• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      非方言族普通話中的方言因素及其影響——以洛陽市澗西區(qū)為個案

      2016-01-22 05:34:48嚴(yán)
      關(guān)鍵詞:語言接觸普通話方言

      嚴(yán) 佳

      (中國人民大學(xué) 文學(xué)院,北京 100872;鄭州成功財經(jīng)學(xué)院 外語系,鄭州 451200)

      ?

      非方言族普通話中的方言因素及其影響
      ——以洛陽市澗西區(qū)為個案

      嚴(yán) 佳

      (中國人民大學(xué) 文學(xué)院,北京 100872;鄭州成功財經(jīng)學(xué)院 外語系,鄭州 451200)

      摘要:生活在方言族包圍圈內(nèi)的非方言族在使用普通話交際時,由于語言接觸的作用,其普通話也會受到方言的影響:在語音、詞匯等層面表現(xiàn)出強(qiáng)烈的個體差異性,最終致使非方言族的普通話產(chǎn)生群體性偏誤。對洛陽市澗西區(qū)非方言族的語言狀況調(diào)查發(fā)現(xiàn),非方言族普通話的偏誤情況與年齡、居住區(qū)域、交際場景、語言態(tài)度等因素相關(guān)。應(yīng)關(guān)注方言區(qū)范圍內(nèi)非方言族的出現(xiàn)以及非方言族普通話中所顯現(xiàn)的方言痕跡,以便在普通話推廣和方言保護(hù)中謀求生態(tài)平衡。

      關(guān)鍵詞:非方言族;普通話;方言;語言接觸

      一、關(guān)于非方言族

      任何人都有自己的母語,即其自幼習(xí)得的語言,也是其通常思維與交流的自然工具。對于任何一個具有社會屬性的人而言,即使母語方言是民族共同語,也都無法避免方言屬性。在我國的七大方言區(qū)內(nèi),以自幼習(xí)得的語言為母語并憑此語言進(jìn)行交際的群體,即為各個地區(qū)的方言族。

      方言族的存在本是極其自然的社會現(xiàn)象,但近些年隨著國家建設(shè)的發(fā)展以及普通話的推廣,在各個方言區(qū)逐漸出現(xiàn)了一些以普通話為母語的群體,他們或自幼習(xí)得普通話或在成長過程中由于交際需要逐漸改用普通話,故被稱之為“無方言族”或“非方言族”。

      (一)非方言族的研究現(xiàn)狀

      長期以來國內(nèi)語言學(xué)界多著眼于方言的描述研究或少數(shù)民族語與普通話的接觸研究,對非方言族與方言族的語言接觸問題關(guān)注較少:以“非方言族”為主題詞在中國知網(wǎng)搜索,相關(guān)論文不多于10篇。勁松等從語言狀況描寫角度認(rèn)為:“這(非方言族)是一種新生的語言獲得和應(yīng)用現(xiàn)象,主要是普通話推廣和使用的結(jié)果,在方言地區(qū),特別在大城市,已經(jīng)逐漸成為一種具有一定持續(xù)性的發(fā)展趨勢?!编嵢似嫉纫越浑H需要為視角,從詞形和詞義入手比較了石城方言和普通話中的詞匯,認(rèn)為非方言族在特定語境中需向方言族趨近從而為非方言族學(xué)習(xí)方言提供便利。邢理平從社會心理角度以洛陽方言為例,證明非方言族對語言變體的選擇取決于語言團(tuán)體的社會心理價值。茅海燕從推廣普通話的角度認(rèn)為,無方言族是一種新的語言群體,剖析其形成、特征及作用,可以為普通話的推廣尋求啟示。在更早的語言調(diào)查中,楊晉毅描述了中國五大新興工業(yè)區(qū)的語言狀況,他雖未使用“非方言族”的稱謂,卻提及以普通話為主的方言區(qū)域,并認(rèn)為中國城市語言生活的趨勢是由方言向“混合”再向普通話發(fā)展。

      (二)非方言族的研究意義

      任何一種語言包括方言,在演變、發(fā)展的過程中都會不同程度地和其他語言發(fā)生接觸[7-8]。事實(shí)上,非方言族個體及族群的接觸學(xué)研究可能涉及多個層面:從語言政策來看,非方言族的產(chǎn)生是我國語言、文化多元化并存發(fā)展的產(chǎn)物,也是普通話良性發(fā)展的結(jié)果;從語言接觸來看,在日常生產(chǎn)生活中方言族和非方言族語言間影響的趨勢雖呈雙向化,但力度必與各自語言地位相關(guān);從語言變異角度來看,無論方言族的母語方言還是非方言族的普通話,都有可能給對方的語言帶來語音、詞匯甚至語法結(jié)構(gòu)的改變,當(dāng)然這種變異或者變化是一個循序漸進(jìn)的過程,其從隱形到顯性的轉(zhuǎn)變過程值得探索。但現(xiàn)有研究涉及非方言族的調(diào)查很少,缺乏從社會學(xué)角度探索非方言族語言現(xiàn)狀的一手資料,尚未在非方言族和方言族之間架起語言接觸(語言影響)的紐帶。

      二、澗西區(qū)非方言族的歷史成因及調(diào)查的理論依據(jù)

      本文以洛陽市澗西區(qū)非方言族為考察對象,以非方言族存在的歷史背景為切入點(diǎn),從年齡、距離、交際環(huán)境和語言選擇(偏好)等角度,探索其普通話的變異與變化情況。

      選擇洛陽市澗西區(qū)為考察對象是基于以下幾點(diǎn)考慮:第一,洛陽為著名古都,曾有13個朝代建都在此,這里曾是我國政治、經(jīng)濟(jì)、文化的中心。第二,洛陽方言為中原官話,屬于豫西方言,區(qū)別于外來移民普遍使用的普通話。該方言通行于老洛陽居民之間,有23個聲母(含零聲母),45個韻母(含8個兒化韻),區(qū)分尖團(tuán)音,在語音、語調(diào)和詞匯上與普通話都存在差異。

      (一)歷史成因

      在洛陽官話的“包圍”下,九縣六區(qū)之一的澗西區(qū)卻以普通話為主要交流語言,這和洛陽工業(yè)建設(shè)發(fā)展史有著密切聯(lián)系。從新中國制定第一個國民經(jīng)濟(jì)五年計劃開始,東方紅拖拉機(jī)廠、耐火材料廠、河南柴油機(jī)廠、礦山機(jī)械廠、船舶工業(yè)設(shè)計所、空空導(dǎo)彈研究所等一大批科研院所和廠礦企業(yè)在洛陽安家落戶,大量來自上海、天津、北京等地的技術(shù)人員聚集澗西并在河洛大地掀起一場空前規(guī)模的建設(shè)大會戰(zhàn)。同時,受蘇聯(lián)建筑模式影響,在居住環(huán)境設(shè)計上,各單位家屬院依廠區(qū)而建,都配備了幼兒園、學(xué)校等。在澗西區(qū)內(nèi),這些來自各地的第一代移民出于交際需要不得不放棄各自母語方言改用普通話進(jìn)行交流,之后第二代非方言族逐步成長起來。移民第二代在學(xué)校中接受普通話教育,在澗西區(qū)內(nèi)部的社會交往中又以普通話為交際語言,即便在家庭生活中還受父母原籍方言的影響,由于交際環(huán)境改變已不能夠像父輩那樣習(xí)得原籍方言。于是,一個以普通話為日常交流語言的非方言區(qū)逐漸形成,普通話成為澗西區(qū)有別于其他九縣五區(qū)的最大語言特征。

      (二)調(diào)查的理論依據(jù)

      無論洛陽方言還是澗西區(qū)的普通話,在城市發(fā)展進(jìn)程中都會或多或少地在相互語言接觸中產(chǎn)生變異或變化。這種變異或變化離不開社會過程,更離不開社會化過程中人的活動。語言的歷史不是和物質(zhì)概念聯(lián)結(jié)在一起的,而是和“過程”概念聯(lián)結(jié)在一起的,語言是“社會活動”。語言是聯(lián)系社會的最強(qiáng)有力的紐帶,其發(fā)展就是由于社會集體的存在[10]14。在城市發(fā)展的進(jìn)程中,語言是探索接觸最好不過的社會事實(shí),也是社會接觸的結(jié)果。通過調(diào)查“社會事實(shí)”可以了解洛陽市澗西區(qū)的非方言族語言狀況(社會活動),這有助于發(fā)現(xiàn)非方言族的普通話在向普通話靠攏的過程中受方言影響的情況。這種影響外顯在語言本體上,其背后卻隱藏有社會因素的驅(qū)動。依據(jù)涅爾德(Peter Hans Nelde)“語言”“語言使用者”“語言地位”三項(xiàng)理論的構(gòu)架[11],對澗西區(qū)非方言的語言體現(xiàn)(語言)以及社會因素(語言使用者)進(jìn)行調(diào)查,有助于證實(shí)社會中越來越多的非方言族現(xiàn)象,也有助于了解該族群的形成和發(fā)展過程,從而為普通話的推廣和地方語言、文化的保護(hù)尋求平衡。

      三、澗西區(qū)非方言族調(diào)查設(shè)計

      (一)調(diào)查方案

      本次調(diào)查從2013年7月開始,于2014年2月結(jié)束,采用問卷和訪談的方式調(diào)查了洛陽市澗西區(qū)的92名非方言族成員,涉及澗西區(qū)11個街道社區(qū),包括第一代非方言的外來移民和非方言族第二代,以及第三代非方言族成員。具體情況如下。性別:男性39人,女性53人。年齡分層:10—15歲22人,16—22歲26人,23—40歲21人,41—60歲以上23人。居住情況:湖北路街道6人,長春路街道9人,天津路街道14人,長安路街道8人,重慶路街道11人,武漢路街道5人,鄭州路街道7人,珠江路街道8人,南昌路街道9人,周山路街道7人,徐家營街道8人。職業(yè)情況:與洛陽其他老城區(qū)相比,澗西區(qū)人員構(gòu)成較為簡單,依照《“中國語言文字使用情況調(diào)查”調(diào)查員手冊》設(shè)計要求,結(jié)合澗西區(qū)情況,調(diào)查對象中有學(xué)生、產(chǎn)業(yè)技術(shù)人員、教師、軍人、個人從業(yè)者(商業(yè)及服務(wù)人員)以及政府公務(wù)及事業(yè)單位人員。

      (二)調(diào)查設(shè)計

      方言或普通話均由語音、詞匯、語法三部分構(gòu)成,其中詞匯系統(tǒng)最為開放,語法系統(tǒng)最為穩(wěn)固。依據(jù)語言接觸的“無界有階”性,接觸可以深入到語言系統(tǒng)的各個層面,“度”則由社會因素所決定[12]。所以,語言接觸是由內(nèi)部(語言因素)和外部(社會因素)共同作用的結(jié)果。本次調(diào)查就從內(nèi)部因素(語音和方言詞匯)切入,從外部因素(年齡、距離、交際環(huán)境)考察方言對非方言族的語言使用的影響。

      四、調(diào)查結(jié)果及討論

      非方言族的普通話不能稱之為標(biāo)準(zhǔn)普通話,只是向標(biāo)準(zhǔn)無限靠攏的一種非標(biāo)準(zhǔn)語,因此澗西區(qū)非方言族的普通話中多少帶有洛陽話的偏誤。

      (一)語音

      洛陽方言的聲調(diào)只有陰平、陽平、去聲三個調(diào)類,沒有上聲。普通話中的上聲在洛陽方言中往往被發(fā)為陰平或陽平。以最具地方代表性的口語詞“俺”為例,普通話標(biāo)注為[an]214〗,但洛陽方言缺乏上聲,多發(fā)為[an]55〗。

      在語音上,洛陽方言最明顯的表現(xiàn)有:

      3.互補(bǔ)、對立的消失。在普通話中,音位/ei/、/ui/為互補(bǔ)關(guān)系,前者只能跟/l/、/n/組合,后者則跟/t/、/d/組合,但在洛陽方言中這一常規(guī)被打破,比如累[lei51]在洛陽方言中為[luei42],腿[t‘uei214]為[t‘ei55]。

      4.連音和省音。在普通話詞組中/i/音若出現(xiàn)在前后兩個語素中,洛陽方言則會出現(xiàn)省略和連讀現(xiàn)象。例如,橋底下[t‘iɑu35ti214ia51]在洛陽方言中為[t‘iɑu35tia51],沒有[mei35iou214] 在洛陽方言中為[miou55],不用[pu35y51]為[pi51]。

      為具體了解非方言族的普通話偏誤情況,我們采用勁松學(xué)者對太原市非方言族語音測試的偏誤比較法,從92位測試者中隨機(jī)抽取12人,其中50歲以上2人、18歲以下4人、18—50歲6人,除18歲以下為中小學(xué)生外,其余均為大學(xué)文化程度。將測試對象按普通話水平高低分為高、中、低三個等級進(jìn)行測試的結(jié)果顯示,程度越高偏誤越少。依照洛陽方言較為突出的4項(xiàng)語音特點(diǎn),在訪談中采用朗讀的方式對非方言的普通話語音進(jìn)行記錄,發(fā)現(xiàn)普通話標(biāo)準(zhǔn)程度低的有3人,洛陽方言特點(diǎn)1—4項(xiàng)偏誤均在其普通話中出現(xiàn);中等程度6人,出現(xiàn)1、2項(xiàng)偏差;高等程度3人,僅出現(xiàn)了第2偏誤項(xiàng)。

      結(jié)合訪談發(fā)現(xiàn):第一,中等程度和高等程度普通話水平的9人中,涵蓋了18歲以下的全部學(xué)生群體4人,學(xué)生群體在校內(nèi)接受普通話教育使其語言受方言影響較少;第二,在出現(xiàn)偏誤程度最少的3人中,除2名學(xué)生群體外,還有1名48歲的中年(大學(xué)文化程度),查閱其問卷并結(jié)合訪談推測其原因,除與教育因素相關(guān)外,可能還與家庭成員中洛陽本地人員較少,工作、居住地距離洛陽其他老城區(qū)較遠(yuǎn)有關(guān)聯(lián)。這一情況說明,非方言族受方言影響的因素可能是多樣的,有必要用更為顯性、活躍的方言詞匯對非方言族的語言狀況進(jìn)行后續(xù)分析。

      (二)詞匯

      洛陽的方言詞匯堪稱厚重的文化讀本,獨(dú)具語言特色,不少還能追溯到書面語作品中,如“廝跟”(相約、一起之意),《文水縣志》中有記載:“相隨曰廝跟?!比缃窨谡Z中人們還經(jīng)常使用該詞。如:昨天我倆廝跟著去買菜了。

      語言接觸是歷史的必然,接觸也必然會引起“滲透”。相鄰語言的影響在語言發(fā)展中作用重大[10]310。我們選取30個比較有老洛陽方言特色的詞匯,如:著(知道),垓哪兒(在哪兒),擺治(修理),信球(不靠譜、少根筋),毛搗(捉弄、逗樂),廝跟(一起,搭伴),單門兒(特別地),低腦(頭、頭部),獨(dú)孤眼兒(單獨(dú)、獨(dú)自)等,從年齡、地域、交際環(huán)境等方面考察非方言族的“被滲透”情況。

      1.年齡因素。首先按照社會屬性對92位非方言族進(jìn)行劃分*92位非方言族的劃分情況如下:10—15歲年齡組為基礎(chǔ)教育階段,是學(xué)校教育和家庭教育交融期;16—22歲青少年開始擺脫學(xué)校、家庭教育的影響,逐漸形成個人價值觀,這一時期個人評判標(biāo)準(zhǔn)易受到同伴群體和個人認(rèn)識的雙重影響;23—40歲認(rèn)識觀和社會經(jīng)驗(yàn)處于積累、定型階段,且從洛陽市澗西區(qū)建設(shè)的時間來看,第二代非方言族正處于該年齡段中;41—60歲及以上年齡組包含了支援洛陽市重工業(yè)建設(shè)的第一代非方言族,該年齡組社會價值觀較為穩(wěn)定,受外界影響變化較小。,從“知曉率”和“使用率”的角度考察非方言族對30個特色方言詞匯的掌握情況。

      表1 各年齡組方言詞匯知曉率、使用率

      不同的語言接觸就必然會產(chǎn)生不同程度和不同內(nèi)涵的相互影響[13],澗西區(qū)非方言族各個年齡段正是如此。從知曉率大于0可見方言族語言的影響已經(jīng)波及了非方言族的各個年齡段,且各年齡段內(nèi)的知曉率無一例外地高于使用率恰恰證實(shí)了方言的“慣耳”作用。按常理推斷,年齡越大,在洛陽生活和居住的時間也就相對越長,與方言主動或者被動接觸的機(jī)會也就越多,對方言的了解也應(yīng)該更深。這一推斷在40歲以下的各年齡組內(nèi)表現(xiàn)出強(qiáng)烈的一致性,非方言族對方言詞匯的使用率和知曉率隨年齡增加而呈遞增趨勢。從對應(yīng)年齡判斷,第二代非方言族對洛陽方言的了解程度更高,這可能與他們在洛陽的生活、居住年限較長有關(guān);16—22歲和10—15歲年齡依次減弱,這兩個年齡段正處于學(xué)校教育階段,澗西區(qū)又以普通話為主要生活語言,學(xué)校教育環(huán)境和生活環(huán)境限制了他們對方言詞匯的了解和使用程度。雖然41—60歲以上年齡組并沒有遵循我們關(guān)于年齡和個體對方言的了解情況成正比的推斷,但從語言習(xí)得角度也能找到合理的解釋:該年齡段以第一代非方言族(外來移民)為主,這些外來人員進(jìn)入洛陽時已步入成年,且原母語方言區(qū)具有較大的經(jīng)濟(jì)優(yōu)勢,再加上年齡、情感、文化適應(yīng)、經(jīng)濟(jì)因素等的綜合作用,方言對其普通話的“滲透”作用最小,因此方言詞匯的使用率和知曉率較低。

      2.居住地域因素。澗西區(qū)是一條自東向西的狹長地帶:西起解放軍外國語學(xué)院、東至七里河、南至防洪渠、北至澗河,總面積36.33平方公里。澗西區(qū)管轄著11個社區(qū)*澗西區(qū)管轄的這11個社區(qū)分別是:湖北路社區(qū)、長春路社區(qū)、天津路社區(qū)、長安路社區(qū)、重慶路社區(qū)、武漢路社區(qū)、鄭州路社區(qū)、珠江路社區(qū)、南昌路社區(qū)、周山路社區(qū)、徐家營社區(qū)。但由于南昌路社區(qū)和珠江路社區(qū)除東西方向距離西工區(qū)較近外,南北方向距離洛陽市其他方言區(qū)也較近,所以數(shù)據(jù)不在距離因素板塊的考慮之內(nèi)。,將這些非方言族按照居住地距離方言區(qū)(以和澗西區(qū)毗鄰的西工區(qū)為界)的遠(yuǎn)近,再次按照“知曉率”、“會使用率”的標(biāo)準(zhǔn)觀察不同社區(qū)非方言族的語言情況,如表2。

      表2 距離因素對方言詞匯了解程度的影響

      從表2可看出,非方言族對方言詞匯的知曉率和使用率與距離方言區(qū)遠(yuǎn)近大體呈正比關(guān)系,這說明在日常生活中和方言區(qū)接觸機(jī)會較多、交往密度較大的人群容易受方言影響。周山路社區(qū)和徐家營社區(qū)不在自西向東的地域線上,劃入澗西區(qū)時間較晚,且都為城鄉(xiāng)改造后形成的新社區(qū),地理位置與周邊縣域接壤,其非方言族與洛陽方言的接觸遠(yuǎn)比其社區(qū)的非方言族密切,因此其對方言詞匯的知曉率和使用率都較高也就不足為奇了。

      3.交際環(huán)境因素。曾經(jīng)有學(xué)者在調(diào)查了方言和普通話混雜區(qū)后認(rèn)為,經(jīng)濟(jì)或者心理的優(yōu)勢會促使當(dāng)?shù)厝艘蚍窖愿@身份而偏向使用方言[14]。對于這種情況,我們也區(qū)分日常生活和工作兩種不同的交際環(huán)境對澗西區(qū)非方言族進(jìn)行了語言態(tài)度(選擇)分析*問卷問題是“您在日常生活和工作中對哪種語言更有好感,方言、普通話還是無所謂?”由于不同職業(yè)人群的樣本數(shù)量不同,這一組數(shù)據(jù)只能進(jìn)行組內(nèi)觀測不能進(jìn)行組間比較。(表3)。

      表3 各職業(yè)人群在不同交際環(huán)境中的語碼選擇 %

      由表3看出,澗西區(qū)非方言族在日常生活和工作中以普通話為主要交際語言,這是其非自身的語言能力促成的,但各職業(yè)中都存在偏好方言的人群。這說明對非方言族而言,普通話并沒有絕對明顯的身份優(yōu)勢。在所有分類中,個體從業(yè)者對方言好感最強(qiáng)烈,參照其對方言詞匯的了解情況后發(fā)現(xiàn),該群體對方言詞匯的知曉率和使用率也普遍較高。在后續(xù)訪談中發(fā)現(xiàn),這一群體普遍認(rèn)為在工作和生活中當(dāng)面臨的交際對象為方言族時,方言要比普通話更經(jīng)濟(jì)、實(shí)用,因此這一群體在語言使用上有向方言族趨同的傾向。這和鄭人萍對石城非方言族的調(diào)查結(jié)果一致。此外,從總體看,排除第一代非方言族移民身份的影響后,非方言族的語言選擇和職業(yè)也密切相關(guān):在所涉及的6類職業(yè)中,除學(xué)生因教育環(huán)境影響外,教師、軍人、公務(wù)人員無論在日常生活還是工作中對普通話都保持了較高的偏好。

      五、思考與對策

      洛陽這座有著200萬常住人口的城市,其非方言族的生存區(qū)域與行政區(qū)保持一致。從語言政策上看,非方言族的存在和普通話的推廣有密切聯(lián)系。從語言接觸來看,從洛陽行政區(qū)建立至今,非方言族在語言使用(語音、詞匯)上也受到了方言的影響。從語言變異與變化的社會成因來看,非方言族的普通話在向標(biāo)準(zhǔn)普通話靠攏的同時還會受到方言干擾。這種干擾受年齡、居住地域和交際環(huán)境等因素的制約,既是客觀(被動)因素作用的結(jié)果,也是非方言族自身主觀(主動)意識使然:當(dāng)與洛陽本地人交往時,尤其是非正式場合,使用方言能夠有效拉近交際者的心理距離并增加共聚量(solidarity)。這種交際需要促使非方言族選擇具有方言特色的表達(dá)方式從而提升交際效益,這是非方言族在面臨方言族時有意偏向方言的潛在原因。這種行為間接促成澗西區(qū)非方言族普通話中方言夾雜的局面。從交際的目的和效果來看,非方言族語言輸出中的“中介語”也體現(xiàn)了對交際對象的身份認(rèn)同:當(dāng)其希望與交流對象的說話形式趨同時,話語的產(chǎn)出(utterance)與交流對象話語趨同;反之,趨異。這符合社會學(xué)中關(guān)于社會因素對于語言輸出影響的順應(yīng)理論[15]。

      一般而言,兒童獲得的第一語言即為其母語方言,但隨時代變遷,在方言區(qū)域內(nèi)出現(xiàn)了越來越多以普通話為第一語言的非方言族。目前看來,非方言族的產(chǎn)生有兩種不同類型:一是自小不會說方言,以普通話為母語的;第二,在方言環(huán)境中成長,在某個階段由于各種外界因素改用普通話為第一交際語言的。隨著社會人口流動性的增強(qiáng)和國家建設(shè)的需要,今后會不會出現(xiàn)越來越多的非方言族,以及這些非方言族的語言選擇情況如何,值得關(guān)注。

      宏觀看來,國家語言生活的和諧和健康狀況反映著國家語言政策、語言規(guī)劃和語言規(guī)范的水平和成效[16]。就方言和普通話的平衡而言,最好的情況是既能用普通話交際也保持母語方言,讓其各司其職,以彰顯不同的語言價值。畢竟,語言如同知識、技能等其他資源一樣,獲得越多越好[17]。微觀看來,方言還是文化的載體。洛陽方言中不乏對文學(xué)、藝術(shù)、曲藝等非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的蘊(yùn)含。以詩詞為例,有著“人類詩都”美譽(yù)的洛陽城,李白、杜甫、賈誼、白居易、李賀、劉禹錫、韓愈等曠世才子留下了數(shù)不盡的文壇佳話,所謂“漢魏文章半洛陽”。這些作品中的方言留存已成為厚重的文化凝聚力。因此,如何在推廣普通話的同時也對方言形成強(qiáng)有力的保護(hù),值得深思。

      非方言族,尤其是處于方言包圍圈中的非方言族,他們的語言困惑及選擇也值得關(guān)注。如果說第一代外來人口還是以普通話為導(dǎo)向的非標(biāo)準(zhǔn)交際語,那么由于教育因素其第二代已經(jīng)擴(kuò)大了標(biāo)準(zhǔn)普通話的運(yùn)用人群,更有一部分原屬于方言族群體的由于外界因素正在轉(zhuǎn)入非方言族人群,無論從數(shù)量上還是從方言保護(hù)角度看,這些人群的出現(xiàn)不會使方言消亡,至少在現(xiàn)有語言和文化多元化政策的制約下這種可能性還非常之小。但其自身的語言問題,如如何看待非方言族普通話中的非標(biāo)準(zhǔn)性以及是否給予其中介語的地位,如何看待非方言族在使用普通話過程中偏向使用方言的情感價值、社會價值以及實(shí)用價值等,都是值得學(xué)界和有關(guān)部門關(guān)注的問題。雖然有學(xué)者認(rèn)為,合理推行雙語不僅不會影響國家的推廣普通話工作,而且可以普及地方文化,提升地方文藝形式的知名度,客觀上也起到對方言的保護(hù)作用[18],但在實(shí)際操作中如何在語言文化建設(shè)的框架下謀求普通話推廣和方言保護(hù)的平衡,是今后語言本體建設(shè)值得考慮的新問題。

      參考文獻(xiàn):

      [1]Fishman J A. Readings in the Sociology of Language. Paris: Mouton&co, 1968:15.

      [2]勁松,馬璇.非方言族對本地方言使用和發(fā)展的影響——以太原市的個案研究為例. 語言文字應(yīng)用, 2012,(4):20-26.

      [3]鄭人萍,陶靈.石城方言與普通話的詞匯特征比較. 傳奇·傳記文學(xué)選刊:理論研究,2011,(2) :76-78.

      [4]邢理平.普通話與洛陽方言的比較及語碼轉(zhuǎn)換的社會心里因素分析. 鄭州大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2008,(5) :141-143.

      [5]茅海燕. 試論“無方言族”的形成、特征與作用.鎮(zhèn)江師專學(xué)報:社會科學(xué)版,1999,(4) :56-59.

      [6]楊晉毅. 中國新興工業(yè)區(qū)語言狀態(tài)研究(中原區(qū)):上. 語文研究,2002,(1) :13-21.

      [7]ThomasonSG. Contact as A Source of Language Change.//The Handbook of Historical Linguistics.Malden,Mass: Blackwell.2003:687-712.

      [8]ThomasonSG& KaufmanT.Language Contact, Creolization and Genetic Linguistics. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.1998.

      [9]張興權(quán). 接觸語言學(xué).北京:商務(wù)印書館,2012:12.

      [10]約瑟夫.房德立耶斯.語言.岑麒詳,葉蜚聲,譯.北京:商務(wù)印書館,1992.

      [11]Nelde P H.Language Contact//The Handbook of Applied Linguistics,Oxford University Press,2002:325-327.

      [12]陳保亞.語言接觸與語言聯(lián)盟.北京:語文出版社,1996:9-13.

      [13]胡明揚(yáng).語言接觸和語言之間的相互影響//語言接觸與語言比較.上海:學(xué)林出版社,2007:3.

      [14]勁松,朱盈梅.北京城區(qū)本地青年人語言使用調(diào)查報告.北京社會科學(xué),2014,(4):26-31

      [15]劉正光,馮玉娟,曹劍.二語習(xí)得的社會認(rèn)知理論及其理論基礎(chǔ).外國語,2013,(11):42-52.

      [16]陳章太.《國家中長期語言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》與國家語言生活.語言文字應(yīng)用,2013,(1):13-15.

      [17]陳章太.語言資源與語言問題.云南師范大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2009,(4):1-7.

      [18]吳永煥.漢語方言文化遺產(chǎn)保護(hù)的意義及對策.中國人民大學(xué)學(xué)報.2008,(4):39-43.

      Influential Factors of Dialect On Non-dialect Group’s Putonghua

      【河洛文化】

      and Its Impact

      —A Case Study of Jianxi District in Luoyang City

      YAN Jia

      (SchoolofLiteraryandArts,RenminUniversityofChina,Beijing100872,China;ForeignLanguage

      Department,ZhengzhouCollegeofFinanceandEconomics,Zhengzhou451200,China)

      Abstract:Surrounded by the dialect group, the non-dialect group’s Putonghua is likely to be influenced by the dialect through language contact. This influence could be sensed from the intonation and vocabulary with personal difference and lead to the common error of the whole non-dialect group. Having investigated Putonghua of the non-dialect group at Jianxi District in Luoyang city, one finds that errors in the non-dialect group’s Putonghua are strongly connected with the age, living area, communicating context, and language attitude of the non-dialect group. The emerge of the non-dialect group within the dialect area and their corresponding errors in common worth close attention so as to achieve certain balance between Putonghua popularization and dialect protection.

      Key words:non-dialect group; Putonghua; dialect; language contact

      作者簡介:嚴(yán)佳(1983— ),女,河南洛陽人,博士生,鄭州成功財經(jīng)學(xué)院講師,主要從事社會語言學(xué)研究。

      基金項(xiàng)目:河南省科技廳軟科學(xué)項(xiàng)目(142400410588)

      收稿日期:2015-05-21

      文章編號:1672-3910(2015)06-0022-06

      中圖分類號:H102

      文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A

      DOI:10.15926/j.cnki.hkdsk.2015.06.004

      猜你喜歡
      語言接觸普通話方言
      方嚴(yán)的方言
      東方少年(2022年28期)2022-11-23 07:09:46
      方言
      說說方言
      留住方言
      我教爸爸說普通話
      從社會語言學(xué)視角論阿拉伯語對西班牙語的影響
      試析余光中先生《中文的常態(tài)與變態(tài)》
      如果古人也說普通話
      語言接觸角度下的英源外來詞的發(fā)展
      17
      太白县| 内江市| 江陵县| 成都市| 乌鲁木齐市| 渭源县| 古浪县| 河曲县| 周至县| 宁远县| 台南县| 陵川县| 冷水江市| 南平市| 怀安县| 苗栗县| 崇明县| 定襄县| 墨玉县| 东平县| 罗山县| 鹤山市| 庆云县| 永修县| 刚察县| 科技| 三门县| 丰宁| 元阳县| 北辰区| 汤阴县| 吐鲁番市| 湛江市| 黑水县| 松滋市| 大邑县| 彭泽县| 杨浦区| 剑川县| 墨江| 桦甸市|