徐賁
壓迫性制度下,尤其是極權(quán)制度下的政治笑話與民主國家里的笑話具有不同的實質(zhì)意義,起著不同的社會作用,說笑話有沒有危險更是完全不同。民主國家里的人們往往只能憑想象來體會極權(quán)國家里人們說笑話的心情和心理需要。喬治·麥克斯(George Mikes)是一位匈牙利裔作家和幽默家,在納粹統(tǒng)治時期流亡英國,他對兩種不同制度中的笑話都有切身體會,他寫道: ?“在極權(quán)專制國家說笑話是一種抵抗行為,政治警察們就是這么看的。許多人因為說笑話,甚至因為聽笑話而被監(jiān)禁多年。還有一些是因此送命的?!彼赋觯骸霸谧杂缮鐣?,笑話就像是一種令人開心的調(diào)料——飯后的笑話,就如同咖啡和白蘭地一樣悅?cè)?。在西方,這樣的笑話是奢侈品,并不是非有不可的。笑話只是許多可能的批評方式中的一種。在極權(quán)國家,笑話是唯一的批評方式,笑話的下一步就是暗殺,在這二者之間,再沒有別的了?!彼€指出:“在人們飽受壓迫的國家里,笑對于維護自尊(self - esteem)必不可少。笑是被壓迫者可以用來對付壓迫者的唯一武器,同時也是一個釋放情緒的安全閥。笑話是反叛藝術(shù)中最佳的藝術(shù)?!?/p>
對麥克斯來說,政治笑話就像人們用死亡來說笑一樣,是懦夫披著犬儒的外套向世人表明,“他承受得起……他不害怕那些讓別人害怕的事情。犬儒想跟死神、上帝或癌癥套近乎,想與死亡交朋友,就像是酒吧里一起坐著喝酒的酒友……是哥們好友。用這個法子來馴化死亡,讓死亡顯得不那么嚇人”。但是,這也可能讓人反而覺得更加害怕,“因為總是越害怕死亡,越念念不忘死亡的人,才越是拿死亡開玩笑”。麥克斯認為,犬儒的笑話其實傷害不了專制政府,專制政府自有排除這些笑話威脅的手段和方法,“暴君太了解笑話的價值和力量了?!斆鞯谋┚佬υ捠前踩y。他的國家里有人拿他說笑話,顯得他的國家是自由的。在有的東歐國家里,秘密警察甚至試圖控制人們所說的笑話。他們編出一些經(jīng)過審查而無害的玩笑讓老百姓去說,去傳播”。
大多數(shù)政治笑話都可以看作是以幽默的方式非議和攻擊現(xiàn)有制度中那些掌權(quán)的和代表這個制度的人物。笑話以夸張的手法使他們和他們的制度顯得滑稽可笑。有的笑話是為了逗樂開心,有的則是為了發(fā)泄憤恨。政治笑話是民間的笑話,是產(chǎn)生于民眾并在普通民眾中傳播的,一旦停止傳播,笑話便不復存在。
政治笑話是一種現(xiàn)代事物,專制國家的政治笑話與民主國家的政治笑話都是這樣,但具有不同的“現(xiàn)代政治”意義。不同的政治意義是由“民意”在不同國家政治中的作用決定的:民意越被壓制,普通民眾的政治笑話對統(tǒng)治制度的威脅就越大,統(tǒng)治權(quán)力對政治笑話也就越害怕。民意自由則可以自由地說笑話,反之則不可以。在古代,國家權(quán)力(體現(xiàn)為王權(quán)或皇權(quán))的合法性不是來自人民,而是來自“神”或“天”,是“真命天子”的權(quán)力。所以,批評或攻擊這樣的權(quán)力便是褻瀆、逆天、大逆不道,理應受到天譴和懲罰。古代有大逆不道的笑話,但沒有我們今天所知道的政治笑話。
沒有現(xiàn)代觀念的“政治”,也就不可能有現(xiàn)代的、世俗的、人 ?民用以說話的“政治笑話”。政治笑話是作為一種“民意”表達形 ?式,在壓迫性制度下尤其如此。笑話中透露出壓迫性制度鐵幕后人們知道了什么,由于不敢直說,或沒有公開的言論空間讓他們直說,政治笑話變成為一種扭曲而隱蔽的言論渠道。這樣的政治笑話是在歷史進程中專制國家權(quán)力世俗化的結(jié)果,這種權(quán)力控制了人們生活的每一個領(lǐng)域。政治笑話也因為現(xiàn)代國家制度中的復雜權(quán)力關(guān)系而變得更復雜多樣。在民主國家里,人民與其代表的互動關(guān)系比以前更多樣更多元,公民們批評的對象多了,玩笑的靶子也就多了。在專制國家里,政府權(quán)力滲透到人們社會生活的每一個領(lǐng)域,人民感受到來自政府權(quán)力的壓迫比以前更多種多樣,無處不在,因此玩笑的靶子也就更多。
專制制度下的政治笑話,它的發(fā)生機制在自稱完美的神權(quán)制度(如伊朗的僧侶統(tǒng)治)或世俗制度(納粹和蘇聯(lián)的一黨統(tǒng)治)中是一樣的:任何權(quán)力自稱是完美的,是唯一的絕對真理,一旦被人們的日常經(jīng)驗發(fā)現(xiàn)原來并非如此,而是金玉其外,敗絮其中,就會呈現(xiàn)出種種“乖訛”(incongruity)。這樣的乖訛不可避免會讓眾多國民產(chǎn)生滑稽、荒謬、可笑的感覺。這樣的權(quán)力越是把自己吹得神乎其神,或被吹鼓手捧得無比崇高,也就越會成為民眾笑話的靶子。還不止于此,如果這個權(quán)力在破相已露的情況下,還繼續(xù)假正經(jīng)地一口咬定自己絕對正確,人們就會覺得這個政權(quán)很偽善,很愚蠢,而且覺得他們自己比這個自欺欺人的愚蠢權(quán)力聰明得多。政治笑話在認知上的“優(yōu)越感”也是其他幽默的一個特征。所不同的是,政治笑話同時具備其他幽默經(jīng)常只是分別呈現(xiàn)的兩個特征:乖訛(不協(xié)調(diào))和優(yōu)越感。
成為現(xiàn)代政治笑話靶子的政治權(quán)力一定是一方面顯現(xiàn)出重大缺陷(與它標榜的“理想”“主義”嚴重乖訛和不協(xié)調(diào)),而另一方面則又在千方百計遮掩和粉飾這些缺陷(全然不管別人信不信的欺騙、假話、謊言、禁止批評、控制言論)??梢哉f,政治笑話的靶子是政治權(quán)力自己制造的。赫爾佐格指出:“統(tǒng)治者們自詡代表理想,當然會被人們以其鼓吹的理想和原則去衡量(他們實際的所作所為)。如果理想與現(xiàn)實的距離太大,又被人們看了出來,如果統(tǒng)治者顯然大話說過了頭,就免不了會遭到幽默的攻擊。”
赫爾佐格還指出,在納粹德國,代表美好理想的是希特勒和他的納粹黨,而希特勒又是這個黨的化身。至今還有人認為,希特勒之所以對德國人有巨大的感召力,是因為他的人格和理想富有魅力。赫爾佐格不同意這種看法,他認為,早在1920年代和1930年代,許多德國人就已經(jīng)察覺到了希特勒和納粹可笑的一面,只是裝作看不見而已,而“今天,當?shù)聡嘶仡^來看第三帝國的新聞宣傳片時,他們看到的不只是納粹的邪惡和猙獰,而且還有它的荒唐可笑……
(摘自《隨筆》)