摘 要:學(xué)生畢業(yè)后在工作崗位上閱讀速度慢,不能對(duì)篇幅較長(zhǎng)的文章持續(xù)堅(jiān)持較長(zhǎng)的閱讀注意力,而且容易丟失信息,無(wú)法適應(yīng)工作的需要。本位針對(duì)這一現(xiàn)象提出了建議從新的視角轉(zhuǎn)變大學(xué)生閱讀,提高大學(xué)生的閱讀能力。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ)閱讀 語(yǔ)言信息 學(xué)習(xí)態(tài)度
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-1578(2015)09-0017-01
當(dāng)學(xué)生畢業(yè)離校將英語(yǔ)作為工具來(lái)獲取信息時(shí),學(xué)習(xí)者往往閱讀速度慢,不能對(duì)篇幅較長(zhǎng)的文章持續(xù)堅(jiān)持較長(zhǎng)的閱讀注意力,而且容易丟失信息,無(wú)法適應(yīng)工作的需要。這就促使我們反思大學(xué)期間學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)所養(yǎng)成的閱讀習(xí)慣。
在現(xiàn)實(shí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,我們往往養(yǎng)成了這種閱讀習(xí)慣:只關(guān)注語(yǔ)言形式,忽視語(yǔ)言所承載的內(nèi)容。每當(dāng)遇到復(fù)雜句子就將作為典型進(jìn)行細(xì)致的分析,不放過(guò)每一詞和短語(yǔ)以及每一細(xì)微的語(yǔ)法現(xiàn)象,并且反反復(fù)復(fù)進(jìn)行琢磨,甚至將整個(gè)句子做好筆記記下;在進(jìn)行課外閱讀時(shí)遇到優(yōu)美的句型首先分析句子結(jié)構(gòu),背誦句子,忽視句子本身所傳達(dá)的感情。為了打好語(yǔ)言基本功,提高英語(yǔ)表達(dá)能力,閱讀時(shí)在語(yǔ)言形式上下功夫是可以理解的,也是語(yǔ)言學(xué)習(xí)所必需的。這種閱讀方法,對(duì)提高我們的語(yǔ)言水平也起過(guò)一定作用,不能一概否定。
英語(yǔ)閱讀有多種目的,可以是為了娛樂(lè),也可以是為了提高英語(yǔ)水平,而在現(xiàn)代社會(huì),則更多的是為了獲取信息。為此,我們不得不對(duì)現(xiàn)有的閱讀習(xí)慣作一些改變。
1 從語(yǔ)言形式轉(zhuǎn)型到語(yǔ)言所傳遞的信息
學(xué)會(huì)把關(guān)注的焦點(diǎn)從語(yǔ)言形式轉(zhuǎn)移到語(yǔ)言所傳遞的信息上,即轉(zhuǎn)移學(xué)生閱讀注意力。對(duì)公共外語(yǔ)學(xué)生來(lái)說(shuō),除了精讀課和旨在提高英語(yǔ)水平的閱讀之外,一般我們應(yīng)當(dāng)把獲取信息作為閱讀的主要目的,也就是說(shuō),要養(yǎng)成通過(guò)閱讀獲取信息的習(xí)慣。讀多了, 掌握的語(yǔ)言表達(dá)方式多了,對(duì)語(yǔ)言的敏感性提高了,相應(yīng)的也促進(jìn)了聽(tīng)說(shuō)和寫(xiě)作的能力。也即只有有足夠的知識(shí)輸入才能夠,才能夠有相應(yīng)的輸出。否則輸出就是無(wú)源之水,無(wú)本之木。
時(shí)刻銘記在心的,閱讀的目的主要是解情況抓住主要信息。平時(shí)我們閱讀報(bào)紙、廣告、說(shuō)明書(shū),菜譜等屬于這種閱讀方法。對(duì)于大多數(shù)這類資料,讀者應(yīng)該使用一目十行的速讀法,眼睛像電子掃描一樣地在文字間快速瀏覽,及時(shí)捕捉自己所需的內(nèi)容,舍棄無(wú)關(guān)的部分。任何人想及時(shí)了解當(dāng)前形勢(shì)或者研究某一段歷史,速讀法是不可少的,然而,是否需要中斷、精讀或停頓下來(lái)稍加思考,視所讀的材料而定。在讀完一部分材料之后可以嘗試寫(xiě)寫(xiě)摘要中介概括一下自己所抓到的信息,將摘要拿給第二個(gè)人看,在學(xué)校學(xué)生之間可以相互交互看,看看自己摘要是否抓住了主要信息,那些信息又是多余沒(méi)有意義的,通過(guò)這樣的訓(xùn)練,日積月累可以提高自己抓文章信息的能力。
另外目前大學(xué)生閱讀量還有待增加,只有讀得多,語(yǔ)言現(xiàn)象接觸多了,才能對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)生一種感性認(rèn)識(shí),即為語(yǔ)感。語(yǔ)感對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō)至關(guān)重要,它讓你在使用外語(yǔ)時(shí)不死扣語(yǔ)法條條,生編硬造,而是根據(jù)外國(guó)外語(yǔ)學(xué)到一定階段,就需要具備這樣的語(yǔ)感。對(duì)于出生并生長(zhǎng)在非英語(yǔ)國(guó)家的絕大部分學(xué)生來(lái)說(shuō),獲得外語(yǔ)語(yǔ)感的最佳途徑是閱讀。(黃源深2006)。
2 英語(yǔ)閱讀是學(xué)好外語(yǔ)提升獲取信息能力和修養(yǎng)的重要途徑
對(duì)于據(jù)大部分學(xué)生來(lái)說(shuō),轉(zhuǎn)變自己對(duì)知識(shí)學(xué)習(xí)能力的認(rèn)識(shí)態(tài)度對(duì)提高自己學(xué)習(xí)主動(dòng)性很重要。也是一種對(duì)自己內(nèi)部進(jìn)行調(diào)控的一種學(xué)習(xí)策略。
閱讀是獲取信息的首要手段。對(duì)于絕大部分非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),學(xué)英語(yǔ)的目標(biāo)之一是希望未將來(lái)工作打基礎(chǔ),即,在工作崗位中的大量外文材料中獲取信息,為自己的工作服務(wù)。外語(yǔ)閱讀在我們這個(gè)注重知識(shí)更新、強(qiáng)調(diào)科技創(chuàng)新的時(shí)代,顯得非常重要。
閱讀又是充實(shí)知識(shí)、提高學(xué)養(yǎng)的最好辦法。在校學(xué)生經(jīng)常在各種各樣的外語(yǔ)考試壓力下,被迫學(xué)外語(yǔ),在這種功利性目的驅(qū)使下,學(xué)生身心俱疲苦不堪言。其實(shí)可以換中角度換種心態(tài)思考。從個(gè)人綜合發(fā)展的角度去閱讀。古人有詩(shī)語(yǔ)“腹有詩(shī)書(shū)氣自華,最是書(shū)香能致遠(yuǎn)”?,F(xiàn)時(shí)中不少人知識(shí)面比較窄,文化素養(yǎng)不足,很大程度上跟讀得太少有關(guān)系,因其急功近利,心情浮躁,眼睛光盯著那些會(huì)帶來(lái)眼前利益的東西,很少閱讀, 或很少靜下心來(lái)閱讀。甚至不閱讀。這無(wú)疑會(huì)降低國(guó)民的素質(zhì),整個(gè)民族因此受害。要改變這一局面,提倡多讀書(shū)是一個(gè)好辦法。
我國(guó)學(xué)者王寅認(rèn)為“語(yǔ)言能力不是一個(gè)獨(dú)立系統(tǒng),是人類認(rèn)知能力的一部分。語(yǔ)言對(duì)個(gè)體心智發(fā)展我們可以從語(yǔ)言對(duì)思維的制約作用中得到啟發(fā)。Slobin(1996:91)認(rèn)為從兒童時(shí)期就開(kāi)始的語(yǔ)言訓(xùn)練使我們形成了具有獨(dú)特視角的思維方式,很難改變。另外,“現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)和認(rèn)知科學(xué)的研究表明,有什么樣的語(yǔ)法形式,就會(huì)有什么樣的語(yǔ)言邏輯,也就會(huì)有什么樣的思維方式”(江怡,2005:5)。那么,外語(yǔ)作為母語(yǔ)之外的符號(hào)工具,蘊(yùn)含著不同的語(yǔ)義概念,就給學(xué)習(xí)者提供了一個(gè)新的理解世界的角度和機(jī)會(huì)。學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言不僅僅意味著獲得新的能指(signifier),更加意味著獲得新的概念知識(shí)或者更改(m o dify)學(xué)習(xí)者頭腦中已有的知識(shí),從而重新調(diào)節(jié)學(xué)習(xí)者與現(xiàn)實(shí)世界之間的關(guān)系,即學(xué)習(xí)者對(duì)客觀世界有了新的認(rèn)識(shí)(Lantolf & Thorne,2006:5)。在這個(gè)過(guò)程中,學(xué)習(xí)者個(gè)體對(duì)于某個(gè)概念的認(rèn)知水平得以提高。
對(duì)于學(xué)習(xí)大學(xué)英語(yǔ)的學(xué)生以及教育者來(lái)說(shuō),應(yīng)站在更高的角度對(duì)待大學(xué)英語(yǔ)閱讀。從提升自身發(fā)展,提高自我認(rèn)知能力以及心智的全面發(fā)展方面去看待大學(xué)閱讀。大學(xué)閱讀將不是一件痛苦的事情,英語(yǔ)學(xué)習(xí)也將變得不再那么枯燥乏味。
參考文獻(xiàn):
[1]程曉堂,岳穎.語(yǔ)言作為心智發(fā)展的工——兼論外語(yǔ)學(xué)習(xí)的意義[J].中國(guó)外語(yǔ),2011(1) 51-57 第39期.
[2]劉為潔.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角下的譯者主體性研究[J].廈門理工學(xué)院學(xué)報(bào),2010(12)第四.18卷.
[3]黃源深.學(xué)會(huì)通過(guò)閱讀獲取信息——談《閱讀教程》[J]. Foreign Language World 2008(4),總第124期.
[4]黃源深.大學(xué)英語(yǔ)閱讀課應(yīng)該抓什么? ——兼談《閱讀教程》(第五至八冊(cè))的編寫(xiě)思路[J].Foreign Language World 2011(2)總第143期.
[5]林崇德.當(dāng)代心理學(xué)叢書(shū)[M].武漢:湖北教育出版社,2001.
作者簡(jiǎn)介:馬蘭慧,碩士,講師,研究方向:英語(yǔ)教學(xué)。