龍 飛
(哈爾濱商業(yè)大學(xué) 外語學(xué)院,黑龍江 哈爾濱 150028)
?
隱喻機制在網(wǎng)絡(luò)語言詞義轉(zhuǎn)化中的促進(jìn)作用
龍飛
(哈爾濱商業(yè)大學(xué) 外語學(xué)院,黑龍江哈爾濱150028)
網(wǎng)絡(luò)語言詞義轉(zhuǎn)化的現(xiàn)象體現(xiàn)了社會的發(fā)展與變化,隱喻機制是將網(wǎng)絡(luò)語言賦予舊詞以新義中具有代表性的認(rèn)知方式,人們通過隱喻用舊概念表達(dá)新概念,以此來認(rèn)知新的事物。人們的聯(lián)想思維和認(rèn)知能力是通過隱喻進(jìn)行詞義轉(zhuǎn)化的主要方式,詞匯間的相似性是隱喻機制形成新詞的主要途徑,大眾傳媒對于網(wǎng)絡(luò)新詞的寬容,對其進(jìn)入日常用語起到推動作用。
網(wǎng)絡(luò)語言; 詞義轉(zhuǎn)化; 隱喻機制
語言是人們社會交流的載體。隨著社會的快速發(fā)展,體現(xiàn)在語言上的最顯著的特征就是新詞語的產(chǎn)生及應(yīng)用,尤其是網(wǎng)絡(luò)新詞應(yīng)運而生,就不乏賦予一部分舊詞語以新的含義,這其中隱喻機制所起的作用不容忽視。隱喻機制在網(wǎng)絡(luò)語言詞義轉(zhuǎn)化中主要是用一定的語音形式,以固有的概念來表達(dá)新事物的詞語。這類詞語通常只有兩三個音節(jié),形象生動且言簡意賅。它們蘊含豐富的信息,與當(dāng)前社會現(xiàn)象密不可分。
網(wǎng)絡(luò)語言指網(wǎng)絡(luò)的使用者所使用的語言形式與表達(dá)方式,其與日常自然語言有著明顯的差異。也是當(dāng)前語言中最活躍的一分子,他們通過網(wǎng)絡(luò)這一特殊的媒介進(jìn)行交際,存在于使用群體間和網(wǎng)絡(luò)上的語言,此為狹義的網(wǎng)絡(luò)語言。廣義的網(wǎng)絡(luò)語言包括與網(wǎng)絡(luò)有關(guān)的專業(yè)術(shù)語、與網(wǎng)絡(luò)有關(guān)的特殊用語、網(wǎng)民在聊天室或上網(wǎng)交流時的常用詞語。網(wǎng)絡(luò)新詞是指在一定的社會時期,政治、經(jīng)濟(jì)、文化及人們內(nèi)心活動等因素的產(chǎn)物。它們無不反映當(dāng)時的社會文化和風(fēng)土人情。所以網(wǎng)絡(luò)新詞應(yīng)該具備以下特點:
1.網(wǎng)絡(luò)新詞的應(yīng)用具備階段性。一些網(wǎng)絡(luò)詞語的隱喻性用法在使用一段時間后,會逐漸消失,倘若沒有消失,繼而在網(wǎng)絡(luò)語言中得到普遍使用,那么不久它們將進(jìn)入人們的日常交際。例如“菜鳥”一詞,起初是指人們養(yǎng)鴿子,不是為了吃鴿子而是為了娛樂,稱為信鴿。后期,有人開始養(yǎng)專門供人們吃的鴿子,為了同信鴿區(qū)別,稱之為肉鴿,也叫菜鴿。類似這種養(yǎng)來專門供人食用的鳥類,人們統(tǒng)稱它們?yōu)槿怿B或菜鳥。在網(wǎng)絡(luò)語言中,菜鳥則指那些運用電腦和上網(wǎng)水平比較低的人,后來,又被廣泛應(yīng)用到現(xiàn)實生活中,指某人某方面比較差,在其他人眼里,也就是一盤菜,吃定你了。
2.網(wǎng)絡(luò)新詞的使用具備高頻性。網(wǎng)絡(luò)新詞的隱喻用法的使用頻率比起日常用語要高,它們是特定時間段內(nèi),網(wǎng)民們所喜聞樂用的詞匯。例如:duang這個特效音,來自成龍拍攝的一則洗發(fā)水廣告,用此擬聲詞來表示頭發(fā)很有質(zhì)感。在網(wǎng)絡(luò)上起初指聲音加特效,含戲謔性“很好玩”的意思。后來所指范圍逐漸擴(kuò)大,甚至可用來表達(dá)心情。更有網(wǎng)民由此創(chuàng)造一個漢字,上面是“成”,下面是“龍”,合起來讀“duang”, 語言本身是動態(tài)的,是隨著社會的發(fā)展不斷豐富和完善的,網(wǎng)絡(luò)新詞的不斷涌現(xiàn)正是由于網(wǎng)絡(luò)平臺的發(fā)展衍生出的一種特有的文化現(xiàn)象。當(dāng)人們在交流沒有恰當(dāng)?shù)目梢悦枥L事件或者表達(dá)情緒的詞匯時,首先進(jìn)入腦海的便會是發(fā)音類似拼音拼法的詞匯,相當(dāng)于英文中的派生詞。
3.網(wǎng)絡(luò)新詞傳播模式的年輕化。無論是以個體為單位傳播的新媒體,還是媒介機構(gòu)以“眼球經(jīng)濟(jì)”為驅(qū)動的大眾媒體,人們都有意或無意地參與到傳播當(dāng)中。媒體的大量曝光率使詞語頻繁使用,使得受眾產(chǎn)生強烈的好奇心,有意地去了解該詞的含義。在這樣的傳播環(huán)境下,詞匯出現(xiàn)了由年輕人到年長人的逆向涌動,即年輕人會告知長者新詞語的意義,然后新詞取代舊詞,被頻繁使用,這就呈現(xiàn)出網(wǎng)絡(luò)新詞逐漸從網(wǎng)絡(luò)走向日常生活的趨勢,使用群體逐漸擴(kuò)大,形成了某一時期內(nèi)的特有文化現(xiàn)象。
隱喻的定義可分為廣義和狹義,一切修辭現(xiàn)象被亞里士多德稱為隱喻性語言,認(rèn)為隱喻是一種語言手段,它用一個詞替代另一個詞用于表達(dá)同一含義[1]。繼而出現(xiàn)了隱喻比較論,人們認(rèn)為隱喻是不同領(lǐng)域事物通過相似聯(lián)想加以比較,由于其間的相似性,從而可以通過一個領(lǐng)域的詞匯說明另一個領(lǐng)域的事物,自此提出聯(lián)想和隱喻生成機制的內(nèi)在關(guān)系。索緒爾也提出過語言聯(lián)想層面的概念,他主張“在話語(組合層面)外,彼此間有某種共性的要素在記憶中彼此有關(guān)聯(lián),形成各種關(guān)系支配的集合”[2]。
認(rèn)知語言學(xué)提出了“隱喻的認(rèn)知觀”,他將隱喻視為一種極其重要的認(rèn)知模式,以人類的心理發(fā)展為切入點去探索語言發(fā)展的表層現(xiàn)象,指出隱喻存在于人們的日常言語中,否定其特殊的語言表達(dá)手段,是人類所具有的普遍的認(rèn)知現(xiàn)象,它是以人類經(jīng)驗為基礎(chǔ),并與想象有著緊密關(guān)系的敘述和思維方式。
隱喻的認(rèn)知本質(zhì)使舊詞與新詞之間的演變產(chǎn)生了密切的聯(lián)系。這種聯(lián)系即為隱喻,“是新的意義產(chǎn)生的根源之一,它是不同領(lǐng)域內(nèi)一個范疇向另一個范疇的語義延伸”[2]?,F(xiàn)代語言學(xué)認(rèn)為,隱喻對于我們而言,并不陌生,它一直存在于我們的生活周圍,我們的概念體系從本質(zhì)上來說是隱喻性的,即人們借助一類已知的事物去理解和體驗另一類未知事物,在我們的日常生活中,通常習(xí)慣參照已知的、有形的和具體的概念來認(rèn)識和表達(dá)未知的概念,從而在它們之間構(gòu)成了互相關(guān)聯(lián)的一種認(rèn)知方式,隱喻是創(chuàng)造新詞的方式,這些詞語不僅反映了語言學(xué)的經(jīng)濟(jì)原則,還結(jié)合了時代特點,反映了人們求新求異的文化心理。
雖然客觀世界是無限的,但人類認(rèn)識并使用客觀世界的語言卻是有限的。隨著人類認(rèn)知能力的提升,語言的潛在資源被隱喻思維和言語活動不斷地發(fā)掘,探尋和建構(gòu)相似聯(lián)系于不同類別的事物之間,從而詞匯的新義產(chǎn)生了。如何監(jiān)督這些新義項并使它們固定下來,要憑借語言的規(guī)約化過程,沉淀下來的言語逐漸向語言轉(zhuǎn)化,語言的詞匯不斷豐富,言語交際也隨之?dāng)U張。所以,隱喻是人類語言豐富發(fā)展的根源。
將網(wǎng)絡(luò)語言賦予舊詞以新義符合經(jīng)濟(jì)原則,它不僅削弱了人們對于新詞語的生疏性,還豐富了舊詞語的意義,這難免與人們對于新事物的好奇心有關(guān)。由此可見,在新義生成的過程中,是人的主觀思維起主導(dǎo)作用。隱喻又是賦予舊詞以新義的一個極為重要的因素。
1.網(wǎng)絡(luò)語言詞義轉(zhuǎn)化的內(nèi)部原因是人們思想認(rèn)識的發(fā)展,隨著社會的不斷發(fā)展,人們的思想認(rèn)識也隨之發(fā)展,如“互聯(lián)網(wǎng)+”模式,其中的“+”指傳統(tǒng)的各行各業(yè),制訂“互聯(lián)網(wǎng)+”行動計劃,意在將各個產(chǎn)業(yè)與互聯(lián)網(wǎng)相融合,利用互聯(lián)網(wǎng)將產(chǎn)業(yè)技術(shù)、標(biāo)準(zhǔn)和政策進(jìn)行對接。
2.人們的認(rèn)知心理是詞義轉(zhuǎn)化的最主要原因。一方面聯(lián)想是由思維的相似性和關(guān)聯(lián)性產(chǎn)生的,把指稱一個事物的詞關(guān)聯(lián)到其他指稱事物的現(xiàn)象上,便產(chǎn)生了新的詞義。隱喻是產(chǎn)生多義詞的主要途徑,也是語義引申的主要方式。隱喻讓人們體驗世界成為可能。“隱喻普遍存在于我們的日常生活中,不僅存在于我們的思想和行動中,我們賴以思維和行動的一般概念系統(tǒng),從根本上說是隱喻式的”[3],“隱喻不僅僅是語言的事情,也就是說,不單是詞語的事,相反,我們所說是的人類的概念系統(tǒng)通過隱喻來界定的”[3]。人的認(rèn)知更傾向于將相似關(guān)系處理為同一關(guān)系,即用舊的已知概念表達(dá)新概念,此過程即為隱喻,衍生的新概念并非獨立于原有意義,聽者可以遵循其原意進(jìn)行理解。
3.外部的社會原因是人們最早發(fā)現(xiàn)詞義的變因,語言隨著社會的發(fā)展而發(fā)展,也隨著社會的變化而變化,而且在語言最為活躍的詞義層面,尤其是網(wǎng)絡(luò)語言,社會的發(fā)展變化,成為我們研究詞義變化時必不可少的因素。社會生活的發(fā)展對于詞義轉(zhuǎn)化的影響可以從以下兩方面來看:一是經(jīng)濟(jì)的發(fā)展與科技的變革,在任何社會中,科技的變革必然帶來經(jīng)濟(jì)的蓬勃發(fā)展,進(jìn)而在人們的語言生活中得以體現(xiàn)。經(jīng)濟(jì)發(fā)展的每一個新階段,都會伴隨許多與時俱進(jìn)的新詞的誕生。尤其到了當(dāng)今的新媒體時代,科技變革和經(jīng)濟(jì)發(fā)展給社會生活帶來的影響更是前所未有的。二是網(wǎng)絡(luò)的普及化和文化的多元化,豐富了人們的精神文化生活,人們上網(wǎng)的途徑變得越來越便捷,手機上網(wǎng)越來越普及。網(wǎng)絡(luò)上的一些新詞借助媒體的傳播在網(wǎng)絡(luò)平臺以及現(xiàn)實生活中迅速傳播,而且一部分已經(jīng)轉(zhuǎn)向標(biāo)準(zhǔn)語。網(wǎng)絡(luò)的普及不僅推動了新媒體時代的到來和大眾文化的空前繁榮,還對詞義轉(zhuǎn)化起到推動作用。
網(wǎng)絡(luò)語言詞義轉(zhuǎn)化的生成途徑主要是詞匯之間的相似性,即詞語間的相類似之處,這是在認(rèn)識的基礎(chǔ)上加以總結(jié)的,而不是詞語本身所具有的,它是說話者在運用詞語的過程中聯(lián)想出來的。因為只有建立在可理解的相似性上,隱喻的意義才可以在溝通中得到理解,同時,概念的意義可以通過相似性的連接得到擴(kuò)展[4]。由于相似性原則,網(wǎng)民可以根據(jù)自身熟悉的事物來隱喻其他陌生的事物。相似性可分為物理相似性和心理相似性,形狀、外表或功能上的相似皆屬于物理相似,由于文化或心理因素的原因,使說話者或聽話者覺得事物間存在一定的相似屬于心理相似。
1.以外形相似為基礎(chǔ)構(gòu)成的隱喻義。在網(wǎng)絡(luò)語言中新舊詞義的轉(zhuǎn)化,很多時候是由于二者的在形狀上的相似產(chǎn)生出的隱喻意義。如草根,陸谷孫在其主編的《英漢大詞典》中把草根列為一個詞條,釋義為:一是群眾的基層的;二是鄉(xiāng)村地區(qū)的;三是基礎(chǔ)的,根本的。草根應(yīng)具備兩個特點:一是頑強,代表一種如草般“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”的生命力;二是廣泛,遍布每一個角落,被賦予基層民眾的含義。
2.以功能相似為基礎(chǔ)構(gòu)成的隱喻義。新舊網(wǎng)絡(luò)詞語的功能相似也可產(chǎn)生隱喻義,如潛水,在網(wǎng)絡(luò)語言中特指那些整日泡在論壇里,只看帖不回帖的一類人,就像潛在水面以下活動一樣,類似的還有打鐵、拍磚、僵尸粉等。
3.以心理相似為基礎(chǔ)構(gòu)成的隱喻義。網(wǎng)絡(luò)語言新舊詞語間可以通過非物理意義上的相似,即心理上的感受生成隱喻義。如“青蛙”,在網(wǎng)絡(luò)用語中,指外表難看的男性網(wǎng)民,含貶義。用青蛙來形容男性長相丑陋,雖然從形態(tài)講,他們都存在“丑”這一相似特點,但其心理上的相似特點在我們的使用過程中往往更突出,在感情上存在貶義色彩。與之相對應(yīng)的還有“恐龍”,指長得不漂亮的女網(wǎng)民。
隱喻是一種語言現(xiàn)象,更是一種認(rèn)知活動,人們通過熟悉的事物去了解陌生的未知的事物,人們通過對客觀世界的感知和經(jīng)驗去認(rèn)知,人類的認(rèn)知是通過語言來體現(xiàn)的,語言只是人類認(rèn)知活動的載體,人類語言實則是一個隱喻的系統(tǒng),隱喻無時無刻不存在于人們的生活中。辨認(rèn)事物是人類認(rèn)知世界的首要任務(wù),想要發(fā)現(xiàn)事物的特征,就要對它們進(jìn)行分類,將之放入不同的意義范疇當(dāng)中,此則符號化的過程。根據(jù)經(jīng)濟(jì)原則,我們用一個符號來指稱一類事物來替代用一個符號來指稱一件事物,省略煩瑣的過程[5]。當(dāng)人類之前的經(jīng)驗不能對新事物進(jìn)行解釋時,便會創(chuàng)新,為了方便,通常把過去已有的一個類似的事物轉(zhuǎn)移用來指稱,從而產(chǎn)生新的事物和意義,隱喻機制在網(wǎng)絡(luò)語言詞義轉(zhuǎn)化就是通過這種聯(lián)想轉(zhuǎn)移的思維來實現(xiàn)的。
由于人類的理性思維,所以我們可以在實踐的過程中將事物范疇化、蘊含和推論。同時,人還善于聯(lián)想,可以將不同的事物聯(lián)系起來,理性與聯(lián)想結(jié)合體便是隱喻。新舊詞義之間的轉(zhuǎn)化在網(wǎng)絡(luò)詞語中就是在若干語義領(lǐng)域中通過隱喻引申出來的,正是由于這些機制特點使隱喻具備如下功能。
1.隱喻機制豐富了詞匯。當(dāng)我們在交流中沒有合適的詞來表達(dá)相同意義時,使用隱喻便迎刃而解,例如,顏值。顏,原指人的顏容、外貌;值,是指數(shù)。網(wǎng)絡(luò)詞語中用來表示人物顏容英俊或靚麗的數(shù)值,用來評價人物容貌,常用于顏值爆表,顏值高。
2.隱喻機制可以增加詞語表達(dá)的形象性,可以引起聽者對整個相關(guān)事件語境的聯(lián)想,從而從已知的經(jīng)驗中很快地掌握復(fù)雜的、未知的新生經(jīng)驗。例如“槑”,來源于陜西方言,人們常說:槑慫,槑得很,老槑等,山東日照方言也有此字,形容詞,意思接近于慫,不善言辭,有無能之意。而“槑”字的網(wǎng)絡(luò)意義,由于是由兩個呆字組成,用來形容人很呆,很傻,很天真。
3.隱喻能給人以愉悅與啟發(fā)。人們對于語言的使用通常求新求簡,使用網(wǎng)絡(luò)新詞語便順應(yīng)了人們的求新求異的心理。通過隱喻借用原有的詞語,在變換語言的使用環(huán)境的條件下,給人以新鮮感,從而樂于接受。人們從未知、聯(lián)想到接受的過程中又在一定程度上受到了啟發(fā)。例如:“白菜化”一詞,我們眾所周知,白菜是最為常見的蔬菜,家家戶戶都會吃,而且都買得起吃得起,隨處可見,不稀奇,所以“白菜化”就應(yīng)運而生,被媒體所使用,用它來表示一事物達(dá)到像白菜一樣,很普遍很常見的現(xiàn)象,甚至還會如白菜一樣很多很便宜,如:大學(xué)生的工作白菜化就好了;國內(nèi)的樓房已經(jīng)白菜化??蓛r格何時能白菜化。
語言是社會的語言,只有在社會中才能體現(xiàn)其意義,同時語言又是人類心理的表征。網(wǎng)絡(luò)詞語的詞義轉(zhuǎn)化現(xiàn)象是隱喻機制的直接結(jié)果,也是人們生活變化的真實寫照。由于語言新義會出自網(wǎng)絡(luò),所以處于動態(tài)變化之中,有其不穩(wěn)定的因素。但是由于其隱喻的成分、形象的表達(dá)和新奇的想象,很容易應(yīng)用于人們的口語交際中,大眾傳媒對于網(wǎng)絡(luò)新詞的寬容對其進(jìn)入日常用語起到推動作用。這種語言現(xiàn)象在一定程度上豐富了我們的語言內(nèi)涵,使得語言和社會保持同步發(fā)展。
[1]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[2][瑞士]索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].南京:江蘇教育出版社,2002.
[3][美]喬治·萊考夫,馬克·約翰遜.我們賴以生存的隱喻[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2015.
[4]謝之君.隱喻的認(rèn)知功能探索[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2007.
[5][法]羅蘭·巴爾特.符號學(xué)原理[M].王東亮,等,譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1999.
[責(zé)任編輯薄剛]
2015-11-10
龍飛,哈爾濱商業(yè)大學(xué)外語學(xué)院講師,中國傳媒大學(xué)文學(xué)院博士研究生,研究方向:認(rèn)知語言學(xué)、話語語言學(xué)。
H13
A
2095-0292(2016)01-0094-03