商務(wù)英語專業(yè)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)
杜麗娟,王卓
(阜陽師范學(xué)院信息工程學(xué)院,安徽阜陽236041)
摘要:以分析商務(wù)活動交往中常見的文化差異為切入點,提出了在商務(wù)英語教學(xué)應(yīng)該結(jié)合課堂教學(xué)和課外閱讀培養(yǎng)跨文化交際能力,教會學(xué)生“領(lǐng)會”的重要作用及培養(yǎng)商務(wù)英語專業(yè)商務(wù)術(shù)語的學(xué)習(xí)以便加強(qiáng)提升文化素質(zhì)。
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語;教學(xué);跨文化交際能力
外國企業(yè)在我國合資經(jīng)營以及獨家經(jīng)營與日俱增,我國與西方人的文化交流也日益增多。從世界各地來華訪問的外國人與日俱增,同時我國學(xué)生出國交流、深造的機(jī)會也日益增多,也有越來越多的中國人從事商務(wù)活動、探親、旅游,親身接觸異國文化環(huán)境中的人和事。在這樣的大趨勢下,跨文化商務(wù)活動也增多了,這就越來越需求又懂商務(wù)又懂英語的人才的需求。
商務(wù)英語教學(xué)涉及到商務(wù)交際中的諸多方面,主要以商業(yè)職場中的語言應(yīng)用為目標(biāo),。商務(wù)英語專業(yè)開設(shè)的課程不能只是為了提升專業(yè)學(xué)生的英語水平,更應(yīng)該是盡多的傳授和西方人打交道的方式和方法。如:在工作上、生活上如何和來自不同文化的人進(jìn)行有效的溝通。高一虹告訴人們,“外語學(xué)習(xí)的結(jié)果不單是語言交際能力的提高,更可以是思維方式的拓展,價值觀念的重組和人格結(jié)構(gòu)的重塑。”[1]正因為如此,在當(dāng)今多樣化的文化大背景下和多樣化的國際商務(wù)交際的視角下,成功的交流除了語言技能之外,還必須和其他的文化因素相互交織和相互影響。個人乃至國際商務(wù)中的談判中都毫不避免的會碰到“文化休克”現(xiàn)象,使人們處于了文化交際的兩難中,進(jìn)退不得。所以,除了學(xué)好語言之外,還要加強(qiáng)對跨文化交際能力的培養(yǎng),才能使得兩種不同文化之間的整個交際過程順利進(jìn)行。
以語言為媒介的商務(wù)英語主要服務(wù)于國際商務(wù)活動,本專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)主要可以概括為培養(yǎng)既有英語語言能力,也要掌握國際貿(mào)易理論和經(jīng)貿(mào)知識及技能;既要具備用英語從事商務(wù)活動的能力;其教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生在實際商務(wù)環(huán)境中成功運用英語與不同文化背景的人們進(jìn)行商務(wù)交流的能力,所以商務(wù)英語教學(xué)不但要注重語言能力,其更重要的定位是在語言能力的基礎(chǔ)上對跨文化交際能力的培養(yǎng)。
為了能夠盡快提升自己的綜合文化知識,除了掌握各種專業(yè)知識之外,還需要努力習(xí)得“第二文化”,即與自己文化不相同的類型文化。跨文化交際能力構(gòu)成了商務(wù)英語教學(xué)中的重要組成部分,而商務(wù)英語教學(xué)反之又能促使學(xué)生獲得相應(yīng)的商務(wù)溝通能力。商務(wù)英語教學(xué)中提供的案例可以幫助學(xué)生正確的理解產(chǎn)生文化差異的社會、環(huán)境和制度等的根源;還可以解決學(xué)生不能理解的因文化差異而帶來的問題,甚至還可以幫助學(xué)生獲取重要的商務(wù)交際的技能和知識。當(dāng)然最重要的是,幫助學(xué)生認(rèn)識到文化差異的根本根源,并使他們意識,雖然身處不同文化,只要努力習(xí)得西方的文化知識和交際策略,人們是完全可以融入不同的文化并很容易的適應(yīng)對方的文化背景。
跨文化能力的培養(yǎng)根本上是一種素質(zhì)訓(xùn)練,而非技能訓(xùn)練;是潛能全面發(fā)展意義上的education,不是training。[2]相互理解才能正確建立國家與國家之間友好的關(guān)系、和來自不同文化的人們之間的友好關(guān)系。學(xué)習(xí)外語(英語、日語、法語等等)時,不僅僅在學(xué)習(xí)一門外語,也在學(xué)習(xí)如何跨越文化和語言的邊界進(jìn)行有效的交流。語言的成功習(xí)得有助于成為跨越中國和世界大橋的大使,能成為優(yōu)秀的傳譯文化的使者,幫助世界上不同民族的相互理解。有些學(xué)者認(rèn)為,“跨文化交際能力包括認(rèn)知、情感、行為的適應(yīng)能力(adaptability),具備這些方面的交際者,就能夠在跨文化交際中根據(jù)實際情況臨時擱置(suspend)或修改(modify)自己原有的文化習(xí)慣,去學(xué)習(xí)和順應(yīng)與之不同的文化習(xí)慣,并能創(chuàng)造性地處理交際雙方的文化差異?!盵3]希望商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生能夠綻放自己的光芒,厘清自己的文化和西方文化的不同之處,盡快在文化多樣化的世界交流中取其精華,去其糟粕。
諸如社會因素(社會制度、社會群體、社會交往)、環(huán)境因素(地理等自然條件)、文化因素(語言觀、非語言觀等),還有心理因素等等都制約著跨文化交際和商務(wù)溝通。這里,我們著重探討文化因素的差異和跨文化交際的關(guān)系。在商務(wù)活動中這些文化的差異甚至?xí)斐刹豢深A(yù)測到的嚴(yán)重后果,如談判雙方之間不信任和相互誤解,都會致使生意失敗和經(jīng)濟(jì)的損失。所以,在跨文化國際商務(wù)活動中必須掌握不同文化之間的差異,按著合作對方的文化價值規(guī)范行事。世界文化多樣化要求商務(wù)交流中參與談判的人員務(wù)必在異國文化的氛圍中做到游刃有余。只有雙方都能夠互相學(xué)習(xí)并掌握不同文化的“禁忌”,才能使“矛盾”轉(zhuǎn)化為“和解”,使“文化休克”轉(zhuǎn)化為“文化復(fù)蘇”,真正的擯除諸多種問題和矛盾。這部分著重討論兩個方面的差異性。
(一)非語言差異
廣義上說,非語言交流覆蓋四個方面的內(nèi)容:時間語言(時間學(xué))、空間語言(空間學(xué))、身體語言(身勢學(xué))和副語言
(聲音的抑揚(yáng))。
語言是文化的重要載體之一,語言交流在交際中的作用不容忽視。除語言交流外,我們還經(jīng)常會使用身體語言(非語言使用的重要形式)進(jìn)行交流。來自不同文化的人在交流時要時刻注意身體語言的象征性,因為相同的身體語言在不同的文化下經(jīng)常含有不同的含義,有時甚至是完全相反的(如下表)。
對照表
(二)“大權(quán)距”和“小權(quán)距”的文化差異
權(quán)距(power distance)指的是權(quán)威的集權(quán)程度,在一個權(quán)距大的社會集權(quán)程度較高的文化中,等級(hierarchy)結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,下級必須服從上級。以下表格便于人們理解在“大權(quán)距”和“小權(quán)距”的不同文化下,人們對“等級”、“關(guān)系”、“權(quán)力”、“權(quán)力的使用”、“依賴”和“決策權(quán)力”的不同反應(yīng)。
以中國和美國為例,中國文化屬于權(quán)距較大的文化。在中國地位象征非常重要,上級領(lǐng)導(dǎo)理所應(yīng)當(dāng)?shù)恼J(rèn)為擁有某種特權(quán),喜歡被稱為“老板”、“經(jīng)理”、“主任”等等。和西方人人相比,中國人擁有較大的權(quán)力距離。相比而言,美國文化屬于權(quán)距較小的文化。人們喜歡以“姓”稱呼對方,在美國公司內(nèi)部地位和等級差異化就被縮小了。公司職員通常認(rèn)為自己和上級領(lǐng)導(dǎo)是平等的,可以同時為公司作出貢獻(xiàn),他們往往接納不了“特權(quán)”的管理理念。
權(quán)距:大權(quán)距和小權(quán)距
針對上部分的商務(wù)活動中文化差異的討論,在商務(wù)英語教學(xué)中提升跨文化交際能力的措施如下:
(一)教會學(xué)生“領(lǐng)會”的重要性
領(lǐng)會就是了解、認(rèn)識事物并有所體會。領(lǐng)會了對方的語言和行為,這樣不僅可以避免交流中產(chǎn)生的誤會和誤解,也會達(dá)到事半功倍的效果。但是真正能夠領(lǐng)會對方的確存在著很大的難度。如果沒有掌握對方的文化和行為方式,更不能領(lǐng)會理解他們的想法。在一次國際研討會上,來自拉丁美洲和美國的兩位教授談?wù)撝约旱墓ぷ鳌T谟懻撈陂g,拉丁美洲的教授一直向?qū)Ψ娇繑n,也越來越近。而美國教授卻絞盡腦汁向后退了幾步。顯然,兩位教授沒有完全理解和領(lǐng)會對方的文化。拉丁美洲人喜歡靠近對方,而美國人更加偏愛距離美,否則他們會感到不自在。
(二)課堂上集中講解跨文化交際案例并適當(dāng)做出分析
以話題形式為主導(dǎo),引導(dǎo)學(xué)生參與話題討論,并要求學(xué)生寫出總結(jié)報告。以角色扮演為切入點,引導(dǎo)學(xué)生親身體驗商務(wù)談判和模擬商務(wù)報告的撰寫。以商務(wù)場景為中心,引導(dǎo)學(xué)生在實踐中增強(qiáng)和西方人交流的技巧。不僅如此,課堂上還應(yīng)該給學(xué)生灌輸商務(wù)活動中的常用術(shù)語,以便掌握國際商務(wù)英語的實戰(zhàn)技能。
(三)課外學(xué)習(xí)不斷增加閱讀量,以便加強(qiáng)技能的培訓(xùn)
加強(qiáng)學(xué)生的課外閱讀量,課堂時間有限,可以利用課外時間老師要完善監(jiān)督體制,確保每位學(xué)生完成一定量的閱讀。為了真正理解另一文化,僅憑課堂是不夠的,人們得了解更多的文化內(nèi)涵,而不僅僅是你所了解的一個西方文化中的陳規(guī)老套印象(stereotype)。一個優(yōu)秀的交際人不僅需要了解對方文化的基本特征,還需要掌握更多的新模式,就是人們所謂的泛華(generalization)。英國人喜歡帶著雨傘,喜歡在公交車上讀報紙等等都是人們的刻板印象(stereotype)。這些印象只是人們了解英國文化的開端,不應(yīng)該只貪圖一些常規(guī)的理解,還需要付出眾多努力,習(xí)得更多關(guān)于英國人的習(xí)俗愛好,文化特性等等。
(注:本文系安徽省教學(xué)團(tuán)隊項目“基礎(chǔ)英語教學(xué)團(tuán)隊”研究成果,項目編號:2013jxtd113,項目負(fù)責(zé)人:白雪芳;安徽省質(zhì)量工程教學(xué)研究項目“ESP需求理論視域下商務(wù)英語教學(xué)中的跨文化交際能力培養(yǎng)研究”研究成果,項目編號:2013jyxm556,項目負(fù)責(zé)人:杜麗娟)
參考文獻(xiàn):
[1]高一虹.語言文化差異的認(rèn)識和超越[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[2]王奇民.制約大學(xué)英語教學(xué)效果的因素及對策[J].外語界,2002,(4):196.
[3]鐘華,樊葳葳,秦傲松.非英語專業(yè)學(xué)生社會文化能力調(diào)查[J].外語界,2001,(4).