吳翎君
目前任教于香港大學歷史系的徐國琦教授,已出版有兩本關(guān)于中國與歐戰(zhàn)的學術(shù)專書,其中尤以對于一次大戰(zhàn)時期遠赴歐戰(zhàn)場的華工研究,重現(xiàn)默默無名的華工與參戰(zhàn)國家的多層次交往關(guān)系以及近代中國的國家認同的命運,深受國際學界肯定。通過徐國琦對于中國與一戰(zhàn)、一戰(zhàn)華工的研究,我們可以理解或許一戰(zhàn)華工的參戰(zhàn)對于協(xié)約國在軍事上的最后勝利沒有直接的影響,但對中國與一戰(zhàn)的關(guān)系絕對意義重大。在歐戰(zhàn)百年之際,徐國琦教授的研究可說是使一次大戰(zhàn)的國際史有了中國人的坐標。
徐國琦教授于1962年出生于中國安徽的窮鄉(xiāng)──樅陽縣。1962年是中國歷史上比較悲慘的年代之一,由于1959-1961中國經(jīng)歷三年的大饑荒浩劫,徐教授的老家樅陽縣更是窮中之窮?;蛟S是出生貧農(nóng)家庭,使得徐國琦教授對于同屬貧農(nóng)出身的華工特別感興趣。
徐教授為安徽師范大學歷史系學士,南開大學美國外交史碩士,1991年赴美留學,投入國際史大家入江昭教授門下,1999年獲得哈佛大學歷史學博士學位。他的博士論文《中國與大戰(zhàn)── 尋求新的國家認同與國際化》討論一戰(zhàn)時期中國的參戰(zhàn)對策及打造新興國家的主張,該書從英、美、法、德等主要國家之間的多元視角來解讀中國與歐戰(zhàn)的關(guān)系,出版后立即受到學界好評。該書的其中一章已討論到華工對歐戰(zhàn)場的貢獻。在此基礎(chǔ)下,徐教授于2011年出版的第二本書《西線的陌生人──一次大戰(zhàn)的華工》(中文版即前述《一戰(zhàn)中的華工》)深入探討一戰(zhàn)時期中國派遣十四萬華工遠赴歐洲戰(zhàn)場的史實,挖掘一段幾已快被人遺忘的歐戰(zhàn)華工的傳奇故事。除了關(guān)于中國與歐戰(zhàn)的兩本學術(shù)專書,徐教授另著有《奧林匹克之夢:中國與體育》。以上三部專書的共通特色,系以“中國中心”來探究中國國際化的軌跡,將中國與一次大戰(zhàn)、中國參與近代國際體育活動、華工與一次大戰(zhàn)等三大主題,通過多國檔案的比較,并加入全球視野,從而將近代中國納入全球史,既探索中國國際主義的興起,也說明中國人尋找新國家認同的歷史軌跡。
關(guān)于第一次世界大戰(zhàn)在世界史上的意義,西方學界的著述繁多,但中國的地位和角色總是被忽略。就以晚近出版的兩本專書,在學界評價甚高的弗格森的《一戰(zhàn)之悲愴》和基根的《一戰(zhàn)新論》來說,對于中國問題略而不詳。2014年最新出版的由著名一次大戰(zhàn)史權(quán)威耶魯大學教授溫特(Jay M. Winter)主編的《劍橋一次世界大戰(zhàn)史》三大冊,收有徐國琦所撰的亞洲與大戰(zhàn)之一章,內(nèi)容探討一戰(zhàn)中的中國、印度、日本、越南和朝鮮。該文為徐教授刻正撰寫的《亞洲與大戰(zhàn)》一書之先期研究成果(該書將由牛津大學出版)。溫特教授出版的這套一戰(zhàn)史新論,從全球史觀點來闡釋一次大戰(zhàn)對卷入戰(zhàn)爭的30余國及其殖民地如何受到一戰(zhàn)的影響,并由此改變國家的命運,探討大戰(zhàn)前后各參戰(zhàn)國之損益及其對大戰(zhàn)貢獻等議題,中國等亞洲國家的歷史定位與一戰(zhàn)的關(guān)系,終于得以呈現(xiàn)于著名的劍橋大學歷史叢書系列。
第一次世界大戰(zhàn)被中國人視為“歐戰(zhàn)”,亦即這是發(fā)生于歐洲戰(zhàn)場的戰(zhàn)爭,對中國人而言是一場“沒有硝煙”的戰(zhàn)爭。然而,這場“歐戰(zhàn)”卻和近代中國的命運息息相連。一戰(zhàn)時期,中國由最初的中立國地位走向協(xié)約國一方,于1917年3月14日與德斷交,再于8月14日對德奧宣戰(zhàn),最后得以戰(zhàn)勝國的身份參與巴黎和會,從外交策略而言可以說是代價甚少,但卻得以參與國際事務(wù)的一大勝利。然而由于一戰(zhàn)發(fā)生的時間正值袁世凱政權(quán)到北洋政府時期,過去國共兩黨長期以來對北洋外交持否定批判的態(tài)度,以致我們對于中國與大戰(zhàn)的印象停留在“巴黎和會的出賣”、“北洋賣國外交”,反而忽略了中國政府在大戰(zhàn)時期的積極外交表現(xiàn)。2005年徐國琦的第一本專書,從歐美各國檔案與北洋政府的多元檔案,肯定一戰(zhàn)時期中國政府的外交方針和國際化努力,并且深遠影響近代中國的自我國家認同。誠如徐國琦所言,此一時期中國內(nèi)憂外患集于一身,內(nèi)政外交密不可分,要理解一戰(zhàn)對中國的意義,必須打破樊籬,從內(nèi)政、外交、社會與國際關(guān)系等逐一考察。
徐國琦教授的《一戰(zhàn)中的華工》,不僅奠定作者躋身近代史和國際史研究的頂尖學者之列,溫特教授更稱譽該書“從一戰(zhàn)的全球史寫下被忽略的、且令人信服的篇章”。一戰(zhàn)華工的角色在西方長期被漠視,不惟學術(shù)界不重視,事實上整個西方世界對一戰(zhàn)華工的集體記憶正逐漸消逝中。由于涉及歐戰(zhàn)華工招募的英、法等國家從一開始就不愿對外公開這件事實,因為動用華工──中國最初為中立國家,這件事有違協(xié)約國家的立場;同時需要向中國人求援的事實,畢竟對英法兩國的殖民帝國形象不佳;而另一方面,即使中國政府亦封鎖華工訊息,因中國直到1917年才參戰(zhàn),不愿德國獲悉中國與英法間的“以工代兵”策略。這批華工多數(shù)為文盲,其留下的資料又相當有限,更何況在戰(zhàn)時的通信檢查制度下,均使得此一史實被淹沒不清。華工的歷史正逐漸消逝中,法國政府在上世紀八九十年代,于靠近中國城附近的小公園內(nèi)建造的一戰(zhàn)華工紀念碑,這是世界僅有的一座紀念一戰(zhàn)華工紀念碑。有感于重建一戰(zhàn)華工歷史的迫切感,正是作者撰寫該書的主要動力。
《一戰(zhàn)中的華工》一書,首先即點出做為國際史一環(huán)的一戰(zhàn)華工史的重要性。英法征集華工的過程,與英法在非洲、印度和越南等殖民地的勞工招募,有著根本的不同。中國非殖民地國家,而華工的動員數(shù)目卻最為龐大。過去對華工的研究僅止于中、英、法三方面,該書找到美、加兩國罕見的文件,說明1917年美國參戰(zhàn)后,隨即向法國借調(diào)一萬名華工,寫下一戰(zhàn)時期中美兩國人民同在異域合作的經(jīng)驗,而華工于1917年至1920年間借道加拿大遠赴歐洲及返回中國的悲慘過程,更是長期被加拿大政府刻意隱瞞。這群華工在歐洲的生活經(jīng)驗呈現(xiàn)了族群、性別與階級的各種面向,例如不同族群的差異對待、中國人與法國女人的交往以及如何面對戰(zhàn)后共同的命運等?!兑粦?zhàn)中的華工》一書在宏大的學術(shù)立意之外,尚穿插一些精彩的小故事,尤引人入勝。
該書依據(jù)各方資料的考證,提出的新論點如下:
一、數(shù)據(jù)問題:過去的研究有32萬、20萬、17萬等說法,莫衷一是。作者根據(jù)各種資料的考證和加總計算,認為14萬這一數(shù)字比較可信。至于華工的死亡大抵有:一、赴法途中死于無限制潛艇作戰(zhàn)。作者提出有752名華工死于德國的攻擊,而中國官方的數(shù)字是713名,不論如何,至少有700名華工在抵法之前死亡。二、戰(zhàn)爭期間死于戰(zhàn)場。究竟有多少華工喪身于歐戰(zhàn)場,一直無可信的數(shù)據(jù),英國作戰(zhàn)部和中國外交部的數(shù)據(jù)都不一,而法國方面的資料亦不詳盡。作者保守推估至少有3000名華工死于歐戰(zhàn)場,他們的墳?zāi)乖诜▏⒈壤麜r和其它地區(qū)依稀可見。三、死于清理戰(zhàn)壕,地雷、引爆炸彈等。作者估算戰(zhàn)爭結(jié)束時,華工因清理戰(zhàn)場和掩埋尸體,待在戰(zhàn)場的時間比作戰(zhàn)部隊還久。在大戰(zhàn)結(jié)束時約有3000名華工仍留在法國境內(nèi),有不少人后來在法國定居,其中包括1850名的技術(shù)工人和金屬工廠簽訂合約。而根據(jù)數(shù)據(jù)顯示,1924年底,約有2400名的華工留在法國境內(nèi)。作者估算約有三四千華工死于一戰(zhàn),死亡率約2%以上。
二、一戰(zhàn)華工的起緣問題:過去普遍看法認為中國積弱,派遣華工只是順應(yīng)列強要求,作者認為中國自甲午以來固然積貧積弱,但立意維新是社會進步的巨大潛流。在這背景下,充滿新世代思維的知識分子在新中國建立后,推動中國成為國際平等社會的一員。因此,中國主動實行的“以工代兵”策略具有劃時代的意義,藉由參與一戰(zhàn)向世界有力地展示中國參與國際事務(wù)的愿望和能力。
三、北京政府對華工問題的重視:徐國琦從相關(guān)資料分析北京政府甚為重視華工事務(wù),除了“以工代兵”計劃的縝密運作之外,尚有僑工事務(wù)局等專責機構(gòu),對于在法華工的照顧亦是盡心盡力,甚且在戰(zhàn)后華工回國前即做好安置計劃。這些作為與一般認為北京政府忙于軍閥內(nèi)戰(zhàn),置華工生死于不顧有所不同。
四、各國華工營的管理問題:過去對于歐戰(zhàn)華工營的研究主要在于英法兩國,幾乎未見有美國、加拿大等國的資料。徐國琦逐一探討和比較各國華工營的管理、待遇、醫(yī)療和生活等狀況。相較于法國人的家長式管理,英國人對于華工的管理較有種族歧視,美國營中亦有管理不當?shù)姆绞?。華工繞境加拿大途中,加拿大政府對華工更有諸多不人道的作為,釀成不少悲劇。徐國琦認為管理方式的不當,主要根源于文化、種族和溝通的問題的巨大鴻溝所造成的誤解;英國人對待華工的不友善方式,顯現(xiàn)英國對于東方文化的無知、對于持續(xù)作戰(zhàn)的沮喪以及對自身社會的失望,也使英國人失去一個歷史的機會向中國人展示英國人的公道和正面形象。
徐國琦教授以社會底層的農(nóng)民或邊緣人來透視中國,以這些歷史人物作為連結(jié)東西文明的信使,將華工個人或群體的生命導入到族群、國家和國際的復雜互動進而賦予歷史更多深度與意義。他將一戰(zhàn)華工的地位推到“最偉大的世代”成員之列,認為華工是一次大戰(zhàn)前后從根本上改變中國方向世代的一部分。理由是戰(zhàn)時許多世界各國的勞工系來自殖民母國的征召,但華工不是。沒有任何一個國家的勞工征召像華工一樣,與其國家的政策緊緊相系,并且深深影響著一國的發(fā)展。華工派遣的重要性意義甚大,其一,華工的派遣和中、英、法三國密切關(guān)聯(lián)。其二、在法國的華工,提供中國走向國際化的途徑和中國在世界的角色。這是在一次大戰(zhàn)時各國勞工的征召所沒有的特質(zhì)。
《一戰(zhàn)中的華工》一書從國際史的角度將一戰(zhàn)華工的問題推至中國參與國際社會,并從東西方文明交流的角度,深入挖掘這段長期為西方學界所忽視的歷史。作者論證一戰(zhàn)后英法等協(xié)約國家的人力潰敗,而中國勞工對于歐戰(zhàn)場適時提供人力資源的重要貢獻。一戰(zhàn)期間協(xié)約國總士兵陣亡數(shù)為五百余萬人,從數(shù)字而言,14萬華工參與大戰(zhàn)的歷史,長期受到西方學界的忽視,是可被理解的。然而,14萬華工所做的清理戰(zhàn)壕和防御工事,則是無法估算的貢獻。
一戰(zhàn)華工的“奧德賽之旅”不僅是軍事和政治的,亦是東西文明的信使。作者詮釋出一戰(zhàn)華工罕為人知的傳奇故事,將華工地位抬高為“偉大世代”的一群,他們是中西文化、族群融合的媒界,并建構(gòu)了近代中國國族圖像的重要元素。作者的終極關(guān)懷則是“何為中國人?何為中國?”,期盼有朝一日中國能建立獨立自信的國家民族認同,擺脫以西方為參照系的百年求索軌跡,重建國家認同新架構(gòu),樹立中國文明體系,以不卑不亢之姿與西方文明平等對話。