董亮 張海濱
摘要 《2030年可持續(xù)發(fā)展議程》已經(jīng)形成了社會、經(jīng)濟與環(huán)境三大支柱的格局。根據(jù)進程追蹤的方法,本文通過回顧環(huán)境進入《2030年可持續(xù)發(fā)展議程》目標的過程,著重分析環(huán)境目標未來15年將對全球與中國環(huán)境治理產(chǎn)生的重要影響。在全球環(huán)境治理層面的基本結(jié)論是:①全球環(huán)境治理體系的重要性將顯著上升。②新型伙伴關(guān)系將強化環(huán)境非政府組織與市民社會的作用。③未來全球環(huán)境治理將形成以數(shù)據(jù)和指標為驅(qū)動的特點。④聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)環(huán)境機構(gòu)的作用將進一步強化,聯(lián)合國環(huán)境署的發(fā)展受到關(guān)注。⑤環(huán)境與氣候變化中的資金融資與技術(shù)轉(zhuǎn)讓渠道將進一步多元化。⑥氣候變化問題與其他環(huán)境問題將在全球和國家層面深度融合。對中國環(huán)境治理的積極影響,體現(xiàn)在:①《2030年可持續(xù)發(fā)展議程》將為中國經(jīng)濟的轉(zhuǎn)型升級和可持續(xù)發(fā)展提供新的強大動力,并形成倒逼機制;②將顯著提升中國公眾的環(huán)保意識;③為中國在全球治理中發(fā)揮關(guān)鍵性作用提供了難得的著力點;④將使中國的區(qū)域合作更加“綠色化”。當(dāng)然,在新常態(tài)的經(jīng)濟形勢下,全球可持續(xù)發(fā)展的環(huán)境目標也使得中國環(huán)境治理的壓力與責(zé)任不斷增加。同時,《2030年可持續(xù)發(fā)展議程》也存在一系列問題與不足之處:①目標過多且模糊不清,實現(xiàn)難度大。②當(dāng)前所羅列的一些目標間可能包含潛在的沖突,需要進一步的研究與論證。③環(huán)境目標缺乏量化的標準。盡管如此,就環(huán)境目標而言,《2030年可持續(xù)發(fā)展議程》比千年發(fā)展目標更加綜合、全面和系統(tǒng),是當(dāng)今國際社會應(yīng)對環(huán)境問題集體努力的成果,必須高度重視與研究。
關(guān)鍵詞 2030年可持續(xù)發(fā)展議程;環(huán)境目標;全球環(huán)境治理
中圖分類號 X22; D81 文獻標識碼 A 文章編號 1002-2104(2016)01-0008-08 doi:10.3969/j.issn.1002-2104.2016.01.002
2015年9月25至27日,193個聯(lián)合國會員國在可持續(xù)發(fā)展峰會上正式通過成果性文件——《改變我們的世界:2030年可持續(xù)發(fā)展議程》。這一涵蓋17項可持續(xù)發(fā)展目標(簡稱SDGs)和169項具體目標的綱領(lǐng)性文件旨在推動未來15年內(nèi)實現(xiàn)三項宏偉的全球目標:消除極端貧困、戰(zhàn)勝不平等和不公正以及保護環(huán)境、遏制氣候變化。2030年可持續(xù)發(fā)展議程(簡稱2030年議程)是對千年發(fā)展目標的重大改進與提升。它的實施將動員世界各國將可持續(xù)發(fā)展目標切實貫穿于各自發(fā)展的全球與國家戰(zhàn)略之中。值得注意的是,2030年議程中的環(huán)境目標已經(jīng)成為與社會、經(jīng)濟目標同等重要的可持續(xù)發(fā)展支柱,環(huán)境因素在全球發(fā)展議程中的重要性與日俱增。因此,如何理解環(huán)境目標的重大影響,便成為了當(dāng)前全球治理的重要課題。本文首先梳理2030年議程中環(huán)境目標確立的過程,進而探討環(huán)境目標對全球和中國的環(huán)境治理將產(chǎn)生的深刻影響。
1 環(huán)境支柱進入《2030年可持續(xù)發(fā)展議程》
千年發(fā)展目標(MDGs)中的第7項,確保環(huán)境的可持續(xù)能力目標的核心指標是到 2010 年減緩生物多樣性喪失速率,到 2015 年將無法獲取安全飲用水和基本衛(wèi)生的人口數(shù)量減半,到 2020 年至少改善 1 000 萬貧民窟居民的生活條件。根據(jù)《全球環(huán)境展望5》(GEO 5)的總結(jié)[1],環(huán)境可持續(xù)能力的完成情況并不令人滿意[2]。盡管在環(huán)境領(lǐng)域取得了一定進展,但生態(tài)環(huán)境持續(xù)惡化、不可持續(xù)地使用自然資源以及氣候變化問題依然嚴峻。究其原因,在于千年發(fā)展目標7在設(shè)計過程中就存在一系列的不足:第一,涵蓋的環(huán)境問題比較有限;第二,忽視了與其他發(fā)展目標的關(guān)聯(lián)性;第三,環(huán)境目標治標不治本;第四,目標模糊,這些都導(dǎo)致各國政府難以執(zhí)行。
此外,雖然千年發(fā)展目標為國際關(guān)系中的各類行為體,提供了一個共同的目標體系,取得了一定的成效,并且獲得了發(fā)展中國家、援助國和國際組織的廣泛認可。但是,千年發(fā)展目標的缺陷也十分明顯,主要體現(xiàn)在問題領(lǐng)域之間缺乏關(guān)聯(lián)性及對發(fā)展的可持續(xù)性關(guān)注不足,尤其是沒有充分體現(xiàn)環(huán)境與社會和經(jīng)濟之間的整體關(guān)系。這些問題在2030年可持續(xù)發(fā)展議程的制定過程中都被給予了充分關(guān)注。聯(lián)合國在2030年議程的制定中起到倡導(dǎo)作用,其理念是以連貫和全面的方式解決可持續(xù)發(fā)展中的社會、經(jīng)濟和環(huán)境問題,而這一理念的核心是一整套可持續(xù)發(fā)展目標(SDGs)。就問題領(lǐng)域而言,新的議程比千年發(fā)展目標更為廣泛。
董 亮等:2030年可持續(xù)發(fā)展議程對全球及中國環(huán)境治理的影響
中國人口·資源與環(huán)境 2016年 第1期 2030年議程的有關(guān)目標和具體目標是在同世界各地的市民社會和其他利益攸關(guān)方進行了長達兩年的密集公開磋商和意見交流、尤其是傾聽最貧窮最弱勢群體的意見后提出的[3]。該議程的制定以2012年的《我們希望的未來》報告為指導(dǎo),隨后不斷推動國際政治承諾。2013年成立的高級別政治論壇是國際社會在實現(xiàn)“里約+20”峰會成果文件中的承諾內(nèi)容,其的目的是綜合全面審議全球挑戰(zhàn)。同年,通過了開放工作小組成員分配方案。2014年正式啟動SDGs的政府間談判,8月聯(lián)合國開放工作小組公布了可持續(xù)發(fā)展目標,確立了環(huán)境作為支柱地位[4]。為了進一步動員政治力量,聯(lián)合國秘書長也于 2014 年 12 月提交了綜合報告。這些報告與文本不斷從規(guī)范、內(nèi)容與制度上,對環(huán)境目標進行建構(gòu),并且反復(fù)確認環(huán)境在全球發(fā)展議程上的重要性(見圖1)。
首先,2012年的“里約+20”峰會在國際制度與規(guī)范上的推動為SDGs進入2015后國際發(fā)展議程做好了準備[5]。大會主要關(guān)注了可持續(xù)發(fā)展框架下的綠色經(jīng)濟和消除貧困問題,最終通過成果性文件《我們希望的未來》,其所倡導(dǎo)的體制框架是對可持續(xù)發(fā)展的再承諾[6],使SDGs的影響在國際制度與規(guī)范兩個層面上都得到了進一步提升。之后的報告進一步補充了“里約+20”的框架內(nèi)容,強調(diào)了發(fā)展的整體性與關(guān)聯(lián)性。
2012年6月,聯(lián)合國系統(tǒng)任務(wù)小組發(fā)布的《實現(xiàn)人人想要的未來》(Realizing the Future We Want for All)報告體現(xiàn)了聯(lián)合國系統(tǒng)的統(tǒng)一立場。它以人權(quán)、平等及可持續(xù)性為中心原則,并圍繞包容性的社會發(fā)展、包容性的經(jīng)濟發(fā)展、環(huán)境可持續(xù)性、和平與安全等四個方向設(shè)立目標,“要以整體的方式正視四個關(guān)鍵維度:①包容性的社會發(fā)展;②包容性的經(jīng)濟發(fā)展;③環(huán)境的可持續(xù)發(fā)展;④和平與安全。這種集中的做法是與千年宣言原則相一致的……并建立起可持續(xù)發(fā)展的三大支柱?!眻蟾鎻娬{(diào)在制定2015后聯(lián)合國發(fā)展議程具體目標時,要考慮到社會、經(jīng)濟發(fā)展、環(huán)境可持續(xù)性及和平與安全間的強相互依賴性。該報告也成為此后開展國際談判的重要參考文本。
2013年 5月,高級別專家小組提交了一份題為《新型全球合作關(guān)系:通過可持續(xù)發(fā)展消除貧困并推動經(jīng)濟轉(zhuǎn)型》的報告[7],設(shè)定了2015年后國際發(fā)展的路線圖,即到2030年消滅極端貧困,實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展承諾,并且再次對環(huán)境在未來國際發(fā)展議程中的重要支柱作用進行了強調(diào)。該報告指出[8]“必須超越千年發(fā)展目標?!覀儸F(xiàn)在必須采取行動遏制氣候變化和環(huán)境惡化,以及二者對人類構(gòu)成的前所未有的威脅。”此外,2013年啟動的高級別政治論壇將根據(jù)現(xiàn)有任務(wù)規(guī)定,同大會、經(jīng)濟及社會理事會和其他相關(guān)機構(gòu)和論壇攜手合作,在監(jiān)督全球各項跟進和審查工作方面發(fā)揮核心作用。
第二,聯(lián)合國開放工作小組公布的可持續(xù)發(fā)展目標正式確立了環(huán)境目標在2030年議程中的重要地位。2014年8月12日,通過的聯(lián)合國可持續(xù)發(fā)展目標的開放工作小組(Open Working Group, OWG)成果文件(A/68/970)[9]共列出了17項可持續(xù)發(fā)展目標。在這些發(fā)展目標(SDGs)中,有4項直接涉及環(huán)境領(lǐng)域,其他多項也與環(huán)境問題有著密切聯(lián)系??沙掷m(xù)發(fā)展目標中的環(huán)境目標包括:目標6,為所有人提供水和衛(wèi)生環(huán)境,并對其進行可持續(xù)管理;目標13,采取緊急行動應(yīng)對氣候變化及其影響(確認《聯(lián)合國氣候變化框架公約》是商定全球氣候變化對策的主要國際政府間論壇);目標14,養(yǎng)護和可持續(xù)利用海洋和海洋資源,以促進可持續(xù)發(fā)展;目標15,保護、恢復(fù)和促進可持續(xù)利用陸地生態(tài)系統(tǒng),可持續(xù)地管理森林,防治荒漠化,制止和扭轉(zhuǎn)土地退化,阻止生物多樣性的喪失。該成果文件的重要性在于為2030年議程首次設(shè)定了明確的目標和實現(xiàn)目標的時間節(jié)點。
第三,秘書長綜合報告進一步動員了國際政治承諾,而《亞的斯亞貝巴行動議程》又在投資的領(lǐng)域、時間和規(guī)模方面為可持續(xù)發(fā)展目標達成了資金與技術(shù)的政治共識。這兩個重要事件在政治意愿與資金上,為2030年可持續(xù)發(fā)展議程的通過最后鋪平了道路。
2014年12月4日,聯(lián)合國發(fā)布《2030年享有尊嚴之路:消除貧窮、改變所有人的生活、保護地球——秘書長關(guān)于2015年后可持續(xù)發(fā)展議程的綜合報告》[10],再次強調(diào),“當(dāng)今世界是一個動蕩不定的世界。我們的共同價值觀受到侵蝕,氣候變化、不平等以及移徙的壓力和跨國界的大規(guī)模流行病日益加劇,使社會面臨巨大的壓力。國家和國際機構(gòu)正受到嚴峻考驗?!?/p>
2015年7月,聯(lián)合國會員國通過了《亞的斯亞貝巴行動議程》[11]。該行動議程旨在加強全球發(fā)展伙伴關(guān)系,并為實施2015年后發(fā)展議程,特別是在投資的領(lǐng)域、時間和規(guī)模方面奠定基礎(chǔ)。議程在科技、基礎(chǔ)設(shè)施、社會保障、衛(wèi)生、微型及中小型企業(yè)、外國援助、稅收、氣候變化,以及針對最貧困國家的“一攬子”援助措施方面均提出了新舉措,其中包括建立“技術(shù)促進機制”和“全球基礎(chǔ)設(shè)施論壇”等。毫無疑問,全面執(zhí)行《亞的斯亞貝巴行動議程》對于實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展目標和具體目標至關(guān)重要[4]。
第四,聯(lián)合國可持續(xù)發(fā)展峰會正式通過了2030年可持續(xù)發(fā)展議程。2015年8月,聯(lián)合國《改變我們的世界:2030 年可持續(xù)發(fā)展議程》文件明確表示[4]要在五個領(lǐng)域采取行動,其中的第二個領(lǐng)域是地球,表示要“決心阻止地球的退化,包括以可持續(xù)的方式進行消費和生產(chǎn),管理地球的自然資源,在氣候變化問題上緊急采取行動,使地球能夠滿足今世后代的需求”。
2015年9 月,聯(lián)合國召開各國政府首腦出席的可持續(xù)發(fā)展峰會通過了《改變我們的世界:2030 年可持續(xù)發(fā)展議程》,最終達成了2030年可持續(xù)發(fā)展的國際協(xié)議。從此,保護地球、治理退化、管理自然資源及應(yīng)對氣候變化正式成為2030年議程的重要組成部分,環(huán)境成為2030年可持續(xù)發(fā)展議程的核心支柱之一。
2 《2030年可持續(xù)發(fā)展議程》對全球環(huán)境治理的影響 2030年議程中環(huán)境目標的確立與落實基本鎖定了未來15年全球可持續(xù)發(fā)展和環(huán)境治理的方向,將對未來全球環(huán)境治理產(chǎn)生重要影響。
第一,全球環(huán)境治理體系的重要性將顯著上升。1992年里約環(huán)發(fā)大會以來,全球環(huán)境治理進展不大,全球環(huán)境形勢日趨嚴峻,導(dǎo)致全球環(huán)境治理的復(fù)雜性與緊迫性加劇。2015年,國際社會再次升級對全球環(huán)境治理的關(guān)注,2030年可持續(xù)發(fā)展議程將“地球母親”列為五大領(lǐng)域之一,將氣候變化列為優(yōu)先應(yīng)對的問題。環(huán)境的可持續(xù)性前所未有地受到全球關(guān)注。相應(yīng)的全球環(huán)境治理的制度、規(guī)范,及行為體都將得到進一步發(fā)展。由于這些目標具有內(nèi)在的關(guān)聯(lián)性[12],未來環(huán)境治理的網(wǎng)絡(luò)化發(fā)展也將成為趨勢,比如水、能源與食物之間的關(guān)系網(wǎng)。從間接影響來看,由于2030年議程是一項普遍性、綜合性的協(xié)議[13],它的執(zhí)行不僅將要求所有國家采取行動,也需要利益相關(guān)者,包括企業(yè)、公民社會、私營部門及學(xué)術(shù)界等[14]。由此,有關(guān)全球環(huán)境的科學(xué)認知的擴散將進一步加快,環(huán)境保護意識的提升,將振興環(huán)境主義的觀念。進而,環(huán)境觀念的變化將影響問題領(lǐng)域之間的關(guān)聯(lián)[15],如在2030年議程制定中出現(xiàn)了將環(huán)境權(quán)與人權(quán)綁定的現(xiàn)象。
第二,新型伙伴關(guān)系將直接強化環(huán)境非政府組織與市民社會的作用。2030年議程的制定經(jīng)歷了復(fù)雜的協(xié)商過程[16]。在SDGs的制定過程中,特別是在2015年的10次政府間談判中,會議都明確要求有市民社會、非政府組織參與協(xié)商過程。環(huán)境市民社會與非政府組織對協(xié)商過程施加了重要影響。很多市民社會團體在2030年議程的制定過程中積極表達意見。如在對《亞的斯亞貝巴行動議程》的討論中,他們認為[17]這一議程無法幫助解決當(dāng)前全球經(jīng)濟體系結(jié)構(gòu)性不公正,認為議程對民間融資太過樂觀、未能建立政府間、透明的國際稅收政策、未對國際貿(mào)易機制進行審查、削弱聯(lián)合國的解決系統(tǒng)性問題的授權(quán)、未能提供充分的政治領(lǐng)導(dǎo)及未能加強聯(lián)合國的作用。這些觀點產(chǎn)生了相當(dāng)大的輿論影響。
對于市民社會的作用而言,更重要的是,《實現(xiàn)人人想要的未來》報告明確表示[18]要在2015年后的框架內(nèi)建立一個合作伙伴關(guān)系二元結(jié)構(gòu),它包括兩個組成部分,其一是在每一個主題下的主流伙伴關(guān)系,其二是在更廣泛的“國際有效環(huán)境目標”下建立的補充性伙伴關(guān)系,并涵蓋所有領(lǐng)域的共同責(zé)任與在某些情況下有區(qū)別的責(zé)任。而在補充性伙伴關(guān)系中,市民社會與環(huán)境非政府組織將發(fā)揮重要作用。2030年可持續(xù)發(fā)展議程內(nèi)容中建立新型伙伴關(guān)系的目標無疑會為這些組織參與國際環(huán)境治理的決策提供更多渠道。《改變我們的世界:2030 年可持續(xù)發(fā)展議程》明確指出[4]高級別政治論壇根據(jù)第67/290號決議支持主要群體和其他利益攸關(guān)方參與跟進和審查工作。
在2030年議程通過之后,歐盟就率先表態(tài)[19],強烈建議市民社會、非政府組織在2030年議程的執(zhí)行過程中發(fā)揮作用,提議基于負責(zé)與透明的原則,非政府組織與市民社會參與可持續(xù)發(fā)展的各個層面的政策制定。歐盟為此成立歐洲可持續(xù)發(fā)展論壇(European Sustainable Development Forum)作為平臺支持市民社會與非政府組織參與可持續(xù)發(fā)展在歐盟范圍內(nèi)的執(zhí)行與監(jiān)督工作。
第三,環(huán)境治理體系中環(huán)境目標的實現(xiàn)越來越取決于以數(shù)據(jù)和指標驅(qū)動的治理。根據(jù)《亞的斯亞貝巴行動議程》的安排,未來十五年,科學(xué)和技術(shù)的分享與轉(zhuǎn)移速度無疑將加快[20]。環(huán)境數(shù)據(jù)的公開對于實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展中的環(huán)境指標至關(guān)重要,這些數(shù)據(jù)是支撐全球與國家決策的重要工具[21]。2030年議程要求進一步協(xié)助加強會員國的數(shù)據(jù)收集和能力建設(shè)工作,以便在沒有這類數(shù)據(jù)的國家制定國家和全球基線數(shù)據(jù)。可持續(xù)發(fā)展目標的指標機構(gòu)間專家組擬定的全球指標框架將根據(jù)現(xiàn)有的任務(wù)規(guī)定,由聯(lián)合國統(tǒng)計委員會在 2016 年 3月前商定,并由經(jīng)濟及社會理事會和大會在其后予以通過[4]。這一框架將涵蓋所有可持續(xù)發(fā)展目標和具體目標,包括執(zhí)行手段。
在執(zhí)行的具體指標上,2015年,可持續(xù)發(fā)展方案網(wǎng)絡(luò)(SDSN) [22]在其關(guān)于監(jiān)管指標框架的報告《引發(fā)一場可持續(xù)發(fā)展的數(shù)據(jù)革命》中指出SDGs在不同層次上的監(jiān)督機制,可分為國際層次、區(qū)域?qū)哟渭皣覍哟?,而全球?qū)哟蔚谋O(jiān)管又可分為:核心全球指標、共同標準及適用各國的官方數(shù)據(jù)。SDGs在執(zhí)行過程中,必定產(chǎn)生大量全球數(shù)據(jù),導(dǎo)致這些數(shù)據(jù)的統(tǒng)計方法的多樣性與傳播方式的多元化。SDGs的 17大目標及其所包含的169個具體目標的實現(xiàn)將在很大程度上依賴于高質(zhì)量的、綜合的、全面的信息溝通。這些目標是否成功取決于它們是否是可核查、可衡量的。因此,數(shù)據(jù)在可持續(xù)發(fā)展中有可能充當(dāng)引爆點的作用。而對于環(huán)境問題而言,數(shù)據(jù)與指標的跟進無疑將引起一場環(huán)境數(shù)據(jù)的革命,并且?guī)砀嗟沫h(huán)境政治壓力。
第四,聯(lián)合國相關(guān)環(huán)境機構(gòu)的作用將一步強化。聯(lián)合國在設(shè)定通用規(guī)范和標準上具有無可比擬的號召力、合理性和中立性[23]。因此,聯(lián)合國在引領(lǐng)這一轉(zhuǎn)變的過程中扮演了核心角色。同時,SDGs融入國際發(fā)展議程也會有助于聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)各個機構(gòu)的改革。這也是聯(lián)合國的可持續(xù)發(fā)展理念從多年來的話語討論轉(zhuǎn)向政策實踐的客觀要求,如聯(lián)合國環(huán)境署(UNEP)在協(xié)調(diào)聯(lián)合國環(huán)境計劃、幫助發(fā)展中國家實施有利于環(huán)境保護的政策以及鼓勵可持續(xù)發(fā)展方面一直發(fā)揮了重要作用。在環(huán)境治理地位提升的背景下,環(huán)境署在聯(lián)合國系統(tǒng)中的地位有望進一步上升,并且擴大在全球環(huán)境治理中的影響力。與此同時,環(huán)境署在審查未來全球環(huán)境狀況、協(xié)調(diào)各國環(huán)境政策、倡導(dǎo)新的國際環(huán)境談判等方面的作用有望得到進一步的強化。2030年環(huán)境目標的設(shè)定和實施將成為未來聯(lián)合國環(huán)境署和其他環(huán)境機構(gòu)的工作重點,也是未來全球治理的一個道德制高點,各國政府,尤其是新興發(fā)展中大國將會加大外交力度,謀求擴大其在聯(lián)合國相關(guān)環(huán)境機構(gòu)中的話語權(quán)和影響力。
第五,全球環(huán)境與氣候變化中的資金融資與技術(shù)轉(zhuǎn)讓渠道將進一步多元化。2030年可持續(xù)發(fā)展議程的目標13中規(guī)定[4],“履行《聯(lián)合國氣候變化框架公約》發(fā)達國家締約國的承諾,在切實開展減緩行動和提高執(zhí)行工作透明度的背景下,實現(xiàn)到 2020 年每年從各種來源共同籌資1 000億美元,解決發(fā)展中國家的需要,并盡快利用綠色氣候基金,將其充分投入運行”。其他的措施還包括發(fā)達國家應(yīng)加大對發(fā)展中國家的援助力度,切實履行將國民收入的0.7%用于官方發(fā)展援助,其中0.15%-0.2%專門提供給世界最不發(fā)達國家的承諾;幫助最不發(fā)達國家建設(shè)投資促進機制,為這類國家設(shè)立“技術(shù)銀行”,促進發(fā)展技術(shù)轉(zhuǎn)移;建議各國政府對煙草制品征收重稅等。發(fā)達國家還承諾,扭轉(zhuǎn)向最貧窮國家提供援助減少的趨勢,歐盟承諾到2030年向最不發(fā)達國家提供的援助將增加到其國民總收入的0.2%。
《亞的斯亞貝巴行動議程》預(yù)期設(shè)立的技術(shù)促進機制[4],目的是為了更好地支持有關(guān)可持續(xù)發(fā)展的目標。該技術(shù)促進機制將建立會員國、市民社會、私營部門、科學(xué)界、聯(lián)合國實體及其他利益方等多個利益攸關(guān)方開展協(xié)作的平臺,具體包括“聯(lián)合國科學(xué)、技術(shù)、創(chuàng)新促進可持續(xù)發(fā)展目標機構(gòu)間”任務(wù)小組,及新建的網(wǎng)上平臺。如果這些具體目標能夠得到及時和切實執(zhí)行,將對全球氣候與環(huán)境治理產(chǎn)生重大影響,與之相關(guān)的談判也將進一步受到關(guān)注。與此同時,技術(shù)轉(zhuǎn)讓也將獲得新的動力。
第六,氣候變化問題與其他環(huán)境問題在全球和國家層面將深度融合。與千年發(fā)展目標不同,2030年議程將應(yīng)對氣候變化置于環(huán)境可持續(xù)發(fā)展目標中十分重要的地位,其意義非同尋常。2030年議程鎖定了未來15年全球發(fā)展的環(huán)境目標,而巴黎氣候大會將達成的國際氣候協(xié)議也恰好指向2030年。未來15年這兩大目標相互支持、同步實施,將使應(yīng)對氣候變化和治理其他環(huán)境問題成為各國經(jīng)濟社會發(fā)展計劃和戰(zhàn)略的關(guān)鍵內(nèi)容,氣候變化問題和其他環(huán)境問題將深度融合,由此會對過去相對分離的機制、政策和觀念帶來沖擊。
3 《2030年可持續(xù)發(fā)展議程》對中國環(huán)境治理的影響 第一,議程將為中國經(jīng)濟的轉(zhuǎn)型升級和可持續(xù)發(fā)展提供新的強大動力,并形成倒逼機制。由于可持續(xù)發(fā)展目標和具體目標[4]是一個不可分割的整體,是全球性和普遍適用的,需要顧及各國的國情、能力和發(fā)展水平,并尊重各國的政策和優(yōu)先事項,因此,這一議程也給中國的環(huán)境治理提供了機遇與動力。當(dāng)前,在經(jīng)濟新常態(tài)的背景下,中國正經(jīng)歷前所未有的轉(zhuǎn)型升級,其核心目標之一是建設(shè)美麗中國,實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展。這一過程充滿陣痛和挑戰(zhàn):經(jīng)濟下行壓力加大,發(fā)展不平衡、不協(xié)調(diào)、不可持續(xù)問題依然突出,農(nóng)業(yè)基礎(chǔ)依然薄弱,資源環(huán)境約束加劇,創(chuàng)新能力不足,轉(zhuǎn)變經(jīng)濟發(fā)展方式和調(diào)整經(jīng)濟結(jié)構(gòu)任務(wù)艱巨等。中國正在全面推進和加強生態(tài)文明建設(shè)的旗幟下攻堅克難,而2030年議程中環(huán)境目標的內(nèi)化為中國經(jīng)濟的轉(zhuǎn)型提供了倒逼機制的國際規(guī)范。
《2030年可持續(xù)發(fā)展議程》中的環(huán)境目標無疑有助于進一步提升中國政府和公眾對實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展的緊迫感,增強中國走可持續(xù)發(fā)展道路的決心、信心和方向感。習(xí)近平在聯(lián)合國可持續(xù)發(fā)展峰會上表示,《2030年可持續(xù)發(fā)展議程》是一份高水平的成績單,責(zé)任重大,中國將認真落實,做出表率。由此可見,《2030年可持續(xù)發(fā)展議程》中的環(huán)境目標將為中國經(jīng)濟轉(zhuǎn)型和實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展提供新的強大推動力。
第二, 2030年議程將顯著提升中國公眾的環(huán)保意識。議程中環(huán)境目標的提出和實施都是國家與國際社會頻繁互動的結(jié)果。在全球化高度發(fā)展的今天,中國與世界的相互聯(lián)系程度之深前所未有。目前,中國公眾的環(huán)境意識不夠高是制約中國環(huán)境治理的重大瓶頸,突出表現(xiàn)在企業(yè)社會責(zé)任意識弱,公眾綠色消費意識滯后。隨著2030年可持續(xù)發(fā)展議程中環(huán)境目標的落實,聯(lián)合國與中國的互動將更加密切,各種宣傳活動與項目將陸續(xù)展開,中國公眾將受到更多的環(huán)境教育,環(huán)保意識有望顯著提升。
此外,全球可持續(xù)發(fā)展議程不僅提供論壇討論的內(nèi)容,也有效地激發(fā)了相關(guān)政界、商界、學(xué)界及公眾的環(huán)境思考,推動了環(huán)境意識的傳播,如2015年生態(tài)文明貴陽國際論壇就將環(huán)境可持續(xù)發(fā)展列為論壇的主題。論壇得到了社會與媒體的大力支持,知名度不斷提高。可以預(yù)見,未來這樣的環(huán)境認知交流活動將與日俱增。在環(huán)境認知上,環(huán)境政策的智力支持與交流將不斷增強。
第三,議程將為中國在全球治理中發(fā)揮關(guān)鍵性作用提供難得的著力點。當(dāng)前國際社會對中國強大以后將對世界產(chǎn)生什么影響這一重大問題存在一些疑慮和擔(dān)心。而從中國的立場來看,如何將國家利益和國際利益有機結(jié)合起來,既能維護中國的基本國家利益,又能促進全球的公共利益,這是對中國外交和參與國際環(huán)境合作的重大挑戰(zhàn)。而以實現(xiàn)2030年可持續(xù)發(fā)展議程中的環(huán)境目標為契機和著力點,將能實現(xiàn)國內(nèi)和國際兩個大局的有機結(jié)合,既助推中國的生態(tài)文明建設(shè),服務(wù)國家重大戰(zhàn)略利益,又能提供全球環(huán)境公共產(chǎn)品,樹立起良好的國際形象。美國布魯金斯學(xué)會認為[24],對于中國而言,2015年后的議程為中國政府將中國國內(nèi)問題與全球議程進行關(guān)聯(lián)提供了一個獨特的機會。中國可以用2016年在中國杭州舉辦G20峰會的契機既提供全球合作的國際領(lǐng)導(dǎo),又通過問題間的相互影響和溢出效應(yīng)展示全球問題與國內(nèi)情況的聯(lián)系。
第四,未來中國的國際與區(qū)域合作更加“綠色化”?!?030年可持續(xù)發(fā)展議程》的環(huán)境目標是國際多邊協(xié)商的結(jié)果,是一個系統(tǒng)性的工程,也是當(dāng)今國際社會在環(huán)境治理領(lǐng)域智慧的結(jié)晶。要充分實現(xiàn)這些目標,對中國而言充滿挑戰(zhàn)。因此,中國現(xiàn)有的許多環(huán)境治理理念和機制體制都面臨進一步深化改革的巨大壓力,在保護水資源、土地資源和生物多樣性等許多領(lǐng)域面臨嚴峻挑戰(zhàn),如何建立有效的環(huán)境技術(shù)創(chuàng)新機制和綠色金融機制更是全新的課題。
中國提出[25]了“共同但有區(qū)別的責(zé)任”等原則為指導(dǎo),抓緊落實《2030年可持續(xù)發(fā)展議程》。在南南合作問題上,中國強調(diào)發(fā)展中國家要進一步加強南南合作,拓寬合作領(lǐng)域,提高合作質(zhì)量,在互利共贏的基礎(chǔ)上實現(xiàn)聯(lián)合自強。國際社會要加強發(fā)展政策協(xié)調(diào),創(chuàng)造良好國際貿(mào)易、投資和金融環(huán)境,幫助發(fā)展中國家從全球價值鏈中受益。在應(yīng)對氣候變化問題上,中國表示要推動年底巴黎大會達成全面、均衡、有力度的新協(xié)議。
在具體的項目方面,在2015年的聯(lián)合國可持續(xù)發(fā)展峰會上,中國已經(jīng)宣布了一系列推進國際發(fā)展合作、幫助發(fā)展中國家實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展的重大舉措,包括設(shè)立“中國—聯(lián)合國和平與發(fā)展基金”、“南南合作援助基金”、“氣候變化南南合作基金”;增加對最不發(fā)達國家投資;免除對有關(guān)最不發(fā)達國家、內(nèi)陸發(fā)展中國家和小島嶼發(fā)展中國家截止2015年到期未歸還的政府間無息貸款債務(wù);未來5年為發(fā)展中國家在減貧、農(nóng)業(yè)合作、促貿(mào)援助、生態(tài)保護和應(yīng)對氣候變化、醫(yī)療設(shè)施、教育培訓(xùn)等方面提供“6個100”項目支持;設(shè)立國際發(fā)展知識中心、南南合作與發(fā)展學(xué)院等。
2030年議程的環(huán)境目標具有將國際環(huán)保合作的理論和協(xié)議轉(zhuǎn)化為國家現(xiàn)實政策的重要推動作用,這對于中國開展地區(qū)合作具有重要的啟示意義。中國于2013年正式提出“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想之后[26],沿線國家不斷掀起合作熱潮。伴隨經(jīng)濟合作,其他領(lǐng)域合作的重要性也逐漸凸顯。支持“一帶一路”沿線國家和地區(qū)的可持續(xù)發(fā)展,一定要處理好經(jīng)濟發(fā)展與文化融合、社會責(zé)任和環(huán)境保護的關(guān)系?!耙粠б宦贰毖鼐€的環(huán)境保護是一個容易被忽略、又絕不容忽視的問題。
第五,中國環(huán)境治理面臨更大的國際責(zé)任與治理壓力的挑戰(zhàn)。當(dāng)前,中國的環(huán)境污染加劇,環(huán)境事故的風(fēng)險增多,新舊環(huán)境問題交錯。這些已經(jīng)成為阻礙經(jīng)濟社會可持續(xù)發(fā)展的瓶頸。水、氣候變化、生態(tài)多樣性等環(huán)境目標進入2030年議程使得治理的外部壓力增大,如何實現(xiàn)目標,繼而給國際社會與國內(nèi)交上答卷成為考核中國環(huán)境治理的硬性要求。長期以來,中國在能源效率和環(huán)境管理領(lǐng)域主要依賴于命令、控制手段,如何在新常態(tài)下扭轉(zhuǎn)這種被動局面并最終將其轉(zhuǎn)變?yōu)轭A(yù)防、可持續(xù)性手段成為巨大的內(nèi)在治理難題。此外,中國綜合國力的增強也面臨提供更多環(huán)境公共產(chǎn)品的壓力,如最近中國提出在南南環(huán)境合作中增加資金援助等。中國還兼具對在拉美、非洲等地的企業(yè)宣傳環(huán)保理念,推動與國際環(huán)境保護標準接軌等責(zé)任。
4 結(jié) 語
綜上所述,2030年議程中的環(huán)境目標將對全球環(huán)境治理和中國環(huán)境治理產(chǎn)生重大影響。當(dāng)然,我們應(yīng)充分認識到,2030年議程并非完美,甚至存在一些缺陷與不足;
第一,2030年議程目標過多、并且模糊不清,實現(xiàn)難度大[27]。與千年發(fā)展目標的8個大目標、21個具體目標及60個指標相比,SDGs在目前的框架結(jié)構(gòu)下,所包含的17個大目標和具體的169個小目標,要通過304個指標來衡量。即使是千年目標也尚未完成,更何況是更為宏大的2030年議程呢?[28]聯(lián)合國試圖建立一個開放的、共同參與的過程,其結(jié)果卻成為了一大堆目標要在氣候變化的全球背景下如何實現(xiàn)發(fā)展的問題。如果不對17項目標進行優(yōu)先的排序,未來SDGs注定是無法成功的。
第二,當(dāng)前所羅列的一些目標間可能存在潛在的沖突,需要進一步的研究與論證。這是源于在制定環(huán)境問題及減輕風(fēng)險的新目標時,嚴重缺乏最佳的策略與科學(xué)證據(jù)而造成的[29]。科學(xué)家們在協(xié)助起草建議目標時的狀態(tài)一直是疲軟、零散和間歇性的。杰夫·塔福森在《自然》雜志撰文認為[30]聯(lián)合國的待辦事項中“不破壞環(huán)境的消滅貧窮”可能會讓可持續(xù)發(fā)展目標(SDGs)最后成為一個爛攤子[31]。此外,在為所有人提供能源與氣候變化減少排放之間也存在著巨大的鴻溝。
第三,環(huán)境目標缺乏量化標準。在社會、經(jīng)濟和環(huán)境成為三大支柱的過程中,環(huán)境的量化評估原本在草案階段就具有了良好的開端,特別是四個目標草案討論中就關(guān)注了全球環(huán)境問題中的氣候、水、生態(tài)系統(tǒng)和海洋等具體內(nèi)容。然而,這四個環(huán)境目標在后來的具體目標制定與談判中卻明顯缺乏具體量化的標準。這也為未來的國際談判留有了博弈的空間。此外,2030年議程重申了《關(guān)于環(huán)境與發(fā)展的里約宣言》的各項原則,特別是宣言原則 7 提出的關(guān)于負有程度不同的共同責(zé)任的原則[5]。然而,圍繞這一原則的博弈一直爭議不斷,未來圍繞這些原則的國際政治斗爭可能加劇。
總之,2030年可持續(xù)發(fā)展議程是一份重要的國際發(fā)展文件,它基本鎖定了未來15年全球發(fā)展的核心議程,其意義和影響不容低估。2030年可持續(xù)發(fā)展議程中的環(huán)境目標比千年發(fā)展目標中的環(huán)境目標更加綜合、全面和系統(tǒng),是當(dāng)今國際社會應(yīng)對環(huán)境問題的智慧結(jié)晶,必須高度重視和具體落實。
(編輯:劉呈慶)
參考文獻(References)
[1]聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署. 全球環(huán)境展望5:我們未來想要的環(huán)境 [R/OL]. 2015-07-28[2015-09-21]. http://www.unep.org/pdf/GEO5_Chinese.pdf. [UNEP. Global Environment Outlook 5 [R/OL]. 2015-07-28[2015-09-21]. http://www.unep.org/pdf/GEO5_Chinese.pdf.]
[2]Chang C. Environmental Sustainability in a Post2015 Framework [R/OL]. Bond for International Development, 2014-09-12[2015-09-21]. https://www.bond.org.uk/data/files/Bond_Beyond_2105_UK_sustainability_paper_final_designed_copy_Sept_2014.pdf.
[3]彭斯震, 孫新章. 后2015時期的全球可持續(xù)發(fā)展治理與中國參與戰(zhàn)略[J]. 中國人口·資源與環(huán)境, 2015, 25 (7): 1-5. [Peng Sizhen, Sun Xinzhang. Post2015 Global Governance for Sustainable Development and China s Strategy [J]. China Population, Resources and Environment, 2015, 25 (7): 1-5.]
[4]The United Nations. Transforming Our World: The 2030 Agenda for Sustainable Development, General Assembly, United Nations [EB/OL]. 2015-10-21[2015-10-22]. http://www.un.org/zh/documents/view_doc.asp?symbol=A/RES/70/1.
[5]UNCSD. Report of the United Nations Conference on Sustainable Development, UNCSD2012 [R/OL]. 2012-06-22[2015-09-20 ]. http://www. uncsd2012. org/content/documents/814UNCSD%20REPORT%20final%20revs.pdf.
[6]Edwards M S, Sthelyn R. Governance and the Sustainable Development Goals: Changing the Game or More of the Same? [J]. SAIS Review of International Affairs, 2014, 34:141-50.
[7]Watkins K. Leaving No One Behind: An Agenda for Equity [J]. The Lancet, 2014, 384: 2248-55.
[8]The United Nations. A New Global Partnership: Eradicate Poverty and Transform Economies through Sustainable Development [R/OL]. 2013-05-30[2015-08-15]. http://www.un.org/sg/management/pdf/HLP_P2015_Report.pdf.
[9]OWG. OWG Proposal for SDGs [EB/OL]. 2014-07-19[2015-09-12]. https://sustainable development. un. org/content/documents/1579SDGs%20Proposal.pdf.
[10]The United Nations. The Road to Dignity by 2030: Ending Poverty, Transforming All Lives and Protecting the Planet [EB/OL]. Synthesis Report of the Secretarygeneral on the Post2015 Sustainable Development Agenda, 2014 (A/69/700).2014-12-04[2015-09-12]. http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A%2F69%2F700&Submit=Search&Lang=E.
[11]The United Nations. The Addis Ababa Action Agenda of the Third International Conference on Financing for Development [S]. Resolution A/69/313, Adopted by the General Assembly on 27 July 2015.
[12]董亮, 張海濱. 全球環(huán)境與衛(wèi)生的關(guān)聯(lián)性:政策響應(yīng)與制度構(gòu)建[J]. 中國衛(wèi)生政策研究,2015, (7): 8-15. [Dong Liang, Zhang Haibin. The Linkage of Global Environment and Health: Policy Response and Institutional Construction[J]. Chinese Journal of Health Policy, 2015, (7): 8-15.]
[13]European Commission. Sustainable Development Goals and the Agenda 2030 The United Nations.2015-09-25[2015-10-10]. http://europa.eu/rapid/pressrelease_MEMO15-5709_en.htm.
[14]董亮, 張海濱. IPCC如何影響國際氣候談判: 一種基于認知共同體理論的分析[J]. 世界經(jīng)濟與政治, 2014, (8): 64-83. [Dong Liang, Zhang Haibin. How IPCC Influences the International Climate Negotiation: An Analysis Based on the Theory of Epistemic Communities [J]. World Economics and Politics, 2014, (8): 64-83.]
[15]Conca K. A Healthy Environment Is a Human Right [EB /OL]. The Guardian, 2015-10-01[2015-10-16]. http://www.the guardian.com/commentis free/2015/oct/01/ahealthyenvironmentisahumanright.
[16]IISD. Civil Society Groups Provide Inputs on SDGs, Post2015, Sustainable Development Policy & Practice [EB/OL]. 2014-6-16[2015-10-20]. http://sd.iisd.org/news/civilsocietygroupsprovideinputsonsdgspost-2015/.
[17]International Forum of National NGO Platforms. Third FfD Failing to Finance Development:Civil Society Response to the Addis Ababa Action Agenda on Financing for Development [EB/OL]. 2015-7-16[2015-10-19]. http://ifpfip.org/en/resource/thirdffdfailingtofinancedevelopment/.
[18]UN System Task Team on the Post2015. Realizing the Future We Want for All, UN Development Agenda [R/OL]. 2012-7-5[2015-10-20]. http://www.un.org/millenniumgoals/pdf/Post_2015_UNTTreport.pdf.
[19]European Economic and Social Committee. Making Civil Society a Driving Force in the Implementation of the UN 2030 Agenda for Sustainable Development Position Paper [R/OL]. 2015-09-30[2015-10-28]. http://www.eesc.europa.eu/resources/docs/makingcivilsocietyadrivingforceintheimplementationoftheun2030agendaforsustainabledevelopmentpp_en.pdf.
[20]Kharas H, Zhang C. New Agenda, New Narrative: What Happens After 2015? [J]. SAIS Review of International Affairs, 2014, 34:25-35.
[21]Razan A M, Environmental Data Essential to Setting Informed Sustainable Development Goals [EB/OL]. 2015-10-05[2015-10 - 16]. http://www.the national.ae/business/economy/environmentaldataessentialtosettinginformedsustainabledevelopmentgoals.
[22]SDSN. Indicators and a Monitoring Framework for the Sustainable Development Goals: Launching a Data Revolution for the SDGs, A Report by the Leadership Council of the Sustainable Development Solutions Network Revised Working Draft (Version 7) [R/OL]. 2015-3-20[2015-9-18]. http://unsdsn.org/wpcontent/uploads/2015/03/150320SDSNIndicatorReport.pdf.
[23]Loewe M, Rippin N. The Sustainable Development Goals of the Post2015 Agenda: Comments on the OWG and SDSN Proposals. German Development Institute [R/OL]. 2015-02-26[2015-9-15]. http://www.diegdi.de/uploads/media/DIE__Comments__on__SDG__proposals__150226.pdf.
[24]Bradford C I. Action Implications of Focusing Now on Implementation of the Post2015 Agenda [EB/OL]. 2015-09-08[2015-9-28]. http://www.brookings.edu/research/papers/2015/09/08implementationpost2015agendabradford.
[25]中華人民共和國外交部. 中國代表團花燁在第70屆聯(lián)大二委“可持續(xù)發(fā)展”議題下的發(fā)言 [EB/OL]. 2015-10-20[2015-10-23]. http://www.fmprc.gov.cn/ce/ceun/chn/hyyfy/t1307710.htm. [Peoples Republic of China Ministry of Foreign Affairs. Hua Ye, Speaking at the Second Committee of the 70th General Assembly of Sustainable Development] [EB/OL]. 2015-10-20 [2015-10-23]. http://www.fmprc.gov.cn/ce/ceun/chn/hyyfy/t1307710.htm.]
[26]弗雷德·克虜伯. “一帶一路”傳遞生態(tài)理念 [EB/OL]. 2015-06-12[2015-8-25]. http://opinion.people.com.cn/n/2015/0612/c1003-27142231.html. [Krupp F. One Belt and One Road Transfers Ecology Concept[EB/OL]. 2015-06-12[2015-8-25]. http://opinion.people.com.cn/n/2015/0612/c1003-27142231.html.]
[27]European Commission. Trending Science: Sustainable Development Goals[EB/OL]. 2015-10-22[2015-10-24].http://cordis.europa.eu/news/rcn/124162_en.html.
[28]Carr E R. Sustainable Development Goals Offer Something for Everyone and Will Not Work by Not Establishing Priorities, the United Nations Process Sets Itself up for Failure [EB/OL]. 2015-9-24[2015-10-28]. http://www.scientificamerican.com/article/sustainabledevelopmentgoalsoffersomethingforeveryoneandwillnotwork/.
[29]StaffordSmith M. UN Sustainability Goals Need Quantified Targets [J]. Nature, 2014, 513:281.
[30]Tollefson J. UN Approves Global Todo List for Next 15 Years: Sustainable Development Goals Aim to Wipe out Poverty Without Wrecking the Environment [J]. Nature, 2015, 525: 434–435.
[31]Charles K. If Everyone Gets Electricity, Can the Planet Survive? The United Nations Has Set Conflicting Goals for 2030: Combating Climate Change While Providing Energy to All. The Atlantic [EB/OL]. 2015-09-29[2015-9-26]. http://www.theatlantic.com/international/archive/2015/09/energyaccesssdgsunclimatechange/407734/.
[32]王金南, 寧淼, 孫亞梅, 楊金田. 改善區(qū)域空氣質(zhì)量 努力建設(shè)藍天中國:重點區(qū)域大氣污染防治“十二五”規(guī)劃目標、任務(wù)與創(chuàng)新[J]. 環(huán)境保護, 2013,(5): 18-21. [Wang Jinnan, Ning Niao, Sun Yamei, et al. Improving Regional Air Quality and Striving to Build a China with Diamond Sky:Objective Mission and Creation in the Twelfth Fiveyear Plan on Air Pollution Prevention in Major Areas[J]. Environmental Protection, 2013,(5): 18-21.]
[33]王光輝, 劉怡君, 王紅兵. 過去30年世界可持續(xù)發(fā)展目標的演替[J]. 中國科學(xué)院院刊, 2015, 30(5):586-592. [Wang Guanghui, Liu Yijun, Wang Hongbing. Succession of Sustainable Development Goals in Past 30 Years[J]. Bulletin of Chinese Academy of Sciences, 2015, 30(5):586-592.]
[34]蔡立杰, 王玲. 全球可持續(xù)發(fā)展目標談判分析和前景展望[J]. 環(huán)境保護, 2015,(5): 51-53. [Cai Lijie, Wang Ling. The Analysis and Scenarios of Global Sustainable Development Goals Negotiation[J]. Environmental Protection, 2015,(5): 51-53.]
[35]劉怡君, 王光輝, 王紅兵. 未來15年“后發(fā)展議程”的目標選擇[J]. 中國科學(xué)院院刊, 2015, 30(5): 593-601. [Liu Yijun, Wang Guanghui, Wang Hongbing. Goal Selection of Post2015 Development Agenda[J]. Bulletin of Chinese Academy of Sciences, 2015, 30(5):593-601.]
Environmental Objectives in the 2030 Agenda for Sustainable Development
and Its Implications on the World and China in Environmental Governance
DONG Liang ZHANG Haibin
(School of International Studies, Peking University, Beijing 100871, China)
Abstract Through process tracing method, the paper analyzes how the environmental objectives become a pillar of ‘the 2030 Agenda for Sustainable Development as equally important as social and economic goals. From the perspective of global governance, the importance of the environment in the global development agenda is increasing. Environmental issues in ‘the 2030 Agenda for Sustainable Development will be of great importance in global and Chinas environmental governance. The global implications for future environmental governance are mainly reflected in: first, the importance of environmental governance will be significantly increased; second, new partnership will strengthen the roles of environmental NGOs and civil society; third, to achieve environmental goals, governance system will increasingly depend on datadriven reviews; fourth, the role of environmental institutions within the UN system will be further strengthened, esp. the UNEP; fifth, environmental along with climate change financing and technology transfer may be further diversified; sixth, climate change and other environmental issues at the global and national levels will be more integrated. Meanwhile, implications on China are: first, it will offer Chinas economic transformation and sustainable development a powerful new force; second, China will significantly enhance its public environmental awareness; third, China will play a key role in global governance with a unique focus; fourth, it will require better environmental management system and capacity of China; fifth, Chinas future regional cooperation will be greener. However, in the new norms of the economic situation, these environmental goals increase the pressure and responsibility for Chinas governance. At the same time, there are also a series of problems and shortcomings in the 2030 Agenda: First, the targets are too many, vague, and difficult to implement. Second, there may be some conflicting targets in the agenda. Third, environmental goals are lack of quantitative standards. Undoubtedly, the environmental objectives in ‘the 2030 Agenda for Sustainable Development are more integrated, comprehensive and systematic than the Millennium Development Goals, demonstrating international communitys collective efforts to address environmental issues. Therefore, we must attach great importance to observe and research.