(wàn)歷間袁無(wú)涯刊本,前有“李贄序”,次為“楊定見(jiàn)小引”,又次為“《宋鑒》”,又次為“《宣和遺事》”(一節(jié)),又次為“《發(fā)凡》”,又次為“《水滸》忠義一百八人籍貫出身”。七十回本主要是指金圣嘆刪改后的七十回本子,《第五才子書(shū)施耐庵水滸傳》,他將七十一回以后的部分刪去,結(jié)于盧俊義驚噩夢(mèng),梁山英雄被朝廷一網(wǎng)打盡,而將第一回改為楔子,使全書(shū)成為七十回?,F(xiàn)在出版的各種水滸都是以以上版本為底的,一般名叫《水滸》的大概是七十回本,《水滸傳》大致是百回本,而百二十回本一般取名為《水滸全傳》。

      二、水滸版本的繁本和簡(jiǎn)本的先后問(wèn)題

      對(duì)于《水滸傳》版本的繁簡(jiǎn)本的先后問(wèn)題,歷來(lái)就有爭(zhēng)議。一種認(rèn)為簡(jiǎn)本是祖本說(shuō),即繁本出自簡(jiǎn)本;第二種認(rèn)為繁本是祖本說(shuō),即簡(jiǎn)本出自繁本;第三種認(rèn)為繁簡(jiǎn)本自成體系說(shuō)。

      1.首先是繁本出于簡(jiǎn)本說(shuō)。這是魯迅提出的觀點(diǎn),曾經(jīng)一度居于主流位置。本時(shí)期內(nèi),持此觀點(diǎn)的主要是何心等人。何心在《水滸研究》中,第三章《水滸傳的版本》中列了《水滸傳》的繁本、簡(jiǎn)本、殘本及佚本共二十余種,并根據(jù)三條證據(jù)推斷“百十五回簡(jiǎn)本乃是現(xiàn)存各本中成立最早的本子,因?yàn)樗罱咏尽?,這三條證據(jù)如下:

      (1)“百十五回本的回目,有許多與繁本不同”。(2)“百十五回本敘述任何人講話,都用‘曰字?!保?)“百十五回本雖是簡(jiǎn)本,有幾處文字卻反比各繁本為多”。除了何心之外,張默生也認(rèn)為簡(jiǎn)本在先,它是由施耐庵和羅貫中共同創(chuàng)造出的一個(gè)祖本,而明嘉靖年間郭勛府中的百回本就是“根據(jù)施耐庵和羅貫中的‘祖本,加以放大,又增添上‘征遼的故事,是加工最細(xì)致最完美的一部文學(xué)杰作了”。他還認(rèn)為余象斗的百二十回本“是根據(jù)施耐庵和羅貫中的‘祖本,在文字上無(wú)大修改,并模仿施羅的文體又編寫了‘征遼‘征田虎‘征王慶的故事,完成了這部著作”。

      2.其次是簡(jiǎn)本出自繁本說(shuō)。鄭振鐸在三十年代所寫的《水滸傳的演化》中曾認(rèn)為簡(jiǎn)本百十五回《水滸傳》等出自于羅貫中原本。但到了1954年他在為人民文學(xué)出版社出版的《水滸全傳》寫序言時(shí)候,又根據(jù)新發(fā)現(xiàn)的材料修正了自己以前的觀點(diǎn),認(rèn)為閩刊簡(jiǎn)本出自于郭勛所刊的百回本,只是他們“把一百回本的原文大加刪節(jié),又平空添入‘平田虎、王慶的故事,這就成為所謂‘文簡(jiǎn)事繁本”。王古魯也認(rèn)為,文簡(jiǎn)事繁之百十回本,源出于“水滸志傳評(píng)林”本,而“評(píng)林”本是根據(jù)古本百回本刪節(jié)而成的。

      3. 除了以上兩種傳統(tǒng)的觀點(diǎn)外,這個(gè)時(shí)期還提出了簡(jiǎn)本、繁本自成體系說(shuō)。嚴(yán)敦易在《水滸傳的演變》中指出,簡(jiǎn)本、繁本“無(wú)非是《水滸傳》多種版本出現(xiàn)時(shí)紛陳的一種外在的現(xiàn)象”,他從文本流通的角度對(duì)簡(jiǎn)本、繁本產(chǎn)生的原因進(jìn)行了闡釋,認(rèn)為《水滸傳》具有大體相同而略有參差出入的不同的多種傳本,這些版本和作者所傳布表現(xiàn)的讀者對(duì)象都是有關(guān)系的。農(nóng)民、一般市民,注重故事,那就描寫方面簡(jiǎn)單一些;知識(shí)分子、士大夫階層,注重文字技巧,那么,描寫方面就復(fù)雜一些。這樣就形成了所謂的簡(jiǎn)本與繁本的區(qū)別。因此,簡(jiǎn)本、繁本之間可能沒(méi)有直接的交往,而是一個(gè)源流的派衍,“個(gè)別的‘繁本是‘簡(jiǎn)本的加工,或‘簡(jiǎn)本也可能是‘繁本的刪節(jié)。”

      三、水滸版本的回?cái)?shù)劃分問(wèn)題

      以《水滸傳》的回?cái)?shù)區(qū)分,較流行的是70回、100回、120回3種,最接近于《水滸傳》原本面貌的是一百回本。

      1.施耐庵和羅貫中著的一百回本《水滸傳》,人民文學(xué)出版社出版,該版本采用的底本,是北京圖書(shū)館印藏明萬(wàn)歷末年(公元1610年左右)杭州容與堂刻本。原書(shū)一百卷一百回,題為《李卓吾先生批評(píng)忠義水滸傳》。出版時(shí)加署了撰寫者名字,刪去了書(shū)前所附的四篇評(píng)論,正文中的眉批、行間的夾注及評(píng)語(yǔ),插圖和卷次字樣,更正了明顯的錯(cuò)讀文字,除個(gè)別有歧義和易誤解的字用繁體字外,其余均采用簡(jiǎn)化字排版,并進(jìn)行了標(biāo)點(diǎn)和分段。在一百回本中,最早的當(dāng)屬明嘉靖行定侯郭勛的刻本。現(xiàn)今,僅存數(shù)回。

      2.施耐庵和羅貫中所著的一百二十回本《水滸全傳》,由上海人民出版社出版,本是以明萬(wàn)歷年末楊定見(jiàn)序的一百二十回本為底,校定后排印的。楊定見(jiàn)序的百二十回本,是在原天都本的基礎(chǔ)上,增加了征田虎、王慶的故事后刊刻問(wèn)世的。上述兩種版本,盡管繁簡(jiǎn)不同,均表現(xiàn)了水泊梁山一百零八將從聚到散的全過(guò)程。

      3.施耐庵著的七十一回本《水滸》,人民文學(xué)出版社出版,此本系以金圣嘆刪改后的七十回本為底,整理印行的。明末金圣嘆把百回本砍掉了二十余回,刪去受招安、 征方臘等情節(jié),加續(xù)了“驚惡夢(mèng)”作為結(jié)尾,成為七十回本。這次出版時(shí),將“惡夢(mèng)”刪除,依百二十回本,恢復(fù)了原來(lái)面目,又把金本的“楔子”略加剪裁,改成第一回,實(shí)際上全書(shū)回次為七十一回。對(duì)于金圣嘆“腰斬”后的《水滸傳》,可謂仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智,刊布后即褒貶不一。魯迅就認(rèn)為,金本失卻了“原作的誠(chéng)實(shí)之處”,好像一只“斷尾巴蜻蜓”。

      四、總結(jié)

      《水滸傳》版本問(wèn)題的探討在三方面比較突出,一是繁本與簡(jiǎn)本的兩個(gè)體系的劃分問(wèn)題。二是對(duì)繁本與簡(jiǎn)本的先后關(guān)系的探討,出現(xiàn)了嚴(yán)敦易的“簡(jiǎn)本、繁本自成體系說(shuō)”,這是在前人研究基礎(chǔ)上新的突破。三是《水滸傳》版本的回?cái)?shù)劃分問(wèn)題。以上三方面的探討,對(duì)反思和研究《水滸傳》的成書(shū)有比較重要的參考價(jià)值。

      參考文獻(xiàn):

      [1]何心.水滸研究[M].前引書(shū),1957:37—40.

      [2]張默生.談?wù)勊疂G[J].西南文藝,1953.

      [3]鄭振鐸.水滸全傳序[A].鄭振鐸文集[C].

      (作者單位:四川文軒職業(yè)學(xué)院)

      (責(zé)任編輯 劉冬楊)

      猜你喜歡
      全傳刊本施耐庵
      “信、達(dá)、雅”的藏譯實(shí)踐
      ——關(guān)于藏譯名著《水滸全傳》中的人物綽號(hào)翻譯
      西藏研究(2021年4期)2021-12-06 02:02:10
      破譯童年成長(zhǎng)的心靈密碼 讓燦爛的陽(yáng)光溫暖童年的夢(mèng)——《小香咕全傳》
      從刊本到手稿——王建中鋼琴作品《山丹丹開(kāi)花紅艷艷》研究(上篇)
      明代戲曲刊本插圖的非敘事與圖像重構(gòu)
      戲曲研究(2019年2期)2019-11-25 07:38:30
      施耐庵巧用對(duì)聯(lián)治病
      《胡雪巖全傳》創(chuàng)作手法的啟迪
      西夏文刊本《三才雜字》殘頁(yè)考
      西夏學(xué)(2016年1期)2016-02-12 02:23:10
      中華戲曲(2016年2期)2016-01-22 08:19:23
      羅貫中與施耐庵(上)
      無(wú)巧不成書(shū)
      宁津县| 大竹县| 南汇区| 全椒县| 亳州市| 合江县| 萨迦县| 景宁| 集贤县| 伊川县| 长垣县| 保亭| 景谷| 轮台县| 屏东县| 克拉玛依市| 二连浩特市| 闻喜县| 河东区| 云林县| 墨竹工卡县| 松桃| 湖北省| 贞丰县| 鹤峰县| 班戈县| 龙门县| 叙永县| 彩票| 乐至县| 盱眙县| 额尔古纳市| 峨山| 建昌县| 南郑县| 尤溪县| 永年县| 汶川县| 呼图壁县| 寻乌县| 子洲县|