內(nèi)蒙古卓資縣卓資中學(xué) 李 俊
淺談中學(xué)俄語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題
內(nèi)蒙古卓資縣卓資中學(xué)李俊
中學(xué)俄語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題主要體現(xiàn)在教師的教和學(xué)生的學(xué)兩方面。俄語(yǔ)教學(xué)中耗時(shí)多、收效低的問(wèn)題;俄語(yǔ)教學(xué)中長(zhǎng)期以來(lái)存在脫離實(shí)際的問(wèn)題;教師沉迷于應(yīng)試教育的陳舊觀(guān)念。學(xué)生學(xué)習(xí)上的問(wèn)題表現(xiàn)為:以“教師為中心”,學(xué)生學(xué)習(xí)方式表現(xiàn)為被動(dòng)、坐等、接受。以課本為中心,學(xué)生學(xué)習(xí)方式表現(xiàn)為靜態(tài)、服從、呆板。以課堂為中心,學(xué)生學(xué)習(xí)方式表現(xiàn)為封閉、單一、機(jī)械。俄語(yǔ)教學(xué)方式的變革勢(shì)在必行。
中學(xué)俄語(yǔ)教學(xué)問(wèn)題
俄語(yǔ)是一門(mén)國(guó)際性語(yǔ)言,承載著重要的政治、經(jīng)濟(jì)、科技、教育信息,是世界范圍內(nèi)重要的交際工具。作為交際工具的俄語(yǔ)一直是我國(guó)中學(xué)開(kāi)設(shè)的必修外語(yǔ)課程之一。但近些年來(lái)俄語(yǔ)課程的開(kāi)設(shè)情況急轉(zhuǎn)直下,極度萎縮。造成這種局面的因素很多,下面只談?wù)勚袑W(xué)俄語(yǔ)教學(xué)中存在的實(shí)際問(wèn)題。
俄語(yǔ)教學(xué)中存在耗時(shí)多、收效低的問(wèn)題。教師們兢兢業(yè)業(yè),學(xué)生們辛辛苦苦,但是教學(xué)過(guò)程中收效卻很低。學(xué)習(xí)三年俄語(yǔ)的初中畢業(yè)生不能用俄語(yǔ)和俄羅斯人進(jìn)行簡(jiǎn)單對(duì)話(huà),學(xué)習(xí)六年俄語(yǔ)的高中畢業(yè)生不能用俄語(yǔ)和俄羅斯人進(jìn)行交際。教師沉迷于應(yīng)試教育的陳舊觀(guān)念,只重知識(shí)傳授,片面追求升學(xué)率,以分論教的現(xiàn)象普遍存在。以學(xué)科課本為中心,忽視了學(xué)生全面素質(zhì)的培養(yǎng),學(xué)生普遍存在高分低能的現(xiàn)象。
俄語(yǔ)教學(xué)長(zhǎng)期以來(lái)存在脫離實(shí)踐、脫離生活、脫離交際的問(wèn)題。學(xué)生學(xué)習(xí)的是“啞巴”俄語(yǔ),學(xué)生會(huì)寫(xiě)俄語(yǔ),但不會(huì)說(shuō)俄語(yǔ);學(xué)生會(huì)說(shuō)俄語(yǔ),但不敢說(shuō)俄語(yǔ)。教學(xué)中重視語(yǔ)法教學(xué),不重視交際教學(xué),考試也只考筆試不考口試。
傳統(tǒng)的俄語(yǔ)學(xué)習(xí)方式是建立在學(xué)生的客體性、受動(dòng)性和依賴(lài)性的基礎(chǔ)之上,忽略了學(xué)生作為人的主動(dòng)性、能動(dòng)性和獨(dú)立性。學(xué)生的學(xué)習(xí)方式是單一的、被動(dòng)的學(xué)習(xí)方式。傳統(tǒng)俄語(yǔ)教學(xué)中以“教師為中心”,學(xué)生學(xué)習(xí)方式表現(xiàn)為被動(dòng)、坐等、接受。接受與學(xué)生的關(guān)系表現(xiàn)為主動(dòng)與被動(dòng)的關(guān)系,主體與客體的關(guān)系,學(xué)生被視為可任意涂抹的白紙、可任意填灌的容器,只能處于從屬地位,只能保持被動(dòng)狀態(tài)。學(xué)生經(jīng)常被牽著鼻子、打著屁股地學(xué)習(xí),無(wú)自主性、獨(dú)立性、實(shí)踐性可言,實(shí)踐能力和創(chuàng)新精神的培養(yǎng)被剝奪,在這種情況下,學(xué)生的學(xué)習(xí)方式只能是無(wú)奈的接受式學(xué)習(xí)。
傳統(tǒng)俄語(yǔ)教學(xué)以課本為中心,學(xué)生學(xué)習(xí)方式表現(xiàn)為靜態(tài)、服從、呆板。俄語(yǔ)課程被理解為俄語(yǔ)知識(shí)的集合。俄語(yǔ)課程結(jié)構(gòu)是教學(xué)計(jì)劃、教學(xué)大綱、教科書(shū)的組合。俄語(yǔ)教科書(shū)的內(nèi)容是按學(xué)科專(zhuān)家按學(xué)科邏輯體系及學(xué)生的認(rèn)知水平精心選擇和編排的。主要內(nèi)容和序列為對(duì)話(huà)、課文、單詞、語(yǔ)法和練習(xí)。其特點(diǎn)為:課本是外在于學(xué)生的俄語(yǔ)語(yǔ)言邏輯體系。課本是既定的、先驗(yàn)的、靜態(tài)的、具有絕對(duì)權(quán)威性的,凌駕于教師和學(xué)生之上,學(xué)生只能是服從課本,在課本面前是接受者。
傳統(tǒng)俄語(yǔ)教學(xué)中以課堂為中心,學(xué)生學(xué)習(xí)方式表現(xiàn)為封閉、單一、機(jī)械。傳統(tǒng)俄語(yǔ)教學(xué)以傳授知識(shí)為中心,從本本出發(fā),倡導(dǎo)一支粉筆一本書(shū),忽略了現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)特別是計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的應(yīng)用,忽略了對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)策略的指導(dǎo),使學(xué)生學(xué)習(xí)方式封閉、單一、機(jī)械。傳統(tǒng)教材是學(xué)生俄語(yǔ)知識(shí)的唯一來(lái)源,教師是學(xué)生學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的唯一啟蒙者。學(xué)生學(xué)習(xí)內(nèi)容僅限于課堂教學(xué)講授的知識(shí),學(xué)生的學(xué)習(xí)活動(dòng)被禁錮在課堂上,主動(dòng)性、能動(dòng)性被封殺。教師即權(quán)威,課本即圣經(jīng),課堂即私塾。教師教學(xué)過(guò)程中見(jiàn)物不見(jiàn)人,只重教學(xué)任務(wù)的完成,忽略過(guò)程與方法、情感態(tài)度價(jià)值觀(guān)的培養(yǎng)。教師的教學(xué)方式以填鴨式、灌輸式為主,學(xué)生的學(xué)習(xí)方式主要以接受式為主。俄語(yǔ)翻譯法成為教學(xué)的主流。學(xué)生受束于大綱、教材、考試,無(wú)自主學(xué)習(xí)可言,無(wú)合作學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),更談不上探究學(xué)習(xí)。
要解決這些問(wèn)題,首先要改變教師的教育觀(guān)念,轉(zhuǎn)變教師的教學(xué)方式,在實(shí)踐中去探索總結(jié)行之有效的方法經(jīng)驗(yàn),最后落實(shí)到學(xué)生學(xué)習(xí)方式的變革上。中學(xué)俄語(yǔ)教學(xué)方式的變革勢(shì)在必行。新一輪課程改革為俄語(yǔ)教學(xué)改革創(chuàng)造了契機(jī)。