杜春梅
摘 要:雙語教學(xué)是普通高校教育教學(xué)改革所面臨的一大熱點問題。文章從普通高校雙語教學(xué)現(xiàn)狀出發(fā),分析了普通高校雙語教學(xué)存在的問題,并提出了改進普通高校雙語教學(xué)的策略。
關(guān)鍵詞:雙語教學(xué);現(xiàn)狀;普通高校
中圖分類號:G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1002-4107(2015)10-0016-02
在全球經(jīng)濟一體化和國際交流日益加強的背景下,高等教育走向國際化是現(xiàn)代教育發(fā)展的必然趨勢。雙語教學(xué)則是高等教育國際化的必然產(chǎn)物,是培養(yǎng)既具有專業(yè)知識又有外語溝通能力的復(fù)合型和創(chuàng)新型人才的重要手段[1]。目前,由于教育背景、受教育群體語言程度、教師自身素質(zhì)、學(xué)科內(nèi)容等均存在一定的特殊性,雙語教學(xué)的現(xiàn)狀是多種模式共存、百花齊放。從教學(xué)實際來看,各普通高校雙語教學(xué)課程的開設(shè)主要受限于授課教師的語言能力,而不是立足以于長期發(fā)展的目標(biāo),因而導(dǎo)致某些雙語課程的設(shè)置缺乏規(guī)劃性、系統(tǒng)性、繼承性和延伸性,難以達(dá)到雙語教學(xué)的教育初衷。因此,我們應(yīng)該重新審視我國高等院校雙語教學(xué)現(xiàn)狀的利與弊,從根源上解決當(dāng)前存在的問題與困惑,切實提高雙語教學(xué)的質(zhì)量。
一、普通高校雙語教學(xué)現(xiàn)狀
近年來,雙語教學(xué)在我國各普通高校得到迅速推進和發(fā)展。自2001年至2005 年期間,有關(guān)雙語教學(xué)的論文只有300余篇[2],而從 2005 年至 2011 年,以“雙語教學(xué)”為關(guān)鍵詞的論文超過 8000 篇,說明雙語教學(xué)研究已經(jīng)成為教育界廣泛關(guān)注的課題,并且取得了一些成果和實效。教育部和財政部啟動的“雙語教學(xué)示范課程建設(shè)項目”對提高雙語教學(xué)師資隊伍的教學(xué)水平及學(xué)術(shù)水平,加速教材更新,促進學(xué)校專業(yè)建設(shè)和教學(xué)改革起到了積極的推進作用,一些相關(guān)院校大量引進外文原版教材,雙語教學(xué)取得了實質(zhì)性的進步[3]。但是,由于教育部將雙語教學(xué)開展情況作為高等學(xué)校狀態(tài)數(shù)據(jù)10 項指標(biāo)之一的嚴(yán)峻態(tài)勢,引發(fā)一些普通高等學(xué)校出現(xiàn)急于求成、不重實效、流于形式的雙語教學(xué)現(xiàn)象,雙語教學(xué)的負(fù)面影響愈演愈烈。因此,雙語教學(xué)是否應(yīng)當(dāng)在普通高校大面積推廣遭到了質(zhì)疑[4]。由于中國本身不是雙語國家,語言環(huán)境并不是中英并重,因此雙語教學(xué)在中國遭遇一定的尷尬和困惑是發(fā)展的必然現(xiàn)象。如何有效地在我國實施和推進雙語教學(xué)成為教育工作者深思的問題。
二、普通高校雙語教學(xué)存在的問題
在普通高等院校里,存在雙語專業(yè)教學(xué)和雙語課程教學(xué)兩種現(xiàn)象。就培養(yǎng)國際型人才的初衷而言,雙語專業(yè)教學(xué)無疑更具有實效性,但是對雙語課程設(shè)置的科學(xué)化和體系化、雙語教師梯隊的建設(shè)情況、外文原版教材的引進程度要求更高,開展起來有較大的難度。尤其是中國不是雙語國家,雙語師資梯隊建設(shè)有相當(dāng)大的難度。而僅為應(yīng)付評估而開設(shè)的某一課程的雙語教學(xué),僅僅取決于承擔(dān)該課程的授課教師的外文水平,無需搞大規(guī)模的規(guī)劃和建設(shè),因此在各高校里更具有普遍性。但是我們不難發(fā)現(xiàn),單門課程的雙語教學(xué),由于缺乏雙語教學(xué)的繼承性和延伸性,其培養(yǎng)國際化人才的目標(biāo)也終成泡影。師資狀況是雙語課程能否開設(shè)的瓶頸。即使是單門課程的雙語教學(xué),在實際授課中也存在相當(dāng)大的問題。一些專業(yè)課教師外文水平有限,但卻勉為其難地承擔(dān)著雙語教學(xué)的重?fù)?dān),他們要花幾倍的時間去備課,但到了課堂上仍然無法應(yīng)對課堂的情境,只能將想說的話都寫在課件上,對著課件照本宣科,有些教師中國特色口音濃重,學(xué)生聽不懂,于是課堂上完全沒有辦法互動,其教學(xué)效果可想而知。與此同時,現(xiàn)行的普通高校選課制度對雙語教學(xué)質(zhì)量的沖擊也是不可忽略的。由于選課體系的高自由度,導(dǎo)致對選擇雙語課程的學(xué)生英語水平?jīng)]有底線要求,因此學(xué)生英語水平參差不齊,雙語教學(xué)難以因材施教。在一些地方院校,有一部分學(xué)生的英語水平較低,無法應(yīng)對雙語授課的情境。在這種教學(xué)情境下,教學(xué)形式很容易出現(xiàn)偏離,不知不覺雙語專業(yè)課程很容易轉(zhuǎn)化成專業(yè)英語課程,導(dǎo)致雙語教學(xué)和普通教學(xué)方式相比,在知識的信息量和傳授水平上受到一定程度的限制。這些現(xiàn)象不禁讓我們反思:我們能以降低或損傷學(xué)科教學(xué)質(zhì)量為代價來攫取雙語教學(xué)的噱頭嗎?到底怎樣做才能讓雙語教學(xué)實至名歸呢?
三、改進普通高校雙語教學(xué)的策略
(一)開設(shè)進程適當(dāng)放緩
各高校不應(yīng)過度夸大教育部政策的導(dǎo)向,尤其是地方院校,要根據(jù)自身的師資力量和生源狀況,做好充分的調(diào)研,對什么樣的專業(yè)和課程可以設(shè)置雙語教學(xué)進行慎重的思考和實際評估[5]。雙語教學(xué)應(yīng)該是有條件的學(xué)校和專業(yè)提升自身文化理念和培養(yǎng)復(fù)合型人才的一種舉措,但是對于那些尚不具備條件的學(xué)?;蚰承I(yè),對雙語教學(xué)應(yīng)持謹(jǐn)慎態(tài)度,雙語教學(xué)應(yīng)該緩行,更不可一味求大求全。
(二)提高雙語教學(xué)師資狀況
要想提高雙語教學(xué)的質(zhì)量必須從提高雙語教學(xué)的師資力量抓起。從事雙語教學(xué)的教師不僅應(yīng)當(dāng)專業(yè)精深,還要英語好,能流利地運用英語表述專業(yè)知識、解析專業(yè)詞匯。學(xué)校要有目的、有計劃地培訓(xùn)和引進雙語教學(xué)人才。為雙語教學(xué)教師多創(chuàng)造出國(境)進修培訓(xùn)的機會,鼓勵教師參加國際學(xué)術(shù)會議。采用“走出去、請進來”的方法充分優(yōu)化雙語教學(xué)師資隊伍,在具備充足條件的基礎(chǔ)上開展雙語教學(xué)模式。
(三)實施一課兩制,因材施教
對于生源素質(zhì)存在較大差異的學(xué)校,可以考慮一門課程兼具國語授課和雙語授課兩種模式。完善選課體系,對于選修雙語課程的學(xué)生要進行外文素質(zhì)的遴選,做到因材施教。另外,與國語授課相比,應(yīng)適當(dāng)增加雙語教學(xué)的授課時數(shù),讓學(xué)生有充分消化和吸收的時間,對于能夠入選雙語課程的學(xué)生,應(yīng)有計劃地逐年加大雙語教學(xué)課程的比例,強化其對目的語言的應(yīng)用。只有注重雙語教學(xué)的連貫性和延伸性,才能為社會培養(yǎng)國際型人才。
(四)選擇適宜的雙語教學(xué)模式
目前國內(nèi)的雙語教學(xué)模式有很多。各學(xué)?;?qū)I(yè)應(yīng)根據(jù)自身的狀況,進行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整和改良,不能搞“拿來主義”。不能用生硬的教育模式將教育目的和受教育對象相割裂,這樣只能導(dǎo)致教育的錯位。2008年康淑敏提出,應(yīng)根據(jù)雙語課程的目標(biāo)和專業(yè)課程特點,形成由低到高的多層次雙語教學(xué)模式,即漢語鋪墊式、英語引入式、英漢融合式和全英語浸泡式[6]。筆者認(rèn)為這個觀點比較適用于多數(shù)普通高校的教學(xué)現(xiàn)狀,可循序漸進地將學(xué)生引領(lǐng)到英文授課情境中,逐步提高學(xué)生對英語專業(yè)知識的領(lǐng)悟和應(yīng)用能力。
(五)開展對雙語教學(xué)的科學(xué)性研究
目前雙語教學(xué)課程雖然遍地開花,但是在諸多有關(guān)雙語教學(xué)研究的文獻(xiàn)中,真正的實證研究還很少,多數(shù)文章都是承擔(dān)雙語教學(xué)的教師在發(fā)表自己在某個課程的教學(xué)過程中的感受和展望。近幾年,對參與雙語教學(xué)的學(xué)生群體和教師的科學(xué)性調(diào)查研究雖然呈現(xiàn)一定的上升趨勢,但依然很少。甚至我們目前對于什么樣的教師可以成為合格的雙語教師,雙語課程教學(xué)質(zhì)量如何考核還缺乏科學(xué)合理的界定指標(biāo)[7-9]。這主要是由于被調(diào)研的學(xué)習(xí)主體和教學(xué)主體具有非常強的主觀性,不同于自然科學(xué)研究,從而導(dǎo)致雙語教學(xué)研究有自身的局限性。但是我們可以通過提高調(diào)研的隨機群體數(shù)量、調(diào)研指標(biāo)的細(xì)化、合理引入統(tǒng)計學(xué)方法來排除主觀性的東西,提高調(diào)查的深度和廣度,科學(xué)、客觀、公正、全面地評價雙語教學(xué)的質(zhì)量,最大程度地反映雙語教學(xué)現(xiàn)狀的利與弊,從而為推進雙語教學(xué)改革提供科學(xué)基礎(chǔ),真正實現(xiàn)雙語教學(xué)的初衷。
目前,我國各高校各專業(yè)的雙語教學(xué)課程還在不斷的增設(shè),但是各高校雙語教學(xué)的質(zhì)量和有效性值得商榷和反思。教育主管部門應(yīng)當(dāng)加大對雙語教學(xué)實效的調(diào)研力度,并在此基礎(chǔ)上建立科學(xué)有效的雙語教學(xué)質(zhì)量評估體系,從而對雙語教學(xué)活動主體進行正確的引導(dǎo)和規(guī)劃,讓雙語教學(xué)呈現(xiàn)逐步有序穩(wěn)健發(fā)展的勢頭。對于普通本科學(xué)校,對雙語教學(xué)應(yīng)當(dāng)有一個準(zhǔn)確的定位。應(yīng)該切實充分地考慮本學(xué)校的教育目標(biāo)、接受教育的生源對象,學(xué)科特點,以及師資狀況等各方面的綜合條件。雙語教學(xué)并不是為社會培養(yǎng)人才的唯一出口或方式,客觀地看待雙語教學(xué)才能真正實現(xiàn)其教育初衷。只有建立在因材施教、夯實基礎(chǔ)、穩(wěn)扎穩(wěn)打地提升素質(zhì)教育的基礎(chǔ)上,雙語教學(xué)才能走上正軌。雙語教學(xué)應(yīng)當(dāng)立足于科技和創(chuàng)新,充分考慮到教育的連貫性、繼承性、拓展性、延伸性、應(yīng)用性,真正讓學(xué)生接觸到世界先進技術(shù)和科學(xué)思想,為社會培養(yǎng)具有較高外語水平和國際視野的專業(yè)人才,滿足社會和科技發(fā)展的需要。
參考文獻(xiàn):
[1]龍國智.我國高校雙語教學(xué)的現(xiàn)狀評析[J].改革與開
放,2011,(4).
[2]吳平.五年來的雙語教學(xué)研究綜述[J].中國大學(xué)教學(xué),
2007,(1).
[3]鄭大湖,戴煒華.我國高校雙語教學(xué)研究十年:回顧與展
望[J].外語界,2013,(1).
[4]談多嬌.高等學(xué)校雙語教學(xué)的關(guān)鍵環(huán)節(jié)[J].教育研究,
2010,(10).
[5]紀(jì)秀君,丁秀棠.專家在高校雙語教學(xué)工作研討會上提
出“雙語教學(xué)不是語言課”[N].中國教育報,2004,(2).
[6]韓立新,于詩卉.高校雙語教學(xué)改革的若干問題思考
[J].教育科學(xué),2013,(6).
[7]康淑敏.從教學(xué)語言運用視角構(gòu)建高校雙語教學(xué)模式
——以地方高校雙語教學(xué)實踐為例[J].外語界,2008,(6).
[8]姚中青.高校雙語教學(xué)評價體系的建構(gòu)探索[J].高等教
育研究,2011,(3).
[9]張靜,趙靜,張進明.試論高校雙語教學(xué)評價體系的構(gòu)
建[J].高教探索,2007,(S1).