●賈建芳
詩歌是中華民族藝術(shù)寶庫的璀璨明珠,詩歌以其簡潔的語言、音樂般的旋律、膾炙人口的節(jié)奏,讀起來朗朗上口,因此,備受喜愛。英語詩歌也不例外。然而,在初中英語教學(xué)中,英語詩歌教學(xué)幾乎沒有其立足之地。英語教材中,僅有的幾首英語詩歌,七年級下冊的Pomes about pets,八年級上冊的A poem about the seasons 的Seasons of the year 以其獨(dú)特的形式屹立于Reading 板塊而呈鶴立雞群之姿,讓學(xué)生們耳目一新。可是,詩歌教學(xué)簡單化、無效化。然而,構(gòu)建中學(xué)英語詩歌教學(xué)高效課堂,可以從“讀”、“品”、“寫”展開,以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語詩歌的興趣,突顯文學(xué)鑒賞之認(rèn)知。
Poems about pets 押韻、和諧、句式簡單、明了,足以引起學(xué)生的對詩歌的興趣,尤其是朗朗上口的韻律使學(xué)生興趣高漲,較之于其它單元的Reading 的學(xué)習(xí),學(xué)生對這個(gè)Reading有種新鮮感,因此,樂不絕口。
英語詩歌節(jié)奏感、韻律感、美感、情感集于一身,讓學(xué)生大聲“讀”,甚至“唱”,讓學(xué)生讀出詩味,讀出詩韻,讀出詩情。如描寫My goldfish的一首小詩,學(xué)生對bubbles、bubbles、bubbles等句子反復(fù)吟誦,沉浸在簡單、流暢的語言中,感受英語詩歌之美。
在讀之前,情景的創(chuàng)設(shè)不容忽視。如學(xué)習(xí)A poem about seasons 小詩,學(xué)生讀之前,用多媒體展示春光明媚、萬物復(fù)蘇、生機(jī)勃勃、鮮花開放的春草圖、春景圖、春花圖等;夏天的炎炎烈日,孩子們吃著冰淇淋,坐在樹●下、小河邊乘涼;秋天,樹葉失去春天的嫩綠、夏日的濃綠,樹上掛滿了果實(shí),田野里一派豐收景象;冬天,孩子們堆雪人、打雪仗等,讓學(xué)生重現(xiàn)四季的風(fēng)景圖,為閱讀和理解詩歌打下基礎(chǔ)。之后,讓學(xué)生邊聽錄音邊小聲模仿讀,在輕聲讀的過程中,感受詩歌的韻律之美。
學(xué)生在輕聲模仿后,大聲讀,感受詩歌的情懷,體會(huì)詩歌的情景。如Seasons of the year一詩,And lazy afternoon by a pool, eating icecream to feel cool.時(shí),想象在炎熱的夏季的下午,人們坐在小河邊乘涼,吃著冰淇淋感受到一絲絲涼爽的愜意。通過讀詩,體會(huì)到英語詩歌的押韻和句式的簡潔和凝練,并通過學(xué)生們互讀,相互交流閱讀的體會(huì)和感受,提高閱讀詩歌的能力。尤其是讀Poems about pets 的My cat時(shí),學(xué)生對My cat sleep anywhere, any table any chair 句式的精簡,好像膾炙人口的兒歌或者接近于chant, 學(xué)生讀起來朗朗上口,并且似乎在“唱”,感覺朗讀英語體驗(yàn)到讀唱的樂趣,為品詩做了良好的心理鋪墊。
品讀就是對詩歌的韻律、節(jié)奏以及詩韻、詩意、詩情的品味和鑒賞。
在英語教學(xué)中,教師對英語教材中僅有的幾首小詩不夠重視,教教單詞、做做練習(xí),對詩歌的賞析一概不提,違背詩歌教學(xué)的常理,學(xué)生對詩歌的興趣和愛好也被抹殺在萌芽狀態(tài),教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生領(lǐng)略詩歌的魅力,享受欣賞的樂趣。
如學(xué)習(xí)Goldfish 時(shí),先讓學(xué)生讀:A goldfish isn’t any trouble. A goldfish doesn’t bark, it doesn’t miaow, we needn’t feed it much, it doesn’t need a rabbit hutch. 關(guān)注句尾的單詞trouble、miaow 以及much 和hutch,感受詩歌的押韻,讓學(xué)生清楚尾韻的重復(fù),找出詩歌中押韻的詞語,理解并運(yùn)用... Rhymes with ..., 并且在讀詩時(shí),準(zhǔn)確把握韻律。My dog is the cleverest an原imal of all. He doesn’t just chase and catch a ball. With eyes open wide, he hunts when I hide.
通過對這段詩歌的朗讀,理解with eyes open wide 從完整意義上來說和第二句構(gòu)成完整的一句,這樣分開成兩行,一是為了照顧押韻,二是為了兼顧詩歌句式的基本整齊,理解和體會(huì)詩人這樣安排的獨(dú)具匠心。這樣,各方面進(jìn)行品讀,提高學(xué)生欣賞詩歌的能力。
詩歌的創(chuàng)作在中小學(xué)階段不作要求,但多數(shù)學(xué)生讀詩歌情有獨(dú)鐘,在學(xué)生閱讀教材上的幾首詩歌之余,利用閱讀課,提供更多的適合學(xué)生閱讀的詩歌,拓展學(xué)生的閱讀范圍,之外,在閱讀詩歌、鑒賞詩歌后,模仿英語詩歌而創(chuàng)作也是不錯(cuò)的方法,通過寫作詩歌,提高學(xué)生語言運(yùn)用能力,加深對詩歌的理解和運(yùn)用能力。
總之,英語教學(xué),應(yīng)通過詩歌的閱讀和欣賞,讓學(xué)生愛上英語詩歌,同時(shí),適當(dāng)引用英語詩歌,并注重引導(dǎo)學(xué)生過把癮,當(dāng)個(gè)英語詩人,讓詩歌和英語的學(xué)習(xí)相伴。