劉洪沂+閆佳寶+張?bào)K
乙 很高興為大家表演相聲。
甲 (英國(guó)腔)I am glad to perform Xiang Sheng for everybody!
乙 相聲講究四門(mén)功課:說(shuō)學(xué)逗唱。
甲 Performing XiangSheng needs 4 basic skills: Speaking,Imitating,Joking and Singing.
乙 我認(rèn)為這個(gè)“說(shuō)”可不容易。
甲 Speaking is very complicated.
乙 給您說(shuō)個(gè)繞口令。
甲 Ah,tongue twister!
乙 出西門(mén)走七步,拾一雞皮補(bǔ)皮褲。是雞皮補(bǔ)皮褲,不是雞皮不必補(bǔ)我那新皮褲。
甲 Ah,Goodbye!
乙 誒!回來(lái)!這句你怎么不翻譯了?
甲 這句就有點(diǎn)難度了。
乙 您干嘛一上來(lái)說(shuō)外語(yǔ)??!
甲 這你就不懂了,我問(wèn)你,相聲演員出國(guó)演出么?
乙 演啊,我們經(jīng)常出國(guó)給華人演出。
甲 光給華人演?。恳墙o外國(guó)朋友表演怎么辦?
乙 給老外說(shuō)相聲?
甲 你說(shuō)中文他們聽(tīng)得懂么,表演中加入一些外語(yǔ),是不是有助于傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化,有助于交流啊,老外懂相聲了就會(huì)喜歡相聲,喜歡上咱們中國(guó)啊!
乙 有點(diǎn)道理哈,誒?我要打算學(xué)學(xué)還來(lái)得及么?
甲 來(lái)得及啊。
乙 怎么學(xué)?。?/p>
甲 只要你注意觀察生活,哪都可以學(xué)外語(yǔ)啊!你平?;丶易罔F,快到你們家那站,你聽(tīng)見(jiàn)什么了?
乙 ?。?/p>
甲 The next station is 八寶山!
乙 誒!反正咱兩家鄰居。
甲 從書(shū)本中學(xué)習(xí)是基礎(chǔ),就拿我來(lái)說(shuō),看過(guò)的英文名著倒背如流,都能默寫(xiě)。
乙 這是功夫??!
甲 莎士比亞全集知道么?
乙 知道一些。
甲 知道哪些啊?
乙 最有名的羅密歐與朱麗葉。
甲 就這么兩本?。?/p>
乙 這是一本?。?/p>
甲 我看得是上下集!如果看書(shū)看累了,打開(kāi)音響,聽(tīng)音樂(lè)學(xué)外語(yǔ),(唱baby)baby, baby, baby 哦!
乙 這個(gè)詞太快我聽(tīng)不懂??!
甲 不是讓你聽(tīng)歌詞,這個(gè)歌曲就告訴你學(xué)英文單詞的訣竅,方法就是baby,baby,你背去唄!
乙 這怎么琢磨的!
甲 看來(lái)你的水平可不如我,英文咱們有級(jí)別。
乙 您什么級(jí)別?
甲 托您的福。
乙 那咱倆差不多。
甲 您是?
乙 雅您的思。
甲 沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)這個(gè)級(jí)別?。?/p>
乙 那叫托福,雅思!
甲 對(duì)!
乙 那您這水平可不低!這么著,假如我是一個(gè)外國(guó)人,跟您問(wèn)路,您用外語(yǔ)給我指路,可以嗎?
甲 沒(méi)問(wèn)題!
乙 Hello!
甲 笨豬,傻驢。(法語(yǔ))
乙 誒?這怎么回事,說(shuō)話這么不客氣,一上來(lái)就管我叫笨豬傻驢!
甲 你不懂!這是法語(yǔ)問(wèn)候你好,就是笨豬,傻驢。
乙 法國(guó)人心挺寬啊!咱不用法語(yǔ),用英語(yǔ)就可以。
甲 Hi.
乙 Where is 長(zhǎng)安街?
甲 Can you speak Chinese?
乙 ……Ahhhhh,yes.
甲 您吶,直走,過(guò)那個(gè)紅綠燈,有個(gè)警察,您跟他打聽(tīng)?。?/p>
乙 走!他給我支警察那去了。
甲 這只是個(gè)小例子,我可不光精通英語(yǔ),什么法語(yǔ),德語(yǔ),意大利語(yǔ),俄語(yǔ),日語(yǔ),西班牙語(yǔ),荷蘭馬來(lái)朝鮮語(yǔ),老撾緬甸柬埔寨語(yǔ)。
乙 呵!會(huì)這么多語(yǔ)言。
甲 走哪兒說(shuō)哪兒?。?/p>
乙 這個(gè)用途可廣。
甲 到哪個(gè)國(guó)家就用當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言說(shuō)相聲。
乙 要是到了法國(guó)呢?
甲 笨豬傻驢,說(shuō)法語(yǔ)啊!
乙 到德國(guó)?
甲 說(shuō)德語(yǔ)啊。
乙 到土耳其?
甲 說(shuō)土語(yǔ)啊。
乙 要是到了牙買(mǎi)加呢?
甲 那就……啊吧啊吧……
乙 說(shuō)啞語(yǔ)?。?/p>
甲 說(shuō)牙買(mǎi)加語(yǔ)啊。
乙 還真有用!您能具體舉個(gè)例子么?
甲 您看一段三國(guó)的故事在中國(guó)用中文是這么說(shuō)。
乙 您給學(xué)兩句。
甲 話說(shuō)張飛張翼德,頂盔貫甲,走出寶帳,翻身上馬,手提丈八蛇矛,兩軍陣前。抬頭見(jiàn)對(duì)面一員大將跳下馬,身高丈二,膀闊三庭,虎背熊腰,二將來(lái)到陣前并不答話,這員大將舉刀摟頭往下就剁,張三爺不慌不忙,看看大刀來(lái)到頂門(mén)雙手一合大槍?zhuān)瑏?lái)個(gè)立架鐵門(mén)栓,耳輪中只聽(tīng)得“咔!鞣兒!滄浪浪浪浪”大刀落地,張三爺挺槍就刺!這員大將說(shuō)聲不好看來(lái)今日我若想活命比那登天還難!
乙 好!說(shuō)得還真不錯(cuò)!
甲 您看這是用中文說(shuō)。
乙 那我得難為難為您,這要是到了泰國(guó)怎么辦?
甲 用泰語(yǔ)說(shuō)書(shū)?。√┱Z(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)是纏綿。泰國(guó)人做事也是講究“蔡銀銀”。
乙 什么意思?
甲 就是慢慢來(lái)。(雙手合十,渾身哆嗦)
乙 我說(shuō)您先把您的震動(dòng)關(guān)了!怎么了,跟過(guò)電似的!
甲 (正宗泰語(yǔ)味道稍夸張)????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????? ?????????????????????????????? “咔!鞣兒!滄浪浪浪浪” ?????? ??????????????????????????????????.
乙 您嘴里有桃吧?
甲 纏綿嘛。
乙 哦,這泰語(yǔ)還真挺有意思。這要是到了韓國(guó)呢?
甲 韓語(yǔ)?那更有意思了??催^(guò)韓劇么?
乙 哎喲,最?lèi)?ài)看韓劇。
甲 韓劇好,好幾千集。
乙 沒(méi)那么多。
甲 你發(fā)現(xiàn)沒(méi)發(fā)現(xiàn)韓劇里面的語(yǔ)言特點(diǎn)?
乙 還真沒(méi)注意。
甲 韓語(yǔ)特點(diǎn)是嫵媚中帶著一絲悲傷,男女主人公生氣了都 這樣。(學(xué)表情)
乙 可以了!那您來(lái)個(gè)韓語(yǔ)版的評(píng)書(shū)怎么樣?
甲 (學(xué)韓劇語(yǔ)調(diào))?? ???? ??? ?? ???? ??? ?? ????。(話說(shuō)張飛張翼德,身穿盔甲走出帳篷,上馬,手里拿著丈八的矛。對(duì)面一員大將舉刀摟頭往下就剁。)??? ??? ?? ?? ?? ?? ???????? ?? ???? ?? ???????。(張三爺不慌不忙,看看大刀來(lái)到頂門(mén)雙手一合大槍?zhuān)瑏?lái)個(gè)立架鐵門(mén)栓?!斑牵△穬?!滄浪浪浪浪”)? ???: ?? ????? ?????????? ??? ?? ? ???? ?。???????。(這員大將說(shuō),說(shuō),說(shuō)我不好意思了,我不好意思了。)(學(xué)表情并抱乙)
乙 嚯!你離我遠(yuǎn)點(diǎn)吧!
甲 學(xué)得怎么樣啊?
乙 學(xué)得倒是挺像,不過(guò)您跟這段評(píng)書(shū)的故事劇情脫節(jié)了?。?/p>
甲 脫節(jié)了?
乙 這講得是三國(guó)的故事啊。交兵對(duì)壘,張飛要打仗啊,我看您這不是張飛要打仗。
甲 那我這是?
乙 張飛搞對(duì)象。
甲 那怎么辦呢?
乙 你得拿出點(diǎn)尚武的精神,男子漢氣概啊。
甲 怎么辦?。?/p>
乙 這么著?。∥医棠?,抬頭挺胸收腹撅屁股,誒,精神頭!
甲 一說(shuō)話就很有激情。
乙 對(duì)啊。
甲 那學(xué)出來(lái)就不是這味兒了,跟花臉?biāo)频模?/p>
乙 不可能!
甲 那再試試。(花臉語(yǔ)氣的把韓語(yǔ)夸張,里面含有中國(guó)話)張飛走出寶帳地思密達(dá),張飛拿到了大刀就看見(jiàn)了對(duì)面大將的思密達(dá),大將舉起大刀就砍過(guò)去的思密達(dá),這時(shí)候就聽(tīng)“咔!鞣兒!滄浪浪浪浪”大刀的落地的馬賽喲!這員大將心說(shuō)不好:“我我我哦哦哦,哦吧剛拿style!
乙 就這個(gè)??!
點(diǎn)評(píng):
星夜相聲會(huì)館的青年演員閆佳寶、張?bào)K最近在劉洪沂先生的指導(dǎo)下推出了一個(gè)新相聲。這個(gè)相聲最初的名字叫做《話三國(guó)》,幾經(jīng)修改潤(rùn)色打造了今天這個(gè)具有新時(shí)代特點(diǎn)的作品。歷史上有《批三國(guó)》《歪批三國(guó)》《三國(guó)人物論》等,這個(gè)作品和以往相同題材的作品有所不同。閆佳寶、張?bào)K都是新時(shí)代的大學(xué)生,畢業(yè)于北外,兩位富有朝氣的90后將中國(guó)的相聲帶到了奧地利,使得中國(guó)的相聲沖出了國(guó)門(mén)。新時(shí)代的相聲要與時(shí)俱進(jìn),應(yīng)當(dāng)把年輕人的新觀點(diǎn)、新知識(shí)、新元素融入其中,使得人們聽(tīng)了耳目一新,一掃觀眾心中對(duì)相聲風(fēng)氣相對(duì)陳舊的認(rèn)識(shí),對(duì)于這個(gè)作品,這一點(diǎn)是難能可貴的。
該作品的特點(diǎn):他們將真正的外國(guó)話融入到相聲作品中,按照相聲中的術(shù)語(yǔ)講,我認(rèn)為也可以叫做“倒口”,是相聲“說(shuō)學(xué)逗唱”中“學(xué)”的一部分。倒口以前是倒地方方言,而現(xiàn)在的題材涉及面更加寬泛。比如這個(gè)作品說(shuō)得便是外國(guó)話,過(guò)去說(shuō)外國(guó)話的傳統(tǒng)作品也有,但多數(shù)是用搞笑的方式說(shuō)假外國(guó)話,如:燙頭(曲了拐彎)、吃栗子(剝了皮兒吃)、吃棗(吐了核吃)、吃橘子(剝了皮吐了核吃),而他們的作品是純正的外語(yǔ)。比如講到三國(guó)里的張飛,先用中文以評(píng)書(shū)的形式進(jìn)行了表述,做了鋪墊,而后再用其他國(guó)家的語(yǔ)言表述。且他們不止簡(jiǎn)單地模仿語(yǔ)言,更能通過(guò)一些最能表現(xiàn)出某個(gè)國(guó)家人物神態(tài)特點(diǎn)的方式,配以語(yǔ)言將作品表達(dá)得淋漓盡致。既展現(xiàn)了他們的基本功,同時(shí)也給大家?guī)?lái)了知識(shí)和愉快而又健康的笑。有人認(rèn)為這個(gè)作品改進(jìn)的步伐大了一些,突破多一些,我覺(jué)得這是值得鼓勵(lì)的。曲藝的各個(gè)曲種就是在不斷地改革創(chuàng)新、突破前進(jìn)。