摘 要:語法是高中英語教學必不可少的內容,然而其教學效果并不樂觀。對于學困生來說,語法更是挫敗他們英語學習積極性的障礙之一。為了進一步探究高中語法教學的高效方法,本文采用訪談、觀察、對比、文獻總結等方法,從語法教學現狀著手,分析原因,并提出一些解決方法。通過調查發(fā)現,教學方法過于單一,不重視語法在英語綜合運用中的引導,是導致語法教學效果不滿意的主要原因;應當綜合運用多種教學方法,注重語法在英語學習中的應用。通過相關的調查研究,希望能引起英語老師對語法教學的反思。
關鍵詞:高中生;英語語法教學;多種教學方法;語法的綜合應用
1 引文
語法和詞匯構成了英語學習的主要內容。語法學習具有自身的特點,具有相當穩(wěn)定性,系統(tǒng)性和規(guī)約性,相當于學習英語的入門法律。內容包括詞法,句法等。雖然我們有自然習得順序的假設,但目前語法的學習順序還存在爭議。
縱觀英語教學方法的演變,語法在其中的地位是不同的。在語法翻譯法中,英語語法受到了高度的重視;在視聽教學法、聽說法、全身反應法、情景教學法、任務型教學法、交際教學法中,語法沒有放在主要位置,更多的是英語的實踐運用。
英語教學方法本身沒有好壞之分,關鍵看我們如何去用。如何使用相關教學方法進行語法教學將直接影響語法教學的效果。本文主要從教學角度,探究高中英語語法教學。共分為四個部分,第一部分陳述高中英語語法教學存在的問題,第二部分分析英語語法教學問題產生的原因,第三部分嘗試提出解決問題的策略,第四部分總結。
2 高中英語語法教學問題
高中英語語法教學中的問題表現在很多方面,以下從理論和實踐練習角度入手陳述。
(1)理論方面的問題表現在,第一,語法點理論講解過于零散;第二,學生聽完課后,對某些容易混淆的語法點分不清楚。
(2)實踐練習方面的問題表現在,第一,學生有時不愿意做單句翻譯練習,認為學習語法沒有用處;第二,多數學生只會做單選 ,不會在書面表達中運用。第三,在做單選時,學生能夠讀懂句子,但不知道選擇哪一個選項。
3 高中英語語法教學問題的原因分析
導致語法教學問題的原因可以歸納為以下幾點:
(1)理論教學問題產生的原因,第一,語法點主要從英語課本的閱讀文章中提取,沒有進一步對提取出的語法點進行總結分類,只是按文章中出現的順序進行講解;第二,在語法講解時,將講解的注意力主要放在了要講解的語法知識點上,沒有對前后語法知識,尤其是容易混淆的知識進行對比,沒有引導學生總結做相關練習的解題方法或理解某一語法點的突破口,沒有講學習語法的重要性;第三,在講解時,沒有為學生安排足夠的練習時間,過多地注重理論講解,沒有為學生留出足夠的思考總結的時間,一味地趕教學進度。
(2)實踐練習問題產生的原因,第一,只采用單一的教學方法,語法知識講解結束后,教師過多使用單句翻譯,即英漢互譯,部分句子是由老師當堂編造出來的,在語法上面成立,但在語義上面不具有現實可能性。比如She is a girl. 這句話。初中老師可能將其放在客觀題中,對主語是He還是She 進行考察。這種句子在實際生活中是沒有多少意義的。第二,學生過多依靠某種結構性解題方法,沒有注意句子出現的情景,沒有理解句子的意思,只是機械地猜測所考查的語法知識點,做完后教師沒有指導學生充分利用單選材料進行再次學習;第三,在書面表達的練習課堂上,教師沒有對翻譯句子所用到的語法點進行解析,沒有引導學生主動分析句型,只是代替學生進行翻譯,學生在此過程中過于被動。
4 提升英語語法教學的策略
根據前面的原因分析,我們從理論和實踐層次提出解決問題的策略。
(1)在理論講解方面,第一,英語老師應做好備課工作,在課前對文章的語法知識點進行歸納總結;在課堂講解時,在根據文章相應位置講解完語法點之后,應對所講的分散語法進行系統(tǒng)總結;根據每一單元的語法重點進行講解,把握每次的重點語法;每次結束語法課時,引導學生充分利用教材,指導學生參考課本后面的語法附錄部分,培養(yǎng)學生自主學習的意識;學習語法的順序可以根據教材的安排,也可以根據本班大多人的情況進行靈活安排。第二,在對目標語法進行講解時,應先引導學生復習相關語法點的理論,并做適當的語法練習,注重前后相關聯語法點的復習,讓學生形成一種對比學習的意識。除了知識點的對比,我們還應當加強對做題策略的指導,比如對于容易混淆的名詞性從句和定語從句,我們應當引導學生總結一些做題技巧,進一步對二者進行區(qū)分。第三,為學生留下較為合理的思考時間,通常老師在講解完某一知識點后,會問學生有沒有聽懂剛才的講解,如果學生回答沒有,老師一般會略帶著急和無奈,馬上再進行講解。其實這種講解上的不理解,需要我們老師留給學生恰當的思考時間,讓學生自己思考,而不是著急進行下面的教學內容,不斷灌輸知識;課堂上多留給學生一些練習時間,可以在學生集中練習前,為學生進行示范指導。
(2)在實踐練習方面,第一,英語老師可以采用多種教學方法。語法翻譯法是最易于語法教學的方法,長期使用也有不足。為此,我們采用與其他教學方法一起使用。比如,我們在學習定語從句時,最初可以用語法翻譯法,讓學生理解并會初步運用定語從句進行造句;第二步,我們給學生幾個關鍵詞,其中包括詞匯,句型等語法點,給學生提供幾幅圖片,讓學生進行分組編故事的任務,可規(guī)定句子數量,限定練習的時間,這樣可以使練習擺脫機械和脫離現實的弊端,使語法課堂更具有趣味性和合作現實性。第二,在做單選練習時,要注重語境和語義,在引導學生思考考點后,結合所講的解題技巧,使學生注意理解語境和語義。第三,將語法翻譯應用到書面表達中,把句子放到篇章中。這樣學生才會在書面表達時更為主動的思考應用何種語法結構表達自己的想法。此外,在語法學習前,老師應當先安排學生進行句法結構,即句子成分的學習,這樣后期的語法教學才會事半功倍。
5 總結
在語法教學中,高中英語教師應注重語法知識的系統(tǒng)總結,前后知識對比,多種教學方法相結合;尊重學生在學習中的主體位置,多為學生留出思考和練習的時間。通過本文及相關的調查總結,希望語法教學可以有進一步的良好改變。另外,本文寫作存在一定的不足,比如相關的解決策略只是得到了部分老師的認同,沒有進行進一步實踐證明;
參考文獻
[1] 鄭麗. 新課程背景下的高中英語語法教學 .[J].中小學外語教學(中學). 2006(12)
[2] 中華人民共和國教育部.英語課程標準(實驗稿).[M].北京師范大學出版社,2007
[3] 束定芳. 外語教學改革:問題與對策 [M].上海:上海外語教育出版社,2004.
[4] 馬潔 如何結合語境提高高中英語語法教學水平 [J] -中學英語之友(綜合版)2011(11)
[5] 李永大. 語法依然是中國基礎英語教學的必要內容 [J].中小學英語教學與研究,2007,(08).
作者簡介
徐斌(1989-),女(漢族),山東泰安寧陽人,西華師范大學研究生,研究方向(英語課程與教學論)