◆劉萌萌
(吉林省公主嶺市教師進(jìn)修學(xué)校)
淺談外語教學(xué)的現(xiàn)狀和對(duì)策
◆劉萌萌
(吉林省公主嶺市教師進(jìn)修學(xué)校)
外語是在文化傳播與發(fā)展中不可或缺的一種技能。改革開放的中國開啟了一個(gè)新的時(shí)代,外語不僅走進(jìn)了所有學(xué)生的課本,成為中國億萬學(xué)子的必修課,并改變著每一個(gè)普通中國人的生活。
外語技能 文化自覺 學(xué)習(xí)觀 交流感性教學(xué)
針對(duì)當(dāng)前英語教學(xué)的實(shí)際情況,英語教學(xué)中教師還是占主導(dǎo)地位,教師仍熱是學(xué)生英語知識(shí)學(xué)習(xí)的向?qū)?。教師在教學(xué)中出現(xiàn)了這樣那樣的問題,學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況也產(chǎn)生相應(yīng)的問題。比如說,實(shí)際教學(xué)中教師仍然以自我教學(xué)為中心,把完成教學(xué)任務(wù)當(dāng)成最為重要的事情,而忽略了學(xué)生應(yīng)該是學(xué)習(xí)的主人,應(yīng)該在教學(xué)中不斷培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,選擇適合學(xué)生學(xué)習(xí)英語的最佳語境和教學(xué)情境,這樣才能更好的培養(yǎng)學(xué)生的自我學(xué)習(xí)能力。根據(jù)當(dāng)前英語教學(xué)的實(shí)踐情況,我總結(jié)一些自己的觀點(diǎn)以供同仁們參考。
外語作為一種溝通的工具,交流是我們開始學(xué)習(xí)外語的最初目的??偨Y(jié)這么多年的教學(xué)經(jīng)歷和調(diào)查研究不難發(fā)現(xiàn),我的外語教學(xué)總體上呈現(xiàn)三個(gè)顯著的特點(diǎn):第一,教與學(xué)的目標(biāo)不明確或偏頗。在大多數(shù)情況下都是為了考試而教,學(xué)生也是為了升學(xué)而學(xué)。教學(xué)缺乏內(nèi)在的動(dòng)力。第二,學(xué)習(xí)方法簡(jiǎn)單機(jī)械,把外語學(xué)習(xí)作為簡(jiǎn)單的背記。第三,缺乏將愛國主義和外語學(xué)習(xí)的有機(jī)結(jié)合。
我們提倡建立一種外語教學(xué)的理念——樹立教與學(xué)的意識(shí),其核心意義是讓學(xué)生不做單純的“刻錄機(jī)”,讓學(xué)生在有限的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)中能夠充分發(fā)揮自己的溝通能力,成為一個(gè)優(yōu)秀的交流者。在學(xué)習(xí)英語的過程中,交流是相當(dāng)重要的,這里面不但包含語法,語句的學(xué)習(xí),也包括聽力和寫作。與此同時(shí),要注重學(xué)生對(duì)文化的體驗(yàn)。只有理解知識(shí)與技能、過程與方法、情感態(tài)度與價(jià)值觀是相互平等、相互諧調(diào)的關(guān)系,才能真正的搞好外語教學(xué),外語課堂才有現(xiàn)實(shí)意義。
(1)在教學(xué)中應(yīng)樹立正確的教學(xué)思想。我們知道,內(nèi)在的思想驅(qū)動(dòng)著外在的行為,所以在學(xué)習(xí)外語之前我們首先要樹立一種意識(shí)和一種觀念。正確的學(xué)習(xí)思想能夠?qū)W(xué)生學(xué)習(xí)英語產(chǎn)生良好的促進(jìn)作用。
首先要走進(jìn)外語的情境教學(xué)。教師應(yīng)該從課堂教學(xué)中選擇適合教師和學(xué)生共同成長(zhǎng)和學(xué)習(xí)的教學(xué)情境,教師在情境教學(xué)中要發(fā)揮教師的導(dǎo)向作用,同時(shí)要激發(fā)學(xué)生的自我學(xué)習(xí)意識(shí)和創(chuàng)造性思維,讓學(xué)生自己發(fā)現(xiàn)問題,找到解決問題的辦法,這樣我們說課堂教學(xué)中教師的主導(dǎo)情緒應(yīng)該是積極的。外語是一門交流技能,是眾多課程中的一門,考試成績(jī)固然重要,但是我們要求同學(xué)們不要因?yàn)榭级鴮W(xué),不要因?yàn)閷W(xué)而學(xué)。教師在教學(xué)中,應(yīng)根據(jù)學(xué)情的需要,不斷地創(chuàng)設(shè)外語情境,同時(shí)在教學(xué)中合理運(yùn)用多種教學(xué)方式可收到顯著效果。
(2)深刻了解不同的文化。語言是人類在漫長(zhǎng)的改造世界、創(chuàng)造歷史的過程中發(fā)展和積累下來的文化載體,是社會(huì)的產(chǎn)物,是人類歷史和文化的結(jié)晶。世界上90%文化以文字形式得以留存、傳播和傳承的,它凝聚著一個(gè)民族世代相傳的社會(huì)意識(shí)、歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣等各方面人類社會(huì)所有的特征,是深深印刻在該民族內(nèi)心最深處的印記。
如果說每個(gè)學(xué)科都是學(xué)生通向一個(gè)未知世界的知識(shí)之門,那么外語就是一扇通向另外一種或若干種文化的大門。文化造就了語言,語言也影響著文化發(fā)展方向。不了解文化的教學(xué)就如天馬行空一樣不切實(shí)際,而要更深刻的了解文化,外語的學(xué)習(xí)又是不可或缺的。同樣的一個(gè)詞匯在不同的文化中往往有著巨大的差異。諸如此類不勝枚舉,所以我們?cè)谕庹Z教學(xué)中要充分考慮文化因素。利用多種渠道,多種手段,吸收和體驗(yàn)異國文化。如收集一些外國的物品和圖片讓學(xué)生直觀的了解外國的藝術(shù),歷史和風(fēng)土人情。
(3)樹立文化自覺和文化自信。在外語教學(xué)中樹立文化自覺和文化自信,才能為民族凝聚力和創(chuàng)造力提供動(dòng)力和支撐。因?yàn)槲幕且粋€(gè)民族生生不息的血脈和靈魂,只有強(qiáng)烈的文化自覺和文化自信的民族才可能屹立于世界民族之林。社會(huì)的發(fā)展,最終要以文化的概念來界定。世界各國學(xué)者普遍認(rèn)為文化處在社會(huì)發(fā)展戰(zhàn)略的核心位置,經(jīng)濟(jì)、政治、教育、科技發(fā)展戰(zhàn)略都基于文化這個(gè)核心展開。文化的最大特征是具有極強(qiáng)的滲透性和持久性,能以無形的意識(shí)或觀念,影響有形的現(xiàn)實(shí)和存在,作用于社會(huì)的發(fā)展和實(shí)踐。我們教學(xué)絕不能在外語的學(xué)習(xí)中迷失中華民族的文化根源。
“設(shè)疑激趣”,開展“動(dòng)力教育”?!耙伞笔撬贾?,學(xué)之端,“學(xué)起于思”,培養(yǎng)獨(dú)立思考能力,正確理解外國文化和中華民族的傳統(tǒng)文化,努力學(xué)好外語,增強(qiáng)自信。
在外語教學(xué)方面,我們的英語教育已經(jīng)取得了可喜的成就:學(xué)生的英語自主學(xué)習(xí)能力有所提升;學(xué)生在一定程度上改變了傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)方法,開始進(jìn)行較有成效的口語與交際英語的鍛煉,突破了傳統(tǒng)英語教學(xué)“死學(xué)”的狀態(tài)。就英語學(xué)科而言,其工具性和人文性也更加明顯。隨著新課改的不斷推進(jìn),對(duì)英語教學(xué)的水平要求越來越高。因此,就教師教學(xué)來說,要改變單一的課堂授課模式,促進(jìn)英語學(xué)科與其他學(xué)科的課程整合十分必要。要加大活動(dòng)課的力度,形成多元化、多層次的課程結(jié)構(gòu)。活動(dòng)課作為課程結(jié)構(gòu)的一部分,要以體現(xiàn)學(xué)生自己的活動(dòng)為主,培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立活動(dòng)的能力,并以最大限度地開發(fā)學(xué)生的潛在能力為目的來組織教學(xué),培養(yǎng)其獨(dú)立學(xué)習(xí)、探究學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí)的能力,要以語言實(shí)踐為重點(diǎn),在實(shí)踐中培養(yǎng)創(chuàng)新精神,要充分利用現(xiàn)代教學(xué)手段增加實(shí)踐機(jī)會(huì),提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,要打破外語學(xué)習(xí)中嚴(yán)格的課內(nèi)課外界限,利用一切條件提高學(xué)生運(yùn)用外語的能力。
英語學(xué)習(xí)的環(huán)境非常重要,教師和學(xué)校要有能力組織和策劃英語學(xué)習(xí)氛圍。通過觀看英文電影,英文話劇,培養(yǎng)學(xué)生聽說讀寫等各個(gè)方向的英語學(xué)習(xí)途徑,從而更好的為學(xué)生學(xué)習(xí)英語能力的提高創(chuàng)造佳境。
英文的翻譯也是十分重要的技巧,翻譯曾經(jīng)一度被認(rèn)為是一種技藝,而不是科學(xué)。這種觀念影響了教學(xué)中對(duì)批判思維和理性思維訓(xùn)練的重視,翻譯課成了教師經(jīng)驗(yàn)談的一言堂,學(xué)生亦步亦趨或縮手縮腳,缺乏挑戰(zhàn)權(quán)威、直抒己見的自信和開拓思維、勇于創(chuàng)新的睿智。采取的對(duì)策是進(jìn)行翻譯課批判性思維的訓(xùn)練。在教學(xué)中重視翻譯理論與實(shí)踐的思辨性、批判性和創(chuàng)新性的研究能力的培養(yǎng)。如師生對(duì)不同翻譯理論進(jìn)行思辨性、批判性和創(chuàng)新性的探討,要求每個(gè)學(xué)生發(fā)表己見,鼓勵(lì)學(xué)生大膽質(zhì)疑、獨(dú)立建構(gòu)理論、在辯爭(zhēng)中創(chuàng)新。在翻譯賞析、翻譯練習(xí)等實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),打破參考譯文、教師譯文的權(quán)威地位,營造每個(gè)學(xué)生獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策、爭(zhēng)譯優(yōu)譯的課堂氣氛。進(jìn)行點(diǎn)評(píng)訓(xùn)練,提高洞察力、理解力和分析能力。批判性思維訓(xùn)練模式,不僅體現(xiàn)在翻譯理論的探究上,也表現(xiàn)在具體譯文的精益求精上,從而培養(yǎng)學(xué)生的獨(dú)立研究能力,促進(jìn)師生的互動(dòng)和教學(xué)相長(zhǎng)。
教師要嚴(yán)格按照教學(xué)目標(biāo)實(shí)施教學(xué),要熟知課程標(biāo)準(zhǔn),要?jiǎng)?chuàng)造性的理解、使用教材,要從外語學(xué)科這一獨(dú)特的角度向?qū)W生傳達(dá)和灌輸科學(xué)精神和人文精神。
學(xué)校是學(xué)生學(xué)習(xí)的重要場(chǎng)所,更要為學(xué)生學(xué)習(xí)外語提供人文關(guān)懷,創(chuàng)設(shè)一個(gè)濃厚的英語學(xué)習(xí)氛圍,如開辦學(xué)生英語畫廊、建立英語閱覽室、設(shè)立語言活動(dòng)室、展示學(xué)生的英語才能等等,這樣就使單一的教學(xué)方式走向多元化、立體化。學(xué)生學(xué)在其中,樂在其中,得在其中。
[1]方文惠.英漢對(duì)比語言學(xué).福建人民出版社,1990.
[2]費(fèi)孝通.論文化與文化自覺.群言出版社,2011.
[3]廖潔梅.淺析高中英語寫作教學(xué)的現(xiàn)狀和對(duì)策[J].英語廣場(chǎng),2012,(02).
[4]劉育東.我國項(xiàng)目學(xué)習(xí)研究:問題與趨勢(shì)[J].蘇州大學(xué)學(xué)報(bào),2015.