宋寧剛
一
知道并記住列那爾,是在十幾年前。那會兒,我在一所農(nóng)村高中讀書。學(xué)校很一般,愛好文學(xué)的風(fēng)氣卻很盛。同住的一位高三學(xué)長,經(jīng)常按時買來《散文詩》雜志讀。那窄窄的小三十二開的開本和精美別致的裝幀,吸引了我。每期雜志中都夾有的一對折彩色插頁,比雜志稍小些,像張明信片一樣,尤其可人。背景通常是優(yōu)雅的風(fēng)景藝術(shù)攝影,上面印有經(jīng)典的散文詩作品,典雅得幾乎唯美,令人難忘。于是,我也跟著買了。
現(xiàn)在想來,我之所以被吸引,是由于雜志本身,也由于剛剛開始做的文學(xué)夢。在我心里,按期購買一本雜志,意味著一種生活方式,擁有和捧讀一本雜志,更是一種生活象征,有說不出的驕傲。
正是在某一期《散文詩》的插頁上,我讀到了列那爾的一組題為《動物素描》的散文詩,尤其記住了寫《蝴蝶》的一句———也是全部的話:
這封輕柔的短函對折著,正在尋找一個花兒投遞處。
這句詩一樣的話,如此纖巧、富有想象,而又準(zhǔn)確,令人驚嘆,很久都縈繞于懷,揮之不去。同時記住的,還有《豬與珍珠》:一頭被放牧到草地上吃草的豬,除了想著吃草,什么也不管不顧,即使冰雹突降,也只是不滿地嘀咕一聲:“老是這些骯臟的珍珠!”
幾年后,初學(xué)寫詩的我,在落雪的冬天寫下一首《拱雪的豬》。當(dāng)時,并不知道,自己無意中模仿了列那爾。
二
上大學(xué)時,課余生活不可或缺的一部分,是淘舊書。某日,在舊書攤看到《列那爾散文選》,強(qiáng)抑著興奮捏在手里,用幾乎變了調(diào)的聲音問老板:多少錢?
說起來,真要感謝百花文藝出版社出版的那套“外國名家散文叢書”。十多年來,我所淘到和細(xì)讀的這套叢書中的散文作品,不下幾十種,深受教益。后來,我在已故散文家葦岸(1960-1999)的一篇文章中,看到他對這部叢書、以及叢書的主持者謝大光先生表示出謝意,既為之高興,又備感榮幸和安慰。
然而,最初閱讀《列那爾散文選》的印象卻非常糟糕。因為沒有看到期待已久的詩句———譯者將我熟悉的《蝴蝶》翻譯成了冷僻拗口的《蚨蝶》,把我熟稔的那句美妙的詩,譯成了:
這一幅對折的情書錦箋,正在尋覓著花兒住處。
譯文俗氣笨拙,更缺乏節(jié)奏和韻致,甚至讓人有些懷疑譯者的粗率和漫不經(jīng)心。帶著這樣的印象去讀其他文字,自然難以令人滿意?,F(xiàn)在看來,也是年輕時的極端和粗暴敗壞了閱讀的興致。這一放,就是十年,還自以為意識到了譯者的重要。
三
去年冬天,在一家舊書店,翻起一本早已發(fā)黃的一九八一年第四期《世界文學(xué)》。不經(jīng)意間,看到列那爾的兩篇文字:《冷冰冰的微笑》和《日記選譯》。循著目錄的指示翻下去,終于在前一篇文字里看到了《蝴蝶》中那個熟悉句子。也終于知道,那個精妙的、充滿詩意與慧心的句子,出自一位叫蘇應(yīng)元的譯者。而后一篇《日記》的譯者,正是《列那爾散文選》的譯者徐知免先生。
翻著這本舊雜志,仿佛勾起了一段往事———也是心事。于是買回家,又找出《列那爾散文選》,坐在燈下對照著閱讀。十多年過去,蘇應(yīng)元關(guān)于《蝴蝶》的那句譯文還是那么美。而其他有些篇章,并不如我想象的那么精彩。相比之下,徐知免的譯文,雖然仍有不盡人意之處,可總體說來,并非毫無可取。更有趣的是,在蘇的譯文難以達(dá)意之處,徐的譯文往往顯出自己的優(yōu)勢。
不僅如此,相比對列那爾散文的翻譯,徐知免對列那爾日記的翻譯,似乎更顯得稱手,也更能看到一個譯者對一個作者的高度呼應(yīng)感。
四
重新閱讀列那爾,尤其他的日記,讓我看到了之前未曾留意到的列那爾的另一個面相。更確切地說,閱讀列那爾的日記,讓我看到了他是怎樣一個人,有著怎樣的性情、氣質(zhì)和文學(xué)觀。也讓我了解,是怎樣的一個人,才寫下了《自然記事》《胡蘿卜須》《食客》等深受讀者喜愛的作品。
于(也譯作儒勒)·列那爾(Jules Renard),這個法國人,生于一八六四年,故于一九一○年。只活了四十六歲,委實有些可惜。我猜想,他吃東西也像他寫的東西吧,慢慢吞吞的,少而精。如果不是動脈硬化,以他細(xì)瘦和愛干凈的性格,很可能長壽。不過,誰知道呢?對于一個文字上有潔癖的人,高齡、高產(chǎn),似乎又是不相宜的。
一八八七年,二十三歲的列那爾在日記中寫下一段話,或許會讓人產(chǎn)生誤會,以為他是那種在乎數(shù)量,注重以量取勝的作者。因為他說:
才能的問題在于量。有才華,這不是說寫一頁,而是寫三百頁。任何中人之資都可能構(gòu)思小說,任何初學(xué)者也可能寫出漂亮句子。握筆,鋪紙,耐心寫來。能者毫不猶豫,據(jù)案揮汗而書,一貫到底……才能卓越的人和那些永不動手的懦夫的區(qū)別就在這里。在文學(xué)上,只有當(dāng)牛。所有天才都是最壯的牛,他們每天工作十八小時,孜孜不倦。榮譽,就是不懈的努力。
語氣的絕對顯示著一個年輕人的意氣。如何理解他的上述“自白”呢?完整地通讀這段話,不必根據(jù)他一生的創(chuàng)作經(jīng)歷,就看得出,他所強(qiáng)調(diào)的,不過是一個作家所應(yīng)該具有的———勤奮。從另一個角度看,它更像是一個年輕作者的自我勉勵之語。當(dāng)然,它也是對所有寫作者———尤其青年寫作者的鼓舞,是對寫作本身極為深刻的認(rèn)知:寫作即耐心,不斷地寫,牛一樣地工作,寫作的榮譽即努力本身,任何寫作之外的榮譽,都是浮云。
一個二十三歲的青年,能夠且愿意看到這一切,在日記中自我鼓勵一般,為自己說透這一切,實屬難得??梢韵胍?,有這樣一番清醒的省察,寫作之外的消磨和浪費,即使不完全消失,也會少很多吧。
五
正如對何謂寫作的明了,列那爾對寫作本身的標(biāo)準(zhǔn),也有自己天平一般敏銳、刻度精準(zhǔn)得幾乎有些苛刻的認(rèn)知。以這準(zhǔn)確的刻度作為衡量,年輕的他才敢于在日記中對巴爾扎克(1799-1850)、拉封丹(1621-1695)、福樓拜(1821-1880)等前輩進(jìn)行臧否:
重讀(巴爾扎克的)《鄉(xiāng)村教士》。格拉斯蘭太太之死處理得很好。但是,我想這類小說已成為過去,至少對那些才華優(yōu)異的作家是如此。這是些假象,固然會使人有強(qiáng)烈的感覺,但隨即消逝,僅足以引人微哂而已。我看巴爾扎克也不過是一位有才華或是天才的蒙泰潘(蒙泰潘,1823-1902,法國通俗小說家———引者注),我相信,真正的天才作家不再會認(rèn)真地去寫這種書。(1890年4月)
在《農(nóng)民》中,巴爾扎克使農(nóng)民嚕蘇多話。我看,恰恰相反,農(nóng)民一點都不愛多說話。(1890年6月10日)
拉封丹。單個地說,他寫的動物是真實的,但是這些動物之間的關(guān)系不對。鯉魚弓著個老女人的渾圓脊背,的確很像一個多嘴婆娘,只是她不會跟竹簽魚周旋很久:通常她總是像一個死敵似的避開他。
我想貓不會思想;不過,它那深沉的樣子看上去仿佛是在凝思。(1899年1月7日)
福樓拜不“自然”。他不能像伏爾泰、勒南、塞維涅夫人那樣即興直抒。他的文筆總帶著點作畢業(yè)論文的格調(diào)。他當(dāng)時造作出這種風(fēng)格;有時,頗多敗筆。他的文筆如繪畫,有時潦草不堪。(1902年5月10日)
拉馬丁冥想五分鐘就寫一小時。藝術(shù),正與此相反。(1900年6月6日)
應(yīng)當(dāng)承認(rèn),上述批評是嚴(yán)厲了些,甚至有些苛責(zé),但都不失為嚴(yán)肅和極有個人見地的批評。比如對巴爾扎克的批評,雖然那時列那爾只有二十六歲———或者說,尤其想到當(dāng)時他只有二十六歲,他的批評就更值得珍視。對拉封丹的評價也是如此。對拉封丹筆下的貓、巴爾扎克筆下的農(nóng)民的議論,都顯示出,這是一個內(nèi)行對另一個內(nèi)行的品評。早在一八九六年,三十二歲的列那爾就出版了他的《自然記事》,他的確有資格、有自己可靠的經(jīng)驗來批評拉封丹,他的批評不是一個“植物學(xué)家”的批評,而是一個園丁對另一個園丁的品評,就像站在自家田地里的農(nóng)夫?qū)︵従忧f稼的品評。在一八九一年四月十五日的日記中,列那爾寫道:“批評家,是一個植物學(xué)家。而我,我是一個園丁?!彼麑Ω前莸恼撛u也是如此,即使我們不完全認(rèn)同他的見解。而對拉馬丁(1790-1869)的批評,實際上道出了藝術(shù)的一般法則:多想,少寫。列那爾自己正是這么做的。部分地由于這個原因,同時,也由于他的“園丁”身份,他對包括巴爾扎克在內(nèi)的眾多寫作者更有同情的理解———他說:“巴爾扎克大概是唯一有權(quán)寫得不好的人?!睘槭裁矗克麤]有講??梢韵氲降脑蚴恰蜖栐藢懥四敲炊?。
他坦言:
我喜歡莫泊桑,因為我看他似乎是為我而寫作,而不是為他自己。他很少自白。他不說:“這兒是我的心”或是“我是真理的源泉”。他的書使人愉快或是沉悶。當(dāng)人們合上書時不會憂郁地想著:“這究竟是上乘,還是中乘、下乘的藝術(shù)呢?”而那般愛興風(fēng)作浪的美學(xué)家,立即站起來,對他的名字表示輕蔑,說他什么也沒有做。
看過莫泊桑全部作品之后,不會再看,這可能。但是想要別人讀之再讀的作家,恐怕連一遍也永遠(yuǎn)不會有人讀。(1892年2月13日)
看到另一個有才華的寫作者的長處,也了解、乃至理解和包容他的短處,不僅體現(xiàn)著一個作家的專業(yè)素養(yǎng)和深刻洞見———這是一般讀者所難具有、也正因此而獲益和受到啟發(fā)的地方;同時,也顯示出一個作家作為人的道義與品質(zhì)。就此而言,雖然列那爾可能有些精神潔癖,卻也不失為一個善意、溫厚的朋友。
六
從列那爾在日記中對巴爾扎克的批評來看,巴爾扎克,以及巴爾扎克所代表的現(xiàn)實主義,是難以讓他喜歡的。這源于彼此藝術(shù)趣味的差異,大約也由于個人氣質(zhì)的不同。根本上說,列那爾是一個具有濃厚詩性氣質(zhì)的人。與巴爾扎克———這位用幾十部長篇小說濃墨重彩地描繪“人間喜劇”的大師相比,列那爾更喜歡小巴爾扎克四歲、以二十多個中短篇名世的作家梅里美(1803-1870),無論從作品的數(shù)量和體積,還是從文字的風(fēng)格和個人趣味來看,都是如此。
的確,列那爾曾在日記中多次稱贊梅里美。一八九二年九月二十二日的日記中,他說:“讀之再讀。你準(zhǔn)會覺得奇怪,昨天不懂的東西,今天竟完全懂得了。正因如此,我喜歡梅里美。”也就是說,相比巴爾扎克,梅里美更耐讀,更詩意,其作品的藝術(shù)性更強(qiáng)。對此,只要讀一讀梅里美的中短篇代表作,無論早期的《馬鐵奧·法爾哥尼》,還是后來的《卡門》《高龍巴》等,再對比一下巴爾扎克的小說,自會有判斷。
而早在寫下這則日記的兩年前,列那爾就曾預(yù)言,“梅里美可能是將來流傳最久遠(yuǎn)的作家”。因為“他比任何作家都更少使用描寫渲染,這種文筆中的陳套”。他確信,“未來屬于文筆簡練、惜墨如金的作家?!保?890年8月12日)年僅二十六歲,就有如此清醒的文學(xué)意識,除了表示欽敬,我們還能說什么?
將時光再往前推兩年,一八八八年,二十四歲的列那爾說:“詩人不需只是耽于幻想:要觀察。”這話針對古典式的重想象、輕現(xiàn)實的寫作而發(fā)。值得追問的是,這里的“要觀察”是指怎樣的“觀察”?巴爾扎克式的?乃至左拉式的?顯然都不是。相比巴爾扎克和左拉所呈現(xiàn)的社會學(xué)或社會病理學(xué)式的紛繁復(fù)雜之真實,列那爾的“觀察”,更傾向于對看似微末實則微妙無比的詩性細(xì)節(jié)之關(guān)注與呈示。對此,可以作為佐證的,是他二十年后的一句話:“浪漫主義的成就只是在細(xì)節(jié)方面?!保?909年12月5日)
一般印象中,與現(xiàn)實主義相比,浪漫主義的成就在于對內(nèi)心的抒寫和情感的渲染。也正是浪漫主義的這些特點,遭到現(xiàn)實主義的詬病和批判,因此走向反面,著力于對社會現(xiàn)實的關(guān)注和觀察,以至事無巨細(xì)的描繪??墒?,這種經(jīng)由觀察的描繪是缺乏詩意的———詩意,正是浪漫主義之所長。就此而言,現(xiàn)實主義———尤其批判現(xiàn)實主義對浪漫主義的反撥,更像是連它的優(yōu)點一起丟掉了。正因此,列那爾轉(zhuǎn)而強(qiáng)調(diào)“浪漫主義的成就只是在細(xì)節(jié)方面”———并非要重拾它的情感之泛濫與空疏,而是要撿起它對微妙和詩意的細(xì)節(jié)的發(fā)現(xiàn)與描寫。在列那爾看來,這幾乎是浪漫主義唯一的成就———其實,也正是他眼中文學(xué)的核心與根本。
于是,關(guān)鍵的問題就在于:什么才是詩意的細(xì)節(jié)?
對此,我們難以定義,只能通過具體的例子“現(xiàn)象學(xué)地”試作呈現(xiàn)。比如他寫一個女人的美麗:
一個女人笑得臉上的脂粉都迸落下來,露出了她的天然顏色,這樣,才顯得美麗了。(1903年1月25日)
為什么“笑得臉上的脂粉都迸落下來”“才顯得美麗”?就因為她露出了天然的顏色和模樣?恐怕還在于這一細(xì)節(jié)本身。不妨想象一下這個情景。這是一個有點兒滑稽,至少有點兒令當(dāng)事人尷尬的狀況。當(dāng)然,或許她并未覺察到脂粉的迸落。她笑得“臉上的脂粉都迸落下來”,說明她開心、毫無克制、遮掩和防備,非常放松,哪怕只是暫時地放松了對別人如何看待她的在意。而這一看似有些尷尬、甚至可笑的細(xì)節(jié),在一個有心人、一個懷著善意的人眼里,并不是丑的、可笑的、可嘲諷的,而是善(單純、良善)的,美的,不僅因為她所露出的“天然顏色”,更因為這樣一個細(xì)節(jié)的真實,甚至因為旁觀者的靜觀與欣賞。
再比如他寫牧人和牛:
老牛緩慢地、安靜地過來喝水。他們把脊背挺直,喝著水。
水在極輕微地顫動。最后,他們涼快了,似醉非醉,又同時抬起頭,像來時那樣,乖乖地離去。
但是,有一頭牛留著。
十分溫柔的牧人并無惡意地戳著懸在他臀部的干糞片,但沒有用處:一頭牛留著,蹄子插在土中,凝視著雙角倒影,忘掉了自身。(于·列那爾:《冷冰冰的微笑》,蘇應(yīng)元譯,載《世界文學(xué)》1981年第4期)
寫水“在極輕微地顫動”,牛喝水之后“涼快極了”“似醉非醉”,像來時那樣,“乖乖離去”,以及那頭留下的牛,“蹄子插(與‘插相比,譯作‘扎似乎更好———引者)在土中,凝視著雙角倒影,忘掉了自身”,都是經(jīng)由細(xì)致的觀察而捕捉的既具代表性、又富有詩性的細(xì)節(jié)(所謂代表性的細(xì)節(jié)是指,最能抓住某種特點和瞬時情態(tài)的細(xì)節(jié),而詩性正是由這特點和情態(tài)的微妙而生);既是對精彩、微妙的瞬間和細(xì)節(jié)的觀察與捕捉,又帶著適當(dāng)(恰當(dāng)準(zhǔn)確,而又合度)而善意的情感,讀來如沐春風(fēng)一般。而令人叫絕的,是他觀察到的“十分溫柔的牧人并無惡意地戳著懸在他臀部的干糞片”這個細(xì)節(jié),看似平常,卻讓人驚奇?!安o惡意地戳著”,用語尤其簡潔、準(zhǔn)確(這部分地也要歸功于譯者的精心),讓人回味無窮。
還有他筆下的奶牛:
每天,到了一定時間,她就呈現(xiàn)出她豐滿而方正的乳房。她并不吝惜奶汁———有些母牛吝惜奶汁———她挺慷慨,只要一擠,奶就從她那四個富有彈性的奶頭里像噴泉似的一涌而出。她的腳和尾巴一動也不動,只用她碩大而柔軟的舌頭,舔著擠奶女工的光背逗樂。
……她倒挺喜歡別人拜訪,每逢來人,她額頭上的兩支角雙雙拱起表示歡迎,嘴唇上還掛著一線流涎,幾根草莖。
男人們一點也不怕她,總愛撫摸她無限膨脹的肚子;女人們看到這樣大的牲畜竟如此柔順,都感到驚奇不止,只是她們提防著她那份溫存勁兒,各自做著幸福的好夢。
她挺喜歡我在她的犄角中間搔癢。我略略后退,因為她舒暢得把身子緊靠了過來,這頭大牲口任我搔著搔著,直到我的腳踩在她的糞上。(儒勒·列那爾:《列那爾散文選》,徐知免譯,百花文藝出版社,1994,第29-30頁。)
寫“母牛”擠奶,同樣最平常不過的事,列那爾寫來,卻有一種特別的詩意、幽默和健康。這里,要特別指出的,是那些看似無關(guān)緊要,對文學(xué)來說卻性命攸關(guān)的細(xì)節(jié):奶從那“四個富有彈性的奶頭里像噴泉似地一涌而出”;它的腳和尾巴一動也不動,只用“碩大而柔軟的舌頭,舔著擠奶女工的光背逗樂”;每逢來人,它額頭上的兩支角雙雙拱起,歡迎人們的到來,“嘴唇上還掛著一線流涎,幾根草莖”;當(dāng)“我”給她搔癢,她因為舒暢,“把身子緊靠了過來”,任“我”搔著搔著,“直到我的腳踩在她的糞上”(與上面“牧人并無惡意地戳著懸在他臀部的干糞片”一樣,又一個精彩的細(xì)節(jié)!)……以及,作者將牛稱作“他”或“她”而不是“它”(在整部《自然記事》里,他都是這么做的),其實都大有深意,不容粗率對待。
列那爾說:“諷刺主要出自智慧。幽默不如說出自心靈,出自感覺?!保?894年1月1日)他筆下讓我們會心一笑的幽默、有趣的細(xì)節(jié),無不出自他的心靈和感覺———或說詩性直覺。列那爾曾慨嘆:“在羅丹家,我感到雙目豁然開朗。”還說,“要像羅丹雕塑那樣去寫作。”(1891年3月9日)大概也正是準(zhǔn)確把握、精細(xì)刻畫、直覺感受……的意思。
七
相比梅里美,列那爾最為喜歡的是雨果(1802-1885)———這倒讓人有些意外,更仿佛一個具有風(fēng)格的作家的謎,或說秘密。因為,列那爾和雨果的差別實在太大了些。無論如何,從年輕起直至晚年,列那爾都深深喜愛著大梅里美一歲的雨果。終其一生,他都在日記和言談中給予他最多的贊詞:
那些不喜歡維克多·雨果的作家,即使在他們的書上沒有談到這一點,我也覺得他們的書無聊。(1889)
維克多·雨果,這是一位從來也不摸索的天才。(1899年5月21日)
善良總還是有某些吸收不了的東西。果子的味道是美的,但果核是苦的。
我可以肯定地說,我只欣賞,永不疲倦地欣賞一個人:維克多·雨果。他的《最后的花束》將在1902年2月出版,我只想活到那一天。(1901年11月7日)
如果說拉封丹是一棵“寓言詩”大樹,維克多·雨果就是一整片樹林。(1902年3月9日)
桌上擺著一張維克多·雨果晚年的相片,他孫女讓娜認(rèn)為這張像最像詩人本人。(1902年5月9日)
維克多·雨果具有對精確的、數(shù)學(xué)的形象的愛好?!瓕ΓS克多·雨果是現(xiàn)實主義者,他最擅長于抓住真實。及其清澈。(1909年12月5日)
……
一九○七年,列那爾入選龔古爾學(xué)院院士。一次,在龔古爾學(xué)院聚餐中,他也不忘為雨果辯護(hù):
在龔古爾學(xué)院聚餐。
羅思尼認(rèn)為雨果是一個天才的白癡、偉大的呆子,他盡力向我說明什么叫思想家,思想活動的意義,他提出康德、柏格森、彭加萊等。但是我堅持對他說,在維克多·雨果的一首好詩中所包含的思想比這類形而上學(xué)的著作中要豐富得多。(1909年3月4日)
從日記中簡單敘述,不難想其見場面的劍拔弩張,以及列那爾話雖不多,卻極為堅定的堅持。直到晚年(說起來也不過四十一歲),在與莎士比亞的對比中,列那爾才對雨果的贊揚有所限定:
莎士比亞創(chuàng)造的形象不如雨果創(chuàng)造的形象文學(xué)氣味濃,但是卻比較通達(dá)“人情”,維克多·雨果作品中有時只見描寫,而在莎士比亞作品中,不斷見到真實,有血有肉的真實。
人們有時會以為在其中聽到拉辛,譯文采用有節(jié)奏的散文,無韻:總是缺這一點。
人到年事稍長,厭于完美,這時才會喜愛莎士比亞。(1905年12月4日)
昨晚讀《朱利葉斯·凱撒》。我過去讀過,但后來忘掉了。在《安東尼》的上演和這重讀之后,我明白我從前為什么不喜歡莎士比亞了。這大概是因為這位偉大的劇作家最需要通過上演才會令人懂得。雨果的劇本只要讀就行,可是他的戲在舞臺上演出就不像《朱利葉斯·凱撒》吸引人。莎士比亞比起雨果來是個劇作家。
人們不必去發(fā)現(xiàn)他:只要從自己的內(nèi)心就可以發(fā)現(xiàn)。人們從自己心里喚起對他的崇敬,這種崇敬往往并不自知。(1905年12月5日)
從一九○五年十二月四日和五日連續(xù)兩天的日記,可以看出列那爾更深入的思考。雖然和之前一樣,認(rèn)真而嚴(yán)肅,語氣卻更沉靜了,少了年輕時的意氣與激動,多了一些經(jīng)由細(xì)部分析所做的判斷。尤其在對自己“從前為什么不喜歡莎士比亞”的檢討中,找到了關(guān)鍵的理由,也反思了自我的認(rèn)知。一個成年作家的成熟和理性,躍然紙上。
為什么列那爾會如此深愛、甚至有些“偏袒”雨果?就因為他所說的,雨果的天才“從來也不摸索”、精確、真實、清澈,甚至才能的全面?當(dāng)然是,卻又不僅僅如此。實際上,雨果更為龐雜,豐富。如果說列那爾與梅里美在文學(xué)氣質(zhì)上很有些相似之處,那么,與雨果之間,則更多是差異。與雨果相比,列那爾更單純、潔凈、克制、考究,在文字和細(xì)節(jié)上都更挑剔……可是他的挑剔都沒有指向雨果。為什么?或者,換個問法:到底是什么讓列那爾如此深愛雨果?
也許是雨果身上濃郁的詩性吸引了列那爾,也許是雨果身上還有列那爾難以企及的一面,比如一個詩人的強(qiáng)烈激情,比如詩性的激情和洶涌(而非巴爾扎克的社會性的洶涌)力量與程度。兩者都有可能———然而,這些都不過是個人性的猜測。文學(xué)上的喜愛、認(rèn)同,與厭惡、否定一樣,其實要復(fù)雜、深沉得多。無論如何,它首先是一種幸福,獨屬于寫作者的幸福,同時,也是秘密,獨屬于寫作的秘密。偏愛本身就值得玩味,只是想想,我們都會覺得有趣。不是嗎?
八
某種意義上說,對微妙、詩意的細(xì)節(jié)之把握,和對一個文學(xué)前輩的喜愛與批評一樣,不僅體現(xiàn)著一個作家的職業(yè)素養(yǎng),甚至也體現(xiàn)著他的藝術(shù)立場———也即文學(xué)觀。這一點,在列那爾身上尤為突出。不妨看看他的自述,或說自我提醒———借用瓦爾特·本雅明的話(他有“作家寫作技巧的十三條論綱”),我稱之為“列那爾關(guān)于寫作的十七條論綱”:
一、記筆記,這是做文學(xué)上的音階練習(xí)。(1896年1月18日)———作為文學(xué)上的音階練習(xí),記筆記,是寫作的前提、寫作的熱身,也是通向?qū)懽髦拥你殂樾∠?。不積小流,無以成江河。開始“記”,開始寫作練習(xí),就有可能迎來真正的寫作(可資參照的,是土耳其作家奧爾罕·帕慕克的自述:“為了自己要寫的小說,我寫了很多筆記。有時候一開始我并沒有寫這些小說的念頭,可是一打開筆記本,開始做筆記的時候,我就有可能寫這小說。”寫作開始于寫作練習(xí),開始于嘗試動筆的瞬間,而非開始于其他什么打算、決心、計劃等等)。讀到這里,耳邊會響起列那爾一八八七年的那則日記———
二、握筆,鋪紙,耐心寫來?!谖膶W(xué)上,只有當(dāng)牛。所有天才都是最壯的牛,他們每天工作十八小時,孜孜不倦。榮譽,就是不懈的努力。(1887年日記,具體日期不詳)———正如里爾克說,挺住就是一切!這里,寫,不斷地寫,就是一切!對于一個寫作者,寫作即生命,即一切,一切的一切。這段話,每個寫作者———尤其初涉寫作的人,應(yīng)銘刻在心。
三、我希望不再看到超過十個字以上的描寫。(1896年6月16日)———這句話,是對上面的補充。上面說不要寫長句子———既可能指修飾繁復(fù)的單句,也可能指關(guān)系復(fù)雜的復(fù)句。這里,更具體到描寫修飾的字?jǐn)?shù)。不超過十個字,不是教條,而是期望,也是一個寫作者在自己的閱讀和寫作中摸索出來的一個度。過于膠著不僅無趣,也無道理。
四、絕對不要寫長句子。碰上長句子,人們與其說是在讀,還不如說是在猜。(1892年4月1日)———開始寫作之后,緊接著面臨的問題就是:怎么寫。列那爾對自己的提醒是,不要寫長句。這倒與汪曾祺的觀點不謀而合。不同的是口吻。請注意列那爾的措辭———“絕對不要”!汪老不會這么說,他的口吻會是商量的,即使在寫作上同樣可能會比較“絕對”地采用短句。也難怪!列那爾以如此決絕的口吻說話時,只有二十八歲。更何況,他是對自己說的,不必客氣??催@句話,總覺得列那爾是從自己的寫作而得的教訓(xùn)。當(dāng)然,也可能是由閱讀而來的,看別人的作品,羅嗦繁復(fù)的長句看得他辛苦,遂有此論。無論如何,聯(lián)系上一條,對同一個問題的一再強(qiáng)調(diào),也是對我們的一個提醒,既對寫作,也對閱讀———尤其在進(jìn)行文學(xué)閱讀時,不僅注意要說了什么,也要留意怎么說的,說的好不好,妙不妙,養(yǎng)成自覺的文體意識。
關(guān)于寫長句還是寫短句,這里提示一個反例,以供比照,引起注意和思考。奧爾罕·帕慕克曾說:“我從來不覺得我應(yīng)該去取悅他們。我也相信,如果我試圖去取悅讀者,他們也會感受到。從一開始,我就下了決心,要是我感覺到讀者在期待什么,那我就一定要繞開。即便句子結(jié)構(gòu)上我都這樣———我給出一些鋪墊,最后卻讓讀者吃驚?;蛟S正因為這個原因,我喜歡寫長句子?!倍叹淞钊饲逦⒂淇?,長句令人思索、費心、意外,與其問哪種方式好,不如問哪種方式更適合———適合寫作者,也適合想要表達(dá)的意思和意愿。
五、我不寫詩,因為我非常喜歡短句。而一行詩于我已覺太長。
詩人?不。我的一生從來不曾接觸過豎琴。(1892年10月13日)
看列那爾的這兩句話,我不禁自問,最初說《蝴蝶》的那句詩一樣的話,是否恰當(dāng)?列那爾是否會認(rèn)同我的話,說他寫的句子像詩?他謙虛地說,自己從來不曾接觸過“豎琴”(詩),其實不過是在說,他不曾寫過形式上的詩。他不寫詩的理由似乎也很充分:他非常喜歡短句子,一行詩對他來說都嫌太長。換句話說,詩的形式(行制)對于他,是一種約束,相比之下,簡短的句子,他寫起來更得心應(yīng)手,感到自如。就像一個真正的音樂家首先要找到一件合適自己的樂器一樣,列那爾放下讓人艷羨的“豎琴”,拿起了更適合自己的短句,用它彈奏出同樣動人的詩的聲音———如果不是更加動人的話。這,也是另一種自覺。
說到詩人,或許還應(yīng)提到列那爾的另一句話:“詩人,實在該給他一個象牙的埃菲爾塔?!保?894年1月18日)之所以這么說,是因為,在列那爾看來,詩人不關(guān)心現(xiàn)實。而他是一位注重觀察、關(guān)心生活和現(xiàn)實的寫作者。正如他在另一則日記中所說,“審美趣味非我所有,而為真實所用?!保?903年5月6日)只有當(dāng)審美趣味為真實所用時,才是必要的,也才是有意義的。如此,就不難理解為什么他說,“我的想象就是我的回憶”(1900年6月6日)(在另一個人那里,這個話反過來說也完全可能成立)———他的寫作是現(xiàn)實的,不用想象生活和記憶以外的事,而是憑著回憶,就可以寫作(村上春樹說:“我覺得記憶是人類最重要的財富,它就像一種燃料,可以溫暖你,也可以把你燒成灰燼。我自己的記憶如同一只柜子,柜子有很多個抽屜,當(dāng)我想變成一個十五歲的男孩,我就打開其中某個抽屜。于是我看到了自己孩提時代在神戶看到的風(fēng)景,我可以嗅到那時的空氣,我可以撫摸那里的土地,我可以看見蔥綠的樹木?!币獯罄骷椅特愅小ぐ埔舱f,從他自己開始創(chuàng)作小說之后,有關(guān)戰(zhàn)爭的童年記憶在寫作中就起著一定的影響。不僅如此,其實“每個人都困在自己兒時的回憶里”。以及,為什么他說,“我是一個為現(xiàn)實所苦的現(xiàn)實主義者?!保?897年6月13日)關(guān)心現(xiàn)實,不僅為現(xiàn)實中的苦所苦,也為其中的丑所苦———不要忘了,他是個潔凈的人,還是一個完美主義者。
六、我只喜歡寫些富有藝術(shù)性的小東西。但是我不愿冒險去寫一些內(nèi)容精確的書,傳記,評論。作長篇小說令我乏味,寫詩令我疲倦。(1892年9月22日)———我不想評價列那爾這里的話,因為它只是一個個人性的觀點,本身沒有可討論的普遍意義。值得討論的倒是,一個寫作者,要找到寫適合自己的形式(文體),同時,也知道自己的界限。列那爾用“乏味”和“疲倦”所表述的,也正是這種界限感。當(dāng)然,對于特別有才華的人來說,各種形式都可能拿得起來,但通常來看,一個人總有自己擅長的和不擅長的。寫作和其他事情一樣,要學(xué)會揚長避短。對于列那爾來說,所擅長(“只喜歡”)的就是“富有藝術(shù)性的小東西”,散文(如《自然記事》),以及散文式的小說(如《胡蘿卜須》)。同樣無需解釋,但值得思考和玩味的,是列那爾的另一個斷語:“新型的長篇小說,就是不寫長篇小說?!保?892年4月6日)
七、每天寫一行。于是他每天都寫一行,一行也不多。(1893年3月16日)———這里關(guān)系到的是具體的工作方法和工作節(jié)奏。句中的“他”,指同一則日記中提到的法國詩人克洛代爾(1868-1955)。列那爾在此記錄了一個詩人的寫作節(jié)奏———注意,是節(jié)奏,而不是速度。每個寫作者的寫作速度都不同。據(jù)說海明威保持在每天八百字左右,亨利·米勒每天兩千字左右,也有的作家一下筆就無從收住,一日萬言也不是不可能。但總體來說,寫作是個日復(fù)一日的事,無論多少,和生活一樣,需要基本的節(jié)奏和規(guī)律。寫得少的一個極端,是臺灣作家王文興。他每天只寫四五十個字,閱讀量也很少,只兩千字左右———選擇標(biāo)準(zhǔn)有二條:文學(xué)史的名著;昨天看不懂,今天能看懂的書。他找到了適合自己的節(jié)奏。寫得少就好,多就濫?也不見得。這里只是強(qiáng)調(diào),每個寫作者節(jié)奏的不同。重要的是,要找到屬于自己的。只有這樣,寫作才可能長久,才可能走得遠(yuǎn)。
八、要每天寫一頁:但是,如果你感到這一頁寫得不好,就停下來。倒霉,白費了一天,但一點不寫總比寫得壞強(qiáng)。(1896年8月)———這里的“你”更像是列那爾對自己的稱呼,是自己對自己說話,又像是在自我安慰?!耙刻鞂懸豁摗?,這是列那爾對自己的希望和要求。但是,并不那么順利。在感覺寫得不好的時候,他要求自己寫停下來,理由是“一點不寫總比寫得壞強(qiáng)”。這是一個站得住的理由。不過,他所強(qiáng)調(diào)的,并非不寫,而是不能寫得壞,也就是說,他在通過自我安慰,希望自己寫得更好。所以,關(guān)于寫作,這里的“一點不寫”,只對列那爾有效(1896年,32歲的他,已經(jīng)出版了《胡蘿卜須》《食客》《自然記事》等主要作品。這一年,也是他創(chuàng)作最旺盛的一個時期的結(jié)尾,此后他傾其全力創(chuàng)作戲劇。一九○○年以后被選入議會,從政幾年)。對于有的寫作者,尤其初學(xué)寫作的人,無論好壞,完整地寫下一個故事,一首詩,才最為關(guān)鍵。每一次都以“一點不寫總比寫得壞強(qiáng)”為理由和借口,最終導(dǎo)致寫作的惰性,甚至懼怕寫作,就得不償失。再說得明白一點,對于寫作,首先是開始寫,然后才是寫得好———乃至更好。
九、一個用得好的詞兒比一本寫得壞的書強(qiáng)。(1895年1月18日)———大概沒有作家會認(rèn)為詞用得好、用得準(zhǔn)確不重要。區(qū)別只在于,一個用得好的詞有多重要。列那爾認(rèn)為,比一本寫壞的書強(qiáng)。這句話提醒我們重新掂量詞語的分量。同時,它也提醒,對于真正的寫作,詞語的使用,決不可草率。(賈島的詩句:“吟安一個字,捻斷數(shù)根須”“兩句三年得,一吟雙淚流”,同樣是在寫對詞語的認(rèn)真,確切地說,是在描述認(rèn)真對待詞語之后的心境。只有認(rèn)真對待了詞語,才會對這種心境有深刻、別樣的體會。)一個用得好的詞兒比一本寫得壞的書強(qiáng)———在有的人那里,可能只是一個說辭,說者本人不見得當(dāng)真;在另一些人那里,我們卻會相信,這是真心話。列那爾的性格,值得我們信賴。不信請看———
十、詞的富有生命力,只是由于它被放置的位置不同。抒情格調(diào)太滿足于“差不多”了;由此產(chǎn)生了許多冷冰冰的抒情詩。(1909年12月5日)———列那爾對詞語的重視,在日記中比比皆是,正如這里極有見地的話。的確,所有的詞語都是富有生命力的,就看它被放在哪里。放在恰當(dāng)?shù)牡胤剑蜁挥猩?,放在不合適的地方,就會死氣沉沉。(人也一樣,要找到自己合適的位置,才能顯示自己的生命,體現(xiàn)自己的價值。)后半句對抒情詩的揶揄和批評,也是對我們———尤其對我,一個詩歌寫作者的提醒,不能滿足于遣詞用語的“差不多”,而要盡可能地準(zhǔn)確,再準(zhǔn)確。列那爾的這句話其實也說明了一個我們常見的問題:為什么我們讀到的有些、甚至很多詩,沒能打動我們?一個可能的原因是,這些詩作太滿足于“差不多”了,沒有以準(zhǔn)確的表達(dá)“擊中”我們。
十一、風(fēng)格,即使用必不可少的詞兒,其他無甚緊要。(1893年9月5日)———既是在講風(fēng)格,也是在講詞語的運用。從詞語的運用講風(fēng)格。詞語用得準(zhǔn)確,唯一,必不可少,不僅對寫作本身來說至關(guān)重要,也會漸漸形成自己的風(fēng)格。雖然它們之間還有距離。
十二、作家要創(chuàng)造出自己的語言而不是去使用其鄰人的語言。應(yīng)當(dāng)像親目所睹一樣看到這種語言的形成。(1902年6月25日)———從準(zhǔn)確地使用詞語,把它們放在恰當(dāng)?shù)奈恢?,讓它們顯示出生命力,這一作家的基本任務(wù),到形成自己的語言,有一段不短的路程。它是作家從獲得寫作自覺,到成長、進(jìn)而走向成熟的必須,也是一個作家真正值得為之努力的方向。
對寫作來說,創(chuàng)造出自己的語言,是需要長期的模仿、學(xué)習(xí)和摸索的。喜歡一個作家的語言,并且去模仿,是可以理解的,也是必要的,很多時候甚至可能是寫作的起點———但也只是起點而已。列那爾提醒寫作者,要創(chuàng)造出自己的語言,而不是去使用別人的語言。他鼓勵寫作者,要勇敢地去創(chuàng)造,“像親目所睹一樣看到這種語言的形成”———也就是說,要能看到自己語言的創(chuàng)造過程,看到自己語言形成的軌跡———它也正是一個寫作者努力的痕跡。
十三、效法,您盡可能亦步亦趨地效法吧:我將仔細(xì)地再看一遍《拉摩的侄兒》。(1893年7月17日)———我曾猶豫,是否應(yīng)該將這一條,放在上面那一條的前面。畢竟,從效法到創(chuàng)造,更合一般的邏輯,從時間上看,列那爾關(guān)于創(chuàng)造的話,也要晚于關(guān)于效法的話近十年。但我還是決定這樣。我想借此強(qiáng)調(diào),閱讀和學(xué)習(xí)的重要,以及一個寫作者對于偉大作品———尤其是打動自己、讓自己深受啟發(fā)的作品的態(tài)度。
美國作家保羅·奧斯特就說:“我無法想象有誰能成為一個作家而年輕時不是一位貪婪的讀者。真正的讀者理解,書是一個通向自身的世界———而那個世界比我們以前去過的任何世界都更豐富、更有趣。我認(rèn)為那就是令年輕男女們成為作家的東西———你發(fā)現(xiàn)活在書里的快樂。……在不同的時候,我嘗試著像每一位我正在閱讀的小說家那樣寫作。你年輕時一切都會影響你,而你每過幾個月都會不斷改變主意。這有點像試戴新帽子。你還沒有一種你自己的風(fēng)格,于是你潛意識里模仿你崇拜的作家們……許多作家在我身體里,但我認(rèn)為,我的作品讀起來或感覺上并不像其他任何人的。我不(是)在寫他們的書,我在寫我自己的書。”
因此,不要為模仿和創(chuàng)造的區(qū)別而有所顧慮。大膽地去模仿、學(xué)習(xí),它至少會讓我們暫時地走出自己的那片小園地,以一種更為寬闊的眼光打量我們自己。此外,永遠(yuǎn)不要為創(chuàng)造而創(chuàng)造,不要因為舍不得自己的一塊鐵,而對眼前的一塊金視若無睹。寫作,和任何其他事情一樣———如果不是更嚴(yán)重的話,也會助長我們的自戀、虛榮和錯誤的判斷。對此,永遠(yuǎn)要保持警惕。有自己的標(biāo)準(zhǔn),又不過分地固守它,始終保持吸納和開放的態(tài)度,才可能在寫作的路上走得持久和長遠(yuǎn)。
十四、“風(fēng)格即人”,布封的意思是他有一種個人所別具的風(fēng)格,其與別人不同之處即在此。(1906年9月12日)———一個作家、一個作品的價值,或說存在的必要,在于他或它的獨特性。沒有這種獨特性,不僅沒有可辨識度,也沒有存在的必要。當(dāng)這種獨特性發(fā)展為某種可辨識的一貫性,就成為風(fēng)格。有了自己的風(fēng)格,就有了與別人的不同,也有了自己不可動搖的位置和價值。當(dāng)然,風(fēng)格不是一切。在寫作中,也不要斤斤于所謂自己的風(fēng)格。對此,或許還應(yīng)該記住列那爾的另一句話———
十五、風(fēng)格,就是說忘了一切風(fēng)格。(1891年4月7日)
十六、我們要的不是大叫大嚷:我們需要的是尺度,為藝術(shù)所制約的激情。(1909年3月4日)———如果說,上述關(guān)于寫什么、以什么形式寫的論說,還有些個人性,那么這里所強(qiáng)調(diào)的不要大喊大叫,可說是藝術(shù)的通則。契訶夫就曾說過,太多的作品讓人無法卒讀,因為過分聒噪了。文學(xué)作品———尤其是現(xiàn)代以來的作品,最好能悄悄地,低聲說話。對于寫作,正如對于其他任何行當(dāng)一樣,尺度是最難把握的。要時刻記住,用藝術(shù)克制我們的激情,把我們的聲調(diào)壓得低一些,再低一些。
十七、靈感,這大概就是寫作之樂。它不會先于寫作。(1898年5月9日)———靈感,是寫作的樂趣之所在,也是寫作的回報之所在。只要你開始寫,你就會享受到它給予你的饋贈,雖然它并不總是慷慨的,卻是值得期待的。和寫作一樣,它向我們展示出另一個可能的、更為豐富和有趣的世界。
十八、我是一個追求完美的作家,因此我不能成為一個偉大作家。(1899年1月15日)———這是極為清醒的自我反思。也顯示出一個作家的自覺。由于列那爾“追求完美”的氣質(zhì)與性格,我們更有理由相信前面他那句話(“一個用得好的詞兒比一本寫得壞的書強(qiáng)”)的分量。為什么追求完美就不能偉大?想一想世界文學(xué)史上的偉大作家,莎士比亞、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基,或者還有巴爾扎克,他們都擁有偉大的激情與才華,在寫作上都是洶涌澎湃,不捐細(xì)流,甚至不惜泥沙俱下的。以列那爾的追求完美,不可能如此。
此外,這也是一種值得欽佩的自知之明。對于一個有追求、有抱負(fù)的寫作者,說出這樣的話,需要極大的勇氣。它也提醒我們,要對自己有清醒的認(rèn)識。即使不可能偉大,至少也可以做得優(yōu)秀,活得出色。這樣,無論面對寫作,還是面對生活,就會更坦然,也更自如。當(dāng)然,這不是說要我們放棄努力。對于寫作,幾十年如一日的努力、勤奮、耐力,都是本分。這里想要強(qiáng)調(diào)的,只是讓自己保持那種沒有負(fù)擔(dān)的努力狀態(tài)。
九
在文學(xué)史上,總有一些偉大的作家,讓我們崇敬和仰視,我們一生的努力,都不是、也無法和他們競爭,而只是———仿佛在以自己的創(chuàng)作實踐向他們所從事的偉大事業(yè)表示敬意。同時,也總是有另外一些作家,說不上偉大,卻非常優(yōu)秀,就像是我們身邊的友人和同道,更容易讓我們學(xué)習(xí),也愿意聽我們傾訴。我們同樣愿意、甚至喜歡從他們的文字和言談中聽取———至少考慮他們的意見和建議。他們的作品不那么令人望而生畏、高山仰止,而是讓人感到平近、親切,易于接受,又魅力非凡,引人入勝。列那爾和他的文字正是如此。相比那些讓我們崇敬的大師和作品,他就像是我們熟悉的一位更加平近的朋友,有品格、有趣味、有見解,無論言談還是文字,都更容易讓我們接受,獲得教益。也因此,我們發(fā)自心底地感到喜歡他們。
行文至此,似乎應(yīng)當(dāng)結(jié)束了。卻想到還有兩點,冗述如下。
其一,是之前未曾提及的,在列那爾的日記中,除了有對文學(xué)的品評、對作家的評價,還有對作家的“素描”(或說“速寫”)。比如他筆下的魏爾倫:
魏爾倫,啊!一位渾身泥污的蘇格拉底。他一到就是一陣苦艾酒味兒。瓦尼埃讓他打個收條,給了他一百個蘇,魏爾倫呆在那里,結(jié)結(jié)巴巴地講著話,打著手勢,一會兒又皺皺眉頭,額頭上溝渠縱橫,他那幾縷可憐的頭發(fā),還有他的嘴簡直像個野豬窩,他的帽子,那條垃圾桶似的領(lǐng)帶。他談到拉辛,“聲譽開始下降”的高乃依。(1892年10月10日)
這樣的寫照,在列那爾筆下,正如在其他作家筆下一樣(比如高爾基的《文學(xué)寫照》),也有不少。只需打開書,自可了解。這也是閱讀的樂趣之所在。
其二,是列那爾的寫作特點。我的朋友、詩人周公度曾說,正如一個人身上其實有很多角色,一個人的寫作也具有無限的可能,要盡可能讓自己的每一部分(每個角色)都發(fā)出自己的聲音。比如兒童的部分、少年的部分、青年的部分等等。因此,他以一個小男孩的角色和心理創(chuàng)作了兒童詩集《夢之國》,以一個少年的心理創(chuàng)作了短篇小說集《從八歲來》,以一個青年詩人的心理創(chuàng)作了詩集《夏日雜志》,以一個讀者和隨筆作者的角色創(chuàng)作了隨筆集《機(jī)器貓史話》。列那爾也一樣。他在日記中寫道:“寫童年,我有《胡蘿卜須》,寫少年時代,有《多足蟲》,寫二十余歲時,有《食客》。我作此以自嘲?!保?892年8月3日)這種寫作方式,其實很普遍。列夫·托爾斯泰就有《童年》《少年》《青年》三部曲,高爾基也有《童年》《我的大學(xué)》《在人間》三部曲。這樣的作品,是向自我的告別,也是另一種眷念,更是自我的豐富與嶄新人生的開啟。這種獨特的完成和告別方式,也只屬于作家。一個人的過去,是寶貴的創(chuàng)作資源,而回憶過去,也很可能成為一種藝術(shù)上的樂趣和自我長養(yǎng)。想象那些帶有自己身影的虛構(gòu)人物形象的命運,更是如此:
“胡蘿卜須”將來會成為一個什么樣的人呢?一個好得幾乎有點傻的人。他將來準(zhǔn)是個好爸爸,好丈夫。他心懷惻隱,因此,他不釣魚,也不打獵。自己吃得好的時候,他想到那些沒有東西吃的人。他周濟(jì)窮人。我對您說,他將來準(zhǔn)有點傻。要知道人喜歡什么可真難?。?893年1月22日)
這是作者的樂趣,當(dāng)然,也可以為讀者所獲取,只要你愿意。