• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      比較文學(xué)視野下買買提明·吾守爾小說創(chuàng)作的文學(xué)價值

      2015-07-24 19:00:24沙阿代提庫爾班新疆大學(xué)人文學(xué)院烏魯木齊830046
      名作欣賞 2015年33期
      關(guān)鍵詞:買買提維吾爾比較文學(xué)

      ⊙沙阿代提·庫爾班[新疆大學(xué)人文學(xué)院,烏魯木齊 830046]

      比較文學(xué)視野下買買提明·吾守爾小說創(chuàng)作的文學(xué)價值

      ⊙沙阿代提·庫爾班[新疆大學(xué)人文學(xué)院,烏魯木齊 830046]

      比較文學(xué)對不同文化中文學(xué)的相互認(rèn)知,促進(jìn)了異質(zhì)文化的轉(zhuǎn)型和同構(gòu),從而推動了新人文精神的發(fā)展,本文研究比較文學(xué)理論與比較文學(xué)視野下的買買提明·吾守爾小說創(chuàng)作過程中創(chuàng)造的新的創(chuàng)作技巧,以及買買提明·吾守爾小說創(chuàng)作的價值。這是維吾爾文學(xué)史上還沒有研究過的新內(nèi)容,本文以期填補(bǔ)這方面的空白。

      比較文學(xué) 買買提明?吾守爾 小說 文學(xué)價值

      比較文學(xué)是一種文學(xué)研究,它主要研究不同文化和學(xué)科中人與人通過文學(xué)進(jìn)行溝通的歷史、現(xiàn)狀和可能,其包容性決定其必然性真誠的尊重和真誠的態(tài)度,致力于探索一種文化間文學(xué)的相互理解與溝通。比較文學(xué)對不同文化中文學(xué)的相互認(rèn)知,促進(jìn)了異質(zhì)文化的轉(zhuǎn)型和同構(gòu),從而推動了新人文精神的發(fā)展。而比較文學(xué)跨學(xué)科研究中對文學(xué)與學(xué)科間共同性的探索,則能使人類對學(xué)科有更完備的了解,從而更好地讓科學(xué)為人類造福,避免科學(xué)發(fā)展可能帶來的各種失衡,形成和諧發(fā)展、平衡發(fā)展,這也是新人文主義的追求目標(biāo)之一。它追求通過對不同民族間文學(xué)作品的比較分析,使讀者能更全面地認(rèn)識異族的社會、生活,從而促進(jìn)文化交流,消除文化誤讀。它希望通過對文學(xué)與其他學(xué)科間關(guān)系研究,開闊人們的視野,使人們在輕松的賞讀活動中認(rèn)識到社會發(fā)展帶來的機(jī)遇與挑戰(zhàn),從而更好地處理人與人、人與社會、人與自然之間關(guān)系,創(chuàng)造美好未來。比較文學(xué)的意義主要有以下幾點。

      一、為文學(xué)研究開疆拓土。比較文學(xué)為文學(xué)研究開拓了領(lǐng)域,開辟了新的探索途徑。自比較文學(xué)這門科學(xué)誕生之日起,文學(xué)研究就進(jìn)入了飛速發(fā)展變化的新紀(jì)元。

      二、促進(jìn)國際間的文化交流。比較文學(xué)可以確定民族文學(xué)或國別文學(xué)中的地位,進(jìn)一步促進(jìn)各國間的文化交流。季羨林先生說:“比較文學(xué)的研究屬于文化交流的范疇?!?/p>

      三、加深對文學(xué)本質(zhì)的認(rèn)識。比較文學(xué)可以更準(zhǔn)確、更科學(xué)、更全面地認(rèn)識文學(xué)本質(zhì)及其規(guī)律。任何文學(xué)作品都有自身的美學(xué)價值,作家也自有獨特的創(chuàng)作個性,文學(xué)發(fā)展也有自己的規(guī)律。錢鐘書先生指出:“通過比較研究,我們應(yīng)該能加深對作家和作品的認(rèn)識,對某一文學(xué)現(xiàn)象及其規(guī)律的認(rèn)識。”比較文學(xué)的意義如此重大,使之成為“人文學(xué)科中最具活力、最能吸引人們興趣科目之一”。

      比較文學(xué)有三個板塊結(jié)構(gòu),以法國學(xué)派奠定的“影響研究”為第一板塊,下設(shè)“流傳學(xué)”“媒介學(xué)”“淵源學(xué)”等具體理論方法;以美國學(xué)派奠定的“平行研究”為第二板塊,其中又分“本科研究”和“非本科研究”(即跨學(xué)科研究);隨著時間的推移與學(xué)科理論的進(jìn)展,一些比較文學(xué)概論又加入了第三板塊,即“跨文化研究”,或者成為比較文學(xué)中國學(xué)派特征的“跨文明研究”。以這三大板塊為核心初步建立起了中國現(xiàn)有的比較文學(xué)學(xué)科理論體系。

      1.影響研究主要采用歷史性考證法,以考察國際文學(xué)間文學(xué)交流史中的事實。影響研究把兩種或兩種以上的民族文學(xué),包括作品、作家、文學(xué)思潮等的互相作用、互相聯(lián)系作為研究中心。由于各民族文學(xué)之間互相影響的實例普遍存在,任何一個民族的文學(xué)都有接受他民族文學(xué)影響和影響他民族文學(xué)的多種可能性和渠道,任何一個作家也有接受他人影響與他人影響的多種可能性和機(jī)緣,所有無論對影響研究下怎樣的定義,進(jìn)行何種界定,向外界進(jìn)行滲透的側(cè)向都是影響研究的主要特性。影響研究類型——宏觀影響類型(正影響、反影響、負(fù)影響、回返影響、超越影響、虛假影響、單向影響、雙向影響、直接影響、間接影響)。

      2.平行研究把并無直接關(guān)系的不同民族文學(xué),在主題、題材、文體、情節(jié)、人物形象、風(fēng)格特點等文學(xué)內(nèi)部的諸多方面實際存在的類同和差異作為研究重點,經(jīng)過推理分析,然后得出有益的,往往又具有某種規(guī)律性、理論性的結(jié)論。它是美國學(xué)派提出的重要方法。

      平行比較有兩種模式,一種是類比比較,類比比較是相同的文學(xué)現(xiàn)象入手進(jìn)行分析,重在對“同”的證論;一種是對比比較。對比比較是從相異的文學(xué)現(xiàn)象入手進(jìn)行分析,重在對“異”的證論平行研究類型——主題學(xué)研究、題材學(xué)研究、文學(xué)類研究。

      3.跨文學(xué)是比較文學(xué)發(fā)展史上的動力之一。曹順慶教授認(rèn)為:“跨文化研究是比較文學(xué)中國學(xué)派的基本特征?!币驗椤翱缭健笔潜容^文學(xué)發(fā)展史上的動力之一。法國學(xué)派提出影響研究,跨越了第一堵墻:國家界限;美國學(xué)派提出平行研究、跨學(xué)科研究,跨越了第二堵墻:學(xué)科界限;但法國學(xué)派和美國學(xué)派的研究都是在同一文化背景中進(jìn)行的,只有在中西文化沖突、溝通的背景下形成的中國學(xué)派才有可能、也必須跨越中西方異質(zhì)文化的第三堵墻。因此,“跨越”在中國學(xué)派的話語中才有了“質(zhì)”的變化,才有了新的意義。

      國學(xué)大師季羨林先生曾經(jīng)這樣說過,“新疆處于世界四大文化的沖突和交匯點,應(yīng)該出現(xiàn)偉大的文學(xué)家”。可見,文化在文學(xué)中舉足輕重的地位以及季先生對多元文化的融合地區(qū)新疆的充分肯定。

      中國當(dāng)代比較文學(xué)發(fā)展三十年,已經(jīng)形成諸多有學(xué)理興起、穩(wěn)定成熟、成果顯著的研究方向。其中,在中外文學(xué)關(guān)系、譯介學(xué)、域外漢學(xué)與形象學(xué)、海外華人文學(xué)與流散文學(xué)、文學(xué)人類學(xué)、比較詩學(xué)等研究領(lǐng)域的表現(xiàn)尤為突出。中國學(xué)者在國際比較文學(xué)思潮的沖擊之下,做出了積極的回應(yīng)。他們結(jié)合當(dāng)代比較文學(xué)的實踐,努力探索全球化時代跨越東西方文化研究比較文學(xué)新概念、新理論,不斷對比較文學(xué)本體論進(jìn)行更新,他們以自己的“實績”豐富了中國比較文學(xué)研究的成果,為國際比較文學(xué)的發(fā)展輸入了新的形成激素,并將產(chǎn)生積極深遠(yuǎn)的影響。

      人類永無休止地創(chuàng)造著文化,文化又時時刻刻地改造著人類自身,各個民族都在用不同的方式創(chuàng)造著文化,不同的文化也通過不同的渠道豐富發(fā)展著各個民族的文化及文學(xué)底蘊。中國與中外文化交流已具有了悠久的文化歷史,任何一種形式的自我孤立、封閉絕緣、隔離、割裂也都是不現(xiàn)實的。50年代《東方真理》上出版的作品都是在前蘇聯(lián)用俄語翻譯成維文的作品,《文學(xué)譯叢》出版的各國文學(xué)作品也被翻譯成維文出版,這些都開創(chuàng)了中外文學(xué)接觸維吾爾文學(xué)的先河。比如《廖杰傳說》,“文化大革命”時期在監(jiān)獄的知識分子翻譯的一些作品。

      1960年一直到現(xiàn)在《橋》(現(xiàn)在的文學(xué)譯叢)雜志社出版的總期刊數(shù)量436期出版的作品總數(shù)(大概)漢文翻譯過來的外文翻譯過來的1938篇(不含詩歌)1208篇729篇

      當(dāng)代維吾爾族作家買買提明·吾守爾繼承比較文學(xué),跨文化、跨語言、跨民族、跨國家,在小說創(chuàng)作過程中創(chuàng)造了新的技巧。他的這種成功離不開比較文學(xué)的相關(guān)理論。他已經(jīng)自己不知不覺地投入比較文學(xué)界,進(jìn)行研究作品、創(chuàng)作作品。我在跟他訪談的時候他很樂意地提出自己喜歡的作家和他們的作品。對一個作家來說閱讀是很重要的,閱讀可以提高人的思維,擴(kuò)大知識面,提供各種各樣的寫作方法,閱讀是無聲的培訓(xùn)。買買提明·吾守爾從小喜歡看書,隨著社會的發(fā)展,他的這種需求滿足國內(nèi)外翻譯的各種各樣的書。他不僅喜歡讀國內(nèi)作家的優(yōu)秀作品,也喜歡國外作家的作品,通過對比分析這些作品創(chuàng)造出了獨特的、新異的、深受讀者喜愛的作品。

      上述情況使從小喜歡看書的買買提明、吾守爾得到了接觸更多作品的好機(jī)會。80年代改革開放后在黨的第十一屆三中全會精神的貫徹落實下,維吾爾文學(xué)復(fù)興?!妒澜缥膶W(xué)選譯》上被翻譯的各種外國的文學(xué)作品,一直到現(xiàn)在《世界文學(xué)選譯》雜志社刊出202期刊物,一共發(fā)表了1414篇外國作品。隨著人們水平的提高,翻譯團(tuán)隊越來越多,不僅可以看國內(nèi)的作品,也可以看國外的很多作品,無論是維吾爾語作品還是漢語作品,數(shù)量都很多,為廣大作家提供了接觸五彩繽紛的文學(xué)作品的機(jī)會,同時擴(kuò)展了他們的知識面,維吾爾文學(xué)界產(chǎn)生了各種各樣的作品??偟膩碚f中外文學(xué)對中國維吾爾文學(xué)產(chǎn)生了巨大的影響,同時中外文學(xué)因積極汲取中國維吾爾文學(xué)的精華與營養(yǎng),得以日益完善和發(fā)展,這說明中外文學(xué)在中國維吾爾文學(xué)史上留下了顯著的印跡。我們通過下面的表來總結(jié)《橋》(現(xiàn)在的文學(xué)譯叢)雜志社從1960年一直到現(xiàn)在的總期刊數(shù)量可以看出。

      這有很不少的數(shù)量,真是受益無窮,其樂無窮,“你中有我,我中有你”,兩種存在著共性:這種“對話”需要進(jìn)行,是因為“我不同于你,你不同于我”,兩者有著相異性,彼此都被對方“相異”的魅力所吸引。源遠(yuǎn)流長的中外文學(xué)和文化交融匯通的歷史,就是在中外各民族文化不斷地交流、“對話”的驅(qū)動下發(fā)展的。這說明維吾爾文學(xué)發(fā)展過程中受到外來的影響是無法拒絕的,特別是漢文學(xué)和漢文翻譯作品,起到了橋梁作用。新疆的各族人民手拉手,共同創(chuàng)造了祖國燦爛的文化。對此,賽福鼎先生1960年1月1日在《橋》雜志的第一期刊題詞:“繼承我國重要勞動財富:祖國豐富的文學(xué)遺產(chǎn),必須學(xué)習(xí)漢族現(xiàn)代文學(xué)和古典文學(xué),為發(fā)展新疆各族人民新的社會主義文學(xué)而努力?!?/p>

      作家買買提明·吾守爾的長篇小說《被沙漠淹沒了的古城》、短篇小說《這不是夢》《胡訓(xùn)波》《瘋子》《蘆花公雞》《鑲金牙的狗》《豬的節(jié)日》《給死者信》等作品都非常成功,是作家走進(jìn)比較文學(xué)、運用比較文學(xué)的相關(guān)理論創(chuàng)造的作品。比較文學(xué)不僅促進(jìn)文學(xué)的發(fā)展,而且促進(jìn)社會各方面的發(fā)展,比較文學(xué)是促進(jìn)一個國家的發(fā)展速度不可缺少的一個部分。

      本文研究的意義如下:

      1.本文的研究成果可以豐富中國當(dāng)代文學(xué)的內(nèi)容,并促進(jìn)維吾爾文學(xué)的創(chuàng)作與研究的發(fā)展。將維吾爾語文學(xué)與中外文學(xué)的小說進(jìn)行對比分析,是經(jīng)過時間和地域的考驗的,與獲得世界聲譽并具有永恒價值的能夠承載文學(xué)“至道”和“鴻論”的“經(jīng)典”有關(guān)的。所謂“經(jīng)典”是指一個時代、一個民族、一種文學(xué)形式中,那些經(jīng)歷了長時間的考驗、接受普遍認(rèn)為最有意義的價值,同時具有深刻思想性和廣泛文化語境中擁有廣泛文化內(nèi)涵的優(yōu)秀作品。買買提明·吾守爾很好地解決了文學(xué)與文化溝通的問題,超越了某些限制,達(dá)成了對文學(xué)理解的匯通。他所創(chuàng)作的小說繼承比較文學(xué)的跨民族、跨語言、跨學(xué)科和跨文化的基本特征。

      2.通過本文的理論性研究成果,對維吾爾文學(xué)的發(fā)展和研究起到了重要作用,尤其是對促進(jìn)維吾爾文學(xué)的語文教學(xué)與其突破發(fā)展起到了很重要的作用。語文是人文學(xué)科,語文教育的真諦是育人,育人的核心是塑造人格。語文教材是學(xué)生學(xué)習(xí)知識的一種載體,它能拓寬學(xué)生視野,多角度觀察社會,深刻探討人生。其中所選的外國文學(xué)作品都是世界文學(xué)的“經(jīng)典”,對照中國文學(xué)教學(xué)中的類此作品進(jìn)行分析解讀,對培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新精神和實踐能力是一個獨特的參照視角,能起到很好的借鑒作用,為對外維吾爾文學(xué)提供有效的、具有文學(xué)性質(zhì)的理論基礎(chǔ)和對比總結(jié)。

      3.本文所歸納的文學(xué)特點,以及中國當(dāng)代文學(xué)中各種新的文學(xué)形式,對當(dāng)代維吾爾文學(xué)的豐富而迅速地發(fā)展起著重要的作用。

      從對比研究的角度來看,本文的研究成果將為中國當(dāng)代文學(xué)、現(xiàn)代維吾爾文學(xué)和東方文學(xué)等的研究與開發(fā)奠定扎實的基礎(chǔ)。本文的研究對現(xiàn)代維吾爾文學(xué)研究的完善與發(fā)展有著重要的推進(jìn)作用,是比較文學(xué)影響研究和跨文化對話的一個有效范本。

      研究買買提明·吾守爾小說的文學(xué)價值如下:

      1.通過本文研究匯總并梳理有關(guān)買買提明·吾守爾作品的研究成果并對其進(jìn)行研究,讓學(xué)術(shù)界了解維吾爾當(dāng)代文學(xué)的基本發(fā)展脈絡(luò)以及維吾爾文學(xué)在中國文學(xué)發(fā)展史上的重要地位。

      2.以買買提明·吾守爾的作品研究為個案,理清中外文學(xué)對買買提明·吾守爾文學(xué)創(chuàng)作的影響,嘗試中外文化交流及國內(nèi)多民族文學(xué)關(guān)系研究的交叉實踐,凸顯新疆少數(shù)民族文學(xué)的重要媒介意義。

      3.通過本文的研究進(jìn)一步確定買買提明·吾守爾的獨有的創(chuàng)作風(fēng)格并肯定其對維吾爾當(dāng)代小說創(chuàng)作做出的貢獻(xiàn),找出當(dāng)代維吾爾文學(xué)的優(yōu)點、不足之處,以便推動當(dāng)代維吾爾文學(xué)的發(fā)展。

      當(dāng)代維吾爾族作家買買提明·吾守爾在維吾爾文學(xué)創(chuàng)作中的表達(dá)方式方面顯現(xiàn)出前無古人的特殊方式,他的創(chuàng)作具有先鋒性特點,這對維吾爾族年輕作家的小說創(chuàng)作有著深遠(yuǎn)影響。因此,本文試圖指明并積極關(guān)注以其品為代表的維吾爾文學(xué),深入地對維吾爾文學(xué)進(jìn)行研究,這樣不僅能為中華民族多元一體格局下的中國各民族文學(xué)共同發(fā)展的理論提出新的思路和視角,同時對中外文學(xué)背景下的維吾爾文學(xué)研究也有獨特而深遠(yuǎn)的意義,體現(xiàn)了“認(rèn)識中華文化的豐厚博大,汲取民族文化智慧,關(guān)心當(dāng)代文化生活,吸取人類優(yōu)秀文化的營養(yǎng),提高文化品位”的作家職責(zé)。研究作家買買提明·吾守爾的小說創(chuàng)作可以彌補(bǔ)研究維吾爾文學(xué)創(chuàng)作這一研究領(lǐng)域的不足與欠缺,對文學(xué)界和學(xué)術(shù)界是頗有意義的。

      [1]孟昭毅.墾拓與建構(gòu)的大趨勢[J].文學(xué)評論,2009(5).

      [2]孟昭毅,李躍進(jìn).簡明東方文學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.

      [3]曹順慶.比較文學(xué)[M].成都:四川大學(xué)出版社,2005.

      [4]買買提明·吾守爾.被沙漠淹沒了的古城[M].烏魯木齊:新疆青少年出版社,2012.

      [5]孟昭毅.絲路驛花[M].銀川:寧夏人民出版社,2002.

      作者:沙阿代提·庫爾班,博士后,現(xiàn)在新疆大學(xué)人文學(xué)院中國語言文學(xué)博士后流動站從事比較文學(xué)研究工作。

      編輯:魏思思 E-mail:mzxswss@126.com

      猜你喜歡
      買買提維吾爾比較文學(xué)
      《天山牧人家》
      《黑馬》(油畫)
      四、準(zhǔn)噶爾對天山南北麓維吾爾人的統(tǒng)治
      艾力江·買買提國畫作品
      五千個買買提
      維吾爾醫(yī)治療卵巢囊腫40例
      維吾爾醫(yī)治療慢性盆腔炎30例臨床總結(jié)
      基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發(fā)與實現(xiàn)
      語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:45
      法國和美國比較文學(xué)理論研究與發(fā)展探析
      走向世界文學(xué)階段的比較文學(xué):主持人話語
      黔江区| 临汾市| 墨竹工卡县| 和田县| 光泽县| 海宁市| 乐东| 武清区| 新余市| 通道| 湘乡市| 延庆县| 安泽县| 古丈县| 陇川县| 修武县| 长宁区| 镇安县| 修水县| 远安县| 普兰店市| 绥滨县| 兴国县| 从江县| 关岭| 宿州市| 安乡县| 鄯善县| 金沙县| 福安市| 罗城| 蒙城县| 炉霍县| 高邮市| 江达县| 日照市| 交城县| 利辛县| 荆门市| 东乡县| 久治县|