• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      從一份滿文檔案看17—18世紀(jì)蒙古領(lǐng)主屬下商人的活動*

      2015-12-12 01:32:50
      中國邊疆民族研究 2015年0期
      關(guān)鍵詞:伯克蒙古青海

      齊 光

      內(nèi)容提要:本文通過分析今阿拉善左旗檔案館所藏的一份滿文檔案,闡明17世紀(jì)中后期至18世紀(jì)早期蒙古青海和碩特部領(lǐng)主屬下的一位穆斯林商人的行商路線及其活動,同時揭示當(dāng)時蒙古內(nèi)部的形勢及大清帝國、沙皇俄國、奧斯曼帝國、莫臥爾帝國的相關(guān)情況,以此探討當(dāng)時的蒙古政權(quán)經(jīng)營商業(yè)的特點及與歐亞大陸各大帝國之間的往來關(guān)系問題。

      一、于阿拉善左旗檔案館發(fā)現(xiàn)的一份滿文檔案

      2007年,筆者在今阿拉善左旗檔案館調(diào)查史料時,偶然發(fā)現(xiàn)了一件清朝乾隆時期的滿文檔案,其上記載著康熙朝中前期即17世紀(jì)中后期至18世紀(jì)早期時段蒙古青海和碩特部領(lǐng)主所屬的一位穆斯林商人的活動路線及其游歷歐亞大陸幾個大帝國的情況。以下是這件檔案的出處、照片、具體內(nèi)容及翻譯。

      出處:阿拉善左旗檔案館藏《清代阿拉善和碩特旗扎薩克衙門檔》,全宗號 101,目錄號3,卷號139,件號8,“寧夏部員文書,關(guān)于邊疆”之后續(xù)部分。

      檔案照片:

      【照片1】

      滿文轉(zhuǎn)寫:

      【照片1】

      01. Tulergi golo be dasara jurgan i bithe.

      02. ūlet i giyūn wang bihe efu aboo i gūsade unggihe.

      03. jebdzundamba kūtuktu i kuren i baita be

      04. icihiyara erdeni ?angjotba dorji wangcuk i

      05. alibume benjihe bithede jurgan ci minde

      06. unggihe bithede ūlet i doroi giyūn wang

      07. ho?oi efu aboo i alibume benjihe

      08. bithede mini mukūn i huhu noor i harangga mergen daicin

      09. erincin i beye nimefi boihon muke de acarakū

      10. turgunde meni harangga ba i kundulen bira i

      11. bade jifi tehe bihe.amala ini bade gurifi

      12. genembi seme huhu noor i bade genere fonde

      13. mergen daicin erincin meni harangga dalai

      14. bek sere hoise be meni monggo niyalma be

      15. juwan dahalabufi kalkai bade hūda?ame unggihe.

      16. tere hoise dahalabuha juwan niyalma de

      17. suwe te amasi gene bi ubade udu

      18. aniya teme hūda?ame yabuki seme alafi

      19. tehe bihe.mergen daicin erincin huhu

      20. noor de genere de ere hoise be

      21. leheme gaime jabduhakū.be hanci mukūn i

      22. ahūn deo ofi mimbe si tere hoise be

      23. leheme gaisu sehe bihe.amala ere

      24. hoise be leheme gaiki seci hūda?ame

      25. fulu bahakini seme gaihakū.te jebdzundamba

      26. kūtuktu i ?abisai sasa tehe be

      【照片2】

      滿文轉(zhuǎn)寫:

      【照片2】

      01. donjifi ere hoise yabuhai baita

      02. tucire be boljoci ojorakū seme gūnifi

      03. hoise i turgun be neneme jebdzundamba

      04. kūtuktu ?angjotba de alaha de

      05. ?angjotba i gisun ere hoise neneme ejen

      06. akū hoise seme alafi meni ?abisai sasa

      07. tehebi.aika ere gese turgun baci

      08. suwe gaisu sehe bihe.tuttu bicibe

      09. amba jurgan de turgun be boolarakū

      10. oci icihiyame banjinarakū ofi te amba

      11. jurgan de turgun be boolaha.amba

      12. jurgan ci joriha songkoi dahame yabuki sehebi.

      13. uttu ofi baicaci efu aboo i alibuha

      14. bade udu ini harangga dalai bek be

      15. ne jebdzundamba kūtuktu i ?abisai sasa

      16. tehebi.?angjotba i baci erebe gaikini

      17. secibe damu hoise dalai bek neneme

      18. adarame kūtuktu i ?abisai sasa tehe.

      19. te tubade bisire akū.jai encu turgun

      20. bisire akū babe ?angjotba de baicanarakū

      21. uthai toktobume banjinarakū be dahame

      22. erebe suweni baci dalai bek ne bisire

      23. akū daci adarame tubade tehe jai

      24. encu turgun bisire akū babe baicafi

      25. boolanjikini.boolanjiha erinde jai gisureki.

      26. erei jalin unggihe sehebi.uttu ofi

      【照片3】

      滿文轉(zhuǎn)寫:

      【照片3】

      01. baicaci ere dalai bek sere hoise meni

      02. ?abisai sasa tehebi.neneme doroi giyūn

      03. wang ho?oi efu aboo dalai bek be

      04. jondoho turgunde mini henduhe bade dalai

      05. bek meni ?abisai sasa tehebi seheci tulgiyen

      06. suwe gaisu sehe ba akū.te dalai

      07. bek i alaha bade bi serengge ūlet i

      08. hoise waka.mini giranggi da xiyang sere

      09. hoise bihe.juwan duin se de sefu be

      10. dahame oros i cagan han i bade isinafi

      11. tubade yabuha.amala kemuni baksi be

      12. dahame hūda?ame kungker han gasalbasi han i

      13. bade isinafi hūda?ame yabuha.amala enetkek i

      14. bade isinafi sunja ninggun aniya goidame

      15. tere jakade mini sefu bucehe.tereci bi

      16. kemuni enetkek i ocir tu bade isinafi

      17. geli sunja ninggun aniya hūda?ame tehe.

      18. amala tubet i bade jifi dalai lama de

      19. hengkilefi tubet i bade hūda?ame yabuha.

      20. amala huhu noor si ning be darime

      21. hūda?ame yabuhai ?angnan dorji lama hiya

      22. ananda hiya kesitu sede acafi cende yabuha

      23. ele turgun be gemu alafi tereci ging hecen de

      24. dosifi hūda?ame tehe.amala geli amasi

      25. enetkek i bade genefi hūda?ame yabufi

      26. dasame hami turfan i bade bederefi

      滿文轉(zhuǎn)寫:

      【照片4】

      01. hūda?ame tehe.elhe taifin i dehi ningguci

      02. aniya kemuni jebdzundamba kūtuktu i kuren de

      03. jifi kūtuktu de hengkileme babade hergime

      04. yabuha turgun be gemu kūtuktu de

      05. donjifi ere bade nikefi ?abi ome

      06. hūda?ame ekisaka dehei.tetele tehe

      07. turgun ere.bi daci babade hergime mini

      08. cihai hūda?ame yabuhaci tulgiyen umai emu

      09. bade goidame tefi emu niyalma be ejen

      10. seme yabuha ba akū sembi.ere dalai

      11. bek serengge daci enetkek balbu tubet

      12. oros i jergi bade hergime yabume ejen

      13. akū cihai hūda?ame yabuha niyalma.te

      14. ini alaha bade ere jergi turgun bihe

      15. sehebe dahame ere baita be adarame

      16. obure be amba jurgan ci joriha be

      17. tuwame dahame yabuki sehebi.baicaci neneme

      18. efu aboo i baci ini harangga hoise dalai

      19. bek be ne jebdzundamba kūtuktu i

      20. ?abinar i emgi tehebi jurgan ci adarame

      21. obure babe toktobureo seme alibume benjihebe

      22. musei jurgan ci hoise dalai bek daci

      23. adarame ?abinar i emgi tehe ne tubade

      24. bisire akū babe baicafi boolanjikini seme

      25. ?angjotba de baicaname bithe unggihe be

      26. dangsede ejehebi.te ?angjotba i baci

      27.

      【照片5】

      滿文轉(zhuǎn)寫:

      【照片5】

      01. baicafi alibuha bade dalai bek serengge

      02. daci enetkek balbu tubet oros i jergi

      03. bade hūda?ame yabure niyalma umai ūlet i

      04. hoise waka be dahame adarame obure

      05. babe jurgan ci jorireo sehebi.dalai bek

      06. eici efu aboo i harangga hoise inu waka

      07. babe getukeleme baicarakū oci toktobume

      08. gisureci ojorakube dahame erebe efu

      09. bihe aboo i gūsade bithe unggifi

      10. hoise dalai bek da adarame efu [殘缺]

      11. harangga oho yargiyan temgetu be getukeleme

      12. tucibume boolanjikini.isinjiha erinde jai

      13. gisureki.erei jalin unggihe.

      14. abkai wehiyehe i duici aniya juwan biyai orin jakūn.

      翻譯內(nèi)容:

      理藩院咨文已故厄魯特郡王額駙阿寶旗。

      辦理哲布尊丹巴呼圖克圖庫倫事務(wù)之額爾德尼商卓特巴多爾濟(jì)旺楚克呈文內(nèi)稱:準(zhǔn)部致我處咨文內(nèi)開:據(jù)厄魯特多羅郡王和碩額駙阿寶呈文內(nèi)稱,因我之同族兄弟青海所屬墨爾根代青額林辰身體有病,又不服水土,故曾來我領(lǐng)地之昆都侖河地方居住,后遷回其領(lǐng)地。墨爾根代青額林辰返回青海地方時,曾與我言稱:我屬下回人達(dá)賴伯克,前令其帶領(lǐng)我十名蒙古人,遣至喀爾喀地方貿(mào)易。該回人與所帶十人言稱:爾等今即返回,我欲在此地居住數(shù)年行商。以此伊遂居彼地。等語。墨爾根代青額林辰返回青海時復(fù)言:將此回人,我無暇收捕。唯我等乃近支同族兄弟,故懇求將該回人收捕回來。等語。其后我曾擬將該回人收捕,唯念使其再多掙點而未捕之。今聞彼已與哲布尊丹巴呼圖克圖之沙比那爾同住一處,竊思此回人將來難料闖出何等禍端,故前將此回人之事告知于哲布尊丹巴呼圖克圖及商卓特巴。商卓特巴回稱:此回人初稱伊乃無主子之回人,方使其與我沙比那爾同住一處。若果真有此事,爾速將其收捕帶去。等語。雖是如此,若不將此事報知大部,即不可處理。故茲將此事報之,唯照大部所示遵行。等語。為此查得,額駙阿寶呈文所稱:伊之屬民達(dá)賴伯克今與哲布尊丹巴呼圖克圖之沙比那爾同住一處,商卓特巴處亦已答應(yīng)準(zhǔn)其收捕。等語。雖是如此,唯念回人達(dá)賴伯克先前何以與呼圖克圖之沙比那爾同住,今是否仍在彼地,再是否另有他事等處,若不將此令商卓特巴核查,即難以速決也。故為此事,令爾詳查達(dá)賴伯克今是否仍在,起初因何居住彼地,再是否還有其他事由等處呈報。俟上報之日再議。特此咨行。等語。據(jù)此查得,此名達(dá)賴伯克之回人,現(xiàn)與我沙比那爾同住一處。先前多羅郡王和碩額駙阿寶曾提起過達(dá)賴伯克之事。我唯言達(dá)賴伯克與我沙比那爾同住于一處,此外并未曾言爾等收捕帶去等語。今據(jù)達(dá)賴伯克言稱:我非厄魯特回人,我族裔乃是叫作大鄉(xiāng)之回人。十四歲即跟隨師父到俄羅斯查干汗處,在彼地活動。后又跟隨師父經(jīng)商至孔克爾汗、噶薩爾巴錫汗處。其后再到印度地方滯在五六年。那時,我?guī)煾溉ナ懒?。后我又到印度奧齊爾圖地方,經(jīng)商了五六年。接著來到土伯特地方,叩拜達(dá)賴?yán)?,在土伯特地方行商。而后因?jīng)常通過青海、西寧做買賣,遂與商南多爾濟(jì)喇嘛、侍衛(wèi)阿南達(dá)、侍衛(wèi)克錫圖等人相見,并將一切往事俱報給伊等,其后即進(jìn)入京城經(jīng)商而居。后又去印度地方經(jīng)商,轉(zhuǎn)而返回至哈密、吐魯番地方經(jīng)商而居??滴跛氖?,前來哲布尊丹巴呼圖克圖之庫倫,叩拜呼圖克圖,并將游走各處之情由,俱報聞呼圖克圖。依靠此地成為沙比那爾,向來經(jīng)商安穩(wěn)居住久矣。居住至今之情由如此。自身向來游走各地隨意買賣行商外,向無只滯留一處,將某人拜為主子之事。等語。此達(dá)賴伯克乃游走印度、巴勒布、土伯特、俄羅斯等地之無主子且隨意貿(mào)易之人。茲見其所言之處,有此等情由,故此事如何裁斷,擬照大部指示遵行。等語。

      查得,先前額駙阿寶所言其屬下回人達(dá)賴伯克今與哲布尊丹巴呼圖克圖之沙比那爾同住,懇請部裁之處,將此我部為回人達(dá)賴伯克起初何以與沙比那爾同住,今是否仍在彼處等事,曾致書商卓特巴,令其核查上報,俱已在案。茲照商卓特巴呈稱:達(dá)賴伯克乃一向來買賣行商于印度、巴勒布、土伯特、俄羅斯等地之人,并非厄魯特之回人,為此如何裁斷之處,懇請部指示。等情。若不查明達(dá)賴伯克是否為額駙阿寶屬下回人之事,此事斷難裁決。故咨文額駙阿寶旗,擬請將回人達(dá)賴伯克原先如何成為額駙屬民,俱將真實證據(jù),明示報來。俟上報之日再議。

      為此咨行。

      乾隆四年十月二十八日。

      二、對該件滿文檔案的分析

      這件滿文檔案是下行文,發(fā)送方是理藩院,接收方是蒙古阿拉善和碩特旗印務(wù)處。

      理藩院(Man:tulergi golo be dasara jurgan i yamun,Mon:γadaγatu mongγul-un t?r?-yi jasaqu yabudal-un yamun):清朝于崇德元年即1636年設(shè)立。是在清朝皇帝的權(quán)威下專門負(fù)責(zé)承辦蒙古事務(wù)的衙門,故清朝常稱其為“蒙古衙門(Man:monggo jurgan)”。后因在內(nèi)扎薩克蒙古諸旗與內(nèi)地接壤地帶的例如:八溝、塔子溝、三座塔、烏蘭哈達(dá)、神木、寧夏等地設(shè)立了派出機(jī)構(gòu)——“駐扎××地方理藩院章京(或稱司員)”以處理蒙古、民人間的事務(wù),故蒙古人又將北京的理藩院稱為“大部(Mon:yeke jurγan)”。另外,經(jīng)過康熙、雍正、乾隆年間發(fā)生于西北的多次戰(zhàn)爭,原由蒙古青海和碩特部、準(zhǔn)噶爾部統(tǒng)治的藏地及天山南北地方陸續(xù)被清朝所支配,繼而這些地方的事務(wù)也由理藩院來承辦。所以到了18世紀(jì)80年代,理藩院負(fù)責(zé)的范圍包括了漠南蒙古諸旗、黑龍江將軍轄區(qū)一部分、喀爾喀蒙古四部、科布多等地厄魯特旗、青海蒙古二十九旗、達(dá)賴?yán)锏胤秸?quán)、回疆各伯克、天山南北新舊土爾扈特、杜爾伯特等,及哲布尊丹巴呼圖克圖的庫倫、錫熱圖庫倫、盛京、五臺山、避暑山莊普陀宗乘廟等處喇嘛事務(wù),以及與俄羅斯之間的往來事物。理藩院下達(dá)給外藩蒙古各盟旗的文書,大都利用蒙古文或滿文,而蒙古各部王公、臺吉等呈給理藩院的文書絕大部分也利用蒙古文或滿文。至于達(dá)賴?yán)锏胤秸?quán)的文書,康熙、雍正朝時曾廣泛利用過蒙古文,后來則變成其藏文文書經(jīng)駐藏辦事大臣的翻譯,以滿文的形式上奏到清朝皇帝處。如此利用多語言來處理事務(wù)的理藩院,是清朝皇帝與蒙古、西藏、回部高層關(guān)系上非常重要的存在,其切實地反映了清朝這一大帝國的國家性質(zhì)和統(tǒng)治理念。

      阿拉善和碩特部:衛(wèi)拉特蒙古中最早服屬清朝的一支游牧集團(tuán)①關(guān)于清朝時期阿拉善和碩特部的詳細(xì)情況,請參見拙著《大清帝國時期蒙古的政治與社會——以阿拉善和碩特部研究為中心》,復(fù)旦大學(xué)出版社,2013年。。1677年前后,天山北麓衛(wèi)拉特蒙古內(nèi)部發(fā)生準(zhǔn)噶爾部噶爾丹吞并鄂奇爾圖車臣汗的事件。為逃避噶爾丹,阿拉善和碩特部祖和啰理率領(lǐng)屬下遷移至甘肅北部邊境即今阿拉善左右兩旗地界,并經(jīng)過長達(dá)20余年的迂回曲折,終于1697年服屬清朝被編立為扎薩克旗。阿拉善和碩特部作為衛(wèi)拉特蒙古的一支,與青海和碩特部、準(zhǔn)噶爾部、達(dá)賴?yán)锏胤秸?quán)等當(dāng)時盤踞在內(nèi)陸亞洲的這些政權(quán)在血緣、地緣和政教關(guān)系上都有密切的聯(lián)系,因此受到了康熙帝及其后雍正帝的格外重視。在1696年的昭莫多戰(zhàn)役、1715年的哈密保衛(wèi)戰(zhàn)、1720年的進(jìn)軍西藏、1730年的對準(zhǔn)噶爾戰(zhàn)爭中,阿拉善和碩特部王公及其屬下兵丁都發(fā)揮過他人無法替代的作用,為其可汗主子清朝皇帝立下了汗馬功勞。1725年為監(jiān)視“羅卜藏丹津之亂”后的青海和碩特部,清朝又將阿拉善和碩特部遷移至青海博羅充克克地方居住,后1732年返回阿拉善地方。該行文發(fā)出日期是乾隆四年即1739年的農(nóng)歷十月二十八日,而就在同年農(nóng)歷五月二十四日,阿拉善和碩特部第二代扎薩克王爺阿寶因病去世于定遠(yuǎn)營②中國第一歷史檔案館、中國人民大學(xué)國學(xué)院西域歷史語言研究所合編:《清朝前期理藩院滿蒙文題本》,內(nèi)蒙古人民出版社,2010年,第2卷,第12篇,《管理理藩院事務(wù)怡親王弘曉等題厄魯特扎薩克多羅郡王阿保病故請準(zhǔn)其次子承襲本,乾隆四年十二月十一日》,第60-62頁。,結(jié)束了其自1709年始的扎薩克王爺生涯。從這件行文中的“理藩院咨文已故厄魯特郡王額駙阿寶旗”一語可知,當(dāng)時理藩院是明確知道阿寶死訊的。從阿寶死后即發(fā)此文詢問事務(wù)可以推斷,理藩院是想利用阿寶的死去,試圖早早了斷文中所記的事務(wù)。

      青海:即青海和碩特部,衛(wèi)拉特蒙古的一支,領(lǐng)主層為成吉思汗弟哈布圖哈薩爾的后裔。1636年居住在天山北麓草原的和碩特部具有固始(國師)封號的首領(lǐng)圖魯拜琥率軍南下,在準(zhǔn)噶爾等部首領(lǐng)的協(xié)助下,一舉殲滅了盤踞在青海湖周邊的喀爾喀蒙古綽克圖臺吉部。1637年圖魯拜琥從五世達(dá)賴?yán)锾幷埛獾健俺纸谭ㄍ?Mon:?ajin-i bariγci nom-un qaγan)”封號,自此遂稱固始汗。其后固始汗又通過一系列的征服戰(zhàn)爭,占據(jù)了包括衛(wèi)、藏、喀木在內(nèi)的整個藏區(qū)。1642年,固始汗遵照忽必烈可汗布施領(lǐng)地于大師八思巴的傳統(tǒng),將衛(wèi)、藏地方獻(xiàn)給了五世達(dá)賴?yán)?,后再按照蒙古政治傳統(tǒng)在達(dá)賴?yán)锵略O(shè)立第巴(攝政)等官職,以此建立了達(dá)賴?yán)锏胤秸?quán)。此外,固始汗還將水草豐美的青海作為領(lǐng)地分給其長子以下的諸子,又對物產(chǎn)豐富的喀木地區(qū)進(jìn)行分配,以作為諸子諸孫的抽稅區(qū),后來在此基礎(chǔ)上形成了青海和碩特部。直至1724年“羅卜藏丹津之亂”被清朝平定為止,青海和碩特部曾是保護(hù)達(dá)賴?yán)锏胤秸?quán),及在途中支援蒙古各部和清朝人員前去拉薩辦理事務(wù)的極其重要的力量。

      哲布尊丹巴呼圖克圖:指清朝時期喀爾喀蒙古四部全體供奉的黃教高僧。共傳八世。乾隆四年當(dāng)時,應(yīng)為二世哲布尊丹巴呼圖克圖羅布丹密多布。1727年至1736年間,雍正帝優(yōu)待哲布尊丹巴呼圖克圖,給其建造了慶寧寺。但哲布尊丹巴呼圖克圖的庫倫仍有過多次遷徙,最終于乾隆四十三年即1778年定居在了色爾伯河岸,即今烏蘭巴托地方。庫倫一詞由來于該呼圖克圖的屬民——沙比那爾(廟丁)的居住地。

      商卓特巴:此一稱謂來自西藏,藏語是phyag mdzod pa,漢譯強(qiáng)佐。在西藏社會,特指管理高僧及寺院財產(chǎn)的人員。清朝時期的蒙古高僧亦有自己的商卓特巴,在此指管理哲布尊丹巴呼圖克圖財產(chǎn)、屬民等事務(wù)的人物。

      墨爾根代青額林辰:固始汗次子鄂木布長子之墨爾根臺吉次子。其游牧地接近大草灘(在今甘肅省山丹縣境內(nèi))、甘州(今甘肅省張掖市)一帶【圖一】,屬青海和碩特部左翼。據(jù)本史料反映,墨爾根代青額林辰曾一度游牧至昆都侖河即今額濟(jì)納河下游居住,當(dāng)時該地區(qū)歸阿拉善和碩特部扎薩克王爺阿寶管轄。因阿拉善和碩特部與青海和碩特部王公、領(lǐng)主同是固始汗子孫,相互間有緊密聯(lián)系,故阿寶稱其為同族兄弟。這也是自1705年起康熙帝將幼小的阿寶養(yǎng)育宮廷,指配為額駙,以此利用阿拉善和碩特部來影響青海和碩特部的直接原因①齊光:《大清帝國時期蒙古的政治與社會——以阿拉善和碩特部研究為中心》,第100-102頁。。

      【圖一】18世紀(jì)前后的青海和碩特部游牧圖

      回人達(dá)賴伯克:即本文主要探討的人物。據(jù)上述史料內(nèi)容可知,此達(dá)賴伯克出身于“大鄉(xiāng)(Man:da xiyang)”,而“達(dá)賴伯克”一語,來自蒙古語的dalai beg。“達(dá)賴”是封號,“伯克”是職位,想必是由其蒙古領(lǐng)主授予的。從青海和碩特部領(lǐng)主墨爾根代青額林辰請求額駙阿寶抓捕達(dá)賴伯克一事來看,達(dá)賴伯克應(yīng)是墨爾根代青的屬民。不然墨爾根代青額林辰不會擅自指某人為其屬民,也更不會請求阿寶去抓捕。在以“領(lǐng)主—屬民(Mon:noyan—albatu或ejen—qariyatu)”關(guān)系為基干的古代蒙古社會,人的隸屬關(guān)系是十分明確的,這在《喀爾喀—衛(wèi)拉特法典》等諸多蒙古法律文獻(xiàn)中都有相關(guān)記述。另外,從哲布尊丹巴呼圖克圖的商卓特巴所言“此回人初稱伊乃無主子之回人,方使其與我沙比那爾同住一處”也可看出“領(lǐng)主—屬民”關(guān)系在當(dāng)時的蒙古社會中所起的作用。從達(dá)賴伯克最終于康熙四十六年至哲布尊丹巴呼圖克圖的庫倫居住的事情可知,達(dá)賴伯克活動的時間主要集中在康熙朝中前期即17世紀(jì)中后至18世紀(jì)早期時段。

      據(jù)該檔案史料可知,達(dá)賴伯克所言走過的地方如下:

      俄羅斯查干汗(Mon:caγan qaγan):即蒙古人對俄羅斯沙皇的稱謂。俄羅斯傳統(tǒng)上是一個歐洲民族。16世紀(jì),擺脫了蒙古金帳汗國控制的莫斯科公國在沙皇伊凡四世的時候先后攻滅喀山和阿斯特拉罕國,以此逐漸變得強(qiáng)大起來。其后,從1578年葉爾馬克啟程向東始至1619年建立葉尼塞斯克為止,沙皇軍役人員沿著西伯利亞發(fā)達(dá)的水系,陸續(xù)建立多個城寨,先后占領(lǐng)了鄂畢河、葉尼塞河的廣大流域。17世紀(jì)初期,沙皇俄國以托木斯克為基地,不斷向南向東進(jìn)行擴(kuò)張。不過,他們雖然能輕易吞并居住南西伯利亞的一些森林小部落,但當(dāng)遇到準(zhǔn)噶爾部及喀爾喀蒙古右翼扎薩克圖汗家系的阿勒坦汗等強(qiáng)大力量時,其軍事擴(kuò)張就變得難以為繼。因軍事上無法達(dá)到戰(zhàn)勝對方的目的,沙皇俄國便利用和平手段派遣使者至蒙古首領(lǐng)處進(jìn)行說服。據(jù)沙斯季娜所著《十七世紀(jì)俄蒙通使關(guān)系》①沙斯季娜著,北京師范大學(xué)外語系七三級工農(nóng)兵學(xué)員及教師譯:《十七世紀(jì)俄蒙通使關(guān)系》(內(nèi)部參考本),商務(wù)印書館,1977年。載,沙皇俄國使者曾幾次勸誘阿勒坦汗表示臣服沙皇,但都遭到了拒絕。不過這種和平的手段帶來了和平的回應(yīng),1620年代阿勒坦汗曾向莫斯科派遣過幾次表示友好的使者。1639年稍前,阿勒坦汗還致書俄羅斯沙皇,要求準(zhǔn)許其使臣經(jīng)過俄羅斯領(lǐng)土到土耳其奧斯曼帝國及耶路撒冷、基齊爾巴什和印度,以作為阿勒坦汗協(xié)助沙皇使者到明朝貿(mào)易的條件②參見蘇聯(lián)科學(xué)院遠(yuǎn)東研究所編、廈門大學(xué)外文系譯、黑龍江大學(xué)俄語系校:《十七世紀(jì)俄中關(guān)系》,商務(wù)印書館,1978年,第1卷,第1冊,第49號文件,“1639年遲于4月8日,軍役貴族瓦·斯塔爾科夫使團(tuán)到蒙古阿勒壇汗處的出示報告摘要——關(guān)于讓俄國使臣過境去中國的談判和關(guān)于中國情況的報道”,第160-161頁。。而在衛(wèi)拉特蒙古,情況也與喀爾喀蒙古類似。在整個十七世紀(jì),喀爾喀、衛(wèi)拉特蒙古各部都與沙皇俄國有過往來關(guān)系,其中17世紀(jì)20年代衛(wèi)拉特蒙古土爾扈特部西遷至伏爾加河流域居住,可以說是當(dāng)時的蒙古與俄羅斯關(guān)系中影響力最大的一次事件。西遷后的土爾扈特部雖遠(yuǎn)隔萬里,但并沒有斷絕與衛(wèi)拉特、喀爾喀蒙古諸部及達(dá)賴?yán)锏胤秸?quán)之間的聯(lián)系。在1640年于喀爾喀蒙古扎薩克圖汗部領(lǐng)地召開的“喀爾喀—衛(wèi)拉特會盟”上,即有土爾扈特部首領(lǐng)和烏爾魯克的身影。此外,土爾扈特部因其汗權(quán)的繼承需要達(dá)賴?yán)锸谟璧拿晒艂鹘y(tǒng)封號及印章的保證,所以常派使者來拉薩朝見達(dá)賴?yán)铩R蛲翣栰杼夭康拇嬖诩芭c其關(guān)系的延續(xù),蒙古諸部前去土爾扈特及周邊沙皇俄國統(tǒng)治區(qū)域進(jìn)行商業(yè)活動的可能性就變得很大。此外,與明朝及后續(xù)的清朝的貿(mào)易常被清朝切斷也是喀爾喀、衛(wèi)拉特蒙古諸部積極尋求向“西方”打開出口的重要原因。也是達(dá)賴伯克前去“俄羅斯查干汗處”進(jìn)行交易的前提。17世紀(jì)后半期當(dāng)時在沙皇俄國內(nèi)部,是著名皇帝——彼得大帝執(zhí)政的時期,沙皇俄國正試圖努力學(xué)習(xí)西歐,推行改革,繼續(xù)增強(qiáng)國力。

      孔克爾汗:來自波斯語的 khūn kār ,意思即暗殺者、劊子手,后來專指奧斯曼土耳其的蘇丹。在本文中,特指17、18世紀(jì)的蒙古人對奧斯曼帝國蘇丹的稱呼?!翱卓藸枴币徽Z,有很大可能是經(jīng)過哈薩克傳入蒙古的。據(jù)乾隆朝時期的滿文檔案記載,當(dāng)時哈薩克人認(rèn)為其統(tǒng)治階層起初是從“孔克爾國”來的①李保文等編:《清代中哈關(guān)系檔案匯編(一)》,中國檔案出版社,2006年,第75篇,《【軍機(jī)處】奏查哈薩克汗世襲源流事片,乾隆二十三年十一月十三日》,第180-182頁。。另外,西遷后的土爾扈特也曾在沙皇俄國的壓力下被迫出兵協(xié)助俄國與奧斯曼帝國進(jìn)行過戰(zhàn)爭。衛(wèi)拉特、喀爾喀蒙古諸部因此也會經(jīng)常聽到關(guān)于奧斯曼帝國內(nèi)部的消息。又據(jù)《十七世紀(jì)俄蒙通使關(guān)系》載,1637年前后喀爾喀蒙古的阿勒坦汗曾令其“一名使節(jié)經(jīng)莫斯科去土耳其蘇丹王處”,同時“阿勒坦汗不僅打算同‘土耳其蘇丹王及紅頭王’建立貿(mào)易關(guān)系,而且還設(shè)法和他們建立外交聯(lián)系”②沙斯季娜著:《十七世紀(jì)俄蒙通使關(guān)系》(內(nèi)部參考本),第50-51頁。等語,證明在17世紀(jì)前半期,衛(wèi)拉特、喀爾喀蒙古諸部積極尋求與奧斯曼帝國建立關(guān)系。而在奧斯曼帝國內(nèi)部,當(dāng)時科普魯盧家族連任大維奇(宰相),其正是國力鼎盛,商貿(mào)極度發(fā)達(dá)之時。

      噶薩爾巴錫汗:即前述喀爾喀蒙古阿勒坦汗所言“基齊爾巴什”的汗,指當(dāng)時占據(jù)整個伊朗、阿塞拜疆及阿富汗部分地區(qū)的突厥人建立的薩菲王朝的國王。1638年奧斯曼帝國與伊朗薩菲王朝之間簽訂和約,自此阿塞拜疆地區(qū)逐漸恢復(fù)了與沙皇俄國及奧斯曼帝國之間的經(jīng)貿(mào)關(guān)系。同時17世紀(jì)的薩菲王朝非常鼓勵商業(yè),據(jù)說以伊斯法罕為中心云集了世界各地的商人。上述喀爾喀蒙古阿勒坦汗所言的“紅頭王”,也在指此噶薩爾巴錫汗。與奧斯曼帝國之間的和平協(xié)定的簽訂,為商貿(mào)的繁榮創(chuàng)造了條件,相互間的頻繁往來,促進(jìn)了薩非王朝及其周邊地區(qū)的發(fā)展。在這種有力環(huán)境下,達(dá)賴伯克可以在薩非王朝境內(nèi),或通過該地前往印度進(jìn)行商貿(mào)活動。

      印度奧齊爾圖(Man:ocirtu)地方:或在指莫臥爾帝國統(tǒng)治時期的印度西北部古吉拉特地區(qū),該地穆斯林眾多,商業(yè)發(fā)達(dá),伊斯蘭文化甚是繁榮。17世紀(jì)后半期當(dāng)時,正是莫臥爾帝國第六位皇帝即著名的奧朗則布執(zhí)政的時期。他開疆?dāng)U土、勤于政治、鼓勵商業(yè),將國力推向了鼎盛。另外,我們知道莫臥爾帝國是中亞帖木兒后裔巴布爾創(chuàng)建的政權(quán)。帖木兒自小深受察哈臺汗國統(tǒng)治階層的影響,常以成吉思汗的后裔自居。而其后裔巴布爾建立的莫臥爾帝國的“莫臥爾”一詞,也在指蒙古。雖然莫臥爾帝國皇室信仰的是伊斯蘭教,但將其血統(tǒng)看成是來自于成吉思汗,當(dāng)時這在強(qiáng)調(diào)其帝國的統(tǒng)治合法性上是很重要的元素。所以,17世紀(jì)蒙古本部屬下的穆斯林商人前去莫臥爾帝國經(jīng)商,就有了很多可以對話的條件。

      巴勒布:即今天的尼泊爾地區(qū)。蒙古語的“balbu”一詞,由來于藏語的bal po,即在指尼泊爾。17世紀(jì)中后期至18世紀(jì)早期時段,尼泊爾仍受新馬拉王朝的統(tǒng)治。與達(dá)賴?yán)锏胤秸?quán)之間,兩地關(guān)系友好和平,商貿(mào)往來非常頻繁。

      土伯特(Man:tübed)地方:即蒙古人對以拉薩、日喀則為中心的衛(wèi)、藏地區(qū)的稱謂,后來傳入滿文。1642年,青海和碩特部固始汗依照大元帝國可汗忽必烈賜予八思巴領(lǐng)地的傳統(tǒng),將征服到手的衛(wèi)藏地方獻(xiàn)給了西藏格魯派教主五世達(dá)賴?yán)?,從此達(dá)賴?yán)锛幢毁x予世俗權(quán)力,以此建立了達(dá)賴?yán)锏胤秸?quán)。1682年五世達(dá)賴?yán)飯A寂,攝政桑結(jié)嘉措?yún)s秘不發(fā)喪,仍以五世的名義誘導(dǎo)噶爾丹等與清朝對峙,終使噶爾丹身敗名裂。因此桑結(jié)嘉措也于1705年被青海和碩特部的拉藏汗擒殺。但各方使者與商人,并沒有停止在該地區(qū)的活動。尤其是作為保護(hù)達(dá)賴?yán)锏胤秸?quán)大后方的青海和碩特部各大領(lǐng)主,在拉薩常以統(tǒng)治者自居,這可能也是達(dá)賴伯克經(jīng)過西藏返回青海的重要原因。

      商南多爾濟(jì)喇嘛:即漠南蒙古歸化城扎薩克大喇嘛。因歸化城土默特部與清朝皇帝之間特殊的隸屬關(guān)系,商南多爾濟(jì)自小作為康熙帝的伴當(dāng)被養(yǎng)育在了紫禁城宮中。噶爾丹戰(zhàn)爭期間(1688-1697),商南多爾濟(jì)曾被康熙帝派往噶爾丹及喀爾喀蒙古首領(lǐng)處。1696年昭莫多戰(zhàn)役之后,又被康熙帝派到西寧駐扎,一面除安撫青海和碩特部眾領(lǐng)主之外,一面收集情報并監(jiān)視青海和碩特部、達(dá)賴?yán)锏胤秸?quán)及準(zhǔn)噶爾部的活動。藏于中國第一歷史檔案館的《康熙朝滿文朱批奏折》原件中專有商南多爾濟(jì)的秘密奏折,日本著名清史學(xué)家楠木賢道對其有過詳細(xì)研究①〔日〕楠木賢道:《康熙帝的親信商南多爾濟(jì)奏折》,日本《歷史人類》,第34號,2006年。。

      侍衛(wèi)阿南達(dá):烏彌氏,八旗蒙古正黃旗人。祖上為察哈爾林丹汗部下巴賴都爾忙來,1635年前后領(lǐng)230戶人歸附皇太極,隨即被編入了八旗。1688年噶爾丹進(jìn)攻喀爾喀時,身為侍衛(wèi)的阿南達(dá)被康熙帝派往噶爾丹處調(diào)停。隨后1690年的烏蘭布通戰(zhàn)役時,召集喀爾喀蒙古抵御噶爾丹軍隊。1696年昭莫多戰(zhàn)役,阿南達(dá)親率蒙古兵參戰(zhàn),隨后又領(lǐng)阿拉善和碩特兵駐扎在布隆吉爾河一帶,以防止噶爾丹逃往拉薩并搜集準(zhǔn)噶爾部的情報。1697年后,與商南多爾濟(jì)一同駐扎在了西寧。康熙四十年卒②王鍾翰點校:《清史列傳》,中華書局,1987年,卷281,阿南達(dá)部分。。

      侍衛(wèi)克錫圖,八旗蒙古正白旗人③《八旗通志初集》卷171,名臣列傳31,正白旗蒙古世職大臣,克錫圖部分。。

      三、達(dá)賴伯克的行商路徑及其背景

      此件行文的主要內(nèi)容是:首先,阿拉善和碩特部第二任扎薩克王爺額駙阿寶,給哲布尊丹巴呼圖克圖及其心腹商卓特巴去信,講出達(dá)賴伯克的事由,以此試圖逮捕達(dá)賴伯克回阿拉善旗。時商卓特巴的答復(fù)是:達(dá)賴伯克起初說自己是無主子的回人,若果真是阿寶的屬民,希望迅速搜捕拿去。但是阿寶為了妥善辦理此事,沒有立即逮捕達(dá)賴伯克,而是呈文理藩院,請求得到理藩院的允許后再去收捕。因為雍正四年理藩院曾以擅自管理不該管之事為由嚴(yán)厲彈劾過一次阿寶④齊光:《清朝鎮(zhèn)壓“羅卜藏丹津之亂”與阿拉善和碩特部》,日本《社會文化史學(xué)》,第50號,2008年。。接到阿寶的請求后,理藩院咨文商卓特巴,令該處查明達(dá)賴伯克的身世及如何居住庫倫等之情由后上報。于是,商卓特巴查明后向理藩院報告:基于達(dá)賴伯克本人的言語,堅稱達(dá)賴伯克不是阿寶的屬民,而是游走各地隨意經(jīng)商的回人。得到這種報告結(jié)果后,理藩院再咨文阿拉善旗,令其明確報知達(dá)賴伯克的身世并提供相應(yīng)的證據(jù),以期再辦。

      此處最為關(guān)鍵的,既為達(dá)賴伯克向哲布尊丹巴呼圖克圖的商卓特巴明言了其是無主子之回人一點,商卓特巴正是據(jù)此才沒有向理藩院交出達(dá)賴伯克的。那么,事情到底是怎樣的呢?如前所述,達(dá)賴伯克應(yīng)為青海和碩特部墨爾根代青的屬民,若不然墨爾根代青不會特意要求阿寶前去喀爾喀蒙古抓捕。若墨爾根代青懇請阿寶前去喀爾喀蒙古抓捕不是他屬民的人,那么這在當(dāng)時“領(lǐng)主——屬民關(guān)系”非常牢固的蒙古社會,是難以想象的,也是違背傳統(tǒng)和法律的。史料中的墨爾根代青曾一度游牧至阿寶管轄的昆都侖河一帶,此事應(yīng)發(fā)生在1724年即雍正二年以前。因為經(jīng)過“羅卜藏丹津之亂”的平定,雍正二年被迫服屬清朝被編立為旗、佐領(lǐng)及劃定了游牧地后的青海和碩特部,已失去了自由移動的權(quán)利和實力。那么,達(dá)賴伯克為何向商卓特巴說自己是無主子之回人呢?這是因為經(jīng)過雍正元年至二年的“羅卜藏丹津之亂”,原屬青海和碩特部領(lǐng)主的回人、番人等屬民,作為年羹堯與雍正帝商定的“善后事宜”,大部分被清朝劃為內(nèi)省直轄民,小部分還被編為土司轄屬①臺灣“故宮博物院”故宮文獻(xiàn)編輯委員會編:《宮中檔雍正朝奏折》,“國立故宮博物院”印行,1977年,第26輯,《年羹堯,奏陳剿撫西海等地番回事折,無年月》,第431-432頁。。雍正二年當(dāng)時,達(dá)賴伯克正在喀爾喀蒙古經(jīng)商,理應(yīng)聽到了這一消息,為此不認(rèn)為自己是有主子的人,也因此否定了與青海和碩特部墨爾根代青家族間的隸屬關(guān)系??梢耘袛?,達(dá)賴伯克于康熙四十六年前去喀爾喀蒙古之后,沒有馬上投靠哲布尊丹巴呼圖克圖,因為當(dāng)時他是有主子的人,基于蒙古社會的傳統(tǒng)商卓特巴不可以接納這種人為沙比那爾。達(dá)賴伯克最終投靠哲布尊丹巴呼圖克圖,作為其沙比那爾于庫倫定居的時間,應(yīng)在清朝平定完“羅卜藏丹津之亂”的雍正二年之后,即被清朝強(qiáng)行切斷了“領(lǐng)主——屬民”關(guān)系后。

      據(jù)此可以推斷,達(dá)賴伯克并沒有欺騙商卓特巴和理藩院,其所言當(dāng)屬真實。若其言相違,清朝定可通過尋找商南多爾濟(jì)、阿南達(dá)等人的線索,將其治罪拿捕。所以我們也有充分的理由相信,回人達(dá)賴伯克所言的周游列國行商的事跡是真實的。

      至此,我們即可依照達(dá)賴伯克本人的言語斷定曾為青海和碩特部左翼墨爾根代青屬民的回人達(dá)賴伯克的行商軌跡:首先從西北甘青交界處的墨爾根代青領(lǐng)地出發(fā)→準(zhǔn)噶爾部→沙皇俄國城鎮(zhèn)(應(yīng)在土爾扈特部及其周邊)→奧斯曼土耳其帝國→薩菲王朝治下的阿塞拜疆和伊朗→莫臥爾帝國統(tǒng)治下的印度古吉拉特地區(qū)→尼泊爾→達(dá)賴?yán)锏胤秸?quán)下的拉薩→青海和碩特部和內(nèi)地接壤的西寧→北京→印度→哈密、吐魯番地區(qū)→喀爾喀蒙古(參見【圖四】)。

      達(dá)賴伯克能夠在東方各大帝國間自由行商的背景為:

      青海和碩特部、準(zhǔn)噶爾部、伏爾加河土爾扈特部同為衛(wèi)拉特蒙古。1640年,以上這些衛(wèi)拉特蒙古諸部與喀爾喀蒙古通過會盟,政治上建立了牢固的同盟關(guān)系,各部之間的人員及物品的往來都十分活躍、頻繁。另外,該同盟建立當(dāng)時,清朝占領(lǐng)漠南蒙古,切斷了喀爾喀、衛(wèi)拉特蒙古諸部與明朝的邊境貿(mào)易。為了不被清朝的這種孤立政策所左右,維持穩(wěn)定有序的貿(mào)易,喀爾喀、衛(wèi)拉特蒙古諸部需要打開“西方”的出口。乘此形勢,善于經(jīng)商又是穆斯林的青海和碩特部領(lǐng)主墨爾根代青的屬下達(dá)賴伯克,經(jīng)過準(zhǔn)噶爾部至伏爾加河流域的土爾扈特部,隨后繼續(xù)行商至周邊的沙皇俄國及奧斯曼帝國,又因印度莫臥爾帝國奧朗則布鼓勵商貿(mào),而由伊朗到達(dá)印度。再因當(dāng)時的西藏受青海和碩特部的直接保護(hù)而經(jīng)尼泊爾到拉薩進(jìn)行商貿(mào)活動。其后還常往來于青海和西藏之間。再因當(dāng)時的清朝正極力搜集西藏及青海和碩特部的情報,故達(dá)賴伯克受到駐扎西寧的商南多爾濟(jì)、阿南達(dá)等康熙帝親信的特別優(yōu)待,遂到北京經(jīng)商。其后墨爾根代青可能令達(dá)賴伯克再走一次“西方”,可是1707年即康熙四十六年,基于當(dāng)時的政治形勢,康熙帝施加壓力于青海和碩特部,要求其不得向準(zhǔn)噶爾部派遣使者及商人①中國第一歷史檔案館、內(nèi)蒙古大學(xué)蒙古學(xué)學(xué)院合編:《清內(nèi)閣蒙古堂檔》,內(nèi)蒙古人民出版社,2005年,第17冊,《頒降厄魯特策妄阿拉布坦之敕書》,第539-545頁。。隨即尊重康熙帝的意見,墨爾根代青停止了派遣達(dá)賴伯克通過準(zhǔn)噶爾去“西方”的計劃,轉(zhuǎn)而將其派往已經(jīng)服屬清朝的喀爾喀蒙古哲布尊丹巴呼圖克圖處經(jīng)商??上?6年之后,青海爆發(fā)“羅卜藏丹津之亂”,在這場戰(zhàn)亂中被清朝強(qiáng)行切斷了與舊主間的從屬關(guān)系的達(dá)賴伯克,不得不加入沙比那爾籍,倚靠哲布尊丹巴呼圖克圖來過活。

      【圖四】達(dá)賴伯克行商路徑示意圖(筆者手繪)

      結(jié)語

      首先,達(dá)賴伯克的事跡反映了蒙古傳統(tǒng)社會中“領(lǐng)主——屬民”關(guān)系的一個特點;即一旦結(jié)成主從關(guān)系,不管雙方所處的地理位置多么遙遠(yuǎn),不管從事牧業(yè)、農(nóng)業(yè)還是商業(yè),雙方人之間的主從關(guān)系仍然維持不斷。這可能也是古代蒙古社會中的領(lǐng)主、臺吉們各自都有自己商隊的一個重要前提。想必1218年前后蒙古汗國向花剌子模派遣450人商隊時,其中的商人與成吉思汗及其后妃、諸王、大臣之間也是以這種關(guān)系為紐帶的。

      其次,因清朝占領(lǐng)漠南蒙古后切斷了喀爾喀、衛(wèi)拉特蒙古諸部與明朝的邊境貿(mào)易,故1640年召開會盟前后,喀爾喀、衛(wèi)拉特蒙古諸部開始尋求與“西方”的沙皇俄國、奧斯曼帝國、薩菲王朝及莫臥兒帝國建立關(guān)系。為此,在喀爾喀、衛(wèi)拉特蒙古諸部與清朝相對峙的17世紀(jì)后半期,青海和碩特部領(lǐng)主屬下達(dá)賴伯克積極出走“西方”進(jìn)行交易,其足跡已遍布以上這些帝國。而18世紀(jì)初期清朝控制喀爾喀蒙古和青海和碩特部,并與準(zhǔn)噶爾部對峙之后,達(dá)賴伯克出走“西方”行商的事業(yè)也不得不宣告結(jié)束。

      最后需要關(guān)注的是:沙皇俄國、奧斯曼帝國、莫臥爾帝國及大清帝國,都是在 13—14世紀(jì)期間被蒙古帝國占領(lǐng)過的地區(qū)或在其影響下成長起來的政權(quán)。從17世紀(jì)蒙古領(lǐng)主屬下的穆斯林商人積極行商于以上這些帝國間的事情,可以判斷已過去的蒙古帝國的傳統(tǒng)在當(dāng)時的蒙古社會及各大帝國內(nèi),即使其容易被后人所忽視也依然發(fā)揮著作用。

      猜你喜歡
      伯克蒙古青海
      “伯克 ”驅(qū)逐艦有缺陷
      第七頁 知識點 “阿利·伯克”級導(dǎo)彈驅(qū)逐艦
      大美青海
      蒙古靴
      《雲(yún)使》在蒙古
      新高 特雷·伯克
      NBA特刊(2018年7期)2018-06-08 05:48:22
      蒙古香
      草原歌聲(2017年1期)2017-04-23 05:08:53
      青海行七首(錄二)
      岷峨詩稿(2017年4期)2017-04-20 06:26:36
      青海 管放相宜 漸入佳境
      青?!瓣J關(guān)”
      寿光市| 阿尔山市| 武强县| 武冈市| 昌乐县| 普陀区| 吉安市| 三门峡市| 始兴县| 陆川县| 惠来县| 普格县| 四川省| 武乡县| 达拉特旗| 淳安县| 抚宁县| 和静县| 全州县| 福建省| 乌兰浩特市| 高邮市| 藁城市| 伊吾县| 深泽县| 绥芬河市| 峨边| 靖边县| 丽江市| 安阳县| 桐城市| 丰宁| 青浦区| 元谋县| 凭祥市| 孟津县| 朝阳市| 德庆县| 高阳县| 龙游县| 江油市|