李大偉
內(nèi)容摘要:1900至1901年,斯坦因(A.Stein)在于闐丹丹烏里克遺址中發(fā)現(xiàn)了一封以“猶太-波斯文”(Judeo-Persian)書寫的信件。此封信件是丹丹烏里克猶太商人寫給塔巴里斯坦的雇主,也是迄今所知猶太人入華貿(mào)易的最早歷史記載。
關(guān)鍵詞:丹丹烏里克;猶太-波斯文;塔巴里斯坦;猶太人入華
中圖分類號:H671.3;H731 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1000-4106(2016)01-00102-09
Abstract: A. Stein found a letter written in a Judeo-Persian Language at the site of Dandan Oilik during his expedition from 1900 to 1901. This letter was written by a Jewish merchant and sent to his employer in Tabaristan. It is the earliest historical record of Jews trading in China discovered yet.
Keywords: Dandan Oilik; Judeo-Persian language; Tabaristan; Jews in China
一 猶太-波斯文信件之發(fā)現(xiàn)
1896年,瑞典探險家斯文·赫定(Sven Hedin)在新疆塔克拉瑪干沙漠腹地于闐東北約120公里處,首次發(fā)現(xiàn)了丹丹烏里克(Dandan Oilik)
遺址。1900至1901年,英籍匈牙利人斯坦因(A.Stein)再次對丹丹烏里克遺址進(jìn)行發(fā)掘,并獲一封以“猶太-波斯文”{1}(Judeo-Persian)書寫的信件。 此封信件現(xiàn)存大英博物館,部分缺損,存留部分共37行,長16英寸,寬4至8英寸不等,劍橋?qū)W者馬戈柳思(D.S.Margoliouth)曾對信件內(nèi)容進(jìn)行解讀[1],茲移錄如下:
1 如果主耶和華將施予幫助,那就 早日來臨□□□
2 在沒有□□□,我已經(jīng)寫了10封、20封信件
3 □□□說道“我的酬勞是什么,在誰的手上□□□
4 如果方便的話,請讓他將酬勞給我。
5 然后,用它來購買□□□”,這讓我一直忐忑不安
6 □□□你自己的損失,主耶和華會給你報答。
7 □□□月復(fù)一月( ?)、年復(fù)一年( ?)的拖欠□□□
8 他們要買一些毫無價值的、瘦弱的綿羊。主耶和華將會給他們□□□
9 上帝阻止他們成為我們的信使(?),因為他們□□□
10 □□□在我賣一件衣服之時,他們將其扔到我的臉上□□□
11 □□□賣掉了:沒有一個PD()城里的人□□□
12 □□□我要購買三個petku():這并不會帶來任何損失。
13 □□□因為我期望你:首要的是
14 了解我的利潤與損失,以及你新的信件□□□
15 □□□購買我6頭綿羊,以便于□□□
16 □□□你曾經(jīng)說過:拉比、三個□□□
17 與□□□,這十分危險
18 □□□嘗試□□□這(羊)來自我處
19 你自己買,自己賣,你自己□□□
20 如果我會成功□□□
21 給你。絕不會讓你受到經(jīng)濟(jì)損失,
22 □□□它不(?)在這里。關(guān)于羊的一切,都沒有問題。
23 □□□來吧。當(dāng)葉齊德()送給伊斯帕巴德()一個皮鞭之時,
24 伊斯帕巴德說:給我托盤(?)□□□
25 托盤??窗桑覍⒔桃晃慌?。如很多事情□□□
26 □□□我看到,我不會做出違反道德的事情。帶著gurbak()□□□
27 □□□我將給予,她不見得會學(xué)□□□ 三(個)中的每一個
28 我收到你的信,比你所說要好。
29 只要是你吩咐的任何事情,我都將會努力去做。
30 我的感情,如果我的感情受到傷害,那就再不用如此麻煩了。
31 □□□進(jìn)一步而言,我曾問道:他說過
32 吩咐你的仆人( ?)——其曾被盤問過此事□□□
33 如果你曾寄信,這將早已完成□□□
34 這些綿羊之前還很小□□□
35 它并不來自那個方位□□□
36 □□□ 他指出,如馬鞍、馬鐙及獸皮
37 等所有東西□□□
2006年,據(jù)中日聯(lián)合考古隊對丹丹烏里克遺址CD1F2、CD17、CD10、CD11、CD15木骨泥籬笆墻中的蘆葦和紅柳進(jìn)行采樣,并經(jīng)碳-14年代測定,樹輪校正后的年代最早為400年、最晚為870年,其中多數(shù)數(shù)據(jù)均在唐代[2]。唐代在西域之經(jīng)略,始于貞觀十四年(640)。此時,唐廷因高昌王文泰屢阻西域諸國朝貢,并與西突厥聯(lián)合破焉耆三城,遂滅高昌,并以其地置西州,又置安西都護(hù)府。貞觀二十年(646)又伐龜茲,將安西都護(hù)府移至龜茲,兼統(tǒng)于闐、疏勒、碎葉,謂之“四鎮(zhèn)”。唐高宗時又在于闐置毗沙都督府,以于闐王伏阇雄為毗沙都督[3]。長壽元年(692)破吐蕃,克復(fù)龜茲、于闐等四鎮(zhèn),并用漢兵三萬人鎮(zhèn)之[4]。開元六年(718),唐廷又置龜茲、于闐、疏勒、碎葉四鎮(zhèn)節(jié)度使,各地又置鎮(zhèn)守使,悟空入天竺之時曾言及“于闐王尉遲曜,鎮(zhèn)守使鄭琚”{1}。乾元三年(760)又以于闐王尉遲勝第守左監(jiān)門衛(wèi)率葉護(hù)曜為太仆員外卿,仍同四鎮(zhèn)節(jié)度副使,權(quán)知本國事[4]5305-5306。通過置安西四鎮(zhèn)、四鎮(zhèn)節(jié)度使、鎮(zhèn)守使,唐廷勢力逐漸滲透入于闐,于闐也形成坎城鎮(zhèn)(坎城守捉)、蘭城鎮(zhèn)(蘭城守捉)、胡孥鎮(zhèn)、固城鎮(zhèn)、吉良鎮(zhèn)、皮山鎮(zhèn)等鎮(zhèn)守[5]。
丹丹烏里克遺址中所出土的《杰謝鎮(zhèn)知鎮(zhèn)官將軍楊晉卿貼》《大歷十四至十五年(779—780)杰謝百姓納腳錢抄》《大歷十五年(780)杰謝鎮(zhèn)牒為征牛皮二張事》《大歷十六年(781)二月六城杰謝百姓思略牒》《大歷十六年杰謝合川百姓勃門羅濟(jì)賣野駝契》《建中七年十月五日杰謝薩波斯略條記》等文書中,均出現(xiàn)“杰謝”之名——其中文書《杰謝鎮(zhèn)知鎮(zhèn)官將軍楊晉卿貼》顯示唐代“杰謝”曾作為“鎮(zhèn)”之建制,并由將軍楊晉卿擔(dān)任知鎮(zhèn)官?!赌衬昃旁率呷战苤x鎮(zhèn)帖羊戶為市羊毛事》中也出現(xiàn)由“鎮(zhèn)官將軍楊晉卿”簽發(fā)等字樣,《大歷十五年(780)杰謝鎮(zhèn)牒為征牛皮二張事》又提及“知鎮(zhèn)官大將軍張順”[6]?!敖苤x”緊鄰于闐,且有“鎮(zhèn)”之建制,并設(shè)有知鎮(zhèn)官。據(jù)《新唐書·兵志》所載“夫所謂方鎮(zhèn)者,節(jié)度使之兵也。原其始,起于邊將之屯防者。唐初,兵之戍邊者,大曰軍,小曰守捉、曰城、曰鎮(zhèn)”[7]。故其地位應(yīng)屬于闐下屬之鎮(zhèn),與坎城鎮(zhèn)、蘭城鎮(zhèn)、胡孥鎮(zhèn)、固城鎮(zhèn)、吉良鎮(zhèn)、皮山鎮(zhèn)地位相同。在丹丹烏里克出土的大量有明確紀(jì)年的唐代文書{2}[6]17-24及開元通寶、乾元重寶等錢幣[8-9],顯示此地極有可能就是唐代“杰謝”鎮(zhèn),故斯坦因所獲此封猶太-波斯文信件應(yīng)是唐代于闐“杰謝”鎮(zhèn)猶太人遺留之物。
二 猶太-波斯文信件考釋
據(jù)信第1—7行顯示(圖1),這位猶太商人在于闐丹丹烏里克經(jīng)營貿(mào)易,因長期沒有收到酬勞,已寫數(shù)十封信詢問此事,請求對方支付,自己將用這些酬勞“購買□□□”——此處所缺應(yīng)為貿(mào)易物資。這位猶太商人應(yīng)是受雇于他人,是雇主委派在丹丹烏里克的貿(mào)易代理人,收信人應(yīng)為雇主。在信第3、4行中,這位猶太商人提及:“我的酬勞是什么,在誰的手上□□□如果方便的話,請讓他將酬勞給我?!憋@示雇主一般通過他人間接支付其酬勞,因此這位猶太商人、雇主及雇主委托支付酬勞的人,構(gòu)成了基本的貿(mào)易合作關(guān)系,即這位猶太商人作為地區(qū)貿(mào)易代理商負(fù)責(zé)為雇主經(jīng)營貿(mào)易,雇主委托支付酬勞的人負(fù)責(zé)溝通兩地之間的聯(lián)系,支付酬勞僅是其職能之一,兩人都受雇于雇主。但是,由于酬勞“月復(fù)一月( ?)、年復(fù)一年(?)的拖欠”,讓這位猶太商人忐忑不安,方才不斷致信雇主,并在信中言及“你自己的損失,主耶和華會給你報答”,此亦顯示猶太商人擔(dān)心雇主因經(jīng)商虧損而無力支付報酬。
在信第8—9行,這位猶太人商人提到“他們要買一些毫無價值的、瘦弱的綿羊?!系圩柚顾麄兂蔀槲覀兊男攀梗??)……”這里所提“他們”應(yīng)是與其同行的猶太商人,甚至來自同一地區(qū),即雇主所在地,這些猶太商人在往來丹丹烏里克的貿(mào)易之中,也充當(dāng)著信使的職能。這位猶太商人長期沒有收到雇主委托人所付酬勞及同行的猶太商人沒有為其傳遞信件,顯示丹丹烏里克與雇主所在地之前應(yīng)存在規(guī)律的聯(lián)系,此時兩地的聯(lián)系應(yīng)是受到了某些影響,方才出現(xiàn)此種局面,只是這位猶太商人似因并不了解局勢,而抱怨“上帝阻止他們成為我們的信使”。或因此故,這位猶太商人與同行的猶太商人合作并不愉快,埋怨他們購買了毫無價值的瘦弱的綿羊,甚至出現(xiàn)了一些爭執(zhí),如第10行所言,當(dāng)他賣一件衣服之時,他們將衣服扔到了他的臉上。在信第11行,這位猶太商人提及,沒有一個PD()城里的人□□□,并向雇主告知將要購買三個petku()——疑為一種貿(mào)易物資,不可考,并對盈利較有把握。
阿拉伯史家伊本·穆哈利爾在其游記中曾記載:使團(tuán)從卡梯延國(Khatiyan){1}行至皮麻國(Pima),皮麻國有伊斯蘭教徒、猶太人、基督教徒、祆教徒和偶像崇拜者,城里有綠石頭可治眼疾,紅石可治療脾病[10-11]。玄奘在《大唐西域記》中亦載:“(于闐)王城東三百余里大荒澤中,……東行三十余里,至媲么城。”[12] “皮麻”“媲么”皆位于于闐東邊,所指應(yīng)為一地,于闐語中作Phimmāmna[12]1028。據(jù)《新唐書》記載:“于闐東三百里有建德力河(今克里雅河)……河之東有汗彌,居達(dá)德力城?!盵13]“汗彌”“媲么”皆位于于闐東三百里,地理位置相近,兩地似為同一地區(qū),汗彌應(yīng)為Phimmāmna的漢音{2}[14]。這位猶太商人在信中所提“PD()城”,希伯來語加上元音字符,可擬音為P(a)d(e),故“PD()城”極有可能就是汗彌“達(dá)德力城”——斯文赫定在Hedin 24號漢語于闐語雙語文書中,發(fā)現(xiàn)于闐文Phimmāmna對應(yīng)“坎城鎮(zhèn)”[12]1028??渤蔷嘤陉D東三百里,與媲么地理位置相似,“坎城”似亦應(yīng)指汗彌“達(dá)德力城”。媲么、丹丹烏里克兩地皆有猶太人分布,媲么即位于丹丹烏里克東部,十分臨近。兩地猶太人應(yīng)存在貿(mào)易聯(lián)系,甚至在媲么就有信件中這位猶太商人的同行,因此他才會提及“達(dá)德力城”。此處應(yīng)是抱怨達(dá)德力城猶太人沒有前來貿(mào)易。
在信第13—22行中,這位猶太商人向雇主提出,希望他能夠了解自己目前的狀況及時寫信給他并購買他6頭綿羊,且保證不會讓其受到損失。在丹丹烏里克出土的《某年九月十七日杰謝鎮(zhèn)帖羊戶為市羊毛事》文書中記載:
1 杰謝鎮(zhèn) 帖羊戶等
2 當(dāng)鎮(zhèn)諸色羊戶共料官市毛壹伯斤
3 右被守捉帖,稱:“上件羊毛,帖至速市供,
4 分付專官介華領(lǐng)送守捉,不得欠少。其價
5 直,賣即支遣者?!睖?zhǔn)狀各牒所由,限三日內(nèi)
6 送納。待憑送上,遲違科所由。九月十七日帖。
7 判官別將衛(wèi)惟悌
8 鎮(zhèn)官將軍楊晉卿[6]15
此文書所陳,為杰謝鎮(zhèn)奉守捉之命向各色羊戶征購羊毛,并限三日之內(nèi)送納。表明此地大量羊戶以養(yǎng)羊為生,故這位猶太商人及其同行方才在此經(jīng)營綿羊貿(mào)易,其請求雇主購買綿羊一事,即顯示其在丹丹烏里克貿(mào)易代理商的職能。他在該地負(fù)責(zé)收購各種物資,轉(zhuǎn)而輸入給雇主,從中收取酬勞。從其遲遲未能收到的酬勞及迫切讓雇主了解他的利潤與損失等情況判斷,這位猶太商人應(yīng)因貿(mào)易資金周轉(zhuǎn)不開陷入困境之中,便強烈建議雇主購買他的6頭綿羊,“以便于□□□”——似為“擺脫此種局面”。
在信第23行,這位猶太商人寫道“葉齊德贈送給伊斯帕巴德()一條皮鞭。”希伯來語即Isbahbudh,為薩珊波斯時期軍事長官的徽號,庫思老一世(KhosrauⅠ,531—579年)時特指地區(qū)執(zhí)政官,帝國東西南北各有一位,北方的伊斯帕巴德管轄亞美尼亞、阿塞拜疆、泰伯里斯坦等地;阿拉伯時期,伊斯帕巴德則專指泰伯里斯坦列王的徽號,為君主、國王之意[15]。據(jù)阿拉伯史學(xué)家塔百里(Al-Tabari)記載:“哈里發(fā)蘇萊曼(Sulayma,715—717年)之際,葉齊德曾出兵征服泰伯里斯坦(Tabaristan)部分地區(qū);哈里發(fā)奧馬爾二世(Omar II,717—720年)時,葉齊德被囚禁?!毖艓毂龋╝l-Yaqubi)則記載:“盡管面臨阿拉伯征服,泰伯里斯坦伊斯帕巴德仍存在數(shù)世紀(jì)之久?!眥1}因此,猶太商人在信中所記之事,應(yīng)為阿拉伯帝國與泰伯里斯坦之間的交往。
泰伯里斯坦位于里海南岸,相當(dāng)于今伊朗馬贊德蘭?。∕azandaran)、吉蘭省(Gilan)、戈勒斯坦(Golestan)及塞姆南省(Semnan)部分地區(qū),《新唐書·西域傳》記之為“陀拔斯單”:
陀拔斯單者,或曰陀拔薩憚,北瀕小海。居婆里城{2},世為波斯東大將。波斯滅,不肯臣大食。天寶五載(746),王忽魯汗遣使入朝,封為歸信王。后八年,遣子自會羅來朝,拜右武衛(wèi)員外中郎將,賜紫袍、金魚,留宿衛(wèi)。為黑衣大食所滅。[13]6259
6世紀(jì)上半葉,薩珊波斯國王卡瓦德一世(Kavadh I,488—531年)吞并泰伯里斯坦,但仍由當(dāng)?shù)伛R贊德蘭人進(jìn)行統(tǒng)治,以鎮(zhèn)守波斯邊疆,故被稱之為“波斯東大將”。651年薩珊波斯亡于阿拉伯之后,泰伯里斯坦伊斯帕巴德一直存在,一度保持獨立狀態(tài),先后歷經(jīng)戈巴拉(Gil Gaubara,626—690年)、達(dá)布瓦(Dabwayh,650-711年)、法爾罕(Farkhan,711—751年)、米爾(Dat-bruj-Mihr)、薩魯雅(Saruya,739—740年)、庫爾希德(Kurshid,740-761年)等國王統(tǒng)治{3}[16]。天寶五載(746),遣使唐廷的忽魯汗應(yīng)為Kurshid國王——在波斯語中,Kurshid為“太陽”之意,古代波斯奉瑣羅亞斯德教,尊奉光明,故國王以此稱之,其中“忽魯”應(yīng)為Kur轉(zhuǎn)音,略去shid音節(jié),以“汗”指代國王,故Kurshid被記之為“忽魯汗”。忽魯汗遣使奉貢唐廷,極有可能是迫于阿拉伯人威懾,欲向唐廷尋求援助;其子之后入唐,并被拜為右武衛(wèi)員外中郎將,即顯示唐廷對該國之支持。但是,此舉并未改變阿拉伯對泰伯里斯坦的征服。761年,阿拉伯人占領(lǐng)該地,并派總督進(jìn)行管理。在該地出土的阿拉伯總督(771—780年)烏馬爾·伊本·阿拉(Umar Ibn Ala)1/2德拉克馬銀幣(重2克、直徑24毫米,圖2),幣文刻有阿拉伯文“烏馬爾”//“紀(jì)年122”(773年)[16]328,烏馬爾極有可能就是該地第一位總督。此后,阿卜杜拉·胡爾達(dá)茲比赫(Abdallah b.Khurradadhbih)、穆薩·哈法斯(Musa b.Hafs)、穆罕默德·穆薩(Muhammad b. Musa)等皆曾擔(dān)任此職[17]。
因此,在哈里發(fā)蘇萊曼之時,泰伯里斯坦尚未被阿拉伯人征服,葉齊德向伊斯帕巴德贈送皮鞭,應(yīng)帶有迫使其臣服之意,并隨后發(fā)兵征討之。這位猶太商人所記之事應(yīng)在葉齊德征討前不久,但應(yīng)未早于蘇萊曼統(tǒng)治(715—717年)之前,此時正值泰伯里斯坦法爾罕(Farkhan)王統(tǒng)治。猶太商人在信中并未提及葉齊德發(fā)動對泰伯里斯坦征服一事,應(yīng)是對此毫無知曉,故其寫信時間應(yīng)在葉齊德征服之前,最晚不會超過717年。如若考慮到路途遙遠(yuǎn)未能及時獲悉此事,其寫信時間很有可能在717年之后。即便如此,也不會晚太久,因為他在信中第28 行言及:“ 我收到你的信,比你所說要好?!闭f明兩人一直保持信件聯(lián)系。746年,泰伯里斯坦向唐廷遣使貢獻(xiàn),顯示泰伯里斯坦被阿拉伯人征服之前,其與中原的聯(lián)系未曾中斷,因此猶太商人可及時地從來往商客的口中得知泰伯里斯坦國內(nèi)情況,故其寫信時間最晚也應(yīng)在717年之后不久。
由于信件殘缺,這位猶太商人在信中提及“葉齊德向伊斯帕巴德贈送皮鞭”一事的確切用意不得而知,但亦應(yīng)與貿(mào)易相關(guān)。薩珊波斯滅亡之后,泰伯里斯坦難免有唇亡齒寒之感。葉齊德向伊斯帕巴德贈送皮鞭,更顯示阿拉伯人對此地早已覬覦良久。猶太商人在信中提及此事,應(yīng)是表達(dá)對與泰伯里斯坦貿(mào)易的擔(dān)憂之情。阿拉伯帝國與泰伯里斯坦伊斯帕巴德之間的交往,是攸關(guān)泰伯里斯坦國存亡之大事,普通百姓與商人應(yīng)無從知曉。然而,這位遠(yuǎn)在于闐丹丹烏里克的猶太商人卻對此十分熟知,一則說明他極有可能來自該國——5世紀(jì),薩珊波斯葉茲德格爾德三世(Yazdigar Ⅲ,440—457年)及其子卑路斯(Piruz,458—485年)曾大肆迫害波斯境內(nèi)的猶太人,大量猶太人被迫流散至阿拉伯、中亞及印度[18],故不排除部分波斯猶太人逃亡至泰伯里斯坦。6世紀(jì)上半葉泰伯里斯坦被并入波斯,當(dāng)?shù)鬲q太人對波斯文應(yīng)頗為熟悉,能以之書寫交流,這位猶太商人極有可能就是薩珊波斯猶太人的后裔。二則說明這位猶太商人在泰伯里斯坦的雇主極有可能為王廷或貴族服務(wù)(或作為王廷、貴族的包買商),通過雇主渠道,他方才如此知曉“國之大事”。
在信第25—27行,這位猶太商人言及將會教一位女孩很多事情,保證自己不會做出違反道德的事情。這位女孩極有可能是猶太商人在丹丹烏里克結(jié)識的猶太女子或其女仆,并為其打理貿(mào)易,故他方才愿意教她經(jīng)營貿(mào)易。古代希伯來宗教律法雖并未明確禁止一夫多妻,但并不提倡、支持,在《塔木德》時期更是如此,與之相比則多鼓勵一夫一妻,不贊同離婚,并規(guī)定丈夫須為妻子提供衣食住行等生活保障。這位猶太商人告知雇主,自己不會做出違反道德的事情,應(yīng)是向他表明自己絕不會娶這位女子為妻或與其妻子離婚,此亦顯示他與泰伯里斯坦雇主有著長期合作,兩人關(guān)系十分密切,否則不會告知雇主此類事情。
最后在信第29—37行中,這位猶太商人再次囑咐雇主務(wù)必重視自己的事情(包括酬勞及購買綿羊),并向雇主表忠心,言稱只要是他吩咐的任何事情,都會努力去做,但又言及若雇主沒有妥善處理,自己會十分失望,甚至?xí)绊懙诫p方的合作關(guān)系。其中第31—33行,猶太商人提及:“我曾問道:他說過吩咐你的仆人(?)——其曾被盤問過此事□□□如果你曾寄信,這將早已完成□□□?!贝颂幩岬摹八?,可能是先前負(fù)責(zé)支付酬勞的人,他曾吩咐過雇主仆人猶太商人酬勞的事宜,猶太商人提及此事應(yīng)是為再次提醒雇主勿要忘卻自己的酬勞。在信第34—37行,猶太商人最后對綿羊來源予以說明,并提到“馬鞍、馬鐙及獸皮”之物。在第36行言及“他指出……”此處的“他”應(yīng)為先前兩地的聯(lián)系人,與第31行為同一人。這位猶太商人告知雇主綿羊不是來自“那個方位”,表明雇主對丹丹烏里克的貿(mào)易地區(qū)及各類物資的來源較為了解,他們先前曾在此經(jīng)營過馬鞍、馬鐙及獸皮等貿(mào)易。
由此可知,此時泰伯里斯坦猶太人已與于闐丹丹烏里克(杰謝)、乃至媲么建立了密切的貿(mào)易聯(lián)系,形成了規(guī)范的貿(mào)易組織,并在此經(jīng)營綿羊、馬鞍、馬鐙及獸皮等貿(mào)易。當(dāng)然,除信中所提物資之外,因唐廷此時經(jīng)略西域有方,并置安西四鎮(zhèn),故中原各地物資尤其是為西域諸國喜愛的絲綢等流通至此應(yīng)十分便利,這些貿(mào)易物資也會被這些猶太商人販至泰伯里斯坦等地。
三 泰伯里斯坦猶太人之入華
泰伯里斯坦與于闐丹丹烏里克兩地既已形成貿(mào)易聯(lián)系及信件傳遞渠道,那么泰伯里斯坦猶太商人又是如何進(jìn)入丹丹烏里克貿(mào)易?考慮到此時泰伯里斯坦與阿拉伯帝國的緊張關(guān)系,當(dāng)?shù)鬲q太人經(jīng)阿拉伯地區(qū)前往東方貿(mào)易多為不便,故其極有可能北上經(jīng)里海到達(dá)中國?!缎绿茣さ乩碇尽酚涊d“陀拔思單國”:
在疏勒西南二萬五千里,東距勃達(dá)國,西至涅滿國,皆一月行,南至羅剎支國半月行,北至海兩月行。[5]1154
其中“北至海兩月行”即從泰伯里斯坦北行至里海,又從其國東行一月可至勃達(dá)國{1},故泰伯里斯坦猶太人應(yīng)先北上行至里海,再從此東行入華。阿拉伯興起之后,迅速在中亞擴(kuò)張,盡占原屬突厥之地。早在699—700年,阿卜杜勒·賴哈曼出兵占領(lǐng)喀布爾;704年,古太白被任命為呼羅珊長官,以木鹿為首府;705年,古太白占領(lǐng)下吐火羅斯坦及其首府巴里黑(Balkh);706—709年,又征服粟特的布哈拉及其周圍領(lǐng)土;710—712年,再攻克撒馬爾罕和花剌子模;713—715年,進(jìn)入藥殺河各省,占領(lǐng)拔汗那;751年,又占領(lǐng)撒馬爾罕東北的赭時(塔什干),在中亞確立伊斯蘭教勢力[19]。因此,泰伯里斯坦猶太人為避開阿拉伯人勢力,應(yīng)不會選擇由里海南下經(jīng)裴矩所記之“中道”[20],即“經(jīng)鈸汗、蘇對沙那國、康國、曹國、何國、大小安國、穆國”等地進(jìn)入于闐丹丹烏里克,其極有可能選擇裴矩所記之“北道”[20]1578-1580,即從里海東行至突厥。如576年拜占庭使節(jié)瓦倫丁第二次出使西突厥之時,即從黑海南岸希諾普乘船至克里米亞半島赫爾松,再沿亞速海東岸經(jīng)里海北岸到達(dá)西突厥,最后再經(jīng)西突厥到達(dá)于闐[11]167-180[21]。從于闐經(jīng)勃達(dá)至西突厥之道,史載:從于闐至大石城、粟樓烽,度拔達(dá)嶺,再經(jīng)頓多城(烏孫所治赤山城)、真珠河(藥殺水上游)、乏驛嶺(塔斯克爾山),渡雪海,再至碎卜戍、熱海、凍城、葉支城、碎葉城(素葉水城),再至米國城、新城、頓建城、阿史不來城,再至俱蘭城、稅建城、怛羅斯城[5]1149-1150。玄奘首途印度出伊吾西北行即經(jīng)此段[22],故泰伯里斯坦猶太人應(yīng)經(jīng)此道最終至丹丹烏里克乃至媲么。
從拜占庭經(jīng)黑海、里海至西突厥之道的形成,始于6世紀(jì)西突厥與拜占庭的結(jié)盟。6世紀(jì)中葉,西突厥境內(nèi)的粟特人為尋求在波斯經(jīng)營絲綢貿(mào)易,請求突厥王派遣使團(tuán)前往波斯協(xié)商。突厥王西扎布魯(Sizabulus,木桿可汗)先后派遣以馬尼亞克(Maniakh)為首的粟特使團(tuán)及突厥人使團(tuán)到達(dá)波斯。波斯人為壟斷絲綢貿(mào)易,不愿讓突厥-粟特人進(jìn)入波斯境內(nèi),先是將粟特使團(tuán)絲綢購買之后并付諸一炬,后又毒死了第二次使團(tuán)的一些成員。為擺脫波斯人對絲綢貿(mào)易的壟斷而將生絲直接銷售給拜占庭人,在馬尼亞克建議下,西扎布魯決定與拜占庭建立友好關(guān)系,并派遣以馬尼亞克為首的使團(tuán)穿過高加索山到達(dá)拜占庭。拜占庭隨后又于569、576年,分別派遣以蔡馬庫斯、瓦倫丁為首的使團(tuán)前往西突厥[11]176-180。為共同對付波斯人,西突厥與拜占庭建立了聯(lián)盟關(guān)系,雙方的合作不僅一度擺脫了波斯人對絲綢貿(mào)易的壟斷,由拜占庭經(jīng)黑海、里海至西突厥之道也發(fā)展為一條貿(mào)易坦途,而且雙方多次對波斯發(fā)動戰(zhàn)爭{1}[23]。從6世紀(jì)初至651年薩珊波斯滅亡之時,拜占庭、西突厥與薩珊波斯多不和睦,作為“波斯東大將”的泰伯里斯坦,亦應(yīng)受拜占庭、西突厥的限制與排斥,故泰伯里斯坦猶太人在此時經(jīng)里海、西突厥之道入華貿(mào)易的可能性微乎其微。651年,阿拉伯滅亡薩珊波斯,不斷在中亞、里海一帶擴(kuò)張勢力,泰伯里斯坦一度與阿拉伯人為敵,而突厥人為保持自己勢力免受阿拉伯人侵?jǐn)_,極有可能與泰伯里斯坦緩和關(guān)系。因此,泰伯里斯坦猶太人應(yīng)是在651年之后方才經(jīng)里海、西突厥進(jìn)入于闐丹丹烏里克經(jīng)營貿(mào)易。從651年至717年之后不久,即這位猶太商人寫信的時間,泰伯里斯坦猶太人在長達(dá)半個世紀(jì)的貿(mào)易中,足以在泰伯里斯坦與丹丹烏里克之間建立規(guī)范的貿(mào)易聯(lián)系。
西突厥的強盛一度維持了此道的通暢,但8世紀(jì)初葉,西域各地因突厥、大食、吐蕃等勢力角逐戰(zhàn)亂不斷。如714年,西突厥十姓酋長都擔(dān)叛亂,磧西節(jié)度使阿史那獻(xiàn)領(lǐng)兵攻克碎葉而擒之;715年,大食、吐蕃又以阿了達(dá)為拔汗那王,發(fā)兵攻拔汗那,其王奔安西求救,張孝嵩率兵出龜茲西數(shù)千里下數(shù)百城而救之;716年,突騎施部將蘇祿糾集余眾自為可汗,并于717年聯(lián)合大食、吐蕃謀取安西四鎮(zhèn)。有鑒此種亂局,安國、俱密國、康國于719年各遣使上表唐廷,以抵御大食;727年,吐火羅葉護(hù)又遣使中國求救,直到738年蘇祿被處木昆闕律啜殺害,唐廷方才出兵控制西突厥之地;與此同時,唐廷亦通過南御吐蕃,重整安西四鎮(zhèn),并于開元十六年(728)冊封尉遲伏師為于闐王、阿摩支裴安之子為疏勒王,至此西域亂局方暫時結(jié)束[23]184-272。因此,這位猶太商人給泰伯里斯坦雇主書寫的數(shù)十封信件未能發(fā)出及其同行不愿充當(dāng)他們的信使,應(yīng)是此時西突厥、大食、吐蕃兵陷西域諸地戰(zhàn)亂不斷所致;728年之后,于闐貿(mào)易形勢應(yīng)有所改善。建中二年(781),唐蕃會盟失敗,吐蕃兵入河西地區(qū)并占領(lǐng)于闐。迄今所知,《貞元十四年(798)閏四月四日典史懷□牒》為丹丹烏里克出土的最晚的漢文官方文書;798年之后雖也出土少量漢文、于闐文雙語文書,但已不用唐朝年號,顯示于闐已經(jīng)陷入吐蕃統(tǒng)治之中[6]12-13。但是,吐蕃在于闐的統(tǒng)治似未多久,丹丹烏里克便荒廢,因為據(jù)此地碳-14年代測定最晚直到870年,其廢棄原因可能是吐蕃入侵引發(fā)的戰(zhàn)亂使得當(dāng)?shù)毓喔认到y(tǒng)遭到嚴(yán)重破壞所致,與丹丹烏里克緊鄰的媲么亦是如此[9]73。故泰伯里斯坦猶太商人在丹丹烏里克、媲么的貿(mào)易應(yīng)隨之終止,其有可能轉(zhuǎn)向于闐繼續(xù)貿(mào)易。
這封流落在丹丹烏里克的信件雖未能發(fā)出,但是猶太商人致信之舉,顯示泰伯里斯坦猶太商人應(yīng)常駐丹丹烏里克,并在該地建立貿(mào)易商站,故此地亦有可能形成了猶太商人聚集區(qū)。丹丹烏里克出土的一件《建中七年十月五日杰謝薩波斯略條記》文書中記載“建中七年(786)十月五日,杰謝薩波斯略契內(nèi)分付”,同時出土的Hoernle 2號于闐語文書第1行中言及“Gayseta Spāta Sidaka”。據(jù)張廣達(dá)、榮新江考證,“Gayseta Spāta Sidaka”即是“杰謝薩波斯略”,杰謝(《切韻》音giat zia)相當(dāng)于Gayseta,Spāta即薩波,Sidaka即思略(人名)[24]。關(guān)于Spāta語言流變,藤田豐八、芮傳明等認(rèn)為其應(yīng)源自梵文“Sārthavāho”,由Sārtha與vāho相合而成,Sārtha乃商賈或巡禮旅行之一隊,是隊商、兵隊、群眾等義,vāho即引導(dǎo)之意,故其意為“商隊之長”或“商主”,在漢文佛經(jīng)《賢愚經(jīng)》《佛說興起行經(jīng)》中作“薩薄”[25-26];謝弗(E.F.Schafer)、榮新江則認(rèn)為Spāta來自粟特文“Sārthavāk”“srtpw”,由“商隊首領(lǐng)”發(fā)展成為“聚落首領(lǐng)”[27-28]。盡管如此,Spāta為“貿(mào)易首領(lǐng)”之義并無異議,其應(yīng)由來華貿(mào)易的胡商傳入,特指胡商聚落首領(lǐng)。
Spāta漢文史籍作“薩寶”“薩甫”“薩保”等,《隋書》記“北齊官職”時云“鴻臚寺……典客署,又有京邑薩甫二人、諸州薩甫一人”[29],又記“(隋)雍州薩?!T州胡二百戶已上薩保”[29]790-791。《舊唐書》記“薩寶府……薩寶、祆正二官……薩寶祆祝”[30]。《通典》記“視流內(nèi)。視正五品:薩寶;視從七品,薩寶府祆正……視流外。五品薩寶府史?!盵31]可知,在北齊隋唐時期,Spāta已經(jīng)演變?yōu)橹性醭芾砗说囊环N官職,該官職在諸州各地皆有設(shè)立。
于闐作為絲綢之路貿(mào)易重鎮(zhèn),來往商賈眾多,并有大量胡人聚集在丹丹烏里克。在此出土的漢文文書就提到“狀訴雜科的百姓胡書”“欠債百姓勿娑牒”“賣駝的百姓勃門羅濟(jì)及其保人勃延仰、勿薩踵、末查、訖羅捺、偏奴、勿茍悉”“為行軍打駝麻的百姓訖羅捺”“乘駝人桑宜本”等胡人{(lán)1};該地出土的于闐文文書中,亦提及Vimaladatta、
Vairasamga、Budadatta、Sidaka(思略)、emmaki(深莫)、Vidyadatti、Visa(尾娑)、Sudarrjam等胡人曾任Spāta(薩波)。這些文書中,不僅有于闐王、守捉發(fā)給薩波征稅的公函以及薩波代表商人、百姓向于闐王的請愿,而且有薩波處理胡人的借貸糾紛等{2}。唐代杰謝鎮(zhèn)之“薩波”,起初應(yīng)是來此地貿(mào)易的“胡商聚落首領(lǐng)”,負(fù)責(zé)處理商人內(nèi)部事務(wù),之后隨著唐廷勢力滲透于此,逐漸演變成為管理該地胡人、胡商的一種官職,故云集于此的猶太商人亦應(yīng)受其管理。與杰謝鎮(zhèn)一樣,同樣作為于闐軍鎮(zhèn)的媲么地區(qū),也應(yīng)設(shè)有“薩波”官職,媲么猶太人亦應(yīng)受其管理。
四 結(jié) 語
斯坦因在于闐丹丹烏里克所獲此封泰伯里斯坦猶太人所寫的猶太-波斯文信件,是迄今所知猶太人入華貿(mào)易的最早歷史記載。據(jù)此可知,至少在717年之前,已有猶太人入華貿(mào)易,且在杰謝、媲么等地形成了猶太人貿(mào)易聚集區(qū)。世為“波斯東大將”的泰伯里斯坦猶太人既已深入到杰謝乃至媲么貿(mào)易,故不排除早先的波斯猶太人及其他地區(qū)猶太人入華貿(mào)易的可能性,而于闐應(yīng)是較早作為猶太人入華貿(mào)易的中心之地。
參考文獻(xiàn):
[1]D.S. Margoliouth, ‘An Early Judaeo-Persian Document from Khota, in the Stein Collection, with Other Early Persion Documents[J].in Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, 1903 (Oct): 735-760.
[2]中國新疆文物考古研究所,日本佛教大學(xué)尼雅遺址學(xué)術(shù)研究機(jī)構(gòu).丹丹烏里克遺址:中日共同考察研究報告[M].北京:文物出版社,2009:39,156.
[3]劉昫,等.舊唐書:高宗本紀(jì)[M].北京:中華書局,1975:99-100.
[4]劉昫,等.舊唐書:西戎列傳[M].北京:中華書局,1975:5303-5304.
[5]歐陽修,宋祁.新唐書:地理志[M].北京:中華書局,1975:1150-1151.
[6]榮新江.唐代于闐史概說[M]//中國新疆文物考古研究所,日本佛教大學(xué)尼雅遺址學(xué)術(shù)研究機(jī)構(gòu).丹丹烏里克遺址:中日共同考察研究報告.北京:文物出版社,2009:8,15.
[7]歐陽修,宋祁.新唐書:兵志[M].北京:中華書局,1975:1328.
[8]淺岡俊夫,小島康譽.丹丹烏里克遺址、遺跡概述[M]//中國新疆文物考古研究所,日本佛教大學(xué)尼雅遺址學(xué)術(shù)研究機(jī)構(gòu).丹丹烏里克遺址:中日共同考察研究報告.北京:文物出版社,2009:118.
[9]斯坦因.西域考古記[M].向達(dá),譯.北京:商務(wù)印書館,2013:65.
[10]費瑯.阿拉伯波斯突厥人東方文獻(xiàn)輯注[M].耿昇,穆根來,譯.北京:中華書局,1989:238.
[11]裕爾.東域紀(jì)程錄叢:古代中國聞見錄[M].考迪埃,修訂.張緒山,譯.北京:中華書局,2008:217.
[12]玄奘,辨機(jī).大唐西域記校注[M].季羨林,等,校注.北京:中華書局,2000:1025-1026.
[13]歐陽修,宋祁.新唐書:西域傳[M].北京:中華書局,1975:6236.
[14]馮承鈞.西域地名[M].北京:中華書局,1955:101.
[15]伊本·胡爾達(dá)茲比赫.道里邦國志[M].宋峴,譯注.北京:中華書局,1991:126.
[16]李鐵生.古波斯幣[M].北京:北京出版社,2006:315.
[17]C.E.Bosworth.l-Tabari,The History of al-Tabari: the Reunification of the Abbasid Caliphate,
Vol.XXXII, trans[M].State University of New York Press, 1987: 64,135,175.
[18]ohanna Spector.‘Shingli Tunes of the Cochin Jews,in Asian Musical[J].Vol. 3,No.2,Indian Music Issue, 1972:23.
[19]菲利浦·希提.阿拉伯通史[M].馬堅,譯.北京:新世界出版社,2008:189-193.
[20]魏徵,令狐德棻.隋書:裴矩傳[M].北京:中華書局,1973:1578-1580.
[21]張緒山.中國與拜占庭帝國關(guān)系研究[M].北京:中華書局,2012:252-253.
[22]慧立,彥悰.大慈恩寺三藏法師傳[M].北京:中華書局,2000:11-40.
[23]沙畹.西突厥史料[M].馮承鈞,譯.北京:中華書局,2003:225-226.
[24]張廣達(dá),榮新江.《唐大歷三年三月典成銑牒》跋[J].新疆社會科學(xué),1988(1):62.
[25]藤田豐八.西域研究[M].楊煉,譯.上海:商務(wù)印書館,1937:39-43.
[26]芮傳明.“薩寶”的再認(rèn)識[J].史林,2000(3):23-39.
[27]謝弗.唐代的外來文明[M].吳玉貴,譯.北京:中國社會科學(xué)出版社,1995:35,78.
[28]榮新江.薩保與薩薄:北朝隋唐胡人聚落首領(lǐng)問題的爭論與辨析[G]//葉弈良.伊朗學(xué)在中國論文集:第3集.北京:北京大學(xué)出版社,2003:128-142.
[29]魏徵,令狐德棻.隋書:百官志中[M].北京:中華書局,1973:756.
[30]劉昫,等.舊唐書:職官志[M].北京:中華書局,1975:1803.
[31]杜佑.通典:職官二十二[M].北京:中華書局,1984:229-230.