烏有其仁格
談酒論佛〔外一首〕
烏有其仁格
“酒店的老麻雀,酒量還剩下一兩。”
酒甕老去。賣酒的女孩發(fā)髻挽起。一座雌性的山頭
“那個(gè)老麻雀以前天天來偷酒喝
現(xiàn)在,兩天才能來一趟?!?/p>
我向她討酒喝。她只收很少的錢
她聽我談佛教故事。她在山腰建造起一座佛寺
我告訴她,其實(shí)麻雀也可以成佛
只要它雄踞寺頂,再喝上一兩酒
女孩兩眼空空,抬頭看天
仿佛她的眼睛是兩個(gè)盛酒的鳥窩
仿佛麻雀也像我們一樣,嗜酒成癖
像我們一樣,在酒甕之外,建造起一個(gè)佛寺,孤懸于半空
女子指著天上說:“羊!”
我抬頭,在胸中埋設(shè)下一個(gè)羊圈
天上的羊走著走著就沒了
女子奔跑著追趕,她的頭上長(zhǎng)出了一對(duì)羊角
她的母親已逝去多年。她常常抬頭看天
用云朵拼接起一只只白羊,上有一副慈母的臉
她不知云歸何處。就像童話里的小女孩
她在一切可視處預(yù)備下火柴,隨時(shí)都能夠點(diǎn)燃
隨時(shí)都有圣誕樹落下來,有美滋滋的蛋糕香味
纏陷于母親體溫與微笑的渦流里
而我習(xí)慣于對(duì)酒獨(dú)酌,并用這種方式焚燃了羊圈
我在酒杯里用力下沉。她扶著羊角飛升入云