鄧博文
【摘要】在英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中,聽力教學(xué)在提高學(xué)生的英語(yǔ)水平方面起著重要的作用。本文主要闡述了文化在聽力教學(xué)中的作用以及聽力教學(xué)中文化輸入的主要途徑,目的在于幫助學(xué)生提高英語(yǔ)聽力水平。
【關(guān)鍵詞】聽力教學(xué) 文化輸入
【Abstract】Listening teaching plays an important part in improving students comprehensive level in English majors teaching.This paper mainly discusses the role that culture plays in listening teaching and the major ways of culture input in listening teaching,which aims to improve students listening ability.
【Key words】listening teaching; culture input
近年來(lái),語(yǔ)言學(xué)屆越來(lái)越認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)教學(xué)不僅是語(yǔ)言知識(shí)的傳授,更應(yīng)是人文知識(shí)的傳播。因此,把跨文化交際納入英語(yǔ)專業(yè)的教學(xué)內(nèi)容,是現(xiàn)代英語(yǔ)教學(xué)最重要的標(biāo)志之一。在英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生所需要具備的聽說(shuō)讀寫譯五項(xiàng)基本技能中,聽力是最基本的技能。而在教學(xué)中,很多教師注重的只是對(duì)學(xué)生語(yǔ)言能力的培養(yǎng)以及對(duì)四八級(jí)通過(guò)率的提升,忽略了對(duì)學(xué)生跨文化能力的培養(yǎng),從而影響了教學(xué)效果。所以在英語(yǔ)專業(yè)的聽力課堂上進(jìn)行文化輸入,提高學(xué)生的跨文化交際能力,是十分必要的。
一、文化在聽力教學(xué)中的作用
語(yǔ)言是文化的載體,離開特定文化背景的語(yǔ)言是不存在的。每個(gè)民族都有自己獨(dú)特的風(fēng)俗習(xí)慣、文化背景以及思維方式,這些都深深的影響了本民族的語(yǔ)言。如果人們總是根據(jù)自己的文化背景、語(yǔ)言習(xí)慣以及思維方式去理解其他民族的人所說(shuō)的話,就會(huì)對(duì)聽力理解造成很大的障礙。因此,要提高英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的聽力理解能力,必須要擴(kuò)大英美國(guó)家文化背景知識(shí)的輸入,了解西方人的思維方式,增強(qiáng)從英語(yǔ)文化的角度去理解英語(yǔ)語(yǔ)言的能力。
二、英語(yǔ)聽力課堂文化輸入的途徑
1.選擇合適的聽力材料。教師在選擇聽力的教學(xué)材料時(shí),應(yīng)充分考慮到文化因素在教學(xué)中不可忽視的作用,選擇包含英美文化背景知識(shí)的相關(guān)材料是至關(guān)重要的。在教學(xué)中,要多使用一些真實(shí)材料,多補(bǔ)充一些能反映英美文化背景知識(shí)的材料,學(xué)生才能有更多的機(jī)會(huì)吸收相關(guān)的文化知識(shí),更準(zhǔn)確的理解材料的深層含義和說(shuō)話者的真實(shí)意圖。因?yàn)橐坏W(xué)生長(zhǎng)期接觸這些真實(shí)材料,就會(huì)潛意識(shí)的去模仿說(shuō)話者的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)以及行為方式甚至思維習(xí)慣等等,可以有效的提高學(xué)生們的聽力理解能力和跨文化交際能力。
2.理解詞匯的文化內(nèi)涵。詞匯中通常包括著豐富的文化信息。因?yàn)槭艿奖久褡宓恼巍⒔?jīng)濟(jì)、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰等各個(gè)方面的影響,很多相同的詞匯也有著截然不同的文化內(nèi)涵。在聽力教學(xué)中,常常有學(xué)生因?yàn)榛煜嗽~匯的不同的文化內(nèi)涵而造成了理解上的障礙。這就教師要在教學(xué)中注意指導(dǎo)學(xué)生了解詞匯的文化內(nèi)涵。比如,F(xiàn)riday,Sunday等表示星期的詞匯在漢語(yǔ)中并沒有什么特殊的意義,而因?yàn)槲鞣轿幕钍茏诮虃鹘y(tǒng)的影響,F(xiàn)riday 是耶穌基督受難的日子,因此就有了“Black Friday”這一說(shuō),表示災(zāi)難的一天,‘Friday face”,指“愁眉苦臉”。想飯,Sunday這一天,大家需要去教堂參加禮拜,有著神圣、歡樂的內(nèi)涵,人們往往就把最漂亮的衣服說(shuō)成是“Sunday” 或“Sunday best”.而其它的一些詞匯,比如 “a lucky dog”(幸運(yùn)兒),“a clever dog”(聰明的孩子) 這樣的詞組,如果不知道在西方文化中dog的文化內(nèi)涵,必然會(huì)造成理解上的障礙。
3.理解會(huì)話的文化內(nèi)涵。在會(huì)話方面,由于思維方式、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念等方面的差異,在英漢兩種語(yǔ)言中,人們會(huì)在話題的選擇、問候方式、詢問健康的方式、告別方式、面對(duì)稱贊時(shí)的答復(fù)、以及稱呼語(yǔ)方面有所差異(竺余江,2007)。比如,中國(guó)人常用的打招呼的方式是:Have you ever eaten? Where are you going? 如果是這樣問候外國(guó)人的話,他們一定會(huì)感到奇怪,甚至?xí)a(chǎn)生誤解,英語(yǔ)國(guó)家的人是不會(huì)使用這樣的打招呼方式的,并且我們可以從他們的打招呼方式中判斷出他們的熟悉程度。初次見面打招呼用“how do you do?” 見過(guò)面但是不是特別要好的熟人見面一般用Hello,Hi,或Good morning等。如果遇到熟悉的朋友,可以談?wù)撎鞖?、交通或者考試等。很多的?duì)話理解題目,就會(huì)讓學(xué)生根據(jù)會(huì)話內(nèi)容判斷說(shuō)話者是什么關(guān)系。再比如詢問健康的方式,英語(yǔ)國(guó)家的人想對(duì)朋友表示關(guān)心,詢問對(duì)方是否是生病了,不是用漢語(yǔ)中常用的“Are you sick?”,而是委婉的 “You look a bit pale.Are you feeling all right?” 因此,只有平時(shí)注重讓學(xué)生加強(qiáng)相關(guān)文化的輸入,才能在聽力訓(xùn)練時(shí)更好的理解材料。
4.理解風(fēng)土人情的差異。每個(gè)民族都有著各自的風(fēng)土人情。因此,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程中,學(xué)習(xí)者難免會(huì)根據(jù)自己的文化背景來(lái)理解目標(biāo)語(yǔ)所承載的文化現(xiàn)象。所以理解目的語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)土人情是提高學(xué)生聽力理解能力必不可少的一部分。比如:I enjoyed the dinner,Tom,but we have to meet the rest of the troop at 4 p.m.at the school gate.很多學(xué)生看到之后會(huì)理解為“我們下午四點(diǎn)在學(xué)校大門處和軍隊(duì)中的其它人會(huì)合”。但是,如果大家知道美國(guó)有“童子軍”這樣一個(gè)群體時(shí),就可以理解“troop”在這里的真正含義了。所謂的童子軍,既有男童子軍也有女童子軍,目的是為了幫助這些孩子們稱為好公民,能夠身心健康的成長(zhǎng)。如果沒有這樣的背景知識(shí),在這里理解就會(huì)出現(xiàn)偏差。
綜上所述,在英語(yǔ)專業(yè)的聽力教學(xué)中,教師必須注重選擇合適的聽力材料,從詞匯、會(huì)話等方面對(duì)學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)文化背景知識(shí)的輸入,才能夠有效的提高學(xué)生的聽力理解能力,增強(qiáng)他們的跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]時(shí)芬.文化差異因素在大學(xué)英語(yǔ)聽力教學(xué)中的影響[J].科技信息.2008(23),257.
[2]竺余江.英語(yǔ)聽力課中的文化教學(xué)[J].考試周刊,2007(10).