張榮凡
摘要:《貴婦畫像》是美國小說家亨利·詹姆斯的一部代表作品,小說自從創(chuàng)作以來就一直受到外界的關(guān)注,主人公伊莎貝爾·阿切爾是很多學(xué)者研究的一個(gè)重點(diǎn)對象。從跨文化視角對《貴婦畫像》的相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行分析和解讀,旨在加深對作品主題的理解,并且能夠從作品中主人公的生活中得到一些啟示。
關(guān)鍵詞:跨文化 《貴婦畫像》 阿切爾 文學(xué)
引言
隨著國際化的進(jìn)程不斷加深,跨文化交流和溝通在我們的生活中占據(jù)了越來越重要的地位,全球一體化成為一種發(fā)展趨勢,這也使得在文化發(fā)展上更加重視跨文化的溝通,正視不同文化之間的共性與差距,共同促進(jìn)文化的進(jìn)步??缥幕暯侵傅氖且环N文化與另一種文化之間的關(guān)系和溝通,在當(dāng)今全球一體化不斷深入的過程中,跨文化交流和溝通成為一種必然的趨勢,對各種電影、文學(xué)等作品的理解也要遵循這個(gè)原則,只有對文學(xué)作品進(jìn)行跨文化解讀,才能理解作品的含義,而不僅僅是停留在表象上?!顿F婦畫像》是美國作家亨利·詹姆斯的一部重要作品,在這部作品的解讀過程中,也應(yīng)該要運(yùn)用跨文化意識(shí),對主人公的生活經(jīng)歷進(jìn)行分析,從中對現(xiàn)代人的生活進(jìn)行啟發(fā)。
一、亨利·詹姆斯與《貴婦畫像》
亨利·詹姆斯是美國杰出的小說家和文體家,他的成長與他的生活環(huán)境有很大的關(guān)系,在他生活的過程中,其父親對孩子的教育非常重視,因此他從小就接受歐洲的教育,亨利·詹姆斯分別在日內(nèi)瓦、倫敦、巴黎接受了三年的教育。在1869年之后,詹姆斯大多數(shù)時(shí)間都生活在倫敦,有時(shí)也會(huì)回到美國,在不同的國家生活及學(xué)習(xí),為他的創(chuàng)作奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),在他的小說創(chuàng)作過程中,也對歐洲和美洲的社會(huì)狀態(tài)進(jìn)行了反映,可以說,歐美的生活給了他更多的創(chuàng)作素材。由于文化背景不同,許多美國人到了歐洲之后會(huì)出現(xiàn)無所適從,或在社交場合出丑的現(xiàn)象,或者在與人交際的過程中表現(xiàn)出一種很強(qiáng)的戒備心,最后導(dǎo)致人生悲劇的出現(xiàn)。享利·詹姆斯在創(chuàng)作過程中,有一個(gè)基本的原則,即有機(jī)統(tǒng)一,也就是將小說看成是一個(gè)統(tǒng)一的有機(jī)體,無論是在任何場合中,都要強(qiáng)調(diào)這個(gè)基本原則。
《貴婦畫像》是亨利·詹姆斯的早期代表作之一,這部作品中,對人物的心理刻畫十分細(xì)致,正是由于這個(gè)原因,成為了英美文學(xué)中評(píng)價(jià)極高的一部作品,受到很多讀者的喜愛。在文學(xué)評(píng)論領(lǐng)域中,評(píng)論家從不同的視角出發(fā)對作品中的女主人公、其他人物形象都進(jìn)行了很細(xì)致的評(píng)價(jià),對他們之間的關(guān)系進(jìn)行了深刻地分析,這些評(píng)價(jià)對于讀者對作品的理解可以有一些指導(dǎo)。從跨文化視角出發(fā)對作品進(jìn)行分析,可以對女主人公伊莎貝爾的最終選擇有一個(gè)更清楚的了解,由于伊莎貝爾希望可以生活在古老文明的歐洲,但又無法接受歐洲的某些文化習(xí)俗及社會(huì)制度,奧斯蒙的身上既有她熟悉的美國人的影子,又有一種歐洲人所有的高貴典雅,因此伊莎貝爾最終決定還是要回到奧斯蒙身邊去。
二、跨文化視角對《貴婦畫像》的解讀
(一)跨文化視角的分析和概述
不同的國家和民族具有不同的文化背景,在不同的文化背景下進(jìn)行交流,是對語言的一種考量,也是對價(jià)值觀的一種考量。文學(xué)作品之間傳遞的文化及價(jià)值觀念,對于促進(jìn)我國與其他國家之間的文化交流具有十分重要的意義。從跨文化視角出發(fā)對文學(xué)作品進(jìn)行分析,指的是在文學(xué)作品的解讀過程中要具備一定的跨文化視角,跨文化視角不僅是針對本國的文化,也針對外國文化。跨文化視角指的是對其他民族或者地區(qū)的文化以及本土文化進(jìn)行了解和掌握,通過對不同的文化背景的理解來提高對文學(xué)作品的理解和運(yùn)用能力,并且加深對不同國家和民族的文化沖突的接納??缥幕暯堑倪\(yùn)用有助于在文學(xué)作品分析過程中對讀者的知識(shí)層面進(jìn)行拓展,在對文學(xué)作品進(jìn)行分析的過程中,需要根據(jù)文學(xué)作品的具體內(nèi)容引入相關(guān)的文化背景及文學(xué)知識(shí),可以幫助讀者構(gòu)建全新的價(jià)值體系,并且使得讀者對本土文化及外國文化有更加深刻的理解,對各種風(fēng)土人情有更加深刻的了解,對不同文化背景下產(chǎn)生的沖突以及融合進(jìn)行分析。
(二)《貴婦畫像》中的文化視角分析
在跨文化領(lǐng)域的研究中,價(jià)值觀是一個(gè)十分重要的方面,價(jià)值觀也是跨文化進(jìn)行交流的一個(gè)核心。由于不同的國家和民族有不同的價(jià)值觀念和文化底蘊(yùn),因此對待同一件事物的理解往往是不一樣的??缥幕暯窍碌膬r(jià)值觀的差異是普遍存在的,理解不同民族和國家的價(jià)值觀之間的差異,有助于對不同文化進(jìn)行理解。價(jià)值觀是人們擁有看法和行動(dòng)的一個(gè)根本的出發(fā)點(diǎn),它在很大程度上決定了人們的態(tài)度以及相應(yīng)的信念。
由于長期生活在不同的文化背景下,人們的思維以及價(jià)值觀念等都不相同,在這部作品中,兩個(gè)比較重要的背景就是歐洲與美洲的生活,在歐洲和美洲生活中,由于不同國家之間的傳統(tǒng)、禮儀等都不相同,因此人們在不同的國家生活時(shí)往往也會(huì)出現(xiàn)不適應(yīng)的現(xiàn)象。從跨文化視角來看這部作品中的文化沖突,可以對作品有更好的理解。
《貴婦畫像》這部作品中的主要人物形象都是來自美國的,美國與歐洲社會(huì)的一些國家相比,是一種低語境文化的社會(huì),低語境和高語境之間的沖突,是很多文學(xué)作品中的重要內(nèi)容。在低語境文化中長大的人在與別人交往的過程中,每次都需要詳細(xì)的背景知識(shí),也就是說在美國生活的人,大多數(shù)時(shí)候在與別人進(jìn)行交流時(shí),都必須將自己的意思表達(dá)出來,但是語境本身以及參與到語境中來的人對其中包含的內(nèi)容的理解往往不夠。在高語境社會(huì)中生活的人,則對環(huán)境比較關(guān)注,他們獲得信息的方式有很多,不止有口頭交際。但是由于歷史原因,高語境社會(huì)中的文化的變動(dòng)不大,但是對于很多現(xiàn)象,人們的反映往往都是相同的,除了言語,還有很多可以獲得消息的渠道。
在跨文化交際的過程中往往會(huì)出現(xiàn)很多問題,跨文化交際過程中出現(xiàn)的問題往往都表現(xiàn)在個(gè)體上,但在實(shí)際交際過程中,這些困難和誤解的出現(xiàn),往往都是由于文化差異造成的。對于某種文化而言,文化的深層次結(jié)構(gòu)對人們的生活方式有很大的影響,往往會(huì)影響到人們的處事方式,也因此造成了不同國家的人在交流過程中的各種問題。比如在《貴婦畫像》中,美國人到歐洲生活之后,都出現(xiàn)了比較嚴(yán)重的跨文化交際問題,這些問題有可能是文化障礙,也有可能是文化沖突,幾乎每個(gè)人都會(huì)有這樣的問題,只是文化障礙的程度不同而已。比如伊莎貝爾的姨夫丹尼爾·托切特先生從美國來到英國生活已經(jīng)三十年了,他在英國有自己的事業(yè),可以說在英國已經(jīng)扎根,但是他身上本身所有的那種美國人的特征還是比較強(qiáng)烈,他是個(gè)熱情、聰明的人,他能做到對不同文化背景下的差異進(jìn)行接受,對不同文化之間的共同點(diǎn)進(jìn)行欣賞,這也是跨文化交際過程中的一個(gè)重要原則。
但是對于伊莎貝爾來說,她是跨文化交際過程中的一個(gè)失敗者,小說中的人物基本都是圍繞著伊莎貝爾的關(guān)系的,伊莎貝爾也成為了整部作品的關(guān)鍵核心人物。在這部作品中,伊莎貝爾和所有的美國人一樣,都希望可以走出去看看外面的世界,在她的思想中,浪漫主義的念頭占據(jù)了很大的位置,她也是一個(gè)理想主義者,她說自己要去歐洲的目的就是要對自己要做的事做一個(gè)決定,在她的身上可以看到其他美國人所有的一些特征,比如純真、直率、獨(dú)立等,但是當(dāng)她到英國之后,她意識(shí)到不同的國家有不同的處事方式,因此她剛到英國的時(shí)候,對一切事情都有一些戒備心理,這種現(xiàn)象的出現(xiàn)也是正常的,是由于在交際的過程中,對周圍出現(xiàn)的陌生的現(xiàn)象的一種自然反應(yīng),但是伊莎貝爾出現(xiàn)這種心理狀態(tài)時(shí)往往也是對自己的文化交流設(shè)置的一種障礙。盡管她在走出國門的時(shí)候給自己很多提醒和暗示,認(rèn)為出國就是要接觸更多的朋友,要對歐洲社會(huì)有更多的了解,但是在她的思想中,美國社會(huì)的思想已經(jīng)根深蒂固,因此她在生活的過程中對周圍的事物始終都有一種戒備心理,不能完全地掏出自己的真心,展示自己最真誠的一面進(jìn)行交流,因此也出現(xiàn)了文化障礙,對別國的文化沒有深刻地理解。她對自己周圍的一切,雖然沒有完全否定,但是也沒有容納。她對英國的階級(jí)制度無法理解,也不愿意將自己融入到英國的任何一個(gè)階層中,因此,她在選擇的時(shí)候,還是會(huì)做出一個(gè)折中的選擇,這也是最后她為什么會(huì)選擇奧斯蒙的原因。
結(jié)語
享利·詹姆斯是美國文壇上的著名作家之一,他的小說作品創(chuàng)作與他的生活環(huán)境有很大的聯(lián)系,由于他在美國和歐洲社會(huì)生活之間進(jìn)行交替,因此對文化差異的描述也比較全面?!顿F婦畫像》是他早期創(chuàng)作過程中的一部代表作品,這部作品中的主人公伊莎貝爾是一個(gè)在不同文化背景中不斷尋求一種和諧生活的人,但由于她自己的美國特征標(biāo)簽比較重,因此在她到歐洲生活的過程中也出現(xiàn)了不適應(yīng),這種文化沖突是很多跨文化作品的一個(gè)顯著特點(diǎn)。語
參考文獻(xiàn)
[1]顧超美,高翔.一個(gè)性格被自由毀掉的自由追求者——試論《貴婦畫像》的創(chuàng)作特色[J].西北師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2004(05).
[2]付新梅.揚(yáng)棄傳統(tǒng)文化,追求女性自我——評(píng)《貴婦人畫像》的女主人公伊莎貝爾·阿切爾[J].安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2009(06).
[3]許芳菲,何洪濤.詹姆斯:從傳統(tǒng)走向現(xiàn)代——試析《一位女士的畫像》[J].遼寧行政學(xué)院學(xué)報(bào),2007(11).
[4]王淑林.亨利·詹姆斯國際題材小說研究——論“美國女孩”伊莎貝爾·阿切爾的自由與道德[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2008(07).
[5]王淑林.自由與道德的變奏——論亨利·詹姆斯“美國女孩”想像的文化敘事模式[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2008(04).