楊丹
摘 ? ?要:互文性所蘊(yùn)含的辯證、多維的分析視角是大學(xué)英語教學(xué)改革中急需的思維方式。在互文性框架下,將英美文化和中華文化融入大學(xué)英語教學(xué)過程中,有助于調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性,使學(xué)生客觀地對待中西方文化的差異,增強(qiáng)學(xué)生的民族自豪感,避免學(xué)生盲目地崇洋媚外,克服學(xué)生在跨文化交際中的“中國文化失語”現(xiàn)象,為世界了解中國搭建教育平臺。
關(guān)鍵詞:互文性;跨文化;大學(xué)英語
中圖分類號:G642.0 ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A ? ? ? ? ?文章編號:1002-4107(2015)08-0014-02
“互文性”是由法國后結(jié)構(gòu)主義符號學(xué)家茱莉亞·克里斯蒂娃首創(chuàng)的概念,意指任何一個文本都是對前文本的吸收和轉(zhuǎn)化?;ノ男岳碚撘赞q證、多維的視角揭示了文本之間的普遍聯(lián)系,為文學(xué)批評注入了活力。大學(xué)英語教學(xué)的過程也恰似一個互文本,其內(nèi)容不應(yīng)該僅僅局限于英語詞匯、語法、句型等語言知識教學(xué),還應(yīng)該包括與語言相關(guān)的文化教學(xué)。對于這些元素的有效重組和合理構(gòu)建,將有助于形成寓教于樂的教學(xué)效果,改變目前英語教學(xué)枯燥乏味的常態(tài),使學(xué)生積極參與到英語的教學(xué)活動中,提高英語的語用能力。
一、互文性框架下開展跨文化教學(xué)的優(yōu)勢
毋庸置疑,語言和文化在發(fā)展過程中相互依托,密不可分,文化是語言的內(nèi)容,語言是文化的載體,語言學(xué)習(xí)的最簡單初衷是為了交流,而語言的交流歸根到底是文化的互通,因此,文化的交流必然是一個互動的過程,它不是單向的信息傳遞和接收,而是雙向的信息交換,它既包括對異國文化的吸收接納,又包括對本國文化的輸出傳播,是一個文化融合的過程[1]。因此,在互文性框架下開展跨文化英語教學(xué)能夠使學(xué)生逐漸領(lǐng)悟語言與文化的內(nèi)在聯(lián)系,多元立體地理解中西文化的差異以及產(chǎn)生差異的根源,用批判性思維客觀地看待西方文化,避免盲目地崇洋媚外,激發(fā)學(xué)生對中華文化的自豪感,深刻理解目前的中國國情,引導(dǎo)學(xué)生樹立社會主義核心價值觀,在跨文化交際中建立自信的文化身份,尊重并弘揚(yáng)中華文化,成為具有國際視野的中華文化的倡導(dǎo)者和傳播者,向世界傳遞更多的中國好聲音。
二、抑制學(xué)生跨文化能力的現(xiàn)有因素
教育部高等教育司2007年頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》指出:“大學(xué)英語教學(xué)在高等教育中的作用不容忽視。積極的大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)該在外語教學(xué)理論的指導(dǎo)下,借助靈活多樣的教學(xué)模式和教學(xué)手段,使學(xué)生系統(tǒng)地掌握英語語言知識,具備英語應(yīng)用技能和跨文化交際的能力。同時,培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,使其綜合文化素養(yǎng)得到不斷提高,以滿足我國社會發(fā)展和國際交流的需要?!比欢?,現(xiàn)階段大學(xué)英語教學(xué)中的弊端卻限制了學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。首先,由于英語教材中涉及中國文化的內(nèi)容微乎其微,有關(guān)中國文化的英文表達(dá)更是寥寥無幾,致使學(xué)生在與英美友人進(jìn)行溝通和交流的時候,即使牢固地掌握了語法結(jié)構(gòu),并且懷有運(yùn)用英語傳播中國文化的強(qiáng)烈愿望,但是由于英語詞匯的匱乏,話題的選擇幾乎僅局限于西方文化習(xí)俗方面,而對于浩瀚如海、博大精深的中華傳統(tǒng)以及中西方價值觀和信仰等話題卻望而卻步[2]。此外,英語教師盡管已經(jīng)開始重視文化教學(xué),但是文化素材的選擇還大多停留在英美文化的導(dǎo)入層面,而忽視中國文化的滲透,這種英美文化與中國文化比重的長期失衡,致使學(xué)生對中國文化缺乏熱情,對西方的習(xí)俗卻耳熟能詳[3]?!爸袊幕дZ”的現(xiàn)象嚴(yán)重阻礙了學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)和中國文化軟實力的提升。
三、互文性框架下的英語教學(xué)
(一)教學(xué)內(nèi)容的與時俱進(jìn)
國民經(jīng)濟(jì)的繁榮發(fā)展和綜合國力的日益提高,使全球的目光都聚焦于中國,中國的過去、現(xiàn)在和將來都備受矚目,孔子學(xué)院在世界各地的迅速壯大,更體現(xiàn)出中華文化的特有韻味和風(fēng)情。而今天的每一位大學(xué)生未來都可能成為中華文化的宣傳者,因此,大學(xué)英語教師在導(dǎo)入與教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的英美文化的同時,還應(yīng)互文性地滲透中國文化元素[4],培養(yǎng)學(xué)生用英語表達(dá)中國文化的能力,以便使學(xué)生在英美文化和中國文化之間形成互文性映射,更加理性地對待中國文化與英美文化的異同,真正實現(xiàn)語言與文化的有機(jī)結(jié)合,為跨文化交際能力的培養(yǎng)儲備能量,使其在跨文化交際中能夠清除障礙,積極化解文化曲解,借助文化的力量讓世界了解中國。將中華文化融入英語教學(xué)不僅是交際的需要,更是時代的需要。
(二)教師素養(yǎng)的不斷提高
高等教育是優(yōu)秀文化傳承的重要載體和思想文化創(chuàng)新的重要源泉,對于學(xué)生世界觀、人生觀和價值觀的形成更具有深遠(yuǎn)的影響。然而,近年來,西方國家對其文化的強(qiáng)力傳播,造成了國內(nèi)對英語教育的普及和對傳統(tǒng)文化教育的忽視,很多大學(xué)生也深受影響,產(chǎn)生了民族文化虛無心理,西方“后殖民化”的影響正蠶食著我們的精神紐帶,腐蝕著我們的文化基石,終將威脅到國家的安全,沖擊政治、經(jīng)濟(jì)和文化的利益。如果失去了自身應(yīng)有的文化基石,在跨文化交際中必將處于被動的境地,只能用英語來溝通西方文化,而無法傳承中華文明。因此,英語教師不僅是語言知識的傳授者,更是人類文化的傳播者,不但要有扎實的專業(yè)基礎(chǔ),更應(yīng)具備正確的文化意識和精湛的文化教學(xué)能力,以避免學(xué)生對本民族文化的不屑一顧。
就文化意識而言,英語教師應(yīng)該重視思想厚重、內(nèi)蘊(yùn)豐富的國學(xué),深刻意識到文化既能夠凝聚一個國家民族的力量,使人民具有民族認(rèn)同感和自信心,又能夠幫助一個國家贏得國際尊重,在國際舞臺上產(chǎn)生更大的影響力。因此,在教學(xué)中科學(xué)合理地融入中國元素,利用大學(xué)英語教學(xué)的平臺,向?qū)W生介紹相關(guān)的英文表達(dá)方式,可以充實英語教學(xué),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高其人文素養(yǎng),使英語課成為展現(xiàn)語言和文化魅力的舞臺,為學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)提供教學(xué)平臺。在繼承和弘揚(yáng)中華文化的過程中,引導(dǎo)學(xué)生了解中美文化的差異及差異產(chǎn)生的根源,幫助學(xué)生調(diào)整文化態(tài)度,樹立強(qiáng)烈的民族自豪感,使學(xué)生在學(xué)習(xí)語言知識的同時,獲得思想道德的洗禮和審美情趣的提升,這將是對“教書育人”的最佳詮釋,更是踐行社會主義核心價值觀的歷史使命。
此外,教師還應(yīng)具有文化教學(xué)能力,這種能力主要體現(xiàn)在教師自身的文化底蘊(yùn)和傳播文化的方式兩個方面,它將直接影響學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中的文化觀念。首先,跨文化英語教學(xué)涉及的文化領(lǐng)域必然是包羅萬象的,因此,教師只有廣泛涉獵中西方的文化精髓、科技發(fā)展趨勢及最新成果,并且互文性地構(gòu)建起中西文化的知識框架,才能在教學(xué)實踐中,針對學(xué)生特點,對所涉及的中西方文化知識進(jìn)行系統(tǒng)的對比和講解,使英語學(xué)習(xí)趣味化。其次,教師需要明確文化導(dǎo)入的原則。(1)內(nèi)容實用,即:本土文化的教學(xué)內(nèi)容應(yīng)盡可能與學(xué)生未來的職業(yè)相關(guān),滿足學(xué)生使用英語進(jìn)行交際的需要,真正提高學(xué)生的英語語用能力。(2)難度遞進(jìn),即英語教學(xué)中的文化教育應(yīng)循序漸進(jìn),不斷激發(fā)學(xué)生的愛國熱情和民族自豪感。(3)方法恰當(dāng),即以靈活多樣的教學(xué)方法導(dǎo)入中國文化,彰顯中華文化的博大精深。因此,了解中國傳統(tǒng)文化、研磨文化的精髓、創(chuàng)新文化的內(nèi)涵、踐行文化的價值,是當(dāng)代教育的己任。
以《新視野讀寫教程》(第二版)第三冊中的第四單元《美國的五大文化標(biāo)志》為例,教師可以針對學(xué)生英語水平參差不齊的狀況,設(shè)置下列難度由淺入深的三個活動,同時,三個活動的分?jǐn)?shù)也應(yīng)由少到多,通過任務(wù)型和合作型教學(xué)方式,使學(xué)生自主選擇感興趣的活動,并根據(jù)學(xué)生完成任務(wù)的情況予以指導(dǎo)和評價,并將此次參與式教學(xué)的成績作為期末總評的一部分,以此,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性,引導(dǎo)其意識到中美文化的差異以及產(chǎn)差異產(chǎn)生的根源,不斷提高學(xué)生的英語語用能力和跨文化交際的水平。
活動 1: 在課文中,自主選擇一個美國文化標(biāo)志,并且舉出一個與之類似的中國文化標(biāo)志,僅要求學(xué)生能夠熟練地掌握兩個文化標(biāo)志的英語表達(dá)方式。
活動 2: 在完成活動1的基礎(chǔ)上,能夠借助PPT或演講等形式,對自主選擇的兩個中美文化標(biāo)志的產(chǎn)生、發(fā)展和影響等方面加以簡單介紹。
活動 3: 在完成活動1的基礎(chǔ)上,能夠借助話劇、小品或虛擬的交際情境,通過角色扮演自如地介紹自主選擇的兩個中美文化標(biāo)志。
實踐證明,這種方式有助于調(diào)動學(xué)生自主學(xué)習(xí)的積極性,引導(dǎo)其主動探尋中國文化的英文表達(dá),深刻理解中美文化的內(nèi)涵,拓展文化視野,并且使其意識到文化差異產(chǎn)生的根源在于:儒學(xué)影響下的中華文化散發(fā)著內(nèi)斂、沉穩(wěn)、溫文爾雅的韻味,中國始終秉承著“正心”、“修身”、“齊家”、“治國”、“平天下”的理念。而美國的西進(jìn)運(yùn)動卻孕育出一個追求夢想和張揚(yáng)個性的種族,作為一個年輕的移民國家,美國只有倡導(dǎo)“民主”、“平等”、“自由”等思想,才能激發(fā)國人的民族情感與愛國情懷[5]。此外,在這一過程中,英語教師的中西方文化知識儲備也得到了鞏固和提高。
總之,大學(xué)英語教師在夯實英語專業(yè)知識的基礎(chǔ)上,還需要積累國學(xué)經(jīng)典,增強(qiáng)傳承中華文化的意識,在教學(xué)中,以互文性的視角兼顧語言教學(xué)與文化傳播,以積極理性的教學(xué)態(tài)度和切實有效的文化導(dǎo)入策略,將西方文明和中華文化有機(jī)結(jié)合,警惕英美文化的殖民傾向,使學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的過程中,更加深刻地認(rèn)識當(dāng)前的中國國情,樹立文化平等意識,全面促進(jìn)大學(xué)英教學(xué)質(zhì)量的提高,為祖國培養(yǎng)具有愛國主義情操和跨文化交際能力的復(fù)合型人才,在跨文化交際中克服“中國文化失語”現(xiàn)象,始終保持自尊、自強(qiáng),不妄自菲薄,懷著對本民族傳統(tǒng)文化的認(rèn)同感和自豪感,在國際舞臺上爭取更多的話語權(quán),擴(kuò)大中華文化的國際影響力,促進(jìn)中國優(yōu)秀文化的對外傳播,創(chuàng)造中華民族更加美好的未來。
參考文獻(xiàn):
[1]從叢.“中國文化失語”:我國英語教學(xué)的缺陷[N].光明
日報,2000-10-19.
[2]宋伊雯,肖龍福.大學(xué)英語教學(xué)“中國文化失語”現(xiàn)狀
[J].中國外語,2009,(32).
[3]武繼紅.ELF視角下高校英語教師的語言態(tài)度研究[J].
外語教學(xué),2014,(35).
[4]李培隆.大學(xué)英語教學(xué)中導(dǎo)入中國文化的研究[J].教育
與職業(yè),2012,(17).
[5]蔡翠紅,倪世雄.“美國研究”或“對美國的研究”——試
析中外美國研究范疇的不對稱性[J].社會科學(xué),2005,(9).