張馨元
(黑龍江大學 黑龍江 哈爾濱 150000)
阿拉伯語修辭的文化內涵探究
張馨元
(黑龍江大學 黑龍江 哈爾濱 150000)
修辭作為一種重要的語用手段,對于語言來說,起到非常重要的修飾作用,對于提高語言的表達效果也是不可或缺的。阿拉伯語中的修辭就是帶有獨特民族文化印記的,同時又反映民族文化,具有獨特的文化內涵。這篇文章試圖從阿拉伯語修辭出發(fā),探究其具有的文化內涵,這樣有助于在更好地了解到語言及文化的關系后,更透徹地掌握這個民族的語言。
阿拉伯語修辭;文化內涵
如:① 關于蜃樓的修辭
② 關于沙的修辭
③ 關于風的修辭
④ 關于大海的修辭
⑤ 關于水的修辭
⑥ 關于火的修辭
⑦ 關于綠色的修辭
阿拉伯民族的搖籃是阿拉伯半島,半島大部分地區(qū)是沙漠,塵土飛揚,多風沙,所以阿拉伯人善用此來產生不同內涵、褒貶相錯的修辭聯想;而這一地區(qū)有很多時候會出現沙漠蜃景,沙漠蜃景的特點就是虛無縹緲的,所以阿拉伯人會用蜃景來產生貶義的修辭聯想;對于火,由于阿拉伯人對高溫的抗拒,所以大多用火來產生貶義性的修辭,如上面舉的例子中用火來象征嫉妒等等。
而對于大海,阿拉伯人也會因為比較熟悉而由它產生修辭的聯想,一般都是含有褒義意味的修辭聯想,由水、綠色產生的修辭聯想,與沙漠環(huán)境給阿拉伯人帶來高溫難耐、干旱饑餓而使阿拉伯人產生對雨和水十分渴求的文化心理有關,體現了阿拉伯人在干燥的沙漠環(huán)境中對水和綠色十分渴望的文化心理。
① 與羚羊有關的修辭
② 與駱駝有關的修辭
③ 與駿馬有關的修辭
⑤ 與豬和猴子有關的修辭
在阿拉伯人居住的地區(qū),由不同動物產生出來的修辭的聯想反映出了阿拉伯人對動物的文化心理:由于在居住地區(qū),阿拉伯人隊駱駝和駿馬都是十分依賴的,尤其對駱駝的感情十分深厚,所以由駱駝和駿馬產生的修辭聯想都是褒義的;羚羊在阿拉伯人居住地區(qū)也十分常見,并且輕盈,美麗,受到阿拉伯人的喜愛,所以也會用鷹和羚羊來產生褒義性的修辭。
而對于豬和猴子,阿拉伯的游牧地區(qū)沒有人養(yǎng)豬,并且自古就不吃豬肉的,他們認為豬好吃懶做、骯臟等等,對于猴子也十分地鄙視,與豬相提并論,所以,會用豬和猴子產生貶義性的修辭。
①《古蘭經》里面的光明喻指伊斯蘭教帶給信道者的啟示、智慧和明確的方向,黑暗喻指伊斯蘭教出現之前的愚昧和混沌。阿拉伯人受其影響,把《古蘭經》比作光明。
② 受《古蘭經》的修辭方式影響,把學者比喻成明燈。
⑤ 廣泛使用與今世后世有關的修辭,并且相信存在來世的阿拉伯人所具有的“輕今世,重來世”的文化信仰
⑥ 受《古蘭經》里面把火與背叛等不義的行為聯系在一起的影響,產生用火來喻指嫉妒、災難等。
⑦ 與至高無上的真主有關的修辭
《古蘭經》是伊斯蘭教的經典,伊斯蘭教是阿拉伯—伊斯蘭文化的核心和基礎,修辭方式廣泛受到《古蘭經》里面的修辭方式的影響,正體現了阿拉伯民族所具有的真主至上、重使者、重來世、重學者的崇高的文化信仰和宗教信仰,使其具有獨特的文化內涵。
[1] 《修辭學通論》,王希杰,南京大學出版社,1996年版,第76頁。
[2] 《阿拉伯—伊斯蘭文化研究》,國少華,時事出版社,2009.08,第422頁。
張馨元,黑龍江大學,2015級碩士。
I512.074
A
1672-5832(2016)12-0276-01