瘦竹
《巴塞爾姆的60個(gè)故事》
(美)唐納德·巴塞爾姆著
南海出版公司2015年8月
喜歡各種文本實(shí)驗(yàn)作品的讀者對(duì)“后現(xiàn)代”作品并不陌生,近一兩年面市的美國(guó)“后現(xiàn)代”作品就有莉迪亞·戴維斯、唐·德里羅的多部作品,但漢松在為唐·德里羅《天使埃斯梅拉達(dá):九個(gè)故事》所作的序言中他這樣說(shuō):“倉(cāng)促的翻頁(yè)是閱讀德里羅的大忌,如果你期待接下來(lái)會(huì)發(fā)生什么,那么多半會(huì)失望——這里沒有歐·亨利式的結(jié)尾,沒有奧康納的暴力之美,沒有韋爾蒂的怪誕,卡佛式的極簡(jiǎn)風(fēng)格的敘事暗囂也一概欠奉……”
這段文字用在《巴塞爾姆的60個(gè)故事》上最合適不過,只不過與戴維斯、德里羅相比,巴塞爾姆的文字更混亂、更隨意,這本書中的大部分小說(shuō)更像一段段即興演奏的爵士樂,讀者很難從中找出像樣的故事、優(yōu)美的旋律、清晰的邏輯以及深刻的寓意。無(wú)論好與不好,絕對(duì)是挑戰(zhàn)讀者閱讀極限的作品。
美國(guó)國(guó)家圖書獎(jiǎng)得主巴塞爾姆一上來(lái)就給讀者一個(gè)下馬威,在首篇《邊緣》中愛德華根據(jù)卡爾的筆跡為他解讀他的性格及成長(zhǎng)經(jīng)歷,讀者無(wú)從判斷他們兩個(gè)來(lái)自何處、去向何方,兩個(gè)人之間又有什么糾葛,在小說(shuō)的結(jié)尾兩個(gè)人莫名其妙打了起來(lái)。很難說(shuō)《邊緣》講了一個(gè)故事或者有什么哲學(xué)寓意。
《歐也妮·葛朗臺(tái)》他也寫了,巴塞爾姆從巴爾扎克的名篇《歐也妮·葛朗臺(tái)》中抽取了幾個(gè)片段和幾段對(duì)話進(jìn)行變形處理,讀者既可以把這篇小說(shuō)當(dāng)作巴塞爾姆對(duì)巴爾扎克的戲仿,也可以當(dāng)作是對(duì)巴爾扎克的調(diào)侃,在小說(shuō)中赫然出現(xiàn)了巴塞爾姆手繪的“歐也妮·葛朗臺(tái)的手”、“拿球的歐也妮·葛朗臺(tái)”以及巴塞爾姆不知從哪里找來(lái)的“夏爾在印度群島的相片”,幸虧那時(shí)還沒有超文本鏈接,要不,巴塞爾姆在小說(shuō)中插入一段爵士樂你也不用訝異。
緊接著《歐也妮·葛朗臺(tái)》的《無(wú):一段初步描述》只有區(qū)區(qū)幾千字,但絕對(duì)是一篇讓大多數(shù)讀者暈菜的小說(shuō)?!坝小迸c“無(wú)”本是兩個(gè)很終極的哲學(xué)概念,最適合寫哲學(xué)論文,巴塞爾姆偏把它們拿來(lái)做小說(shuō)。這篇小說(shuō)讓讀者暈菜,也會(huì)讓他們無(wú)比憤慨,這樣的小說(shuō)他們也會(huì)寫,他們只需把日常所見、所感盡可能多地列舉,然后在每一個(gè)列舉前加一個(gè)“無(wú)”字,差不多就是他的《無(wú):一段初步描述》了。
讀《愛麗絲》就不只是暈菜那么簡(jiǎn)單了,你會(huì)恨不得跑到美國(guó),質(zhì)問他寫出這樣的小說(shuō)究竟幾個(gè)意思。整篇小說(shuō)大部分段落里去掉了標(biāo)點(diǎn)符號(hào),每段結(jié)束時(shí)最后那句話又是不完整的??赐赀@篇小說(shuō),我最想說(shuō)的一句話就是,既然如此,他干嗎還要分段,不分段不是更好嗎?
縱觀《巴塞爾姆的60個(gè)故事》,我們可以說(shuō)它們是無(wú)故事、無(wú)邏輯、無(wú)抒情、無(wú)結(jié)構(gòu)、無(wú)前戲、無(wú)高潮的小說(shuō),如果你愿意,這些無(wú)字可以無(wú)限制寫下去,但想要說(shuō)清有什么卻只能再去重讀這些小說(shuō),然后繼續(xù)糾結(jié),它們到底要說(shuō)什么。
大衛(wèi)·蓋茨為《巴塞爾姆的60個(gè)故事》所作的云遮霧罩的序言中聲稱巴塞爾姆是卡佛的擁躉,在我看來(lái),他們的作品根本不是一個(gè)路子,卡佛顯然對(duì)巴塞爾姆的所謂“實(shí)驗(yàn)”不以為然,卡佛在訪談中曾說(shuō)過這樣的話:
“每當(dāng)聽見人們?cè)谖颐媲罢務(wù)撔≌f(shuō)的‘形式創(chuàng)新’,我總會(huì)感到不自在。你會(huì)發(fā)現(xiàn),很多不負(fù)責(zé)任、愚蠢和模仿他人的寫作,常常都是以‘實(shí)驗(yàn)’為幌子。這種寫作往往是對(duì)讀者的粗暴,使他們和作者產(chǎn)生隔閡。它不會(huì)給我們帶來(lái)與世界有關(guān)的任何新信息,只是描述一幅荒涼的景象,幾個(gè)小沙丘,幾只蜥蜴,沒有任何人和與人有關(guān)的東西。 ”
我曾對(duì)卡佛寫作體裁的狹窄不以為然,但當(dāng)我面對(duì)巴塞爾姆玩花招玩到讓讀者厭倦的作品時(shí),又覺得卡佛也許是對(duì)的。