林曉爽
摘要:近年來,方言研究逐漸興盛,作為淄博方言代表著作的《聊齋俚曲集》也成為學(xué)界研究的熱門對(duì)象。文章首先依據(jù)對(duì)二十世紀(jì)八十年代至今的80余篇(部)《聊齋俚曲集》語(yǔ)言學(xué)研究成果的考察,將1980年—2014年的研究大致分為三個(gè)階段:第一階段(1980—1991)為起步階段:語(yǔ)言學(xué)研究成果較少,研究?jī)?nèi)容分散,不系統(tǒng);第二階段(1991—2000)為發(fā)展階段:研究逐漸豐富,釋詞勘誤研究增多,語(yǔ)法研究起步;第三階段(2000—2014)為繁榮階段:研究成果明顯增多,詞匯研究、語(yǔ)法研究系統(tǒng)性增強(qiáng),開始出現(xiàn)跨學(xué)科研究。而后從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法和文字等方面對(duì)三十五年來的俚曲研究進(jìn)行整理歸納。
關(guān)鍵詞:聊齋俚曲;淄博方言;語(yǔ)言學(xué)
中圖分類號(hào):I207.37 ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
《聊齋俚曲集》(以下簡(jiǎn)稱《俚曲》)是蒲松齡按照當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)亓餍械拿耖g曲調(diào)用方言土語(yǔ)創(chuàng)作而成的一部“說唱與戲劇作品集”,是研究山東方言(尤其是淄博方言)的詞匯語(yǔ)法體系及歷史演變的重要資料?!顿登费芯繌纳鲜兰o(jì)80年代起步,包括專著論文在內(nèi)研究成果有千余篇(部)。而有關(guān)《俚曲》研究成果的綜述數(shù)量有限,迄今只有3篇。邵吉志對(duì)20世紀(jì)40年代以來的俚曲研究成果,從“俚曲文獻(xiàn)整理”、“誕生與流傳”、“體制和曲牌”、“音樂藝術(shù)”、“思想與文學(xué)藝術(shù)”、“語(yǔ)言學(xué)”等6個(gè)方面進(jìn)行了概括梳理 [1] 。閻峰在其綜述文章第三部分“對(duì)蒲松齡作品的語(yǔ)言學(xué)研究情況”中,以俚曲為重點(diǎn),從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法和文字角度對(duì)1980年—2004年的研究成果進(jìn)行了初步的概括 ?[2] 。汪玢玲在其文章“資料輯佚工作”部分提及了俚曲的輯佚工作 ?[3] 。2005-2014的十年間,《俚曲》研究進(jìn)入“繁榮期”,有幾百篇(部)成果問世,但尚未全面梳理過;而邵吉志和閻峰對(duì)《俚曲》“語(yǔ)言學(xué)”研究成果的梳理較為籠統(tǒng),無法呈現(xiàn)其二十一世紀(jì)之后的繁榮面貌。因而,對(duì)《俚曲》的“語(yǔ)言學(xué)”研究成果進(jìn)行全面梳理是一項(xiàng)極為重要的工作。
文章擬就1980以后學(xué)術(shù)界對(duì)《俚曲》的“語(yǔ)言學(xué)”研究成果進(jìn)行總結(jié)和歸納,以期對(duì)漢語(yǔ)方言的進(jìn)一步研究提供有益的借鑒。以二十世紀(jì)八十年代至今的研究成果為始,主要因?yàn)榘耸甏郧百Y料比較難尋,且語(yǔ)言學(xué)研究的確極少。
一、35年來《聊齋俚曲集》研究的三個(gè)階段
(一)《俚曲》的整理和版本介紹。版本有3種:
1、《蒲松齡集》中“聊齋俚曲集”部分,路大荒整理,上海古籍出版社出版,1986年。
2、《蒲松齡全集》(全三冊(cè))“聊齋俚曲集”部分,盛偉編校,學(xué)林出版社出版,1998年。
3、《聊齋俚曲集》,蒲松齡后人蒲先明整理、鄒宗良校注,國(guó)際文化出版公司出版,1999年。
各家研究成果依據(jù)的版本不同,但大多依據(jù)“蒲先明本”“路大荒本”。
(二)《俚曲》研究成果統(tǒng)計(jì)
1、專著
馮春田著《聊齋俚曲語(yǔ)法研究》,河南大學(xué)出版社出版,2003年。
關(guān)于“聊齋俚曲”語(yǔ)言學(xué)研究的專著,僅此一部,不過在其他關(guān)于“明清方言”研究的著作中,“聊齋俚曲”都是其中一個(gè)很重要的部分。主要專著如下:
戚曉杰著《明清山東方言背景白話文獻(xiàn)特殊句式研究》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社出版,2007年。
殷曉杰著《明清山東方言詞匯研究》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2011年。
馮春田主編《明清方言語(yǔ)法研究》,山東教育出版社,2012年。
2、學(xué)術(shù)文章
關(guān)于俚曲的研究成果,也在八十年代以后快速增多,筆者以“聊齋俚曲”為關(guān)鍵詞,共搜集到論文1026篇。具體見下圖:
1980——2014年《聊齋俚曲》研究成果數(shù)量圖
由上圖可見,俚曲研究在二十世紀(jì)八十年代興起,九十年代至今論文數(shù)量不斷增加,呈上升趨勢(shì),尤其是近十年成果呈“直線上升”趨勢(shì),以2010年為最。在這些文獻(xiàn)里,關(guān)于語(yǔ)言學(xué)的論文共有85篇,以“聊齋俚曲”為關(guān)鍵詞統(tǒng)計(jì),其中期刊類研究成果共65篇,碩士論文19篇,博士論文1篇。
其大致分布情況如下:
《聊齋俚曲集》語(yǔ)言學(xué)研究成果數(shù)量圖
由上圖,俚曲的語(yǔ)言學(xué)研究從八十年代至今可以大體分為三個(gè)時(shí)期:
第一階段:1980年——1991年起步階段。這一階段的語(yǔ)言學(xué)的研究主要停留在對(duì)《俚曲》的補(bǔ)釋和語(yǔ)言特色感知上,研究成果少,研究?jī)?nèi)容以個(gè)別現(xiàn)象為主,不系統(tǒng)。如丁龍澗《談〈聊齋俚曲〉方言詞語(yǔ)的豐富性及生動(dòng)性》 [4] 、盛偉《〈琴瑟樂〉中婚俗與方言俗語(yǔ)通釋》 [5] 等。1962年中華書局上海編輯所出版了由路大荒修訂的《蒲松齡集》。1986年上海古籍出版社依據(jù)此集紙型,改正若干錯(cuò)誤,重新出版。此為人們通常所說的1986年版《蒲松齡集》,此書在此后成為研究俚曲的必備之作。
第二階段:1991年——2000年發(fā)展階段。
在發(fā)展階段,語(yǔ)言學(xué)研究開始被學(xué)者關(guān)注,并有不少研究成果問世,主要表現(xiàn)在三方面:(1)學(xué)術(shù)會(huì)議;(2)整理出版、校注;(3)語(yǔ)言學(xué)研究成果。
(1)學(xué)術(shù)會(huì)議。這一時(shí)期最具代表的事件就是1989年蒲松齡研究會(huì)成立,并于1991年組織召開了第一屆“國(guó)際聊齋學(xué)討論會(huì)”,標(biāo)志著“聊齋學(xué)”的誕生。(2)整理出版、校注。十年里,1998年盛偉主編《蒲松齡全集》出版;1999年鄒蒲版《聊齋俚曲集》出版。這兩本著作與路大荒版一起構(gòu)成了俚曲研究的“基石”。(3)語(yǔ)言學(xué)研究成果。研究思路由個(gè)別現(xiàn)象擴(kuò)展到語(yǔ)言學(xué)各領(lǐng)域。與第一階段相比,俚曲開始引起更多語(yǔ)言學(xué)學(xué)者們的關(guān)注,內(nèi)容上語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法方面均有涉獵,如羅福騰《〈聊齋俚曲〉與淄博方言比較句》 [6] 、《〈聊齋俚曲〉多韻腳押韻方式》 [7] 、姜寶珠《〈聊齋俚曲〉方言土語(yǔ)試解》 [8] 、董紹克《談〈聊齋俚曲集〉的語(yǔ)言學(xué)價(jià)值》 [9] 等。特別是董紹克一文,第一次從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法和文字四方面概括了俚曲的語(yǔ)言學(xué)價(jià)值,該文成為后來研究者們必引的經(jīng)典之作?!镀阉升g全集》和《聊齋俚曲集》的出版及語(yǔ)言學(xué)者們的關(guān)注,為第三階段俚曲的語(yǔ)言學(xué)研究進(jìn)入繁盛階段奠定了基礎(chǔ)。
第三階段:2000年至今繁榮階段。
這一時(shí)期的研究范圍更廣,一部分成果突破了前兩個(gè)階段只針對(duì)俚曲本身的窮盡式研究的方法,開始進(jìn)行比較研究,并將現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)成果運(yùn)用到其中。
(1)數(shù)量劇增。進(jìn)入二十一世紀(jì)之后,研究成果明顯增多共有研究成果73篇(部),其中語(yǔ)音學(xué)11篇,詞匯學(xué)35篇,語(yǔ)法學(xué)11篇,文字學(xué)13篇,綜述2篇。并在2009年達(dá)到一個(gè)高潮。(2)詞法和句法研究系統(tǒng)性增強(qiáng)。俚曲的研究不僅在釋詞正音上有了極大豐富,而且開始注重詞匯或語(yǔ)法研究系統(tǒng)性,比如“稱謂語(yǔ)研究”“比較句研究”“連詞研究”“正反疑問句”等。(3)研究方法和研究視角多樣化。研究方法上注重比較,一是橫向比較:將其與《醒世姻緣傳》、《金瓶梅》等明清時(shí)期典型山東方言著作結(jié)合起來考察山東方言的地域特征,或與其他方言的接觸融合現(xiàn)象,如張樹崢、孫韻珩《〈醒世姻緣傳〉和〈聊齋俚曲集〉語(yǔ)法特點(diǎn)的差異》 [10] 、程志兵《〈聊齋俚曲集〉和〈醒世姻緣傳〉人稱代詞差異——兼談兩書作者問題》 [11] 。二是縱向比較:將其與現(xiàn)代方言聯(lián)系起來進(jìn)行比較,體現(xiàn)了漢語(yǔ)發(fā)展過程中不同地區(qū)間的相互影響、相互融合。如谷玉霞《〈聊齋俚曲〉萊蕪方言詞匯釋例》 [12] 、雷漢卿《西北方言詞語(yǔ)在近代俗語(yǔ)考釋中的價(jià)值略論》 [13] 。一些研究成果貼合現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)發(fā)展趨勢(shì),從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度等新興語(yǔ)言學(xué)分支對(duì)俚曲進(jìn)行研究,使得俚曲的研究的現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)價(jià)值得以凸顯,如姚莎莎《〈聊齋俚曲集〉稱謂語(yǔ)研究》 [14] 和王亞麗《〈聊齋俚曲集〉稱呼語(yǔ)研究》 [15] 。在這一階段俚曲的研究方法除窮盡列舉式外,還采用了定量研究等新的方法,這些突破為以后的研究提供了新的思路。
第三階段聊齋俚曲論文研究情況分布表
總體看來,俚曲研究具有以下特點(diǎn):
1、研究?jī)?nèi)容:俚曲的語(yǔ)言學(xué)研究以具體語(yǔ)言事實(shí)為主體,古今對(duì)比,展現(xiàn)了淄博方言的特點(diǎn)和古今變化。這些成果為山東方言特別是淄博方言的研究提供了豐富的資料,有助于漢語(yǔ)史研究工作。
2、研究方向:語(yǔ)言學(xué)角度的研究成果不斷增多,跨學(xué)科研究逐漸增多。
3、研究人群:研究者多為山東高校學(xué)者和以山東方言特別是淄博方言為母語(yǔ)的高校研究生,他們利用地理優(yōu)勢(shì)和母語(yǔ)優(yōu)勢(shì),結(jié)合淄博方言實(shí)際、多角度進(jìn)行研究。
4、發(fā)表刊物:主要以《蒲松齡研究》雜志為主,其他期刊發(fā)表數(shù)量少。專門的俚曲語(yǔ)言學(xué)專著少。
二、《聊齋俚曲集》的語(yǔ)言本體研究綜述
(一)語(yǔ)音
語(yǔ)言學(xué)研究成果集中于第三階段,第二階段僅有羅福騰分析了韻腳 [7] 。第三階段的研究概括如下:
(1)從《俚曲》研究聲母的音值及演變。僅有董紹克《談〈聊齋俚曲集〉“日”母的音值及演變》 [16] 和《談〈聊齋俚曲〉“知”“莊”“章”的音值及演變》 [17] 兩篇文章考察了“日”“知”“莊”“張”四組聲母的音值及演變。
(2)從《俚曲》研究韻母聲調(diào)及其演變。張樹崢《蒲松齡〈聊齋俚曲集〉用韻研究》 [18] 《蒲松齡〈聊齋俚曲集〉所反映的輕聲及其他聲調(diào)現(xiàn)象》 [19] 中對(duì)當(dāng)時(shí)淄博方言的韻母特點(diǎn)和聲調(diào)特點(diǎn)進(jìn)了系統(tǒng)梳理。張鴻魁以張樹崢和董紹克的研究為基礎(chǔ),歸納總結(jié)了淄博方音的特點(diǎn) [20] 。但是近年來,這方面研究越來越少。鄭淑招《〈聊齋俚曲〉韻部研究》 [21] 在總結(jié)俚曲韻部特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,結(jié)合同時(shí)期的清代北曲和南戲作品《牡丹亭》、《浣紗記》、《紅拂記》的用韻特點(diǎn)進(jìn)行共時(shí)的比較,這樣的共時(shí)的南北方言比較,為研究漢語(yǔ)古音的演變提供了有益的借鑒。
(3)從《俚曲》研究?jī)夯F(xiàn)象。該方面僅李焱《蒲松齡〈聊齋俚曲集〉中的兒化現(xiàn)象》 [22] 專門對(duì)俚曲中的兒化現(xiàn)象進(jìn)行了研究,認(rèn)為蒲氏的兒化是利用卷舌而使不同韻轍的字作為同韻字使用,從而形成規(guī)律。
此外,有學(xué)者對(duì)俚曲中的詞的音變進(jìn)行整理,馮春田《聊齋俚曲里的一些方言詞音問題》 [23] 著重整理了“咱”“這么”“沒(每們)哩”“做”“個(gè)”的方音形式或地域性詞匯音變形式。翟燕《〈聊齋俚曲〉中語(yǔ)氣助詞“啊”、“呀”的使用及其關(guān)系考察》 [24] 則根據(jù)俚曲對(duì)語(yǔ)氣詞“啊”“呀”的音變過程進(jìn)行了梳理。此類文章多從個(gè)例出發(fā),數(shù)量不多,未成體系。
總起來看,對(duì)于《俚曲》的語(yǔ)音研究仍比較薄弱和缺乏。研究中存在的問題主要有:(1)語(yǔ)音學(xué)研究成果總體數(shù)量不多;(2)聊齋俚曲集整體聲韻調(diào)體系尚未歸納和整理;(3)成果多關(guān)注韻部及其韻部的演變,少數(shù)成果關(guān)注聲調(diào)、輕聲及個(gè)別詞的讀音;(4)目前尚無文章對(duì)于聲韻調(diào)、輕聲、兒化和音變的特點(diǎn)進(jìn)行全面系統(tǒng)的整理;(5)研究者有限,迄今為止只有董紹克、馮春田、張樹崢和張鴻魁等學(xué)者一直在做該方面研究工作。
(二)詞匯
《俚曲》大量的方言俗語(yǔ)不但是訓(xùn)詁學(xué)的珍貴資料,也是詞匯學(xué)特別是詞義學(xué)和詞匯史的珍貴資料,已有成果主要從方言詞考釋和歇后語(yǔ)兩方面進(jìn)行。
(1)方言詞。對(duì)于俚曲的方言詞匯描寫方面的研究比較系統(tǒng),大多數(shù)研究根據(jù)《俚曲》進(jìn)行窮盡式研究,如李艷《明清山東方言俗語(yǔ)研究》 [25] 、李登橋《〈聊齋俚曲〉詞匯研究》 [26] 、李曉恬《〈聊齋俚曲集〉方言詞匯研究》 [27] 等。這些文章,對(duì)其中的淄博特色詞(與現(xiàn)有的普通話詞典進(jìn)行對(duì)比)進(jìn)行了初步的歸納和整理,具有開拓意義。除上述文章和各版《聊齋俚曲集》自帶注解外,還有吳進(jìn)珍《〈聊齋俚曲集〉方言詞語(yǔ)釋義》 [28] 、季宗燕、劉長(zhǎng)鋒《聊齋俚曲部分方言詞注解》 [29] 等文章專門對(duì)聊齋俚曲里一些方言詞語(yǔ)進(jìn)行了勘誤和重新注解,彌補(bǔ)了現(xiàn)有專著的不足。這些成果也為《漢語(yǔ)大詞典》的豐富和完善提供了可以借鑒的資料。但是這些新釋補(bǔ)釋大都針對(duì)疑義比較多的詞條展開,數(shù)量有限,缺乏一定的系統(tǒng)性。
(2)歇后語(yǔ)。相關(guān)文章以《俚曲》為文本,共統(tǒng)計(jì)歸類了100多條歇后語(yǔ),主要從形音義三方面對(duì)俚曲中的歇后語(yǔ)進(jìn)行了整理,這些歇后語(yǔ)體現(xiàn)了濃郁的地方特色和口語(yǔ)色彩,特別是歇后語(yǔ)意義的研究對(duì)于修辭學(xué)和文學(xué)等學(xué)科有借鑒意義。如刁統(tǒng)菊《〈聊齋俚曲〉中歇后語(yǔ)運(yùn)用》 [30] 、張?zhí)丁戳凝S俚曲集〉方言俗語(yǔ)補(bǔ)釋》 [31] 、吳慶峰《〈聊齋俚曲集〉歇后語(yǔ)匯釋》 [32] 等。
俚曲的詞匯研究成果數(shù)量多,多采用窮盡羅列和計(jì)量考察的方式對(duì)俚曲的詞匯特點(diǎn)進(jìn)行整理歸納,與語(yǔ)音、語(yǔ)法和文字的研究相比,詞匯研究更為系統(tǒng),但是對(duì)于方言詞語(yǔ)的研究存在兩個(gè)問題:一是如何劃分方言詞語(yǔ),二是方言詞義的共識(shí)。目前沒有文章予以討論。
(三)語(yǔ)法
在語(yǔ)法方面的研究主要分為兩個(gè)方面:詞法和句法。
(1)詞法。詞法研究始于第三階段,比較突出的成果主要集中在三個(gè)方面:詞類、詞綴和不同詞類的重疊現(xiàn)象。
在詞類方面,李登橋和李艷的研究詳細(xì)地闡述了俚曲中詞的音形義和構(gòu)成方式,此外還有一些研究成果轉(zhuǎn)變研究角度,針對(duì)某一類詞或某一常用詞,同樣采用窮盡排列式的方法進(jìn)行研究。如量詞(馬秀蘭《〈聊齋俚曲〉量詞研究》 [33] )、人稱代詞(王曉紅《由〈聊齋俚曲〉看淄川方言人稱代詞的發(fā)展》 [34] )、疑問代詞(張俊閣《〈聊齋俚曲集〉疑問代詞“嗄(煞)”》 [35] )、介詞(魏紅《從〈聊齋俚曲〉看明清山東方言里的介詞“著”》 [36] )和助詞(馮春田《聊齋俚曲里的假設(shè)助詞“著”及相關(guān)問題》 [37] )。專著方面,馮春田《〈聊齋俚曲〉語(yǔ)法研究》上編是詞法,分析了俚曲中代詞、數(shù)詞、量詞、副詞、連詞、介詞和助詞的分布情況和具體語(yǔ)法特點(diǎn),彌補(bǔ)了不少詞類研究上的空白。但是該著作只選取了《姑婦曲》、《翻魔殃》和《禳妒咒》三種俚曲作為統(tǒng)計(jì)材料,并未對(duì)剩余俚曲一起進(jìn)行考證,實(shí)為遺憾。
在詞綴方面,一些文章通過俚曲與不同時(shí)代文獻(xiàn)的比對(duì)和計(jì)量研究,考察了明清時(shí)代淄博方言的地域特征,也揭示了近代漢語(yǔ)到現(xiàn)代漢語(yǔ)詞綴發(fā)展的軌跡,對(duì)于漢語(yǔ)史研究工作提供了珍貴資料,如宋開玉《明清山東方言前綴“阿”研究》 [38] 、潘越《〈聊齋俚曲〉詞綴研究》 [39] 。
在不同詞類的重疊方面,柴建坤《〈聊齋俚曲〉重疊研究》 [40] 一文對(duì)聊齋俚曲里的詞類重疊的特點(diǎn)與現(xiàn)代漢語(yǔ)重疊進(jìn)行了分析比對(duì),梳理了發(fā)展過程。
僅就目前的研究方法來看,研究方法比較單一,注重窮盡式列舉而忽略其中方言色彩濃厚詞的重點(diǎn)分析,古今對(duì)比不明顯,方言和普通話區(qū)別不明顯,與其他淄博方言背景的著作比較也少。對(duì)《俚曲》語(yǔ)言事實(shí)的研究仍是停留在對(duì)詞匯的具體注釋考證和鋪陳羅列上,對(duì)于俚曲中詞法的特殊性也沒有文章予以歸納整理,很難看到淄博方言在詞法上的特色。這主要有三方面的原因:一是缺乏對(duì)淄博方言的語(yǔ)言事實(shí)調(diào)查,俚曲語(yǔ)言學(xué)研究側(cè)重于俚曲文本本身,而不夠重視實(shí)際方言的真實(shí)情況,使得古今對(duì)比不夠科學(xué)規(guī)范;二是聊齋俚曲語(yǔ)法研究起步晚,資料少,研究成果少,仍處于摸索階段,多數(shù)論文仍為碩士論文,缺乏更深層次的思考;三是俚曲語(yǔ)法研究對(duì)研究者的學(xué)術(shù)水平要求高,且方言語(yǔ)法研究對(duì)研究者的方言要求高,從事該方向的研究者少,俚曲語(yǔ)法研究進(jìn)步比較緩慢。
(2)句法。俚曲的句法研究始于第二階段,僅有羅福騰總結(jié)了淄博方言比較句的格式及發(fā)展情況 [6] 。
第三階段的研究逐漸豐富,內(nèi)容主要集中于特殊句式和某些特殊結(jié)構(gòu),一是就句類來談,如許培新《〈聊齋俚曲集〉反復(fù)問句探源》 [41] 、宋開玉《〈聊齋俚曲〉正反疑問句研究》 [42] 。它們主要從疑問句的角度,針對(duì)淄博方言特點(diǎn)和俚曲的說唱特點(diǎn)對(duì)反復(fù)問和正反問句進(jìn)行了分析,總結(jié)了俚曲中的反復(fù)疑問句、正反疑問句的格式并附例說明,后許培新在《蒲松齡〈聊齋俚曲集〉五種句式研究》 [43] 一文里,補(bǔ)充豐富了馮春田的《〈聊齋俚曲〉語(yǔ)法研究》的下編,并結(jié)合其他山東方言著作的研究,增添了對(duì)把字句和被字句的研究,對(duì)俚曲中的兩種句式進(jìn)行分類整理,并歸納出其格式特點(diǎn)。在這一點(diǎn)上,為研究?jī)煞N句式的演化提供了可考的依據(jù)。二是就某些語(yǔ)法現(xiàn)象來談,如戚曉杰《從〈聊齋俚曲集〉看漢語(yǔ)動(dòng)詞拷貝句式的產(chǎn)生年代》 [44] 、翟燕《聊齋俚曲結(jié)果式“得”字句研究》 [45] 。這些研究大多結(jié)合淄博方言特色,摘取俚曲中的特殊句式進(jìn)行排列式分析,戚曉杰一文通過對(duì)俚曲的動(dòng)詞拷貝句研究將其產(chǎn)生年代由《紅樓夢(mèng)》產(chǎn)生提前至俚曲時(shí)代,這點(diǎn)發(fā)現(xiàn)是很有意義的。這些文章依舊數(shù)量有限,且大多還結(jié)合了其他山東方言著作如《醒世姻緣傳》、《金瓶梅》、《桃花扇》等,是否真正反映了淄博方言特色,在多大程度反映了淄博方言特色,仍待思考。
(四)文字
對(duì)于俚曲的文字研究主要集中在對(duì)于錯(cuò)字、俗字的考證和正音定義,這方面工作的成果主要來自董紹克(《談聊齋俚曲的俗字》 [46] 《聊齋俚曲俗字釋例》 [47] 《〈聊齋俚曲集〉誤字舉例》 [48])和隋長(zhǎng)虹《〈聊齋俚曲集〉本字考》 [49] 。這些文章以作者自己的學(xué)識(shí)和方言為基礎(chǔ),采用列舉對(duì)比的方式對(duì)俚曲的文字進(jìn)行了考證,對(duì)各版本的《俚曲》進(jìn)行了比較及時(shí)的更正和勘誤,貫穿整個(gè)俚曲研究過程。但是這些研究并未形成統(tǒng)一系統(tǒng)的共識(shí),仍存在不少問題。
(五)其他
還有一部分的文章從宏觀的語(yǔ)言學(xué)的視角對(duì)于《俚曲》進(jìn)行了研究,如張鴻魁《聊齋俚曲的方言屬性》 [50] 、宋金龍《談聊齋俚曲語(yǔ)言的藝術(shù)特色》 [51] 、丁龍澗《談〈聊齋俚曲〉方言詞語(yǔ)的豐富性及生動(dòng)性》 [4] ,這些文章在不同階段以宏觀的角度,對(duì)于當(dāng)代的俚曲研究進(jìn)行了總結(jié)整理,從方言學(xué)、修辭學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)等角度對(duì)其語(yǔ)言學(xué)研究?jī)r(jià)值進(jìn)行了分析和肯定,但是該類文章鮮有問世,也從側(cè)面說明了目前的俚曲語(yǔ)言學(xué)研究注重“考古”,難以跳出本體研究的框架,與現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)結(jié)合不夠緊密。
蒲松齡的俚曲保存了那個(gè)時(shí)代淄博語(yǔ)言的面貌,如董紹克所說,“俚曲在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、文字以及特殊結(jié)構(gòu)等方面都具有較高的語(yǔ)言學(xué)價(jià)值” [9] ,但是目前的研究仍處于一個(gè)發(fā)展緩慢的階段,還需要更多的學(xué)者從不同的角度去發(fā)現(xiàn)其語(yǔ)言學(xué)價(jià)值。特別在第三階段,對(duì)于現(xiàn)有版本的聊齋俚曲的勘誤頗多,而這些版本目前還沒有得到更新。文章旨在力求總結(jié)在該領(lǐng)域里前人的努力與創(chuàng)新,發(fā)現(xiàn)該領(lǐng)域的不足與空白,希望能為俚曲的研究、淄博方言乃至整個(gè)山東明清方言的語(yǔ)言學(xué)研究略盡綿力。
參考文獻(xiàn):
[1]邵吉志.六十多年來蒲松齡俚曲研究概述[J].蒲松齡研究,2005,(1).
[2]閻峰.25年(1980-2004)來蒲松齡研究簡(jiǎn)述[J].長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(2).
[3]汪玢玲.七十年來的蒲松齡研究[J].蒲松齡研究,1994,(2).
[4]丁龍澗.談《聊齋俚曲》方言詞語(yǔ)的豐富性及生動(dòng)性[J].蒲松齡研究,1991,(1).
[5]盛偉.《琴瑟樂》中婚俗與方言俗語(yǔ)通釋[J].蒲松齡研究,1989,(2).
[6]羅福騰.《聊齋俚曲》與淄博方言比較句[J].蒲松齡研究,1993,(1).
[7]羅福騰.《聊齋俚曲》多韻腳押韻方式[J].蒲松齡研究,1997,(4).
[8]姜寶珠.《聊齋俚曲》方言土語(yǔ)試解[J].陰山學(xué)刊,1993,(4).
[9]董紹克.談《聊齋俚曲集》的語(yǔ)言學(xué)價(jià)值[J].蒲松齡研究,1997,(4).
[10]張樹崢,孫韻珩.《醒世姻緣傳》和《聊齋俚曲集》語(yǔ)法特點(diǎn)的差異[J].古漢語(yǔ)研究,2005,(4).
[11]程志兵.《聊齋俚曲集》和《醒世姻緣傳》人稱代詞差異——兼談兩書作者問題[J].山東理工
大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009,(3).
[12]谷玉霞.《聊齋俚曲》萊蕪方言詞匯釋例[D].遼寧師范大學(xué)學(xué)位論文,2012.
[13]雷漢卿.西北方言詞語(yǔ)在近代俗語(yǔ)考釋中的價(jià)值略論[J].西北民族研究,2005,(3).
[14]姚莎莎.《聊齋俚曲集》稱謂語(yǔ)研究[D].山東大學(xué)學(xué)位論文,2012.
[15]王亞麗.《聊齋俚曲集》稱呼語(yǔ)研究[D].青島大學(xué)學(xué)位論文,2011.
[16]董紹克.談《聊齋俚曲集》“日”母的音值及演變[J].中國(guó)語(yǔ)文,2005,(4).
[17]董紹克.談《聊齋俚曲》“知”“莊”“章”的音值及演變[J].蒲松齡研究,2010,(3).
[18]張樹崢.蒲松齡《聊齋俚曲集》用韻研究[J].蒲松齡研究,2001,(3).
[19]張樹崢.蒲松齡《聊齋俚曲集》所反映的輕聲及其他聲調(diào)現(xiàn)象[J].中國(guó)語(yǔ)文,2003,(3).
[20]張鴻魁.聊齋俚曲的方音特點(diǎn)[J].蒲松齡研究,2005,(3).
[21]鄭淑招.《聊齋俚曲》韻部研究[D].寧波大學(xué)學(xué)位論文,2012.
[22]李焱.蒲松齡《聊齋俚曲集》中的兒化現(xiàn)象[J].中國(guó)語(yǔ)文,2002,(3).
[23]馮春田.聊齋俚曲里的一些方言詞音問題[J].中國(guó)語(yǔ)文,2001,(3).
[24]翟燕.《聊齋俚曲》中語(yǔ)氣助詞“啊”、“呀”的使用及其關(guān)系考察[J].內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報(bào)(社
會(huì)科學(xué)版),2010,(4).
[25]李艷.明清山東方言俗語(yǔ)研究[D].山東大學(xué)學(xué)位論文,2007.
[26]李登橋.《聊齋俚曲》詞匯研究[D].四川大學(xué)學(xué)位論文,2007.
[27]李曉恬.《聊齋俚曲集》方言詞匯研究[D].山東師范大學(xué)學(xué)位論文,2008.
[28]吳進(jìn)珍.《聊齋俚曲集》方言詞語(yǔ)釋義[J].蒲松齡研究,2004,(3).
[29]季宗燕,劉長(zhǎng)鋒.聊齋俚曲部分方言詞注解[J].蒲松齡研究,2008,(2).
[30]刁統(tǒng)菊.《聊齋俚曲》中歇后語(yǔ)運(yùn)用[J].山東省經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2004,(6).
[31]張?zhí)?《聊齋俚曲集》方言俗語(yǔ)補(bǔ)釋[J].蒲松齡研究,2004,(3).
[32]吳慶峰.《聊齋俚曲集》歇后語(yǔ)匯釋[J].蒲松齡研究,2002,(3).
[33]馬秀蘭.《聊齋俚曲》量詞研究[D].山東大學(xué)學(xué)位論文,2009.
[34]王曉紅.由《聊齋俚曲》看淄川方言人稱代詞的發(fā)展[D].華中師范大學(xué)學(xué)位論文,2006.
[35]張俊閣.《聊齋俚曲集》疑問代詞“嗄(煞)”[J].聊城大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007,(1).
[36]魏紅.從《聊齋俚曲》看明清山東方言里的介詞“著”[J].青島大學(xué)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2009,(2).
[37]馮春田.聊齋俚曲里的假設(shè)助詞“著”及相關(guān)問題[J].中國(guó)語(yǔ)文,2004,(3).
[38]宋開玉.明清山東方言前綴“阿”研究[J].齊魯學(xué)刊,2007,(6).
[39]潘越.《聊齋俚曲》詞綴研究[D].青島大學(xué)學(xué)位論文,2010.
[40]柴建坤.《聊齋俚曲》重疊研究[D].青島大學(xué)學(xué)位論文,2010.
[41]許培新.《聊齋俚曲集》反復(fù)問句探源[J].山東省農(nóng)業(yè)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(4).
[42]宋開玉.《聊齋俚曲》正反疑問句研究[J].山東社會(huì)科學(xué),2005,(9).
[43]許培新.蒲松齡《聊齋俚曲集》五種句式研究[D].山東大學(xué)學(xué)位論文,2013.
[44]戚曉杰.從《聊齋俚曲集》看漢語(yǔ)動(dòng)詞拷貝句式的產(chǎn)生年代[J].蒲松齡研究,2006,(1).
[45]翟燕.聊齋俚曲結(jié)果式“得”字句研究[J].現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版),2005,(11).
[46]董紹克.談聊齋俚曲的俗字[J].蒲松齡研究,2007,(1).
[47]董紹克.聊齋俚曲俗字釋例[J].蒲松齡研究,2007,(4).
[48]董紹克.《聊齋俚曲集》誤字舉例[J].語(yǔ)言科學(xué),2006,(4).
[49]隋長(zhǎng)虹.《聊齋俚曲集》本字考[J].蒲松齡研究,2002,(3).
[50]張鴻魁.聊齋俚曲的方言屬性[J].語(yǔ)言科學(xué),2005,(4).
[51]宋金龍.談聊齋俚曲語(yǔ)言的藝術(shù)特色[J].內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1984,(1).
The Linguistic Literature Review of Liaozhai Folk Play Collection
LIN Xiao-shuang
(Nankai University,Tianjin 300071,China)
Abstract: The research of dialect becomes more prosperous recently. As the representative works of Zibo dialect,Liaozhai Folk Play Collection has also attracted great attention in the realm of academics. According to more than 80 linguistic achievements(from 1980s to present)about Liaozhai Folk Play Collection, the first part of this review divide the achievements into three stages:The first stage(1980-1991)is beginning stage:the linguistic achievements were rare and the research contents were decentralized and unsystematic;the second stage(1991-2000)is developing stage:The research contents became various and the research of correcting mistakes in Liaozhai Folk Play Collection gradually increased. The grammar research started;the third stage(2000-present)is booming stage: The achievements were obviously growing and the systematicness of vocabulary and grammar was also enhancing. What's more,interdisciplinary studies appeared in this stage. In the second part,the 35 years' research of Liaozhai Folk Play Collection is generalized from sound,vocabulary,grammar and characters four aspects.
Key words: Liaozhai Folk Play Collection;Zibo Dialect;Linguistics
(責(zé)任編輯:陳麗華)