• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      英語專業(yè)本科生轉(zhuǎn)類詞學(xué)習(xí)策略調(diào)查報告

      2015-12-24 06:07:30何愛晶王雅莉
      關(guān)鍵詞:學(xué)習(xí)策略英語專業(yè)詞匯

      何愛晶 王雅莉

      (1.2.湖北民族學(xué)院外國語學(xué)院,湖北恩施445000)

      一、引言

      上世紀九十年代以來,學(xué)習(xí)策略引起了國內(nèi)學(xué)者的廣泛關(guān)注。在這方面取得了較大影響的國外學(xué)者主要有:Krashen(1985),Rubin(1987),Oxford(1989,1990),Schmitt(1997),Cohen(1980,1990)等等。這些研究涵蓋詞匯學(xué)習(xí)策略的定義、分類、性別差異與詞匯學(xué)習(xí)策略的關(guān)系等各個方面。國內(nèi)學(xué)者這方面的著名代表包括文秋芳(1996a,b,c,2004)、王文宇(1998)、吳霞(1998)、徐盛桓(1981)、周領(lǐng)順(2001,2005)等。

      在對理論進行引進和說明的基礎(chǔ)上,關(guān)于詞匯學(xué)習(xí)的實證研究逐漸增多,但轉(zhuǎn)類詞這種特殊詞類的實證研究卻并不多見。就筆者目光所及,僅見何愛晶(2011)運用有聲思維法建構(gòu)了名動轉(zhuǎn)類的學(xué)習(xí)策略體系;許燕和李清嬌(2013)則進行了基于轉(zhuǎn)喻思維的轉(zhuǎn)類詞策略培訓(xùn)。這些研究對于轉(zhuǎn)類詞的應(yīng)用研究無疑具有極大的推動作用,但從學(xué)習(xí)者的角度來看,轉(zhuǎn)類詞的學(xué)習(xí)過程中究竟還存在哪些問題卻是值得進一步深究的。為此,本研究以湖北民族學(xué)院外國語學(xué)院英語專業(yè)本科大一和大三學(xué)生為調(diào)查對象,對不同英語水平學(xué)習(xí)者的轉(zhuǎn)類詞的學(xué)習(xí)策略使用情況進行調(diào)查,以期對這一問題獲得統(tǒng)計學(xué)意義上的答案。

      二、調(diào)查方案

      1.調(diào)查對象

      本次調(diào)查的對象是隨機抽取的湖北民族學(xué)院外國語學(xué)院英語專業(yè)本科生大一、大三各100名學(xué)生。之所以選擇英語專業(yè)本科生大一年級和大三年級為樣本進行調(diào)查,是因為他們分別代表了英語本科階段兩兩個不同層次的學(xué)習(xí)者群體,能在一定程度上代表英語專業(yè)學(xué)生轉(zhuǎn)類詞學(xué)習(xí)策略的整體狀況。

      2.調(diào)查工具

      此問卷以洛桑和霍格本(1994)的四大類詞匯學(xué)習(xí)策略(重復(fù)策略,詞的特征分析,簡單闡釋和復(fù)雜推導(dǎo))及其附屬的十五個子策略為基礎(chǔ)進行設(shè)計。該問卷采用“總是=5;通常=4;有時=3;很少=2;從不=1”的五級利克特量表,要求學(xué)生根據(jù)其英語轉(zhuǎn)類詞匯學(xué)習(xí)的實際情況如實選擇。

      3.數(shù)據(jù)采集

      研究者于2014年3月對湖北民族學(xué)院外國語學(xué)院英語專業(yè)大一和大三各一百名本科生進行預(yù)調(diào)查,并據(jù)此對問卷進行了修改,修改后的調(diào)查問卷新增了轉(zhuǎn)類詞的定義以便被試更好的理解轉(zhuǎn)類詞。4月初再對未參與預(yù)調(diào)查的大一及大三各一百三十名學(xué)生進行正式問卷調(diào)查,去除無效問卷后各年級隨機留取一百份問卷作為用于統(tǒng)計的有效問卷,并應(yīng)用SPSS17.0對問卷數(shù)據(jù)進行統(tǒng)計分析,采用平均值(M)、標準差(SD)、頻率(F)和百分比(P)對數(shù)據(jù)進行描述。因為使用了利克特五級量表,所以平均值≧3表明該策略使用較多。

      三、數(shù)據(jù)分析與討論

      1.關(guān)于轉(zhuǎn)類詞學(xué)習(xí)狀況的調(diào)查

      這部分內(nèi)容是我們研究的核心。調(diào)查問卷主要圍繞以下幾方面問題進行設(shè)計:1)轉(zhuǎn)類詞對學(xué)習(xí)造成的困擾情況;2)學(xué)習(xí)者主動積累和運用轉(zhuǎn)類詞的情況;3)轉(zhuǎn)類詞的學(xué)習(xí)策略使用情況。具體的結(jié)果報告如下:

      1)在英語學(xué)習(xí)過程中轉(zhuǎn)類詞會給你理解句義造成困擾嗎?

      由圖表可知,此題選擇一般3~5的占絕大部分,說明大多數(shù)被試者認為轉(zhuǎn)類詞會給他們理解句意造成困難。

      2)你有主動積累不同類型的轉(zhuǎn)類詞(如名動轉(zhuǎn)類,動名轉(zhuǎn)類詞)嗎?

      在關(guān)于“有無經(jīng)常積累不同類型的轉(zhuǎn)類詞”的調(diào)查中,選“從不”與“很少”的幾乎占到一半,僅有3.5%的受試者積累過轉(zhuǎn)類詞,由此可知轉(zhuǎn)類詞在英語學(xué)習(xí)過程中并未受重視。

      3)你有主動運用轉(zhuǎn)類詞嗎?

      關(guān)于轉(zhuǎn)類詞使用頻率的問題,大約50%的受試“很少主動運用”,33.5%的受試屬于“偶爾使用”之列。轉(zhuǎn)類詞的重要性還未被英語專業(yè)學(xué)生所理解從而導(dǎo)致使用率偏低。

      4)運用當前的轉(zhuǎn)類詞學(xué)習(xí)策略在學(xué)習(xí)的過程中你會遇到困難嗎?

      關(guān)于目前所用轉(zhuǎn)類詞學(xué)習(xí)策略的問題,僅有13.5%的被試表示很少會遇到困難,另有不少學(xué)生會遇到不同程度的困難。由此可見,英語專業(yè)學(xué)生目前所使用的一些轉(zhuǎn)類詞學(xué)習(xí)策略急需完善。

      5)你有嘗試過探索新的轉(zhuǎn)類詞學(xué)習(xí)策略嗎?

      較多受試稱轉(zhuǎn)類詞學(xué)習(xí)過程中會遇到各種困難,然而從上表可知僅有少部分學(xué)生嘗試過探索新的轉(zhuǎn)類詞學(xué)習(xí)策略,說明學(xué)生還缺乏主動探索新的轉(zhuǎn)類詞學(xué)習(xí)策略的意識。

      另外對于“重復(fù)策略(1)”,“詞的特征分析(2)”,“簡單闡釋(3)”和“復(fù)雜推導(dǎo)(4)”這四大類策略的使用頻率我們也做了進一步的統(tǒng)計分析,如下表所示:

      由此可知,簡單闡釋策略平均數(shù)最高(M=3.3650),緊接著是復(fù)雜推導(dǎo)(M=3.2270),詞的特征分析(M=3.1400),重復(fù)策略(M=2.8990)。ANONA 分析顯示(F[3,999] =30.399,p>0.05)大一和大三均采用簡單闡釋策略多于其他策略,而且兩個年級策略使用上沒明顯的區(qū)別。大一年級與大三年級策略使用相同之處在于:兩個年級的學(xué)生使用“簡單闡釋策略”的頻率最為頻繁,然后依次是“復(fù)雜推導(dǎo)”、“詞的特征分析”,“重復(fù)策略”;不同之處則體現(xiàn)為策略使用的頻率上:大三年級學(xué)生對四種策略的使用頻率均高于大一年級(M1=2.9760>2.8220;M2=3.2180>3.0620;M3=3.416>3.314;M4=3.2500>3.2040)。但個別問題的回答顯示大一學(xué)生使用某些特定策略的頻率更高,如:第12題“你會在參考單詞釋義之前利用語境對新詞詞義進行簡單的猜測嗎?”、第15題“當熟悉的單詞的詞性或詞義發(fā)生變化時,你通常是通過聯(lián)想或猜測理解該詞嗎?”及第20題“你會利用視覺重復(fù)來記憶轉(zhuǎn)類詞嗎?”。

      策略 數(shù)量 平均值 排序 標準差(1)2 0 0 2.8 9 9 0 4 .6 3 7 2 0(2)2 0 0 3.1 4 0 0 3 .5 8 8 5 9(3)2 0 0 3.3 6 5 0 1 .6 4 3 9 3(4)2 0 0 3.2 2 7 0 2 .5 6 7 3 5

      為了更好地檢測兩個樣本之間差異的顯著性,作者使用SPSS 17.0對數(shù)據(jù)進行了獨立樣本t-檢測。檢測結(jié)果顯示,在.05的雙尾檢測中,大一大三年級策略使用沒有明顯差異(P>.05)。

      總體而言,大三學(xué)生能夠更加主動積極地在學(xué)習(xí)過程中使用轉(zhuǎn)類詞學(xué)習(xí)策略。在學(xué)習(xí)策略方面,大一學(xué)生更傾向于使用猜詞義、記筆記等學(xué)習(xí)策略,而大三學(xué)生則更愿意將轉(zhuǎn)類詞置于語境之中來理解,并進行歸納學(xué)習(xí)。

      四、分析與結(jié)論

      為了使得調(diào)查更加科學(xué)可信,筆者問卷最后部分設(shè)計了三個開放性問題,分別從學(xué)生對轉(zhuǎn)類詞的認識、個人學(xué)習(xí)方法及對于轉(zhuǎn)類詞詞匯策略的學(xué)習(xí)態(tài)度幾個方面進行了調(diào)查。經(jīng)過統(tǒng)計分析,筆者發(fā)現(xiàn)77.5%的受試認為詞匯學(xué)習(xí)策略對詞匯學(xué)習(xí)非常重要,14%認為非常重要,只有1.5%的受試完全忽視了詞匯學(xué)習(xí)策略的重要性;而對于個體所采用的學(xué)習(xí)策略的調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn)聯(lián)想記憶策略、查字典法、類比法分別為最受歡迎的詞匯學(xué)習(xí)策略;對于轉(zhuǎn)類詞學(xué)習(xí)策略學(xué)習(xí)所持的態(tài)度而言,81.5%的受試會采用所提供的轉(zhuǎn)類詞學(xué)習(xí)策略,另有7%的受試認為會根據(jù)自身情況選擇合適的策略,僅有0.5%的受試對所提供策略持消極態(tài)度。

      據(jù)此,我們認為,對于學(xué)習(xí)者而言,不僅要認識到轉(zhuǎn)類詞的重要性,更要在學(xué)習(xí)的過程中有意識地使用轉(zhuǎn)類詞學(xué)習(xí)策略。學(xué)習(xí)策略本身并無好壞之分,關(guān)鍵在于能否是否適合學(xué)習(xí)者自身。對于大一學(xué)生而言,需要提高轉(zhuǎn)類詞學(xué)習(xí)的意識并借助網(wǎng)上的資源來提高學(xué)習(xí)效率;對于大三學(xué)生而言,最好是采用多種策略相結(jié)合的方法來改善轉(zhuǎn)類詞的學(xué)習(xí)效果。對于教師而言,則應(yīng)盡早引導(dǎo)學(xué)生了解轉(zhuǎn)類詞,如果能結(jié)合轉(zhuǎn)類詞詞匯學(xué)習(xí)策略培訓(xùn)與測試,效果會更佳,這樣不僅可以幫助學(xué)生更好地學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)類詞,也有助于提高其英語水平。

      Cohen,A.D.& E.Aphek(1980).Detention of second language vocabulary over time:Investigating the role of mnemonic associations[J].System(8).

      Cohn,A.(1990).Language learning:Insights for Learners,Teachers,and Researchers[M].New York:Newbury House/Haper Row.

      Hogben,D.& M.J.Lawson(1994).Keyword and multiple elaboration strategies for vocabulary acquisition in foreign language learning[J].Contemporary Educational Psychology(19).

      Krashen,S.D.(1985).The din in the head,input,and the language variation[M].New York:Plenum Press.

      Oxford,R.(1989).Use of language learning strategies:a synthesis of studies with implications for teacher training[J].System(17).

      Oxford,R.(1990).Language Learning Strategies:What Every Teacher Should Know[M].Rowley,Mass:Newbury House.

      Schmitt,N.(1997).Vocabulary learning strategies[A].In Schmitt,N.& McCarthy,M.(eds.),Vocabulary:Description,Acquisition and Pedagogy[C].Cambridge:Cambridge University Press.

      何愛晶(2011).名-動轉(zhuǎn)類的轉(zhuǎn)喻理據(jù)與詞匯學(xué)習(xí)[M].北京:中國社科出版社。

      王文宇(1998).觀念、策略與英語詞匯記憶[J].外語教學(xué)與研究(1)。

      文秋芳(1996a).大學(xué)生英語學(xué)習(xí)策略變化的趨勢及其特點[J].外語教學(xué)與研究(4)。

      文秋芳(1996b).大學(xué)生英語學(xué)習(xí)觀念與策略的分析[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(4)。

      文秋芳(1996c).傳統(tǒng)和非傳統(tǒng)學(xué)習(xí)方法與英語成績的關(guān)系[J].現(xiàn)代外語(1)。

      吳霞等(1998).非英語專業(yè)本科學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略[J].外語教學(xué)與研究(2)。

      徐盛桓(1981).論英語名—動轉(zhuǎn)化[J].山東外語教學(xué)(1)。

      許燕,李清嬌(2013).基于轉(zhuǎn)喻思維的轉(zhuǎn)類詞策略培訓(xùn)研究[J].學(xué)理論(29)。

      周領(lǐng)順(2001).名轉(zhuǎn)動詞再研究[J].外語學(xué)刊(2)。

      周領(lǐng)順(2005).透明義名轉(zhuǎn)動詞句的語用推理與語義分析[J].天中學(xué)刊(6)。

      猜你喜歡
      學(xué)習(xí)策略英語專業(yè)詞匯
      本刊可直接用縮寫的常用詞匯
      一些常用詞匯可直接用縮寫
      本刊可直接用縮寫的常用詞匯
      高中生數(shù)學(xué)自主學(xué)習(xí)策略探討
      “產(chǎn)出導(dǎo)向法”在英語專業(yè)寫作教學(xué)中的應(yīng)用
      新時代下高職高專非英語專業(yè)寫作教學(xué)改革之探索
      一種使用反向?qū)W習(xí)策略的改進花粉授粉算法
      基于微博的移動學(xué)習(xí)策略研究
      自主學(xué)習(xí)策略在寫作教學(xué)中的應(yīng)用
      本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
      巩义市| 鞍山市| 若尔盖县| 贞丰县| 青田县| 韩城市| 博客| 牟定县| 合川市| 和田市| 丰原市| 岑溪市| 板桥市| 会同县| 游戏| 兴隆县| 高密市| 灌阳县| 绍兴市| 收藏| 南充市| 靖宇县| 楚雄市| 哈密市| 姚安县| 内黄县| 阿勒泰市| 清镇市| 临沂市| 互助| 新化县| 盐边县| 平邑县| 辽阳县| 东乡族自治县| 饶阳县| 德兴市| 化隆| 体育| 青浦区| 大港区|