• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      論《鏡花緣》插圖文本接受

      2016-02-27 06:42:44邱芳芳柳飔李燁婧
      安徽文學(xué)·下半月 2016年2期
      關(guān)鍵詞:鏡花緣插圖

      邱芳芳 柳飔 李燁婧

      摘 要:《鏡花緣》是清代李汝珍所作的一部長(zhǎng)篇章回小說(shuō),廣東芥子園刻本和上海點(diǎn)石齋石印本是主要插圖本。本文從互文性角度著重探討點(diǎn)石齋版本的情境圖,并將兩版本插圖對(duì)文本的接受進(jìn)行比較,挖掘其深層指向。

      關(guān)鍵詞:《鏡花緣》 ?插圖 ?文本接受

      《鏡花緣》作為一部帶有濃厚神話(huà)色彩的長(zhǎng)篇章回小說(shuō),插圖本眾多且刊刻精美,有極大的研究?jī)r(jià)值。目前有關(guān)《鏡花緣》插圖的傳播與接受,卻少有研究專(zhuān)門(mén)涉及?!剁R花緣》在清代有兩種主要刻本:一是刊刻于清道光十二年的廣東芥子園刻本《鏡花緣繡像》;一是刊刻于清光緒十四年的上海點(diǎn)石齋石印本《繪圖鏡花緣》。芥子園版本共一百零八幅人物繡像,每幅繡像后配一器物圖。而點(diǎn)石齋版本偏重情節(jié)刻畫(huà),僅二十四幅人物圖,而增一百幅情境圖,二者的差異顯現(xiàn)出對(duì)文本接受的不同傾向。

      一、 點(diǎn)石齋版本情境圖分析

      上海點(diǎn)石齋石印本插圖共計(jì)一百二十四幅,王韜序言“予友李君,風(fēng)雅好事,倩滬中名手,以意構(gòu)思,繪圖百,繪像二十有四”。

      此版本以情境圖勝,圖文呼應(yīng),每?jī)苫厍安迦雽?duì)應(yīng)的兩回情境圖,正反對(duì)繪。情境兩圖,似卷軸一副,納人物、環(huán)境與情節(jié)于一體,筆法細(xì)膩,虛實(shí)相生。

      (一) 情境圖與文本的互補(bǔ)

      李汝珍之意趣與繪工之作業(yè)不可同一而語(yǔ),《鏡花緣》一文人之書(shū),繪工之旨卻在于以平民之思解讀乃至社會(huì)大眾接受。這一再創(chuàng)作過(guò)程定會(huì)產(chǎn)生接受美學(xué)之“第二文本”,必對(duì)原作內(nèi)容進(jìn)行篩選,詳略安排,將抽象文字具象化。

      小說(shuō)原文第八回“棄囂塵結(jié)伴游寰海 覓勝跡窮蹤越遠(yuǎn)山”敘寫(xiě)唐敖邀林之洋結(jié)伴游于東口山,遇多九公解途中所見(jiàn)怪狀之惑。圖像整體背景為遼闊無(wú)垠的大洋。船內(nèi)有五人,最左二人身材魁梧,對(duì)談貌,當(dāng)為唐敖和林之洋;中間女子為呂氏,側(cè)坐;其旁為林婉如,身材矮小;船頭應(yīng)為多九公,雙手握槳掌舵。船體斜前方另有一艘大船,船體豪華。插圖與文本基本一致,細(xì)微有別。所繪船只規(guī)模與文字描述不符,原文“俺們海船甚大,豈在姑爺一人?”,然此圖所示船較小,只容五人。

      由此,繪工并非完全以文本內(nèi)容為轉(zhuǎn)移,其圖像描繪是有選擇性的,即注重典型人物,省略次要人物。情境圖取文本之精,省繁雜故事與人物,便于社會(huì)大眾接受與理解。

      (二) 情境圖構(gòu)圖模式

      點(diǎn)石齋石印本畫(huà)工極注重畫(huà)面的構(gòu)思,情境圖大致分為兩種構(gòu)圖模式:群像描摹,取典型瞬間著重描摹。

      1. 群像描摹

      如小說(shuō)原文第八十回“打燈虎亭中賭畫(huà)扇 拋氣球園內(nèi)舞花鞋”為敘事性?xún)?nèi)容,記敘眾才女虎亭相聚互猜燈謎。文本出現(xiàn)60余位才女,插圖入畫(huà)17位,以群像與對(duì)話(huà)方式出現(xiàn)。圖文相較,差別有三:一為群體性區(qū)分未呈現(xiàn)層次,如原文 “蕓芝同閔蘭蓀每人身上穿著一件背心”,全圖皆無(wú)衣著背心之人;二為人物動(dòng)作神態(tài)缺失,如紀(jì)沉魚(yú)拍桌出神,眾人皆驚,圖中人物表情冷漠,全無(wú)神態(tài);三為重要之物并未呈現(xiàn),紫芝贈(zèng)扇,題中突顯,乃整回情節(jié)之高潮,而插圖未見(jiàn)贈(zèng)扇,讀者不能全憑插圖領(lǐng)會(huì)。

      以群像描摹呈現(xiàn)的插圖,大多為人物眾多,情節(jié)繁雜的回?cái)?shù)。以此筆法繪圖,即以整體敘事為主而非典型。因而繪工刻畫(huà)與李汝珍思想表現(xiàn)有所出入,李汝珍筆下各才女有其獨(dú)特的個(gè)性與才情,然插圖反映只能是面貌、穿著與姿態(tài)皆為相似的女性群像。

      2. 構(gòu)筑典型瞬間

      如小說(shuō)原文第九回“服肉芝延年益壽 食朱草入圣超凡”,記唐敖、多九公、林之洋游歷山間,遇奇禽怪獸和異草仙花之事。圖像以山林為背景,一小人騎小馬奔走,此為“肉芝”。唐敖在后呈奔跑追逐狀,腰間佩長(zhǎng)劍一柄。圖中多九公手扶林之洋遠(yuǎn)遠(yuǎn)趕來(lái)。

      此插圖著重呈現(xiàn)唐敖追趕肉芝一景,而原文筆墨鋪敘清腸道稻、祝余草、躡空草等奇珍異草。插圖精妙選取最為靈動(dòng)集中的動(dòng)態(tài)事件進(jìn)行描繪,筆者以為刻繪追趕肉芝之景是以應(yīng)題。

      選取“最富于孕育性的那一頃刻”之構(gòu)圖模式常出現(xiàn)于人物清晰、敘事詳略得當(dāng)?shù)幕財(cái)?shù)。不同于大場(chǎng)面的群體呈現(xiàn),繪工自覺(jué)選取最為典型的瞬間成圖,甚為巧妙。繪者以小說(shuō)文本為依據(jù),于插圖創(chuàng)作中突出自己的理解與想象,對(duì)文本進(jìn)行改編、剪貼、戲擬,以創(chuàng)造審美體驗(yàn)。

      二、 兩版本對(duì)比接受分析

      《鏡花緣》插圖本于清代是坊間刊刻的重要文本,通過(guò)兩版本的對(duì)比解讀,探討插圖與文本的互文關(guān)系,認(rèn)識(shí)不同版本插圖對(duì)于文本接受的傾向。

      (一) 插圖對(duì)文本的共同接受

      兩版本插圖基本符合文本,通過(guò)畫(huà)工和刻工的想象將文本繪成直觀視覺(jué)沖擊的圖像,實(shí)現(xiàn)文字與插圖的互補(bǔ),一定程度實(shí)現(xiàn)文本的增值,突顯審美價(jià)值。

      首先,兩版本對(duì)人物繡像的處理方式一致,以初始印象的不同引導(dǎo)讀者最初的審美接受:繡像皆置于正文之前,先入為主的方式更能引導(dǎo)讀者。點(diǎn)石齋版本中,人物繡像置于目錄后、第一回文字前,二十四幅繡像整體呈現(xiàn)飽滿(mǎn)姿態(tài),尤使讀者感受個(gè)體獨(dú)特風(fēng)采;芥子園版本中人物繡像位于序文后、題詞和目錄前,一百零八幅人物繡像及器物圖依次陳列,人物消瘦。

      其次,人物繡像方式和題名一致:繡像是對(duì)單個(gè)人物的像刻畫(huà);每幅繡像均題上人物的姓名,直接表明人物身份。兩版本中,各人物繡像在服飾、配飾及身姿、神情各異,展現(xiàn)人物“百花圖”,給人不同的審美感受。

      (二) 插圖對(duì)文本的接受差異

      不同畫(huà)家和刻工對(duì)文本的接受角度和程度各異,經(jīng)藝術(shù)再創(chuàng)造,將自我的閱歷、閱讀體驗(yàn)和審美融插圖之中,顯現(xiàn)插圖的美感差異。通過(guò)兩版本插圖對(duì)比,筆者發(fā)現(xiàn)插圖對(duì)文本的接受現(xiàn)兩種趨勢(shì):一是插圖對(duì)文本進(jìn)行補(bǔ)充;一是對(duì)文本形成挑戰(zhàn)。插圖對(duì)文本的接受程度不同以表達(dá)繪工蘊(yùn)含的情感差異。

      1. 總體接受差異

      從總體情況來(lái)看數(shù)量差異明顯,反襯出畫(huà)工和刻工對(duì)文本接受的角度差。芥子園版本共一百零八幅人物繡像,包括武則天、林之洋及一百位才女。每幅繡像配一器物圖,深入傳達(dá)人物性情經(jīng)歷,此版本繡像的細(xì)致展現(xiàn)是對(duì)文本人物最忠實(shí)的推介。點(diǎn)石齋版本則偏重于情節(jié)想象,一百幅情境圖完美展現(xiàn)連環(huán)畫(huà)的基本效果。此外,點(diǎn)石齋版本重點(diǎn)刊刻女魁星、武則天、唐敖、林之洋等六位人物和十八位才女的繡像,精妙塑造典型人物。

      由此,點(diǎn)石齋版本著重結(jié)合人物繡像和情境圖形成文本概貌,將插圖提升至可脫離文本的高度,對(duì)文本發(fā)起挑戰(zhàn)。而芥子園版本插圖處于輔助地位,對(duì)文本人物進(jìn)行視覺(jué)補(bǔ)充。

      2. 個(gè)體接受差異

      細(xì)看人物繡像,兩版本的差異十分鮮明。插圖對(duì)文本進(jìn)行更細(xì)致的補(bǔ)充,產(chǎn)生文本增值,也不可避免導(dǎo)致對(duì)文本的違背。

      從人物繡像構(gòu)圖來(lái)看,芥子園版本主要由人像、題名和簡(jiǎn)介組成。如女魁星插圖的文字簡(jiǎn)介為“瑞應(yīng)奎垣,職掌文光。平月旦象垂坤兆,栽培閨秀息風(fēng)狂。”點(diǎn)石齋版本由人像、題名和環(huán)境組成。人物置身于背景中,如插圖林之洋身處、樹(shù)木林立、小溪潺潺的野外環(huán)境。兩版本的圖像表現(xiàn)力存在差異,芥子園版本傾向于圖像配以文字以傳神;點(diǎn)石齋版本重繪圖,摒棄文字的直接性,給讀者留白。

      從人物繡像來(lái)看,芥子園版本較簡(jiǎn)略,人物模式化,“于那娉婷武媚之中,帶一團(tuán)書(shū)卷秀氣”;而點(diǎn)石齋版本人物極具生活氣息。二者對(duì)人物形象的表現(xiàn)存在傳統(tǒng)與反傳統(tǒng)的差異。如文中唐敖性格具兩面性:“忠孝和順”及“秉性好游”。芥子園版本繡像中突出前者,人物衣冠楚楚;點(diǎn)石齋版本充分體現(xiàn)“好游”狀。又芥子園版本女性連同女仙繡像皆是小腳,武瞾繡像突出帝王氣象,隱沒(méi)女性特征,可見(jiàn)繪者將封建傳統(tǒng)進(jìn)行普適性的貫徹。點(diǎn)石齋版本則偏向女性的自然屬性,人物女性化特征鮮明。

      刻畫(huà)差異傳遞出芥子園版本遵循傳統(tǒng),點(diǎn)石齋版本挑戰(zhàn)傳統(tǒng)的審美意識(shí),其隱含的正是處于不同背景的繪工在不同社會(huì)接受傳統(tǒng)下之于文本的態(tài)度。

      三、 差異之深層指向

      廣東芥子園刻本插圖是謝葉梅畫(huà)像,麥大鵬搏云子書(shū)贊,王新摹。此版本主要為人物繡像。插圖發(fā)展至明末,唯美之風(fēng)盛行,人物圖成為文人案頭清賞的對(duì)象。至清代人物圖顯著增加。謝葉梅繪制《鏡花緣》時(shí),人物圖大行其道,故此時(shí)對(duì)小說(shuō)插圖的繪制集中于人物。

      然而,謝葉梅雖繪制眾多女性形象,除少數(shù)辨識(shí)度高,大部分如不注釋文字很難區(qū)分,此歸結(jié)于謝葉梅本人對(duì)女性的體悟。謝葉梅在《自序》中曾道:“其中忠孝節(jié)義,詩(shī)賦品藝,閨閣風(fēng)流,咸歸于正?!笨梢?jiàn),謝葉梅對(duì)《鏡花緣》中女性的接受,雖重其美感,卻跳不出“忠孝節(jié)義”的藩籬,對(duì)文本女性形象的接受有所收束。

      人物圖的衰落可追溯至光緒十四年,上海點(diǎn)石齋《繪圖鏡花緣》只余下二十四幅人物圖。石印技術(shù)直至清末才從西方引進(jìn),可最大限度保持畫(huà)稿原貌,“但將原本一照于石,數(shù)千百本咄嗟立辦,而濃淡深淺,著手成春”。木刻印刷需畫(huà)家與刻工配合才能將畫(huà)作神韻傳達(dá)。或因人力有限,雕刻繁復(fù)而無(wú)力刊刻眾多場(chǎng)景,石印技術(shù)的傳入,改變此狀,使得“畫(huà)報(bào)”這一新的文本傳播載體興起。

      而插圖本身也由“看重女性‘忠孝節(jié)義向注重故事情節(jié)悄然轉(zhuǎn)變,對(duì)插圖的鑒賞跳出了早期對(duì)人物清賞的風(fēng)氣,對(duì)情境圖的關(guān)注也意味著小說(shuō)傳播的廣泛,并逐漸向下傳播,成為一般讀者更樂(lè)于或是有能力接受的偏向?!边@種故事性的增強(qiáng)在人物圖中,則表現(xiàn)為背景的設(shè)置,以及人物面部、姿態(tài)更為細(xì)膩生動(dòng)之上,去掉大量文字注釋?zhuān)谷宋锉旧砀吖适滦?,充分發(fā)揮繪圖代替文字的功能。

      時(shí)至晚清,近代畫(huà)家的構(gòu)圖與傳統(tǒng)雕版畫(huà)家重人物的風(fēng)格形成巨大差異,畫(huà)作多以社會(huì)生活中心題材,突破傳統(tǒng)文人畫(huà),易于大眾接受。他們將中西繪畫(huà)結(jié)合,甚至融入西方透視等理念,使晚清石印畫(huà)適宜宏大場(chǎng)景。紀(jì)事有真?zhèn)?,而圖畫(huà)則赤裸,蓋圖先于文字,為人類(lèi)天然愛(ài)好之物,在晚清圖書(shū)傳播中形成“圖像自覺(jué)”意識(shí)。

      插圖本作為清朝不同文化形式的交叉,以開(kāi)創(chuàng)式的構(gòu)圖,其創(chuàng)作基本圍繞小說(shuō)的回目。多處補(bǔ)充文本,將虛幻場(chǎng)景、人物具象真實(shí)呈現(xiàn),創(chuàng)造出了一幅幅真實(shí)可感的視覺(jué)畫(huà)面,延伸出文字不可表達(dá)的境界。

      參考文獻(xiàn)

      [1] 李汝珍.鏡花緣繡像,古本小說(shuō)集成[M](第2輯).芥子園雕本,清道光十二年.

      [2] 李汝珍.繪圖鏡花緣[M].北京:中國(guó)書(shū)店,1994.

      [3] 鄭振鐸.中國(guó)古代木刻畫(huà)史略[M].上海:上海書(shū)店出版社,2006.

      [4] 喬光輝.江陰2009年海峽兩岸夏敬渠、屠紳與中國(guó)古代才學(xué)小說(shuō)學(xué)術(shù)研討會(huì)會(huì)議綜述[J].明清小說(shuō)研究,2009(4).

      猜你喜歡
      鏡花緣插圖
      鏡花緣(視頻)
      《鏡花緣》,果真一番鏡花水月?
      金橋(2021年1期)2021-05-21 08:22:08
      鏡花緣(13)
      鏡花緣(2)
      淺談插圖在小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)中的作用
      插圖在小學(xué)語(yǔ)文課中起到的教育作用分析
      談對(duì)小學(xué)語(yǔ)文插圖教學(xué)的有效利用
      考試周刊(2016年90期)2016-12-01 20:11:01
      圖文相輔共筑生態(tài)課堂
      巧用插圖,注入課堂活力
      鏡花緣
      周至县| 丁青县| 盐山县| 宁国市| 五河县| 雷山县| 张家口市| 兴国县| 天门市| 醴陵市| 乡城县| 开阳县| 永胜县| 玛纳斯县| 象州县| 蒙自县| 永泰县| 长岛县| 进贤县| 文成县| 台州市| 友谊县| 临猗县| 共和县| 会东县| 胶南市| 巢湖市| 九龙城区| 台南县| 汉阴县| 信阳市| 天津市| 定结县| 井冈山市| 迁安市| 洪湖市| 航空| 花垣县| 临江市| 广东省| 桂阳县|