摘要:進(jìn)行不同語(yǔ)言之間的對(duì)比是語(yǔ)言學(xué)習(xí)及教學(xué)過(guò)程中的重要手段。本文從新疆的具體語(yǔ)言環(huán)境著手,以名詞對(duì)比為出發(fā)點(diǎn),從語(yǔ)言類型學(xué)的高度去認(rèn)識(shí)漢語(yǔ)作為孤立語(yǔ)、維吾爾語(yǔ)作為黏著語(yǔ)的本質(zhì)特點(diǎn),同時(shí)也指出形態(tài)分類和句法特征分類的局限性,從而為第二語(yǔ)言教學(xué)提供理論依據(jù)。
關(guān)鍵詞:名詞;漢語(yǔ);維吾爾語(yǔ);類型
中圖分類號(hào):H003 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2015)02-0055-02
不同語(yǔ)言之間的對(duì)比是語(yǔ)言學(xué)習(xí)及教學(xué)中的重要手段。著眼于此,以下以名詞對(duì)比為出發(fā)點(diǎn),分析其相關(guān)的語(yǔ)言現(xiàn)象,從而凸出漢維兩種語(yǔ)言的部分語(yǔ)言類型特點(diǎn)。
一、名詞的再分類特點(diǎn)
目前漢語(yǔ)在名詞的再分類上使用的標(biāo)準(zhǔn)就是詞與詞的組合關(guān)系。例如劉順的分類標(biāo)準(zhǔn)是名詞與量詞的組合關(guān)系,據(jù)此,把名詞分為可量名詞和非量名詞兩大類,然后再分小類,一直把這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)貫徹到每一個(gè)小類。[1]這正是漢語(yǔ)這種以詞序和虛詞作組合手段的所謂分析語(yǔ)的典型表現(xiàn)。維吾爾語(yǔ)名詞在再分類方面采用的標(biāo)準(zhǔn)除其多標(biāo)準(zhǔn)化和多次劃分的特點(diǎn)外,它還注重詞形變化的作用。例如專有名詞和普通名詞的劃分中,提到了名詞的數(shù)的范疇對(duì)分類的作用。即普通名詞和具體名詞有復(fù)數(shù)形式,專有名詞和物質(zhì)名詞只是在含特殊意義的前提下才采用復(fù)數(shù)形式。[2]這表現(xiàn)出了維吾爾語(yǔ)作為形態(tài)發(fā)達(dá)的綜合語(yǔ)在確定詞的聚合關(guān)系時(shí),往往以外在的形態(tài)標(biāo)志為標(biāo)準(zhǔn)的典型特點(diǎn)。但是,在名詞小類的劃分上,漢語(yǔ)對(duì)類似于形態(tài)標(biāo)志的現(xiàn)象也是予以關(guān)注的,比如表人的專有名詞一般不與表示多數(shù)的“們”組合,也有其特殊的含義。維吾爾語(yǔ)的抽象名詞和具體名詞的劃分中也注意到了與量詞的組合特點(diǎn)。比如維吾爾語(yǔ)的部分抽象名詞雖然可以直接與數(shù)詞組合,但也和漢語(yǔ)一樣,一般不能和個(gè)體量詞、集合量詞、度量衡量詞、表示容器形狀的量詞組合,也能通過(guò)意義類似于“種、類”的借用量詞“xil,türlük”等詞與數(shù)詞組合。
二、名詞的構(gòu)詞法特點(diǎn)
構(gòu)詞法的核心問(wèn)題是語(yǔ)素組合規(guī)則。在這個(gè)問(wèn)題上,漢語(yǔ)的孤立語(yǔ)特點(diǎn)和維吾爾語(yǔ)的黏著語(yǔ)特點(diǎn)得到了充分的體現(xiàn)。在漢語(yǔ)和維吾爾語(yǔ)中,語(yǔ)素均可分為自由語(yǔ)素和黏著語(yǔ)素。這些語(yǔ)素是構(gòu)詞的基本材料。就語(yǔ)素的分類來(lái)看,漢維語(yǔ)各有自己的特點(diǎn)。漢語(yǔ)基本上是孤立語(yǔ),它的語(yǔ)素(大部分可以用漢字表示),在古代大都是自由語(yǔ)素,只是在漫長(zhǎng)的發(fā)展過(guò)程中,有一部分自由語(yǔ)素出現(xiàn)了語(yǔ)法化的傾向,其意義分化,在一些用例中繼續(xù)保持原有的詞匯意義,而在另一些用例中,原本實(shí)在的詞匯意義逐步虛化,轉(zhuǎn)而變成了只表示某種語(yǔ)法意義或兼表抽象程度更高的詞匯意義的語(yǔ)素。這實(shí)際上意味著一個(gè)構(gòu)詞的黏著語(yǔ)素正在形成。維吾爾語(yǔ)是黏著語(yǔ),它的語(yǔ)素中歷來(lái)就有專門的黏著語(yǔ)素,如“- ■i”,它的詞匯意義比較空,與其他語(yǔ)素組合時(shí),就出現(xiàn)的位置來(lái)講,具有嚴(yán)格意義上的單向性。就來(lái)源而言,維吾爾語(yǔ)有一個(gè)顯著特點(diǎn),外來(lái)詞綴比較多。這也從一個(gè)側(cè)面說(shuō)明了維吾爾語(yǔ)的黏著語(yǔ)特征。由于它是富于形態(tài)變化的語(yǔ)言,很容易將外來(lái)的構(gòu)詞詞綴納入自己的構(gòu)詞系統(tǒng)。漢語(yǔ)是孤立語(yǔ),吸納外來(lái)詞綴就比較困難,要有一個(gè)改造的過(guò)程,外來(lái)的名詞詞綴往往是用仿譯的方法摹借而來(lái)的,如后綴“化”的引入,它是仿譯英語(yǔ)的“-ization/-isation”而形成的。所以漢語(yǔ)的外來(lái)詞綴很少。[3]其次來(lái)看構(gòu)詞的方法。合成詞一般分為復(fù)合詞和派生詞兩大類。這兩類詞在漢語(yǔ)和維吾爾語(yǔ)中都有,不同之處在于它們?cè)诟髯缘臉?gòu)詞法中所處的位置。漢語(yǔ)是分析語(yǔ),主要靠語(yǔ)序來(lái)組合語(yǔ)法單位,復(fù)合詞中語(yǔ)素的組合規(guī)律與詞的組合規(guī)律相似,所以在漢語(yǔ)中得到了廣泛的應(yīng)用,可是復(fù)合法就成了漢語(yǔ)合成詞構(gòu)詞的主要途徑。維吾爾語(yǔ)是黏著語(yǔ),主要靠詞根上粘連詞綴的派生法來(lái)構(gòu)詞。此外維吾爾語(yǔ)除了擁有一定數(shù)量的固有詞綴外,還在自己的發(fā)展過(guò)程中不斷吸收其他語(yǔ)言的詞綴來(lái)豐富自身的構(gòu)詞材料庫(kù),以滿足日益增長(zhǎng)的交際需求。這正是維吾爾語(yǔ)語(yǔ)言類型特點(diǎn)所允許的發(fā)展道路。語(yǔ)言相互之間的接觸必然影響語(yǔ)言的發(fā)展,在現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)詞匯擴(kuò)展的發(fā)展趨勢(shì)中,自由語(yǔ)素與自由語(yǔ)素組合的構(gòu)詞方式的使用越來(lái)越普遍。如同漢語(yǔ)雙音節(jié)詞的演變歷史一樣,也在走一條由短語(yǔ)向詞逐漸過(guò)渡的發(fā)展道路。大量新的概念需要用相應(yīng)的詞匯去表述,除了使用派生法造新詞外,運(yùn)用上述復(fù)合法構(gòu)造的新詞正在大量涌現(xiàn)。不過(guò),這種新的語(yǔ)匯開始出現(xiàn)時(shí)往往是詞組,有一個(gè)逐步詞化的變化過(guò)程。例如“洗衣機(jī)”最初被表達(dá)為“kir yuyu■ ma■ inisi”,后來(lái)便有了它的詞化形式——“kiral u”。這個(gè)詞化的例子再一次向我們展示了維吾爾語(yǔ)作為黏著語(yǔ)的特點(diǎn),詞根上綴加詞綴仍然是這種語(yǔ)言最有效的造詞方法。
三、名詞的句法特點(diǎn)
漢維語(yǔ)名詞的句法特點(diǎn)主要包括名詞的句法位置(名詞所充當(dāng)?shù)木浞ǔ煞郑┖兔~被其他成分修飾等兩種情況。在名詞充當(dāng)句法成分的問(wèn)題上,漢語(yǔ)名詞作主語(yǔ)和賓語(yǔ)時(shí),其確定標(biāo)準(zhǔn)主要是該名詞與謂語(yǔ)(主要是動(dòng)詞謂語(yǔ))相對(duì)的位置。語(yǔ)序的變化將會(huì)導(dǎo)致主語(yǔ)和賓語(yǔ)的改變。例如:“這件事大家都贊成?!焙汀按蠹叶假澇蛇@件事?!边@兩句話中“這件事”處于動(dòng)詞謂語(yǔ)之后就是賓語(yǔ),提到動(dòng)詞謂語(yǔ)之前就是主語(yǔ)。漢語(yǔ)名詞作定語(yǔ)時(shí),其主要標(biāo)志是結(jié)構(gòu)助詞“的”,有時(shí)也可以通過(guò)語(yǔ)序來(lái)表示。漢語(yǔ)名詞作謂語(yǔ)的語(yǔ)法手段也是語(yǔ)序。漢語(yǔ)名詞一般通過(guò)與介詞組合才能充當(dāng)狀語(yǔ)或補(bǔ)語(yǔ),但確定狀語(yǔ)與補(bǔ)語(yǔ)時(shí)語(yǔ)序也起一定的作用。而維吾爾語(yǔ)句法關(guān)系的主要手段是形態(tài)。在名詞充當(dāng)句法成分的問(wèn)題上,其形態(tài)格對(duì)句法成分的決定作用很大,大多數(shù)句法成分有形態(tài)標(biāo)志。例如:主語(yǔ)的標(biāo)志是主格,賓語(yǔ)的標(biāo)志是賓格,狀語(yǔ)的標(biāo)志是向格和時(shí)位格。語(yǔ)序和虛詞的作用次于形態(tài)手段,但它們不是可有可無(wú)的,也不是形態(tài)手段的一種補(bǔ)充,相反它們也是其必不可少的。比如,在主語(yǔ)和謂語(yǔ)都由名詞充當(dāng)?shù)木渥又?,語(yǔ)序的變化同樣也影響句法成分的確定。在名詞受其他成分修飾的問(wèn)題上,漢維兩種語(yǔ)言也表現(xiàn)出各自的特點(diǎn)。比如代詞修飾(限定)名詞時(shí),漢語(yǔ)的代詞與名詞的組合中間大多情況下需要結(jié)構(gòu)助詞“的”參加。維吾爾語(yǔ)的人稱代詞限定名詞時(shí),必須采用屬格形式,而且被限定的名詞還必須與屬格代詞以交織關(guān)系(■irmi■ i■ munasiwiti)組合,即被限定的名詞的人稱形式必須與限定它的代詞的人稱保持一致。endprint
四、名詞的語(yǔ)義特點(diǎn)
漢維兩種語(yǔ)言名詞的語(yǔ)義特點(diǎn)主要包括語(yǔ)義結(jié)構(gòu)中名詞所擔(dān)當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)義格和名詞的配價(jià)問(wèn)題。漢語(yǔ)語(yǔ)義格在句法結(jié)構(gòu)中的體現(xiàn)手段是語(yǔ)序和介詞。比如施事格、受事格等一般通過(guò)語(yǔ)序引進(jìn),經(jīng)由格、原因格、時(shí)間格、處所格等一般通過(guò)“從、因、在”等介詞引進(jìn)。而在維吾爾語(yǔ)中語(yǔ)義格的體現(xiàn)手段首先是名詞的形態(tài)格形式,其次是后置詞。雖然維吾爾語(yǔ)中語(yǔ)義格和形態(tài)格不是一一對(duì)應(yīng)的,但兩者之間有很密切的關(guān)系,形態(tài)格可以說(shuō)是語(yǔ)義格在句法結(jié)構(gòu)中的一種形態(tài)標(biāo)志。因此,漢語(yǔ)中在表層能夠體現(xiàn)一種深層格的句法成分比維吾爾語(yǔ)多。在名詞的配價(jià)問(wèn)題上,漢語(yǔ)中還是用語(yǔ)序和虛詞,維吾爾語(yǔ)中通過(guò)形態(tài)格和后置詞來(lái)體現(xiàn)其配價(jià)成分。
五、名詞的語(yǔ)用特點(diǎn)
名詞影響到語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的用特點(diǎn)主要包括有定和無(wú)定,篇章中的回指、話題化等。在名詞的有定和無(wú)定問(wèn)題上,首先兩種語(yǔ)言作為無(wú)冠詞語(yǔ)言,其指示代詞都是體現(xiàn)名詞有定性的有效手段。漢語(yǔ)還可以用數(shù)詞“一”與量詞組合表示名詞的無(wú)定,維吾爾語(yǔ)中數(shù)詞“bir”可以直接與名詞組合表示名詞的無(wú)定。由于維吾爾語(yǔ)是形態(tài)發(fā)達(dá)的語(yǔ)言,因此還有名詞的格、人稱和動(dòng)詞的態(tài)等形態(tài)手段也可以表示名詞的有定。漢語(yǔ)中雖然沒(méi)有類似的形態(tài)手段,但“把”字句、“被”字句等句式中名詞的句法功能和語(yǔ)序也能表示名詞的有定。[4]從名詞回指情況來(lái)看,在漢語(yǔ)中回指關(guān)系的確定主要靠上下文,而在維吾爾語(yǔ)中先行詞和回指詞在人稱上的相互一致的特點(diǎn)是回指關(guān)系的重要標(biāo)志。從名詞的話題化現(xiàn)象中可以看到,賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)等大部分句法成分都可以通過(guò)話題化充當(dāng)句子的話題,但是由于漢語(yǔ)句法結(jié)構(gòu)中語(yǔ)序?qū)浞ǔ煞值臎Q定作用比較明顯,充當(dāng)話題的成分的句法位置(充當(dāng)?shù)木浞ǔ煞郑┩鶗?huì)發(fā)生變化,一般多數(shù)成為主語(yǔ)。而維吾爾語(yǔ)的形態(tài)發(fā)達(dá),句法成分的形態(tài)標(biāo)志比較明顯,其語(yǔ)序比較自由,所以一個(gè)句法成分往往可以以原有形式直接移到句首充當(dāng)話題,而其充當(dāng)?shù)木浞ǔ煞植挥酶淖?。[5]
綜上所述,從語(yǔ)言類型學(xué)的高度去認(rèn)識(shí)兩種語(yǔ)言,總體上漢語(yǔ)作為孤立語(yǔ)、維吾爾語(yǔ)作為黏著語(yǔ),具有其本質(zhì)特點(diǎn)。同時(shí),根據(jù)對(duì)比分析中發(fā)現(xiàn)的事實(shí)可指出形態(tài)分類和句法特征分類具有一定的局限性。因?yàn)橐陨系膶?duì)比分析說(shuō)明,沒(méi)有一種語(yǔ)言是純粹的分析語(yǔ)或綜合語(yǔ)(或者純粹的孤立語(yǔ)或黏著語(yǔ))。漢語(yǔ)以語(yǔ)序和虛詞為其主要的句法手段,也要兼顧詞與詞的組合能力;維吾爾語(yǔ)以詞形變化為確立句法關(guān)系,但語(yǔ)序和虛詞的運(yùn)用有時(shí)也很重要。漢語(yǔ)和維吾爾語(yǔ)的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)不是靜態(tài)的,而是動(dòng)態(tài)的,都處于發(fā)展的狀態(tài)中。漢語(yǔ)的黏著成分在發(fā)展著,維吾爾語(yǔ)的復(fù)合成分和外部的手段都在不斷發(fā)展。[6]
參考文獻(xiàn):
[1]劉順.現(xiàn)代漢語(yǔ)名詞的多視角研究[M].上海:學(xué)林出版社,2003.
[2]哈米提·鐵木爾.現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)語(yǔ)法(維文)[M].北京:民族出版社,1987.
[3]馬德元.漢維對(duì)比詞匯學(xué)[M].烏魯木齊:新疆大學(xué)出版社,2004.
[4]范開泰.與漢語(yǔ)名詞項(xiàng)的有定性有關(guān)的幾個(gè)問(wèn)題.見語(yǔ)法研究和探索(6)[M].北京:語(yǔ)文出版社,1992.
[5]見徐烈炯,劉丹青.話題的結(jié)構(gòu)與功能[M].上海:上海教育出版社,1998.
[6]阿依克孜·卡德爾.漢維名詞對(duì)比研究[M].烏魯木齊:新疆大學(xué)出版社,2013.endprint