王宇明
摘 要:美國(guó)華裔文學(xué)以中美文化的碰撞與交融,從雙重文化身份的鮮明呈現(xiàn)上來凸顯強(qiáng)烈的文化感受力,由于華裔作家在其成長(zhǎng)及生活的時(shí)代里,所經(jīng)受的獨(dú)特的生命體驗(yàn)和觀物視角,從其文學(xué)作品的語(yǔ)言層面和文化層面上構(gòu)建了跨文化視閾下的模因現(xiàn)象。譚恩美、黃玉雪、湯婷婷作為美國(guó)華裔文學(xué)的代表人物,在其作品中所滲透的儒家文化模因是有著傳統(tǒng)文化在復(fù)制與超越中的選擇、適應(yīng)、變異過程,這些模因變體體現(xiàn)了中國(guó)儒家文化在西方世界從粗俗到日臻完善的遞進(jìn)性特點(diǎn)。
關(guān)鍵詞:模因論;美國(guó)華裔作家;美國(guó)華裔文學(xué);儒家文化;跨文化進(jìn)化
中圖分類號(hào):I106 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-2596(2015)12-0157-03
模因論作為新興的學(xué)科研究方法,通過對(duì)語(yǔ)言、文化、信仰、行為等傳遞過程中與基因的生物進(jìn)化相互作用,其信息觀、思想觀、文化進(jìn)化觀等在變形、合并、分裂、傳遞中的變異選擇,為解釋語(yǔ)言和文化領(lǐng)域中的概念演變提供了指導(dǎo)和借鑒。后現(xiàn)代主義文化理論家弗雷德里克·詹姆遜在其《政治無(wú)意識(shí)》一書中,提出了用政治的視角來闡釋文學(xué)文本的方法是“不可逾越的地平線”[1]。這一論斷的提出,對(duì)于美國(guó)華裔文學(xué)的生成及發(fā)展具有重要的提綱挈領(lǐng)作用。以譚恩美、黃玉雪、湯婷婷等為代表的美國(guó)華裔作家,從本族群體對(duì)自身文化的理解與接收上,在摹仿、借鑒、吸收外來文化的基礎(chǔ)上進(jìn)行跨文化的交融與創(chuàng)新,從而形成帶有異族文化特色的文化模因現(xiàn)象。本文以中國(guó)儒家文化為線索,從美國(guó)華裔作家的作品探析中來梳理文化進(jìn)化過程中選擇、適應(yīng)、變異的動(dòng)態(tài)歷程,并從模因適應(yīng)性上來歸化、異化演變趨勢(shì),以形成宗教比附型、智慧型、未來哲學(xué)型的模因變體。正是這些文化變異,促進(jìn)了中國(guó)儒家文化模因的復(fù)制與傳播。
一、模因論及文化模因研究
在文化的研究中,模因論為文化研究提供了一般性研究工具,即對(duì)于文化均有模因構(gòu)成。文化在模因理論下所形成的交流、傳遞及變遷,都是以模因?yàn)閱挝欢M(jìn)行跨文化間的解釋與延續(xù)。模因論是在達(dá)爾文的進(jìn)化論基礎(chǔ)上,用以解釋文化進(jìn)化規(guī)律的新興理論,其最早由生物學(xué)家理查德·道金斯在《自私的基因》中提出[2]。如同生物學(xué)中的基因一樣,對(duì)于文化來說也存在基本的單位,遵循模因理論實(shí)現(xiàn)文化的復(fù)制與合并、分裂與傳遞等變異方式。同時(shí),道金斯在闡述文化模因中,將模因作為文化傳遞的基本單位,并從模仿中對(duì)有形的、具體的制造樣式,或是無(wú)形的、抽象的思想觀念進(jìn)行模仿并獲得自我復(fù)制和傳播。對(duì)于模因的文化內(nèi)涵,主要體現(xiàn)在語(yǔ)言、信仰、風(fēng)俗、行為方式等方面,從生物進(jìn)化過程中來傳遞類似的東西。西方學(xué)者在界定模因的信息特征時(shí),將個(gè)人的記憶作為基本的信息單位,利用模因理論來實(shí)現(xiàn)對(duì)記憶的復(fù)制、成本、轉(zhuǎn)化,它存在于人的記憶里,受到人自身文化的影響,并從社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、哲學(xué)等方面來實(shí)現(xiàn)文化傳播的邏輯起點(diǎn)和因果關(guān)系??梢?,作為一種研究方法,模因論以其強(qiáng)大的闡釋力,實(shí)現(xiàn)與其他學(xué)科領(lǐng)域知識(shí)的融合,以拓寬其研究范圍,推動(dòng)模因研究在跨文化傳播中的積極作用。
二、譚恩美、黃玉雪、湯婷婷的成長(zhǎng)歷程
從第一批華人走進(jìn)美洲大陸之日起,中國(guó)古老的文化便飛躍重洋在這片土地上蔓延開來。譚恩美作為當(dāng)代美國(guó)華裔女作家,被評(píng)論家馮亦代稱謂“第二代華裔作家”的代表人物,其作品以獨(dú)特的視角來呈現(xiàn)中美文化之間的碰撞,并從作家自身特殊的雙重文化身份上來觀照兩種文化融合下的對(duì)人生和命運(yùn)的冷靜思考[3]。譚恩美出生在美國(guó)華裔家庭,與其他亞裔子弟一樣,排行最小的她的童年是在文化沖突與矛盾中度過的。一方面她接受美國(guó)教育,內(nèi)心對(duì)美國(guó)主流社會(huì)的認(rèn)可是其自認(rèn)為美國(guó)人的自豪,另一方面,在父母都是中國(guó)人的傳統(tǒng)文化的影響下,譚恩美常常有一種強(qiáng)烈的“局外人”的感覺而孤立地成長(zhǎng)著。家庭的變故導(dǎo)致母女生活的悲慘命運(yùn),父親及大哥的去世,更加增強(qiáng)了譚恩美對(duì)生活的追求信心。她做過很多工作,最終帶著對(duì)文學(xué)和語(yǔ)言的執(zhí)著興趣,成為一個(gè)自由撰稿人。然而,母親身患重病期間,對(duì)于譚恩美特殊的生活經(jīng)歷來說,面對(duì)與母親長(zhǎng)期的糾葛與矛盾,帶著對(duì)母親的相互理解與認(rèn)同中,她開始了自己的文學(xué)創(chuàng)作之路,《喜福會(huì)》以母女情感為線索,通過生動(dòng)、智趣、幽默、傳神的想象力,為讀者呈現(xiàn)了一個(gè)豐富多彩的文學(xué)世界。極富講故事天才的她,從其有角有棱、從容不迫的敘述中,對(duì)《喜福會(huì)》中的縱橫交織的母女故事娓娓道來,細(xì)膩而不顯繁瑣。
對(duì)于中國(guó)讀者來說,美國(guó)華裔文學(xué)還是一個(gè)陌生的概念。對(duì)于華裔文學(xué)作家身份的探索,一直是中美文化沖突與融合的焦點(diǎn)。兩種文化差異下的長(zhǎng)期互不了解,既有歷史的原因,又有交流缺失的客觀因素。20世紀(jì)40年代的美國(guó),美國(guó)公眾帶著對(duì)華人的好奇開啟了美國(guó)華裔人文學(xué)創(chuàng)作的大門,而這一時(shí)期的華裔作家,將其與生俱來的中國(guó)傳統(tǒng)文化思想與后天習(xí)得的美國(guó)價(jià)值文化融合在一起,并從風(fēng)俗、文化、禮儀等方面向美國(guó)人展示了華裔作家的“美國(guó)夢(mèng)”。黃玉雪作為生于美國(guó)而成長(zhǎng)于中國(guó)傳統(tǒng)文化背景下的典型家庭,其求學(xué)的經(jīng)歷頗為曲折。她做過秘書、也做過陶瓷,最終從中美文化的交融與反思中走上了文學(xué)創(chuàng)作之路,其作品《華女阿五》一經(jīng)問世便引起美國(guó)政府、美國(guó)評(píng)論界的廣泛關(guān)注,榮獲多項(xiàng)大獎(jiǎng)。民族文化上的差異并不會(huì)阻礙一個(gè)人成功,而對(duì)于不同民族文化的審視與反思,更有助于促進(jìn)文化的交流與傳播。黃玉雪以自己對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化思想的強(qiáng)烈認(rèn)知,從家規(guī)、長(zhǎng)幼有序中來反觀西方文化的平等價(jià)值觀,并從其作品《華女阿五》的講述中,將兩種截然不同的民族文化融合在同一個(gè)家庭中,必然增強(qiáng)了作品的文化沖突,創(chuàng)作了獨(dú)特的寫作風(fēng)格,而又增強(qiáng)了作品的獨(dú)特魅力。
獨(dú)木不成林,孤燕不是春。對(duì)于20世紀(jì)80年代的美國(guó)華裔作家來說,湯亭亭筆下的《女勇士》,以一個(gè)華裔女孩在美國(guó)的成長(zhǎng)經(jīng)歷為藍(lán)本,通過虛構(gòu)與現(xiàn)實(shí)的融合,一改傳統(tǒng)自傳體方式,以犀利的文筆,流暢的行文方式,打破了華裔作家孤立作戰(zhàn)的局面,并引發(fā)眾多評(píng)論家的討論。作為囊括當(dāng)代美國(guó)文學(xué)通俗市場(chǎng)和學(xué)術(shù)領(lǐng)域兩大成就的湯亭亭,儼然成為當(dāng)代美國(guó)華裔文學(xué)的代表人物,以女性作家所獨(dú)具特色的主人公視角,深刻揭示了中美文化差異下的性別政治、種族歧視、家族觀念等主題,也通過錯(cuò)綜復(fù)雜的母女關(guān)系作為對(duì)華裔家族重男輕女思想的反抗典型。這個(gè)充滿傳奇色彩的故事,將作者內(nèi)心無(wú)法割舍的傳統(tǒng)文化思想,與其在異鄉(xiāng)的種種遭遇進(jìn)行了構(gòu)建,在掙扎中審視這個(gè)世界,在冥思中探索文化的根源,在雙重文化身份下迷惘的主人公,最終從困惑、挫折中走出來。
三、儒家文化模因下的華裔作品研究
儒家文化是中國(guó)傳統(tǒng)文化的精髓,也是體現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)意識(shí)價(jià)值體系的核心理念。作為文化符號(hào)之一的中國(guó)儒家文化,在幾千年的歷史傳承及發(fā)展中,逐漸形成我們的思維意識(shí)體系和價(jià)值觀念,其遺傳性是毋庸置疑的。同時(shí),儒家文化在與其他文化的交流與融合中也出現(xiàn)了適應(yīng)性變化,特別是在東西方文化的相互作用中,儒家文化以其“遺傳、變異、選擇”符合了模因論的典型特征,也為儒家文化在西方社會(huì)的傳播提供了基礎(chǔ)。
(一)譚恩美作品中的儒家文化模因研究
《喜福會(huì)》是譚恩美的重要代表作,她以“講故事”視角對(duì)4組家庭中的“母親與女兒”的關(guān)系為線索,從歲月的流逝及空間的轉(zhuǎn)移中來講述母女之間濃的化不開的情感糾葛,并依托美國(guó)本土的社會(huì)、政治、文化背景,從日常生活中的那些善于思考的語(yǔ)言中來傳遞著無(wú)形而洶涌的“儒家文化”。如男尊女卑的倫理思想,在《喜福會(huì)》中的女性群體里,她們因?yàn)橛兄环N難以割舍的強(qiáng)烈的責(zé)任感,也就是奧威爾·謝爾所談到的“持續(xù)的記憶資金”,在傳統(tǒng)男權(quán)主義壓迫下的“弱者”地位,使得她們對(duì)并非真實(shí)的美國(guó)身份的疑慮,盡管她們學(xué)習(xí)了西方文化,接受西方思想,但其身處兩種文化的夾縫中,她們對(duì)中國(guó)儒家傳統(tǒng)文化的影響是伴隨其一生的,她們身上所特有的民族特性是無(wú)法完全融入美國(guó)社會(huì)的?!断哺?huì)》的女兒們都是生于美國(guó)、長(zhǎng)于美國(guó),接受美式教育的人,她們的思想及行為方式已經(jīng)完全美國(guó)化。如她們對(duì)愛的認(rèn)識(shí),對(duì)婚姻生活的平等、自由的追求,似乎可以像美國(guó)白人一樣幸福的生活。然而,在《喜福會(huì)》中的麗娜,她的能力和才華都是優(yōu)秀的,但是在經(jīng)濟(jì)與社會(huì)地位上,她確信的“很般配的”的婚姻卻難以實(shí)現(xiàn)真正的平等。正如她在小說中所言“我對(duì)他言聽計(jì)從,毫無(wú)保留,根本不在乎回報(bào)”,但其婚姻生活仍然難以逃離危機(jī)。
《喜福會(huì)》中的女兒們信奉“天賦人權(quán)”的自由觀念,但在母親們所繼承的中國(guó)儒家傳統(tǒng)文化思想價(jià)值觀念里,“義務(wù)本位”的家庭思想是至高無(wú)上的。如在母女關(guān)系上,母親有義務(wù)照顧自己的女兒,同時(shí)也有權(quán)力干涉女兒的生活,而女兒卻只能服從這樣的安排。由此帶來的母女間的文化沖突,也是儒家尊長(zhǎng)思想的重要表現(xiàn)。如象棋天才韋弗利在比賽前,母親杜林總是為女兒“出謀劃策”,而當(dāng)女兒成功之后,卻認(rèn)為有自己的功勞,而女兒卻抱怨說:“媽媽總是拿我來炫耀,就像炫耀我那些被她擦得錚亮的獎(jiǎng)杯。”再如小說中的素云希望自己的女兒精美成為鋼琴家,不辭辛苦的工作,為的卻是能夠讓女兒每月上一次鋼琴課,而當(dāng)精美故意演砸比賽后,她對(duì)自己的母親說“我永遠(yuǎn)都不會(huì)做你希望的那種女兒”,由此帶來的家庭關(guān)系的糾葛,是中國(guó)傳統(tǒng)儒家文化“家庭本位”理念對(duì)西方“個(gè)人本位”理念的直接沖突,這些倫理思想和價(jià)值關(guān)系,更多的是“休戚與共”“共甘共苦”儒家思想在家庭關(guān)系的彰顯[4]。多年后,精美在母親去世后重新打開琴蓋,彈起曾經(jīng)令她痛苦的曲子,而頓悟出曲子是“同一首歌的兩半”,傳遞著東西文化是人類共有文化體系的兩半。
(二)黃玉雪作品中的儒家文化模因研究
黃玉雪深受中國(guó)儒家傳統(tǒng)文化的影響,并在作品中遵循這一思想,如家庭關(guān)系中男性的主宰地位、女性的從屬地位、兄弟姐妹之間的長(zhǎng)幼有序等觀念。其代表作《華女阿五》中,黃玉雪在記述中將典型的中國(guó)儒家家庭進(jìn)行了全面呈現(xiàn),父母身為家庭的主宰者,子女從未對(duì)父母的“命令”有過質(zhì)疑。然而,隨著西方教育思想在她意識(shí)中的逐漸形成,美國(guó)教育下對(duì)自由、平等的追求強(qiáng)烈的震撼了她的思想,激發(fā)了黃玉雪對(duì)父母沖撞與矛盾。與譚恩美在《喜福會(huì)》中揭示的華裔移民家庭中的母女沖突一樣,在黃玉雪的《華女阿五》中,同樣受到家庭倫理觀的深刻影響。如在小說中阿五因成績(jī)優(yōu)異而跳級(jí)時(shí),父親的冷漠,母親沒有主意轉(zhuǎn)向?qū)Ω赣H討要想法,使得她著實(shí)失望;還有在阿五不知情的情況下由父母安排的相親之事,更是對(duì)儒家思想“父母之命,媒妁之言”的體現(xiàn)。美國(guó)女權(quán)運(yùn)動(dòng)對(duì)女性所擁有的權(quán)利進(jìn)行了強(qiáng)調(diào),而對(duì)于阿五來說,母親在其結(jié)婚時(shí)卻向她傳輸中國(guó)傳統(tǒng)婚姻觀念。從小就懷揣美國(guó)夢(mèng)的黃玉雪,在中國(guó)傳統(tǒng)儒家文化的家庭生活中,對(duì)于追求個(gè)性的發(fā)展顯然使得她接受兩種文化的沖擊。黃玉雪通過對(duì)阿五人物形象的刻畫,從中來昭示兩種取向:一方面是對(duì)內(nèi)心沖出傳統(tǒng)思想羈絆的追求;另一方面是身為華裔與美國(guó)主流社會(huì)對(duì)其身份認(rèn)同的矛盾[5]。在家庭生活中,她極力接受家庭環(huán)境,卻對(duì)儒家所傳遞的宿命論思想苦惱不已;在學(xué)校里,黃玉雪積極學(xué)習(xí)新思想,懂得對(duì)自由和權(quán)利的追求,頂著家庭與社會(huì)的雙重壓力,從中國(guó)儒家傳統(tǒng)文化的反思中來審視自己的身份。
(三)湯亭亭作品中的儒家文化模因研究
深受中國(guó)儒家傳統(tǒng)文化思想與環(huán)境熏陶下的湯亭亭,以華裔女性作家的視角來探索文化屬性上的多元性,并從中美文化下母女兩代人截然不同的價(jià)值觀上來審視和揭示文化差異下的民族身份。作為一名文學(xué)拓荒者,湯亭亭生活在美國(guó)的土地上,但精神卻游移在中國(guó)傳統(tǒng)文化與美國(guó)文化之間。通過小說《女勇士》來揭示湯亭亭對(duì)父輩中國(guó)儒家思想及生活方式的排斥,以及對(duì)美國(guó)自由、平等生活理想的追求,更是從中西文化的交融中來構(gòu)建華裔移民在抵御種族歧視等惡劣環(huán)境下的精神支撐力?!杜率俊防锕适氯〔挠谥袊?guó)神話英雄“花木蘭”,并從其充滿神秘色彩的鬼神故事中來構(gòu)建虛擬的世界,將主人公對(duì)自我文化根源及自我身份的困惑進(jìn)行了傳達(dá)?!杜率俊分械幕咎m在深山修煉并成為女中豪杰,帶上家族的仇恨勇斗疆場(chǎng),在完成誓言返回家中后甘做賢妻良母。這些創(chuàng)作借助于對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)神話的糅合,為讀者塑造了一個(gè)堅(jiān)定、勇敢而又溫柔賢淑的女勇士形象。還有主人公的母親,盡管在陳規(guī)陋習(xí)中仍然荒謬詭秘,但主人公從母親的故事講述中,在真實(shí)與想象中完成對(duì)個(gè)人成長(zhǎng)的諸多挑戰(zhàn)。如在《鄉(xiāng)村醫(yī)生》一節(jié)中,對(duì)母親的驅(qū)鬼經(jīng)歷所表現(xiàn)出的勇士般的堅(jiān)強(qiáng)意志,更加滲透出儒家思想中的大無(wú)畏精神,這些敢于面對(duì)困境的勇氣和力量,儼然成為作者筆下一幅幅精彩動(dòng)人的文化反思。
跨文化交流下的模因現(xiàn)象在美國(guó)華裔文學(xué)作品中的表現(xiàn)比比皆是,正是因?yàn)樵谖幕R蛳?,異族文化的“選擇”與“淘汰”,通過模因的內(nèi)容及形式來進(jìn)行復(fù)制和傳播,使得模因論成為研究跨文化交流中的重要研究方法。中國(guó)儒家傳統(tǒng)文化在華裔作家作品中,通過異文化環(huán)境下不同源文化的選擇性保持與淘汰,才使得模因得以進(jìn)化。在適應(yīng)西方文化和社會(huì)環(huán)境的變化中,中國(guó)儒家傳統(tǒng)文化模因往往通過變形、合并、分裂和傳遞的方式,以不同的模因變體形式來出現(xiàn),并得到不斷的復(fù)制和傳播。
——————————
參考文獻(xiàn):
〔1〕劉靜.中國(guó)傳統(tǒng)文化模因在西方傳播的適應(yīng)與變異——一個(gè)模因論的視角[J].西北師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2010,(05):110-114.
〔2〕傅福英,張小璐.跨文化交流與傳播中的文化模因探析[J].江西社會(huì)科學(xué),2012,(11):43-45.
〔3〕薛紅.解讀華裔美國(guó)文學(xué)中的文化身份認(rèn)同[D].山東大學(xué),2009.
〔4〕關(guān)晶.叛逆·認(rèn)同·淡化——從三位女作家及其作品看華美文學(xué)20世紀(jì)70年代后的發(fā)展.長(zhǎng)春大學(xué)學(xué)報(bào),2006,(11).
〔5〕張金娣.從《喜福會(huì)》的文化內(nèi)涵看華裔的心路歷程[D].黑龍江大學(xué),2005.
〔6〕胡貝克.黃玉雪自傳體小說《華女阿五》中的文化沖突[J].學(xué)術(shù)交流,2011,(11):166-169.
(責(zé)任編輯 姜黎梅)