宋麗萍
摘 要:在英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中穿插口訣式教學(xué),可以提高學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)法的興趣和學(xué)習(xí)效率。
關(guān)鍵詞:初中英語(yǔ);語(yǔ)法;口訣式教學(xué)
在初中英語(yǔ)從教過(guò)程中,學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中遇到的困惑使人甚感憂慮,尤其是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的語(yǔ)法學(xué)習(xí)。
語(yǔ)法教學(xué)是一件極為枯燥的事情,而新課程理念又提倡我們?cè)趯?shí)際教學(xué)過(guò)程中避免單純的語(yǔ)法教學(xué),但是語(yǔ)法教學(xué)是一個(gè)至關(guān)重要、必不可少的環(huán)節(jié)。為了解決現(xiàn)實(shí)與理論之間存在的矛盾,這就要求教師極力找出一種兩全其美的辦法,把原來(lái)枯燥乏味、難以理解和記憶的語(yǔ)法知識(shí)變得妙趣橫生。
新課程標(biāo)準(zhǔn)將英語(yǔ)課程的總體目標(biāo)確定為培養(yǎng)學(xué)生的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力,并指出改革的重點(diǎn)是要改變英語(yǔ)課程中過(guò)分重視詞匯與語(yǔ)法的傳授,忽略對(duì)學(xué)生綜合語(yǔ)言能力的培養(yǎng),但這并不意味著我們?cè)趯?shí)際教學(xué)中應(yīng)該完全脫離語(yǔ)法知識(shí)的講授。如果完全脫離語(yǔ)法教學(xué),將會(huì)使學(xué)生在學(xué)習(xí)中困難重重,無(wú)法理解句子的意思,不懂什么是時(shí)態(tài),什么是語(yǔ)態(tài),完全沒(méi)有語(yǔ)法這個(gè)概念。那么整個(gè)英語(yǔ)教學(xué)就會(huì)舉步維艱,事倍功半。如何扭轉(zhuǎn)這種局面,使學(xué)生輕松學(xué)習(xí)語(yǔ)法知識(shí),而又順應(yīng)新課改的潮流,就成為當(dāng)前亟待解決的問(wèn)題之一。
在教學(xué)實(shí)踐過(guò)程中,我發(fā)現(xiàn)語(yǔ)法教學(xué)雖然重要,但由于其理論性太強(qiáng),學(xué)生對(duì)此并不感興趣,甚至感到厭煩。而有一種方法可以使學(xué)生逐漸喜歡學(xué)語(yǔ)法,進(jìn)而輕松愉快地學(xué)習(xí)語(yǔ)法,那就是——口訣式教學(xué)。下面我就通過(guò)一些教學(xué)中的實(shí)際案例闡述一下口訣式教學(xué)的優(yōu)點(diǎn):
一、口訣式教學(xué)可以運(yùn)用于詞匯教學(xué)中
詞匯是語(yǔ)言的基礎(chǔ),離開(kāi)詞匯,語(yǔ)言就會(huì)失去意義,而學(xué)生詞匯的貧乏使得單詞容易混淆,就會(huì)造成理解和表達(dá)上的障礙。長(zhǎng)期以來(lái),詞匯教學(xué)一直停留在單純和一味背單詞的水平上。學(xué)生在記憶單詞時(shí),有些形近詞或同義詞就容易混淆,這就要求教師能教給學(xué)生一種快捷而有效的方法,避免或減少學(xué)生走更多的彎路。比如,學(xué)生總是將some time,sometime,some times,sometimes混淆。雖然看似簡(jiǎn)單,實(shí)則很難分辨。這時(shí)口訣式教學(xué)就派上了用場(chǎng)。我們可以用四句話總結(jié)和分辨它們的意思,即“some time分開(kāi)‘一段時(shí)間,sometime相聚‘某個(gè)時(shí)候,some times‘幾次分開(kāi)帶‘s,sometimes‘有時(shí)相聚加‘s”。短短四句話就簡(jiǎn)潔明了地概括了這四個(gè)易混淆詞的意思及用法。而且我還發(fā)現(xiàn)這種方法很奏效,即使是班上那些后進(jìn)生,在學(xué)習(xí)了這四句話后也能分辨清楚這四個(gè)詞。
二、在學(xué)習(xí)單詞時(shí),有些單詞雖然不容易混淆,意思也容易被記住,但要正確運(yùn)用它們就不容易了
以“population”為例,大部分學(xué)生知道這個(gè)單詞的意思是“人口”,也能夠把它正確地拼寫(xiě)出來(lái)。由此可見(jiàn),掌握其意思并不難,難的是掌握它的用法。一般情況下,說(shuō)到“多”就會(huì)用到“many”和“much”,但是人口的多少和它們一點(diǎn)關(guān)系都沒(méi)有,而且它作主語(yǔ)時(shí)謂語(yǔ)到底用單數(shù)還是復(fù)數(shù)呢?此單詞在實(shí)際運(yùn)用中可謂變化多端,學(xué)生也會(huì)疑問(wèn)重重,有些甚至?xí)械揭活^霧水。面對(duì)這種情形,我們也可以將它的用法以口訣的形式總結(jié)出來(lái)傳授給學(xué)生:“人口多用‘large,人口少用‘small;提問(wèn)人口用‘what,替代人口用‘that;人口總數(shù)作主語(yǔ),謂語(yǔ)動(dòng)詞用單數(shù);部分人口作主語(yǔ),謂語(yǔ)動(dòng)詞用復(fù)數(shù)?!庇眠@種方式將“population”的用法總結(jié)出來(lái),不僅讀起來(lái)朗朗上口,而且更容易記憶。運(yùn)用口訣再加上詳細(xì)的解釋?zhuān)瑢W(xué)生就可以迅速準(zhǔn)確地記住它的用法,極少出錯(cuò),而且不會(huì)感到乏味。
三、在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,除了詞匯困擾學(xué)生以外,如何正確運(yùn)用時(shí)態(tài)成為一個(gè)至關(guān)重要的問(wèn)題
要表達(dá)出一個(gè)正確的句子,必須要先確定這個(gè)句子的時(shí)態(tài),而有時(shí)句子的時(shí)態(tài)與句中的時(shí)間狀語(yǔ)不太一致,這似乎與語(yǔ)法常規(guī)不太相符,也就使學(xué)生無(wú)從下手。以狀語(yǔ)從句為例,Please turn off the TV when you (leave) the room. 和 If he (comes) here tomorrow, I will call you. 按常理,這表達(dá)的是將來(lái)的動(dòng)作或行為,理應(yīng)用一般將來(lái)時(shí),但這里必須用一般現(xiàn)在時(shí)。學(xué)生肯定想知道這是為什么。那么,我們同樣可以用口訣的形式解釋清楚,狀語(yǔ)從句的結(jié)構(gòu)——“主將從現(xiàn);主情態(tài)從現(xiàn);主祈使從現(xiàn)?!边@句話足以解釋為什么在空白處要填“l(fā)eave”和“comes”的原因。第一個(gè)句子是由when引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句,第二個(gè)句子是由if引導(dǎo)的條件狀語(yǔ)從句,兩個(gè)句子都是狀語(yǔ)從句,所以都符合口訣中所述的結(jié)構(gòu)。
四、在初中階段,句型轉(zhuǎn)換可以稱得上是重中之重,特別是“直接引語(yǔ)變間接引語(yǔ)”或“變賓語(yǔ)從句”
這里我們也可以運(yùn)用口訣式教學(xué)使其簡(jiǎn)單化。如果直接引語(yǔ)是祈使句,變間接引語(yǔ)時(shí)則可以表達(dá)為“若是肯定祈使句,told, asked,ordered后跟to do sth.;若是否定祈使句,not to do后邊行。”如:He said to me,“Dont talk in class.”變?yōu)殚g接引語(yǔ)應(yīng)該是:He told me not to talk in class.如果直接引語(yǔ)是表示客觀真理(包括客觀真理、自然現(xiàn)象、名言警句等)的句子,變間接引語(yǔ)或含有賓語(yǔ)從句的復(fù)合句時(shí)應(yīng)遵循“從句若是表真理,須用一般現(xiàn)在時(shí)”的規(guī)則。
口訣式教學(xué)還可以貫穿到英語(yǔ)教學(xué)的各個(gè)層面,穿插在本來(lái)枯燥、單一、乏味的語(yǔ)法教學(xué)中。這樣既可以起調(diào)節(jié)作用,使學(xué)生不再畏懼語(yǔ)法學(xué)習(xí),而且由于口訣讀起來(lái)朗朗上口,可以方便學(xué)生記憶,最終達(dá)到事半功倍的效果。所以在英語(yǔ)教學(xué)中,我們不妨采用這種方法,以提高英語(yǔ)教學(xué)尤其是語(yǔ)法教學(xué)的效率。
參考文獻(xiàn):
劉桂香.口訣記憶術(shù)與初中英語(yǔ)教學(xué)[J].中學(xué)生英語(yǔ):初中版,2010(Z4).
編輯 王夢(mèng)玉