池舟
生活挺熱鬧,網(wǎng)上更熱鬧。熱鬧起來沒規(guī)矩,就容易亂。你就說這論理,論著論著就跑偏,開始人身攻擊。名人者崔永元、方舟子是這樣,草民更是這樣。中國人不光不會說話,還不會講道理。也是,打小老師就沒教過;連自學(xué)成才都沒門兒,沒這方面的書??!我們的嘴好像一直瘸。
這回好了,有這樣的書了,這就是徐賁寫的《明亮的對話》。
徐賁是中國人,現(xiàn)在任美國加州圣瑪利學(xué)院英文系的教授。你說一龍的傳人,到美國那旮旯教英語,那英語水平得多棒。不過我猜呀,人家學(xué)院看中他的一定不僅是英語水平,還有他的人文涵養(yǎng)。他知識面極寬,什么都敢評論,黨政軍經(jīng)文史哲,引經(jīng)據(jù)典的,評論得還都非常準(zhǔn)確、深入、獨(dú)到。
鑒于中國人對話時(shí)不講邏輯、不講道理,他寫了這本書。他在本書前言,先把《中國不高興》貶了一通,列出幾大毛?。哼^度簡單化;浮泛空論;循環(huán)論證;虛假兩分法;無憑據(jù)推理;謾罵粗口唱衰;不當(dāng)類比。
這哪光是這本書的毛病,哪個(gè)中國人不多多少少沾點(diǎn)這惡習(xí)?
那怎樣才算是標(biāo)準(zhǔn)的說理呢?這事兒在徐賁那里不簡單。本書有十八講,每一講就一點(diǎn)來談,比如“說理論證的主張和理由;說理的信譽(yù)與形象;說理的情緒與措辭;倫理說理和價(jià)值觀;說理是一種公民教養(yǎng)”等。
其實(shí),你要覺得他所謂的說理,只是兩個(gè)人就一個(gè)問題要掰扯明白,那就把他的意思狹隘化了。徐賁從人與人的說理上升到了公共說理。這是他的深刻之處。他認(rèn)為,說理可以成為明亮的對話,是一種因自由、理性而持續(xù)的公共交談。老實(shí)說,我剛看完這本書的第十六講,但已看明白,全書字里行間,針對的都是當(dāng)前中國社會公共言論混亂無序的現(xiàn)狀。
比如,針對楊振寧說過的一句話——太敏感,隱去,以防不測——徐賁就很不滿意,他批評道:楊振寧“扮演的就是蛋人的角色,他和蛋人一樣不知道,或者假裝不知道,在公共說理中,任何人都不應(yīng)該隨意對字詞作特別定義,更不應(yīng)該隨心所欲地使用字詞,以至是非不辨”。
何為蛋人?辭海里沒有解釋,網(wǎng)上的說法是“軟弱、沒出息”。
徐賁告訴我們,說理教育是國外高校的基礎(chǔ)性課程,國內(nèi)在這方面的教育極為欠缺,這就造成當(dāng)前中國社會公共言論多顯混亂戾氣,公共對話往往蛻變?yōu)橄嗷ブ櫫R。這本書本身就是公共說理的典范之作,作者為文風(fēng)格——敞亮、清晰、恰當(dāng),句句平實(shí)而又發(fā)人深省,極具說服力。工