樸鐘錦
(北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 政黨外交學(xué)院;國(guó)際問題研究中心;語(yǔ)言外交和非語(yǔ)言外交研究中心, 北京 1000024)
?
政治學(xué)研究
非言語(yǔ)外交:政治隱喻化表達(dá)和政治語(yǔ)境化解讀
樸鐘錦
(北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 政黨外交學(xué)院;國(guó)際問題研究中心;語(yǔ)言外交和非語(yǔ)言外交研究中心, 北京 1000024)
非言語(yǔ)外交看似微不足道,卻極具政治敏感性,這是由外交的政治屬性和非言語(yǔ)的特點(diǎn)所決定的。非言語(yǔ)外交的高度政治敏感性具體表現(xiàn)有三:一是高度的政治隱喻化表達(dá);二是高度的政治語(yǔ)境化解讀;三是不同的政治隱喻化表達(dá)和政治語(yǔ)境化解讀對(duì)外交關(guān)系的不同影響作用。由此可知,非言語(yǔ)外交不是小事,不可小覷,它所具有的高度政治敏感性,要求我們必須加強(qiáng)對(duì)它的研究。
非言語(yǔ)外交;外交非言語(yǔ);政治敏感性;政治隱喻化表達(dá);政治語(yǔ)境化解讀
所謂非言語(yǔ)外交,是指通過非言語(yǔ)表達(dá)和傳遞政治理念、外交立場(chǎng)的外交活動(dòng);所謂外交非言語(yǔ),即指外交中使用的非言語(yǔ)。其中,非言語(yǔ)(或非語(yǔ)言)是指語(yǔ)言或言語(yǔ)以外的一切表情達(dá)意的行為與方式,它包括:人體語(yǔ)(如表情、手勢(shì)、相貌、服飾等)、時(shí)間語(yǔ)(如遲到、早退、準(zhǔn)時(shí)、延時(shí)等)、空間語(yǔ)(如體距、出席、缺席、位次的安排等)、物體語(yǔ)(如花、旗、動(dòng)植物等)、環(huán)境語(yǔ)(如場(chǎng)合、室內(nèi)裝飾、光線等)、藝術(shù)語(yǔ)(如音樂、舞蹈、繪畫、建筑等)等。[1]261-262有關(guān)非言語(yǔ)的研究興起于20世紀(jì)50年代的美國(guó),20世紀(jì)80年代以后,傳入中國(guó)。我國(guó)對(duì)非言語(yǔ)的研究多集中在跨文化交流學(xué)和外語(yǔ)教學(xué)界,相關(guān)研究成果多涉及日常社會(huì)交往中的非言語(yǔ)。對(duì)于外交、國(guó)際政治領(lǐng)域的非言語(yǔ)研究,雖不乏即時(shí)性點(diǎn)評(píng)文章和新聞報(bào)道,使得諸如“微笑外交”“莊園外交”“櫻花外交”“缺席外交”等概念得以傳播,但即時(shí)性點(diǎn)評(píng)的快反饋、小目標(biāo)、即興性、針對(duì)性等特點(diǎn),也反襯出有關(guān)理論性、系統(tǒng)性、綜合性研究的必要和不足?;蛟S在有些人看來(lái),一個(gè)表情、一個(gè)手勢(shì),對(duì)于一國(guó)的外交戰(zhàn)略、外交政策來(lái)說,實(shí)在是微不足道、不足掛齒,所以不以為然,但恰恰是“微不足道”之“微”,才需要我們?nèi)リP(guān)注和研究。因?yàn)?,只有微察秋毫、析精剖微,才能見微知著,一葉知秋,何況周恩來(lái)總理也說過“外交無(wú)小事”。
事實(shí)上,非言語(yǔ)廣泛運(yùn)用于各國(guó)的外交實(shí)踐中,無(wú)論是有意為之,還是無(wú)意用之,人的表情、體態(tài)、服飾等人體語(yǔ)以及時(shí)空語(yǔ)、物體語(yǔ)等,在外交活動(dòng)中都在發(fā)揮著不可忽視的重要作用。隨著電視、網(wǎng)絡(luò)等新媒體的發(fā)展,各國(guó)政治家、外交家的一言一行備受廣大民眾的關(guān)注,外交非言語(yǔ)早已成為廣大民眾隨時(shí)可以觀察追蹤點(diǎn)評(píng)的對(duì)象。美國(guó)國(guó)防部網(wǎng)絡(luò)評(píng)估辦公室自20世紀(jì)90年代以來(lái)一直都在支持“肢體線索”項(xiàng)目,他們通過研究世界各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的肢體語(yǔ)言,為美國(guó)的外交決策提供咨政參謀。[2]與這些事實(shí)相比,我們對(duì)外交非言語(yǔ)或非言語(yǔ)外交的系統(tǒng)研究卻顯得相當(dāng)滯后和不足,而非言語(yǔ)在外交實(shí)踐中的重要作用,啟示我們應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)它們的研究。
那么,非言語(yǔ)在外交中具有哪些重要作用?根據(jù)學(xué)者研究,日常非言語(yǔ)主要有如下幾方面功能:首先,非言語(yǔ)可以單獨(dú)使用,這時(shí)具有表情達(dá)意功能、指代功能(即代替語(yǔ)言)、“顯露”功能(如濃裝艷抹的打扮所傳遞的個(gè)人信息)、禮儀與宗教儀式功能(如基督教徒劃十字,佛教徒合掌等);其次,可以和言語(yǔ)混合使用,此時(shí)具有強(qiáng)化功能(以非言語(yǔ)強(qiáng)化言語(yǔ)內(nèi)容)、弱化功能(以非言語(yǔ)弱化言語(yǔ)內(nèi)容,類似口是心非)、調(diào)節(jié)功能(如用眼神和語(yǔ)調(diào)表示話題轉(zhuǎn)換,調(diào)節(jié)相互關(guān)系等)、補(bǔ)充功能(指非言語(yǔ)信息與言語(yǔ)信息平行而互不相干,如接電話時(shí),對(duì)來(lái)訪者點(diǎn)頭或做手勢(shì)請(qǐng)他坐下)等。[3]外交非言語(yǔ)既有與日常非言語(yǔ)相同的交際功能和作用,又有自己獨(dú)特的功能和作用。其中很重要的一個(gè)方面就是高度的政治化功能。這是由外交的政治屬性所決定的,也是非言語(yǔ)本身的特點(diǎn)所決定的。
外交的政治屬性決定了外交非言語(yǔ)具有高度的政治化傾向。外交本質(zhì)上是一種政治活動(dòng)。外交的這一政治屬性,主要體現(xiàn)在三方面。(1)外交的主體是政治實(shí)體,外交是獨(dú)立主權(quán)國(guó)家的對(duì)外行為。正如英國(guó)學(xué)者赫德利·布爾(Hedley Bull)所言,“外交是國(guó)家和其他世界政治實(shí)體之間通過官方代表并以和平方式進(jìn)行交往的行為”[4]。(2)外交的目的是實(shí)現(xiàn)政治目的,即實(shí)現(xiàn)國(guó)家利益和國(guó)家的對(duì)外政策。如法國(guó)學(xué)者雅克·沙澤勒(Jacques Chazelle)認(rèn)為,“外交意味著國(guó)家致力于實(shí)現(xiàn)其對(duì)外政策的一系列手段和特殊活動(dòng)”[5]。(3)外交的方式必須承認(rèn)、遵守國(guó)際政治規(guī)范,進(jìn)行制度化的溝通。外交是和平而非武力的方式,而保障和平溝通的方式是國(guó)際規(guī)則和制度、國(guó)際慣例、國(guó)際禮儀。由此可知,外交涉及的是最高層次的政治實(shí)體、最高層次的國(guó)家利益和最高層次的規(guī)范制度,外交的這一高度的政治屬性必然要求外交活動(dòng)中的語(yǔ)言和非語(yǔ)言都必須具有高度的政治敏感性、明確的外交立場(chǎng)和高度的外交政策性、高度的國(guó)際政治規(guī)范性和國(guó)際禮儀性。
非言語(yǔ)的特點(diǎn)決定了外交非言語(yǔ)具有高度的政治敏感性。非言語(yǔ)具有社會(huì)文化性、生物遺傳性、真實(shí)可信性、立體形象性、語(yǔ)義模糊性等特征。非言語(yǔ)的社會(huì)文化性,是指人作為集體或社會(huì)的一員而活動(dòng)時(shí)所表現(xiàn)出的符合該集體和社會(huì)發(fā)展理念和規(guī)范的基本行為特征。它一般是后天習(xí)得的,是社會(huì)塑造的結(jié)果,因而具有文化差異性,即由于不同的國(guó)家、民族、宗教的社會(huì)化標(biāo)準(zhǔn)不同,非言語(yǔ)表現(xiàn)也會(huì)有所不同。如,同樣表示歡迎的見面禮,不同的國(guó)家有不同的體態(tài)表情規(guī)范,吻手禮、握手禮、鞠躬禮、雙手合十禮等,各具特色,反映了不同宗教、文化背景的影響和制約。同樣道理,不同的政治理念、不同的外交立場(chǎng),必然也會(huì)有不同的非言語(yǔ)表現(xiàn),或者說,不同的非言語(yǔ)行為和手段蘊(yùn)含著豐富多樣的政治信息和外交內(nèi)涵。因?yàn)槿说难哉Z(yǔ)和非言語(yǔ)都深受理念、價(jià)值觀等深層文化的驅(qū)動(dòng)影響,在高度政治化的外交場(chǎng)合,作為外交行為主體的非言語(yǔ)行為和手段,必然也充滿了濃厚的政治色彩。
非言語(yǔ)的真實(shí)性大于言語(yǔ),這是非言語(yǔ)的生物性決定的。非言語(yǔ)的生物遺傳性,是指由人的物質(zhì)組織結(jié)構(gòu)、生理結(jié)構(gòu)和千萬(wàn)年來(lái)與自然交往的過程中形成的基本行為特性,如:人在高興時(shí),會(huì)笑、肌肉放松、身心感到溫暖;悲傷時(shí),會(huì)哭、聲音改變、咽喉梗塞等……人的喜怒哀樂驚恐等大部分表情都是天生的,具有生理特征,是常人的主觀意志難以控制的下意識(shí)的行為,所以,無(wú)聲的非言語(yǔ)在情感表達(dá)方面,比有聲的言語(yǔ)更具有真實(shí)可信性。人可以“口是心非”,但很難“眼是心非”,因?yàn)?,眼神透露出的恐懼、悲傷等信息與生理反應(yīng)密切關(guān)聯(lián),難以掩飾(除受專門訓(xùn)練),而有聲語(yǔ)言的真實(shí)性常常和言者的道德品質(zhì)、交際動(dòng)機(jī)密切相關(guān)。國(guó)外研究表明,當(dāng)語(yǔ)言和副言語(yǔ)不一致時(shí),對(duì)方主要依賴于副言語(yǔ)信息;當(dāng)副言語(yǔ)和面部表情不一致時(shí),則主要依賴于面部表情語(yǔ)。美國(guó)心理學(xué)家阿爾伯特·梅拉比安(Albert Mehrabian)在《無(wú)聲的信息》中也指出:每個(gè)人在給予他人的印象中,有55%源于視覺符號(hào)傳遞即源于外表、形象和舉止,38%源于副語(yǔ)言符號(hào)的傳達(dá),只有7%源于談話內(nèi)容即語(yǔ)言表達(dá)。[1]263在外交場(chǎng)合,當(dāng)非言語(yǔ)和言語(yǔ)表達(dá)不一致時(shí),人們更是愿意相信非言語(yǔ)所傳遞的信息是真實(shí)的,所以,當(dāng)政治家、外交家出現(xiàn)于國(guó)際公眾場(chǎng)合時(shí),他們的舉手投足、一顰一笑備受人們的關(guān)注、猜測(cè),人們努力地想從他們非言語(yǔ)中覓出事實(shí)真相來(lái),這使得外交非言語(yǔ)變得更為敏感和重要。
另外,非言語(yǔ)是通過視覺、聽覺、觸覺、味覺等多維立體渠道來(lái)傳遞和接收信息的,特別是人體語(yǔ),具有直觀形象性,在感情表達(dá)方面,比言語(yǔ)更富表現(xiàn)力,但在傳達(dá)非感情的信息方面,非言語(yǔ)則明顯不如言語(yǔ)。因?yàn)?,語(yǔ)言具有抽象概括性,可以把比較復(fù)雜的事物用簡(jiǎn)明扼要的語(yǔ)句加以表述,對(duì)事物的共同特點(diǎn)加以歸結(jié),但非言語(yǔ)在這方面,無(wú)法與言語(yǔ)相提并論,因此,非言語(yǔ)在語(yǔ)義表達(dá)方面,更具模糊性。非言語(yǔ)的形象性、模糊性,恰好符合錯(cuò)綜復(fù)雜、變化多端的國(guó)際社會(huì)對(duì)各國(guó)外交工作的特殊要求:為了國(guó)家利益和國(guó)家形象不受損傷,各國(guó)外交人員代表本國(guó)就國(guó)際重大問題做出反應(yīng)、表明態(tài)度、發(fā)表看法時(shí),往往采取既有原則又富彈性、既有立場(chǎng)又有分寸、既堅(jiān)定又富余地、既準(zhǔn)確又模糊、既含蓄又委婉、既針鋒相對(duì)又間接禮貌規(guī)范的表達(dá)策略,所以,非言語(yǔ)從來(lái)都是外交工作的秘密武器。
總之,外交的高度政治屬性和非言語(yǔ)的真實(shí)性、形象性和模糊性等特點(diǎn),使得外交非言語(yǔ)或非言語(yǔ)外交具有了高度的政治敏感性,具體表現(xiàn)在三方面:一是高度的政治隱喻化表達(dá);二是高度的政治語(yǔ)境化解讀;三是不同的政治隱喻化表達(dá)和政治語(yǔ)境化解讀對(duì)外交關(guān)系的不同影響作用。
非言語(yǔ)的真實(shí)性、形象性和模糊性等特點(diǎn),使得非言語(yǔ)在表情達(dá)意時(shí),具有隱喻化功能。所謂隱喻,根據(jù)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的廣義理解,就是指通過某一領(lǐng)域的經(jīng)驗(yàn)或某一類事物來(lái)說明和理解另一類領(lǐng)域的經(jīng)驗(yàn)或另一類事物的認(rèn)知活動(dòng)。英國(guó)學(xué)者理查茲(I. A. Richards)對(duì)隱喻的界定就是宏觀的,他認(rèn)為通過另一種事物來(lái)感受、思考某一事物就是一種隱喻過程,隱喻是人類“語(yǔ)言無(wú)所不在的原理”,是人類思維的一種方式。美國(guó)學(xué)者萊考夫(George Lakoff)和約翰遜(Mark Johnson)也認(rèn)為,隱喻是人類認(rèn)識(shí)事物、感知周圍世界、形成概念的必經(jīng)之路,因此,隱喻無(wú)處不在,不僅在我們的日常語(yǔ)言生活中,也在我們的思想和行動(dòng)中,也存在于我們的日常非言語(yǔ)生活中。如果語(yǔ)言表達(dá)的概念是隱喻的,通過視覺手段表達(dá)的同樣概念也是隱喻的。[6]根據(jù)隱喻的廣義理解,用非言語(yǔ)表達(dá)思想、觀念、情感,也是一種隱喻,它體現(xiàn)的是具體與抽象的關(guān)系,因此,繪畫、音樂、雕塑、建筑、舞蹈等都是人們認(rèn)知活動(dòng)的產(chǎn)物,人的服飾、表情、手勢(shì)、體態(tài),人的活動(dòng)場(chǎng)景以及時(shí)空物語(yǔ)等,都可以作為隱喻,用以表達(dá)我們內(nèi)心的思想和感情,賦予我們的信仰、懷疑、理想、希望、痛苦、焦慮等。
人的認(rèn)知特點(diǎn)決定了隱喻也普遍存在于外交非言語(yǔ)中,不過外交中的非言語(yǔ)隱喻具有高度的政治化傾向。一方面,許多政治家、外交家善于利用非言語(yǔ)的隱喻化特點(diǎn)來(lái)委婉表達(dá)政治意圖、傳遞外交立場(chǎng),如:見面時(shí)握手、擁抱、親吻等,表示歡迎、高興、禮貌、外交承認(rèn)等;穿戴含有到訪國(guó)文化元素的服飾,表達(dá)尊重、友好、理解、認(rèn)同;反之,拒絕握手、擁抱、親吻等,一般表示反對(duì)、否定、輕視、抵制、施壓、回避;葬禮穿衣違反常規(guī),表示冷漠、輕視或敵對(duì)關(guān)系等;遲到、早退、缺席等,表示反對(duì)、抵制、抗議、回避;此外,位置的高低,順序的先后,往往與國(guó)家地位的高低、影響力的大小密切相關(guān)。
另一方面,政治家、外交家開展非言語(yǔ)外交,目的是為了維護(hù)國(guó)家利益,實(shí)現(xiàn)國(guó)家的外交政策,也就是說政治家、外交家的穿衣不僅是為了保暖飾身,還有政治目的,他們是為政治穿衣,為國(guó)家穿衣;同樣,外交場(chǎng)合的握手、擁抱、親吻、遲到、早退、出席與缺席等,也不僅僅是個(gè)人禮貌、修養(yǎng)問題,往往還有深層的政治理念、政治目的和政治意義。只是比起言語(yǔ)的直陳明示,非言語(yǔ)的表達(dá)總是更具委婉、含蓄、模糊、隱喻、暗示的效果,因而更具策略性,更有回旋余地。所以,看似一個(gè)平凡、無(wú)心、微不足道的握手、微笑、動(dòng)作、姿態(tài),往往可能是一次周密選擇、精心設(shè)計(jì)、排練的結(jié)果,隱含、暗示或揭示著一個(gè)重大的政治信息和外交立場(chǎng)。
比如,1993年9月13日,巴解組織和以色列在美國(guó)白宮南草坪舉行《臨時(shí)自治安排原則宣言》(即奧斯陸協(xié)議)簽字儀式。時(shí)任以色列總理拉賓和巴解組織主席阿拉法特,在時(shí)任美國(guó)總統(tǒng)克林頓張開雙臂的護(hù)佑下緊緊握手的那一歷史瞬間,被稱為歷史性握手。不言而喻,拉賓與阿拉法特的握手,象征了巴勒斯坦與以色列這兩個(gè)敵對(duì)狀態(tài)的國(guó)家向和平邁進(jìn)了一大步,反映了他們“化敵為友”、實(shí)現(xiàn)中東和平的外交理念。而“克林頓退后半步,面帶微笑站在那里,紳士般張開雙臂,讓開了道路……”所有的動(dòng)作似乎都是自然而然的展開,但其實(shí)都是事先精心設(shè)計(jì)、排練的結(jié)果。這在白宮新聞秘書喬治·斯特凡諾普洛斯的回憶錄中得到了證實(shí):“星期六的上午,我們練習(xí)了一下握手。這僅僅是一次排練?!紫仁呛灻?,……。然后總統(tǒng)會(huì)轉(zhuǎn)向他的左邊,同阿拉法特握手,再轉(zhuǎn)向右邊,同拉賓握手,然后退后半步,手臂從兩側(cè)微微舉起,好讓阿拉法特和拉賓在他身前互相伸出手來(lái),留下十年一握的照片……我對(duì)克林頓說的最后一件事是‘考慮一下你的表情?!耆涝谶@個(gè)重大時(shí)刻不能張嘴大笑,但是如果他矯枉過正,看起來(lái)就會(huì)很陰郁……我們練習(xí)了一下抿嘴微笑。這重要的一天到來(lái)了,一切都在按照計(jì)劃進(jìn)行……”[7]121克林頓在其助手的幫助下精心設(shè)計(jì)、排練、塑造的每一體態(tài)語(yǔ)素所要傳遞的信息,絕不僅僅是為了塑造一個(gè)風(fēng)度翩翩、迷人的美國(guó)總統(tǒng)形象,而是還有更深層的政治用意:“克林頓完全控制了局面——不僅僅是因?yàn)樗硖幃嬅嬷行?,沒被人遮住,而且還因?yàn)樗麆偤帽壤e和阿拉法特高出一頭,因而強(qiáng)化了這樣的信息:美國(guó)比其他任何國(guó)家都更強(qiáng)大、更慈善?!薄翱肆诸D以這樣的姿勢(shì)扮演了一種準(zhǔn)宗教的角色??瓷先ィ粌H是使巴以親睦的唯一的負(fù)責(zé)人,而且更像里約熱內(nèi)盧上空著名的耶穌基督雕像,在為新結(jié)成的關(guān)系降福?!盵7]122
1954年第一次日內(nèi)瓦會(huì)議期間,美國(guó)代表團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)國(guó)務(wù)卿杜勒斯曾下令美國(guó)代表團(tuán)人員不得與中國(guó)代表團(tuán)人員握手和交談,反映了他敵視新中國(guó)、不承認(rèn)新中國(guó)的外交政策。到了20世紀(jì)70年代,隨著中國(guó)國(guó)際地位的提高和國(guó)際形勢(shì)的變化與發(fā)展,中美兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人意識(shí)到,改善雙邊關(guān)系符合兩國(guó)的共同利益,改善中美關(guān)系,成為兩國(guó)共同的要求。中美關(guān)系出現(xiàn)了轉(zhuǎn)機(jī),而標(biāo)志這一轉(zhuǎn)折的象征符號(hào)又是兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的歷史性握手。時(shí)任美國(guó)總統(tǒng)尼克松在準(zhǔn)備訪華時(shí)了解到1954年中美間的握手爭(zhēng)端,便決定要由他來(lái)親自糾正美方的這一錯(cuò)誤。尼克松在其《領(lǐng)袖們》一書中寫道:“杜勒斯拒絕與周恩來(lái)握手,……完全藐視這位中國(guó)外交部長(zhǎng)。……我深知這件事傷害了周。因此,當(dāng)我首次抵達(dá)北京,走下飛機(jī)扶梯的最后一級(jí),向他走去時(shí),就主動(dòng)伸出了我的手?!盵8]基辛格在《白宮歲月》一書中也寫道:總統(tǒng)決定,當(dāng)他來(lái)糾正這件怠慢舉動(dòng)的錯(cuò)誤時(shí),不能讓其他美國(guó)人員在電視鏡頭中出現(xiàn)而分散觀眾的注意,直至握手禮告成。他要讓全世界都看到,“當(dāng)我們的手相握時(shí),一個(gè)時(shí)代結(jié)束了,另一個(gè)時(shí)代開始了”。[8]1972年2月21日,當(dāng)尼克松和周恩來(lái)雙手緊緊相握時(shí),周恩來(lái)說道:“總統(tǒng)先生,你把手伸過了世界最遼闊的海洋來(lái)和我握手。25年沒有交往了啊!”
美國(guó)前國(guó)務(wù)卿奧爾布賴特則善于通過佩戴胸針來(lái)發(fā)出不同的外交信號(hào):她與阿拉法特會(huì)面時(shí),別的是黃蜂胸針(借此傳遞自己的強(qiáng)硬立場(chǎng));同曼德拉會(huì)面時(shí),她別的是她最喜愛的斑馬胸針(曼德拉代表新的希望);與金正日合影時(shí),她別的是自己最大的美國(guó)國(guó)旗胸針(她想改變朝鮮人對(duì)美國(guó)的壞印象);她出席美俄外長(zhǎng)談判時(shí),她別的是攔截導(dǎo)彈……她的每一枚不同形狀的胸針,寓意各不相同。蝸牛、螃蟹,表達(dá)對(duì)談判的不耐煩;蜻蜓,表達(dá)勇氣和力量;蜘蛛、蛇表示針鋒相對(duì);雄鷹表示“偉大的美利堅(jiān)之鷹”,顯示強(qiáng)權(quán),以勢(shì)壓人……她在《讀我的胸針》一書中坦言:“與外交、經(jīng)濟(jì)制裁、外援、貿(mào)易之類的措施相比,胸針或者徽章外交或許顯得微不足道”,但它們“的確行使了重要的外交使命”,它們可以“增加親切感或者必要的鋒芒”“給日常外交事務(wù)注入一絲幽默與辛辣”“這個(gè)世界自有其權(quán)利體系,佩戴不發(fā)一聲、卻勝過滔滔雄辯的胸針真是正逢其時(shí)”。[9]
可見,人的身高、微笑、握手及各種動(dòng)作和姿勢(shì)、服飾、胸針等,在日常生活中似乎平凡得不能再平凡,但在外交領(lǐng)域,常常成為政治家、外交家借以委婉、含蓄地表達(dá)傳遞政治理念和外交信息的象征隱喻符號(hào)。
語(yǔ)境即使用語(yǔ)言的環(huán)境,傳統(tǒng)的語(yǔ)境概念包羅萬(wàn)象,既涉及語(yǔ)言的知識(shí),語(yǔ)言的上下文及交際的時(shí)間、地點(diǎn)、話語(yǔ)方式,也涉及交際者雙方的地位、相互間的關(guān)系、彼此了解的程度、交際的文化社會(huì)政治背景等諸多因素。但認(rèn)知語(yǔ)境論認(rèn)為上述因素只是對(duì)話語(yǔ)理解提供了客觀的外部條件,真正對(duì)話語(yǔ)理解起作用的能動(dòng)因素是人類認(rèn)知世界的能力,客觀因素只有被認(rèn)知處理,才能對(duì)話語(yǔ)的意義產(chǎn)生制約作用。因此,“直接場(chǎng)合、語(yǔ)言的上下文、知識(shí)和社會(huì)心理表征構(gòu)成認(rèn)知語(yǔ)境”。[10]認(rèn)知語(yǔ)境不僅能解釋而且制約著聽話人對(duì)話語(yǔ)的理解。話語(yǔ)理解是將該話語(yǔ)進(jìn)行語(yǔ)境化的過程,所謂語(yǔ)境化,就是受話人將其語(yǔ)境假設(shè)和說話人的話語(yǔ)明示信息相互作用的過程。這個(gè)過程是通過演繹推理和語(yǔ)境推理來(lái)尋找話語(yǔ)明示的新信息和語(yǔ)境假設(shè)的關(guān)聯(lián)性來(lái)推斷會(huì)話含義的過程。因此,認(rèn)知語(yǔ)境制約語(yǔ)言的表達(dá)和理解,是話語(yǔ)理解的關(guān)鍵要素。
話語(yǔ)理解的認(rèn)知語(yǔ)境理論對(duì)非言語(yǔ)的意義理解同樣適用。非言語(yǔ)的隱喻化表達(dá)特點(diǎn)、語(yǔ)義模糊性特點(diǎn),使非言語(yǔ)的理解更加具有了對(duì)語(yǔ)境的高度依賴性,而外交工作的特殊性又使外交非言語(yǔ)的理解具有了對(duì)政治語(yǔ)境的高度依賴性。影響外交非言語(yǔ)理解的認(rèn)知語(yǔ)境要素,同語(yǔ)言一樣,有交際情景、詞語(yǔ)信息、百科信息和邏輯信息,但受眾的既有政治理念、社會(huì)意識(shí)形態(tài)、國(guó)家利益觀念、國(guó)際社會(huì)規(guī)范、本國(guó)與他國(guó)間的地緣-歷史-政治-經(jīng)濟(jì)-文化-外交-軍事等諸多利害關(guān)系等因素,恐怕是我們?nèi)粘7茄哉Z(yǔ)理解活動(dòng)中不一定必須考慮的因素,但卻是外交非言語(yǔ)意義解讀過程中無(wú)法不觸及的語(yǔ)境要素。高度的政治敏感性,往往促使人們?cè)谧疃痰臅r(shí)間里極盡可能快速地從既有的認(rèn)知語(yǔ)境要素中,搜索激活那些與政治最相關(guān)聯(lián)的語(yǔ)境信息,通過聯(lián)想、推理,破解那些非言語(yǔ)外交的真實(shí)用意或隱含其中的政治秘語(yǔ)。
外交非言語(yǔ)解讀對(duì)政治語(yǔ)境的高度依賴性,在現(xiàn)實(shí)的解讀活動(dòng)中常常會(huì)形成一種思維定勢(shì),就是人們喜歡將各國(guó)政要在外交場(chǎng)合的一切非言語(yǔ)行為和手段都作政治語(yǔ)境化處理,即面對(duì)外交中的任何一個(gè)表情、動(dòng)作,任何一個(gè)時(shí)空物語(yǔ)的細(xì)節(jié)運(yùn)用,都喜歡以國(guó)際政治語(yǔ)境諸要素為框架,窮盡各種可能的政治、外交意義的推理、解讀。換言之,就是做政治歸因化處理,以政治、外交為視角,觀察、分析、取舍其中的信息,以政治歸類意識(shí)來(lái)解讀一切外交中的非言語(yǔ)。有時(shí)可能只是一個(gè)“無(wú)意”的行為、動(dòng)作,卻常常被解讀為一次深謀遠(yuǎn)慮的政治性的非言語(yǔ)隱喻,甚至一個(gè)不小心的“失足”“摔跤”,也都可能被視為一個(gè)具有豐富政治信息的外交體態(tài)秘語(yǔ),而被人們瘋狂解讀。這是交際雙方相互作用的結(jié)果。外交非言語(yǔ)的政治隱喻式表達(dá),促使外交非言語(yǔ)的解讀更加依賴于政治語(yǔ)境化解讀;而政治語(yǔ)境化解讀,又促使外交非言語(yǔ)表達(dá)更具政治隱喻化功能;最終使各國(guó)政要的一舉一動(dòng)、時(shí)空物語(yǔ)都變成了人們感知和思考其豐富政治內(nèi)涵和外交隱意的重要依據(jù)。
比如,服飾對(duì)于外交分析者來(lái)說,其色彩、款式、發(fā)型、鞋帽等都不是孤立于政治理念、外交政策的自然存在,而是具有豐富內(nèi)涵的外交非言語(yǔ)。美國(guó)前國(guó)務(wù)卿希拉里的著裝就被認(rèn)為具有很強(qiáng)的政治含意。2011年12月23日,希拉里在捷克前總統(tǒng)哈維爾的葬禮上,一襲黑衣,莊重肅穆;但與此形成鮮明對(duì)比的是,4天前,12月19日,在金正日去世后的記者會(huì)上,希拉里則以鮮艷的紅衣朱唇亮相。同是國(guó)哀,希拉里為何著裝一黑一紅?有人解讀,這不是無(wú)心疏忽,而是刻意為之,她想借助服飾語(yǔ),表達(dá)她的政治觀念和外交立場(chǎng)。她用“黑衣”表達(dá)她對(duì)哈維爾一生功績(jī)的肯定,特別是對(duì)他1989年領(lǐng)導(dǎo)的“天鵝絨革命”成功的肯定,與此緊密配合的是她在就哈維爾逝世發(fā)表的聲明中稱:哈維爾“盡其畢生之力努力打破壓迫的鎖鏈,為受壓迫者挺身而出,并促進(jìn)民主和自由的權(quán)利”,“他做的事情不但有益,而且功績(jī)非凡,歷史將記住這一切”;[11]而“紅裝”是對(duì)金正日去世的一種“幸災(zāi)樂禍”的“惡意”的外交表達(dá),“是一種典型的冷戰(zhàn)思維,也是一種典型的敵對(duì)思維”,因?yàn)?,她在就金正日逝世發(fā)表的聲明中沒有使用“哀悼”一詞,而美國(guó)國(guó)務(wù)院發(fā)言人紐蘭于20日明確表示美方認(rèn)為不適合使用這一措辭,這進(jìn)一步印證了希拉里的紅衣朱唇傳遞的是一種不友好的政治信息,是把金正日當(dāng)作了敵人或仇敵,是朝美敵對(duì)關(guān)系的一個(gè)反映。[12]
這一非言語(yǔ)解讀的語(yǔ)境要素,就是冷戰(zhàn)背景下的朝美關(guān)系。冷戰(zhàn)時(shí)代,朝鮮是社會(huì)主義陣營(yíng)的重要一員,這不僅僅是由于蘇聯(lián)的存在,更為重要的是兩種意識(shí)形態(tài)的敵對(duì)斗爭(zhēng)。朝鮮戰(zhàn)爭(zhēng)是冷戰(zhàn)的白熱化。蘇聯(lián)解體后,美國(guó)失去了戰(zhàn)略對(duì)手,老布什政府一度認(rèn)為朝鮮會(huì)在多米諾效應(yīng)下,步東歐、蘇聯(lián)社會(huì)主義國(guó)家的后塵,走向解體或被韓國(guó)吞并,但是,朝鮮仍然堅(jiān)持走自己的道路;美國(guó)依恃強(qiáng)大的軍事、經(jīng)濟(jì)、外交實(shí)力對(duì)朝施加強(qiáng)大壓力,朝鮮則以國(guó)家生存和安全為由,力求擁有核武器及運(yùn)載工具,美朝矛盾激化,造成朝核危機(jī)。從克林頓政府到小布什、奧巴馬政府,美國(guó)對(duì)朝鮮采取“軟”“硬”“軟硬”兼施政策,而朝鮮對(duì)美采取“以牙還牙”的政策,不顧國(guó)際社會(huì)的反對(duì),堅(jiān)持核試驗(yàn)和發(fā)展核武器;美對(duì)朝的經(jīng)濟(jì)制裁、外交孤立、輿論貶抑不絕,核威懾與反威懾白熾化。這樣一個(gè)語(yǔ)境下,希拉里以紅衣紅唇表達(dá)對(duì)“敵人”去世的“幸災(zāi)樂禍”之心情,與美國(guó)的對(duì)朝外交政策不相矛盾,完全符合美國(guó)對(duì)朝鮮一貫的冷戰(zhàn)思維。
外交中的一個(gè)表情變化,也可能是一國(guó)外交政策變化的征兆。小布什任美國(guó)總統(tǒng)時(shí)期,他的種種不合常理的非言語(yǔ)行為(如2001年就任美國(guó)總統(tǒng)后首訪西班牙時(shí),抱住西班牙王后親吻;2005年2月到訪斯洛伐克時(shí),戴手套與斯洛伐克總統(tǒng)及眾高官握手;2006年7月G8峰會(huì)上,他悄悄溜到德國(guó)總理默克爾身后突然給她按摩肩膀等),常常令人瞠目結(jié)舌,也因此被人們冠以“牛仔風(fēng)格”,于是,那些與此相關(guān)聯(lián)的詞匯,如我行我素、特立獨(dú)行、自由叛逆、粗獷豪邁、傲慢無(wú)禮、強(qiáng)權(quán)霸道,等等,便成為解讀小布什非言語(yǔ)行為背后美國(guó)政府外交政策的“喻底”。
但是與小布什形成鮮明對(duì)比的是,奧巴馬繼任美國(guó)總統(tǒng)后,帶著一張大大的“笑臉”出訪歐洲(2009年4月),他的“招牌式”笑容被人們命名為“笑臉外交”,認(rèn)為:“他天生的一副大嘴白牙,笑起來(lái),讓人清心降火,如沐春風(fēng)。對(duì)于受夠了美國(guó)霸道氣息的歐洲,奧巴馬的笑臉顯然十分受用。”“奧巴馬的‘笑臉外交’,至少向世界傳遞了這樣一種積極信息:那就是美國(guó)將改變跟世界打交道的方式,擺出傾聽、謙卑與靈活的姿態(tài)來(lái)領(lǐng)導(dǎo)世界。這是奧巴馬對(duì)美國(guó)‘巧實(shí)力外交’的生動(dòng)闡釋。”[13]在倫敦G20峰會(huì)上,奧巴馬一改小布什的“牛仔風(fēng)格”,面對(duì)G20元首們對(duì)美國(guó)的種種批評(píng),他用微笑和低調(diào)、沉默和謙卑,來(lái)證明其出訪前美國(guó)副總統(tǒng)拜登所宣布的:美國(guó)“只說不聽”的時(shí)代結(jié)束了,一個(gè)“笑臉相迎”的時(shí)代到來(lái)了。面對(duì)奧巴馬的微笑,也有人質(zhì)疑,這份微笑背后除了隱藏著美國(guó)的尷尬外,或許還包藏著美國(guó)不愿承擔(dān)更多責(zé)任的心態(tài);美國(guó)是否真心向世界微笑?微笑過后,是否能夠看到美國(guó)的實(shí)際作為?盡管如此,人們還是對(duì)奧巴馬的微笑寄予了更多美好的期待:“在未來(lái)的一段時(shí)間里,我們可能會(huì)看到一個(gè)更加謙虛和克制的美國(guó),一個(gè)更加靈活而機(jī)智的美國(guó)。美國(guó)從布什時(shí)代開始急劇下降的國(guó)際形象應(yīng)該會(huì)得到一定程度的修補(bǔ)。也許全世界的吵鬧聲會(huì)因此增多,但槍炮聲肯定會(huì)減少?!盵13]這就是奧巴馬“微笑外交”的語(yǔ)境效果。
顯然,在外交場(chǎng)合,國(guó)際政治語(yǔ)境諸要素不僅是對(duì)每一個(gè)非言語(yǔ)詞匯做出選擇和調(diào)整的出發(fā)點(diǎn)和依據(jù),更是對(duì)每一個(gè)非言語(yǔ)詞匯做出準(zhǔn)確、恰當(dāng)、合理、深入理解的重要依據(jù)。
不同的隱喻具有不同的意義,不同意義的隱喻也具有不同的功能和作用。富有正面積極意義的非言語(yǔ)隱喻,有利于外交政策的推行,可以增進(jìn)友好感情,提升個(gè)人和國(guó)家的形象,促進(jìn)和改善兩國(guó)關(guān)系;帶有負(fù)面消極意義的非言語(yǔ)隱喻,不利于外交政策的推行,有可能阻礙兩國(guó)關(guān)系的正常發(fā)展,甚至可能起到破壞、惡化兩國(guó)關(guān)系的作用,也會(huì)給個(gè)人形象和國(guó)家形象造成負(fù)面影響。同樣,不同的受眾因具有不同的認(rèn)知世界的標(biāo)準(zhǔn)、不同的百科知識(shí)、不同的生活經(jīng)驗(yàn)、不同的心理圖式、不同的交際目的,對(duì)同一非言語(yǔ)表現(xiàn),會(huì)有不同的理解;不同的理解又會(huì)導(dǎo)致不同的外交預(yù)判、不同的政策選擇,最終影響國(guó)與國(guó)之間的關(guān)系。交往雙方的認(rèn)知語(yǔ)境越趨同,非言語(yǔ)理解就越容易達(dá)成,如果語(yǔ)境差異較大,非言語(yǔ)理解就難以達(dá)成,甚至產(chǎn)生誤解、曲解,導(dǎo)致矛盾和沖突發(fā)生。所以,外交非言語(yǔ)從來(lái)不是小事,它不僅是外交關(guān)系的晴雨表,國(guó)際政治的風(fēng)向標(biāo),也是外交關(guān)系的積極建構(gòu)者和消解者。
由于各種原因,在外交場(chǎng)合誤用非言語(yǔ)或誤解非言語(yǔ)進(jìn)而影響外交關(guān)系的例子也不少見。如,2004年5月,希臘總理卡拉曼利斯在為來(lái)訪的土耳其總理埃爾多安夫婦送行時(shí),一時(shí)忘情,按照國(guó)際禮節(jié)擁抱了身著伊斯蘭教保守服裝的土耳其總理夫人并親吻了她的兩頰。此事立即在土耳其引起軒然大波。土耳其輿論抨擊希臘官方不知禮數(shù),指控卡拉曼尼斯侵犯了伊斯蘭教教規(guī),蓄意羞辱土耳其。一位專欄作家在《民族日?qǐng)?bào)》上憤怒指責(zé)道:“難道希臘總理不知道自己不該有這樣的舉止嗎?他為什么對(duì)這位穆斯林婦女不尊重,為什么要違背穆斯林婦女的信念?他是不是一個(gè)要故意挑釁伊斯蘭教的壞分子?”與此同時(shí),土耳其總理府要求電視、網(wǎng)絡(luò)禁止出現(xiàn)“希臘總理之吻”的鏡頭和照片。對(duì)此,土耳其世俗化一派則指責(zé)政府禁播是沒道理的,他們批評(píng)說,一味堅(jiān)持不符合國(guó)際外交禮儀的舊習(xí)俗的人,最好不要擔(dān)當(dāng)對(duì)外交往的重任。面對(duì)“吻出來(lái)”的國(guó)內(nèi)保守和世俗兩派紛爭(zhēng),總理夫人出面發(fā)表聲明說:“那些熱愛我們的人請(qǐng)繼續(xù)為我們祈禱,因?yàn)槲覀儾]有做出任何讓他們尷尬或損害他們利益的事情”。埃爾多安領(lǐng)導(dǎo)的“正義與發(fā)展黨”也發(fā)表聲明說,埃爾多安總理和夫人并不像一些主張伊斯蘭世俗化的民眾所批評(píng)的那樣,死守舊俗而不顧國(guó)家利益,他們不會(huì)把自己所信奉的伊斯蘭習(xí)俗帶到國(guó)際政治活動(dòng)當(dāng)中,希望早日平息這場(chǎng)風(fēng)波。[14]
導(dǎo)致這場(chǎng)“吻別”風(fēng)波的原因,既有表達(dá)上的失誤,即希臘總理忽略了土希文化差異而誤用了告別禮;也有理解上的差異,即面對(duì)“吻別”事件,土耳其國(guó)內(nèi)的保守派與世俗派具有不同的認(rèn)知反應(yīng),這源于他們?cè)诮庾x“吻別”事件時(shí),從各自不同的身份和政治理念出發(fā),激活和動(dòng)用了各自不同的語(yǔ)境要素。其中,反對(duì)派之所以對(duì)“吻別”如此“憤怒”,除了文化差異,還有更深層的原因,那就是他們對(duì)希臘的對(duì)土外交政策不滿。土耳其與希臘之間自1974年因塞浦路斯問題在塞島上爆發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng)沖突以來(lái),多年不和。這次聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南主導(dǎo)的塞島統(tǒng)一“全民公投”,又是因?yàn)橄ED的“暗中反對(duì)”而最終“泡湯”,一些土耳其人因此對(duì)希臘憋著一肚子氣,加上希臘總理在這次會(huì)談中又向土耳其方面提出了領(lǐng)土爭(zhēng)議方面的要求。在這種情況下,希臘總理忘了伊斯蘭習(xí)俗差別,吻別土耳其總理夫人,無(wú)疑給反對(duì)派提供了借機(jī)向希臘總理“興師問罪”的機(jī)會(huì)了。這個(gè)例子再次證明,外交非言語(yǔ)極具政治敏感性,使用不當(dāng),理解不當(dāng),都會(huì)招致負(fù)面消解作用,給兩國(guó)外交關(guān)系蒙上陰影。所以,在外交實(shí)踐中,無(wú)論是非言語(yǔ)的表達(dá),還是非言語(yǔ)的解讀,都應(yīng)在分寸掌握上高度注意政策性和策略性。
總之,非言語(yǔ)外交看似微不足道,卻極具政治敏感性,這是由外交的政治屬性和非言語(yǔ)的特征所決定。非言語(yǔ)外交的高度政治敏感性具體表現(xiàn)為高度的政治隱喻化表達(dá)和高度的政治語(yǔ)境化解讀,即許多政治家、外交家善于利用非言語(yǔ)的隱喻式表達(dá)特點(diǎn),通過各種非言語(yǔ)方式委婉表達(dá)外交立場(chǎng)和政治信息。所以,在外交場(chǎng)合,看似一個(gè)平凡、無(wú)心的動(dòng)作、表情,往往可能隱含、暗示著一個(gè)重大的政治外交信息。所以,一國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的舉手投足常常備受世人關(guān)注,人們努力地想從中解讀、破譯出隱含的政治奧秘和外交秘語(yǔ),以至于形成了一種政治歸因化的非言語(yǔ)解讀傾向。另外,由于人的認(rèn)知語(yǔ)境有差異,所以,不同的人會(huì)有不同的隱喻化表達(dá)方式和不同的政治語(yǔ)境化解讀結(jié)果,它們對(duì)外交關(guān)系會(huì)產(chǎn)生不同的影響作用。由此可知,非言語(yǔ)外交并非小事,不可小覷,它所具有的高度政治敏感性,要求我們必須加強(qiáng)對(duì)它的研究。
[1]關(guān)世杰.跨文化交流學(xué):提高涉外交流能力的學(xué)問[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.
[2]美研究普京肢體語(yǔ)言預(yù)測(cè)其未來(lái)行動(dòng)[EB/OL].(2014-03-08)[2016-03-16]. http://news.hexun.com/2014-03-08/162849271.html.
[3]李杰群.非言語(yǔ)交際概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005:16-18.
[4]Hedley Bull. The Anarchical Society, A Study of Order in World Politics[M].New York: Palgrave, 2002:156.
[5]Jacques Chazelle. La Diplomatie[M].Paris: Presses Universitaires de France, 1962:9.
[6]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000:28-30.
[7][英]彼得·卡雷特.體態(tài)秘語(yǔ)[M].季廣茂,邱娟,丁潔如,譯.北京:首都師范大學(xué)出版社,2006.
[8][美]理查德·尼克松.領(lǐng)袖們[M].施燕華,洪雪因,等,譯. 北京:人民出版社,2010:241-242.
[9][美]瑪?shù)铝铡W爾布賴特.讀我的胸針[M].邱儀,譯.桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2011:10-19.
[10]熊學(xué)亮.認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999:116.
[11]美國(guó)就哈維爾和金正日逝世分別發(fā)表聲明[EB/OL].(2011-12-21)[2016-03-16]. http://blog.sina.com.cn/s/blog_4ef816ff0102dv1k.html.
[12]羅慶學(xué).希拉里為何“紅衣紅唇”談朝鮮國(guó)哀?[EB/OL].(2011-12-21)[2016-03-16].http://blog.ifeng.com/article/15447029.html.
[13]周鑫宇.奧巴馬“笑臉外交”魅力幾何?真心微笑不容易![EB/OL].(2009-4-14)[2016-03-16].http://news.china.com.cn/txt/2009-04/14/content_17602397.html.
[14]李湛軍.吻別土耳其總理夫人,希臘總理一吻惹麻煩[EB/OL].(2005-5-20)[2016-03-16].http://www.people.com.cn/GB/guoji/2510665.html.
〔責(zé)任編輯:余明全程石磊〕
2016-03-16
樸鐘錦(1963-),女,北京人,副教授,從事語(yǔ)言外交、韓國(guó)文化與外交等研究。
D80
A
1000-8284(2016)08-0068-07