• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)在三本大學(xué)英語教材編寫中的應(yīng)用

      2016-03-07 14:53:19王華麗
      關(guān)鍵詞:元語言三本驅(qū)動(dòng)

      王華麗

      ?

      輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)在三本大學(xué)英語教材編寫中的應(yīng)用

      王華麗

      (湖南農(nóng)業(yè)大學(xué) 東方科技學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410081)

      “輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”是在Swain的“輸出假設(shè)”理論基礎(chǔ)上,更強(qiáng)調(diào)教學(xué)時(shí)效性的二語教學(xué)理論。它的四大功能從不同維度彰顯了“輸出激活輸入”和“教師主導(dǎo),學(xué)生主體”的教學(xué)原則。論文在介紹輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)四大功能基礎(chǔ)上,嘗試著提出從教材內(nèi)容、課堂管理和語言本體三個(gè)維度入手的教材編寫原則,以求指導(dǎo)日后編寫更適合獨(dú)立學(xué)院學(xué)生認(rèn)知水平的大學(xué)英語輔助教材,為改變?nèi)緦W(xué)生英語學(xué)習(xí)費(fèi)時(shí)低效學(xué)習(xí)現(xiàn)狀做前期準(zhǔn)備。

      輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè);三本學(xué)院;大學(xué)英語;教材編寫?

      高效能的教學(xué)自然離不開依據(jù)學(xué)生實(shí)際情況精心編寫的教材。筆者在多方面調(diào)查市面上的《大學(xué)英語》教材,發(fā)現(xiàn)立足于三本學(xué)生實(shí)際認(rèn)知水平的、實(shí)踐性和可操作性強(qiáng)的輔助教材較少。筆者所在的東方科技學(xué)院是一所三本院校,鑒于本學(xué)院《全新版大學(xué)英語綜合教程》激活三本學(xué)院英語學(xué)生積極方面后勁不足,我們覺得有必要將現(xiàn)有教材多維擴(kuò)展,并編著一本立足現(xiàn)有精讀教材、更適合三本學(xué)生現(xiàn)有水平的輔助教材。素材林林總總,我們?cè)摬捎檬裁礃?biāo)準(zhǔn)來選擇編寫?這是教改能否有成效的至為重要環(huán)節(jié)。在多方查閱文獻(xiàn)后,筆者認(rèn)為文秋芳老師的輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)理論更適合信息化時(shí)代的英語學(xué)習(xí)特點(diǎn),它既能擺脫過去單一強(qiáng)調(diào)語言輸入的應(yīng)試教學(xué)弊端,又能緩解過分“以學(xué)生為中心”教學(xué)理念的費(fèi)時(shí)低效的教學(xué)現(xiàn)狀。本文將在闡釋輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)理論四大功能基礎(chǔ)上,提出教材編寫方面的幾點(diǎn)啟發(fā)性原則,旨在利用科學(xué)的二語習(xí)得理論,為日后能編出更適合三本學(xué)生學(xué)習(xí)特點(diǎn)的可行教材編寫做前期鋪墊。

      一 輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)的理論回顧

      20世紀(jì)80年代,由于受Chomsky 理論的極大影響,Stephen krashen在提出輸入假設(shè)理論(Input Hypothesis Model)[1]。在他看來,語言輸出不是語言習(xí)得的必要條件,只有關(guān)注語言輸入的理解,語言輸出自然水到渠成。這種強(qiáng)調(diào)輸入(聽讀),而忽略輸出(說寫)的理念對(duì)外語教學(xué)實(shí)踐產(chǎn)生了消極影響,影響了學(xué)習(xí)者外語能力的全面提高。

      與次同時(shí),Swain 等人將研究重點(diǎn)由只重視輸入研究轉(zhuǎn)移到共同關(guān)注輸入和輸出研究,并于1985年提出“輸出假設(shè)”(Output Hypothesis)[2]。Swain認(rèn)為,在輸出活動(dòng)中,為了將意思表達(dá)清楚,學(xué)生必須經(jīng)歷語言形式的構(gòu)建、嘗試和改進(jìn)過程,而一旦遇到表達(dá)困難,學(xué)生會(huì)更為注意相關(guān)形式和規(guī)則。這種學(xué)習(xí)模式可以提高學(xué)習(xí)者語言流利度,增加學(xué)習(xí)者對(duì)語言點(diǎn)的敏感,幫助學(xué)習(xí)者驗(yàn)證關(guān)于語言的假設(shè),有助于學(xué)習(xí)者反思和控制并內(nèi)化語言。Swain的輸出假設(shè)引起國(guó)內(nèi)外學(xué)者的廣泛關(guān)注,并在理論研究、實(shí)證研究和對(duì)比研究方面取得了不少成果,如理論方面:Stacey (2009)[3]、Angela(2008)[4]、Izumi(2003)[5],實(shí)證方面:Diana Paninos (2005)[6]、Ali(2003)[7]、Suzuki 和Itagaki(2007)[8],但該階段學(xué)者們諸多研究主要從心理認(rèn)知過程出發(fā),忽略了語言的社會(huì)交際性。

      20世紀(jì)80年代末到21世紀(jì)初,二語習(xí)得理論開始吸收語言的社會(huì)性方面相關(guān)理論,更深入探討輸入方式理論。如Vygotsky(1978)[9]和Schieffelin[10]強(qiáng)調(diào)的語言學(xué)習(xí)過程中學(xué)習(xí)者是在復(fù)雜的社會(huì)認(rèn)知任務(wù)中的積極參與者。Long(1983)提出了語言學(xué)習(xí)的互動(dòng)假設(shè)。[11]學(xué)者們開始從語言與環(huán)境的相互依存關(guān)系出發(fā)分析和研究語言,把它們看作同一過程,即個(gè)體的社會(huì)化過程,“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”理論應(yīng)運(yùn)而生。

      文秋芳(2008)在Swain的輸出假設(shè)理論基礎(chǔ)上,針對(duì)接受正規(guī)外語教育、具有一定外語語言基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)者提出了“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”[12]。該假設(shè)除了繼承Swain的“輸出假設(shè)”理論衣缽,更強(qiáng)調(diào)教學(xué)效率問題[13]。國(guó)內(nèi)學(xué)者從理論和實(shí)踐兩方面,多方探討了“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”,包丹鳳(2010)[14]、戴運(yùn)財(cái)、戴煒棟(2010)[15]等各自從社會(huì)學(xué)和認(rèn)知心理學(xué)方面就輸出理論進(jìn)行了理論補(bǔ)充。實(shí)證研究方面,許多學(xué)者將“輸出驅(qū)動(dòng)理論”運(yùn)用于英語專業(yè)口語、寫作、口筆譯課程的教學(xué)實(shí)踐中研究其可能性。

      綜上所述,“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”經(jīng)歷了Krashen的“輸入假設(shè)”理論、Swain 的“輸出假設(shè)”和二語習(xí)得的社會(huì)轉(zhuǎn)向三個(gè)階段,并經(jīng)由文秋芳理論改進(jìn)后提出的二語習(xí)得理論。目前,其理論與實(shí)踐研究都已在一本、二本院校中如火如荼開展,然而,對(duì)于獨(dú)立學(xué)院等職業(yè)院校的實(shí)踐研究比較稀缺[16]。因此,本研究希望在“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”理論的指導(dǎo)下,探尋更適合獨(dú)立學(xué)院校學(xué)生的大學(xué)英語教學(xué)方法和編著既服務(wù)于未來的職業(yè),也能再次激發(fā)其當(dāng)前的英語學(xué)習(xí)熱情的大學(xué)英語輔助教材。

      二 輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)的內(nèi)容

      文秋芳的輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)理論是在Swain 的“輸出假設(shè)”理念基礎(chǔ)上的延伸與補(bǔ)充。它們既有相通之處,又在著重點(diǎn)方面有不一樣。它們都強(qiáng)調(diào)可理解性輸出的四種功能:注意/觸發(fā)功能、假設(shè)檢驗(yàn)功能、元語言功能、增強(qiáng)流利性功能。

      (一)注意/觸發(fā)功能

      語言輸出能促使學(xué)習(xí)者認(rèn)識(shí)自身語言的不足,以及對(duì)新信息的注意。學(xué)生在輸出語言時(shí),一般需經(jīng)歷這樣一個(gè)認(rèn)知過程:首先注意到他們想表達(dá)與他們能表達(dá)的能力間差距,并激活自己不太熟悉的潛在語言文化知識(shí)。Swain認(rèn)為學(xué)習(xí)者意識(shí)到的想要表達(dá)和能夠表達(dá)的差距將使他們意識(shí)到自己所不知道的目的語知識(shí)。一旦學(xué)習(xí)者注意到這種差距,他們會(huì)在以后的輸入中更集中注意力去關(guān)注有關(guān)的語言特征,加強(qiáng)對(duì)這些相關(guān)輸入信息的處理,這樣就激活了有助于習(xí)得的內(nèi)在認(rèn)知過程,促進(jìn)語言習(xí)得[17]。輸出能否發(fā)揮有效作用,一個(gè)關(guān)鍵要素是語言的形式和意義能激發(fā)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知資源。

      (二)假設(shè)檢驗(yàn)功能

      輸出能對(duì)目的語的結(jié)構(gòu)和語義進(jìn)行假設(shè)檢驗(yàn)。二語學(xué)習(xí)被認(rèn)為是一個(gè)對(duì)目的語不斷做出假設(shè)并對(duì)此假設(shè)不斷檢驗(yàn)和修改的過程。學(xué)習(xí)也是一種交際活動(dòng),當(dāng)學(xué)習(xí)者在給定任務(wù)下,可以嘗試各種表達(dá)自己意圖的方式,并就此檢驗(yàn)對(duì)目的語潛在的假設(shè)是否正確。這種檢驗(yàn)的前提就是互動(dòng)與反饋?;?dòng)與反饋?zhàn)屨麄€(gè)教學(xué)過程成為有生命的有機(jī)體,激活教師、學(xué)生和教材課堂三元素。這種互動(dòng)與反饋能否順利進(jìn)行有一個(gè)重要前提:課堂活動(dòng)的設(shè)計(jì)與教材內(nèi)容的編排方面需基于學(xué)生現(xiàn)有水平和學(xué)習(xí)特點(diǎn)。

      (三)元語言功能

      元語言是描寫和分析某種語言所使用的一種語言或符號(hào)集,它相對(duì)于學(xué)習(xí)者來說,是指通過反思和分析語言所積累的關(guān)于語言形式、結(jié)構(gòu)和語言宏觀系統(tǒng)等方面的原始知識(shí)。它是對(duì)語言本身的反思,是對(duì)語言形式的協(xié)商。Swain 認(rèn)為,學(xué)習(xí)者在執(zhí)行某種任務(wù)時(shí),不僅會(huì)表明他們的假設(shè),而且會(huì)用目的語來思考自己的輸出。這種用語言來思考的功能與語言的元語言作用促使學(xué)生控制或內(nèi)化語言知識(shí)[17]。

      (四)增強(qiáng)流利性功能

      輸出能促進(jìn)目的語的表達(dá)自動(dòng)化,這就是流利性功能。當(dāng)某種輸入與某種輸出之間有著一致的、規(guī)律的聯(lián)系時(shí),這種過程即成為自動(dòng)化。在二語習(xí)得中,為了能運(yùn)用現(xiàn)有的語言知識(shí)流利的表達(dá),學(xué)習(xí)者需要有輸出機(jī)會(huì)運(yùn)用這些知識(shí)。

      此外,輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)還在強(qiáng)調(diào)以上輸出四大功能的基礎(chǔ)上,更注重語言教學(xué)的效率問題,特別針對(duì)英語水平日益上升的外語學(xué)習(xí)者,并指導(dǎo)其更好地應(yīng)對(duì)未來就業(yè)。因此,該理論對(duì)當(dāng)前費(fèi)時(shí)低效的大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀注入一劑強(qiáng)心劑。對(duì)于當(dāng)前應(yīng)用型高校轉(zhuǎn)型的二級(jí)學(xué)院大學(xué)英語改革意義深遠(yuǎn)。

      總之,輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)提出的四大功能可將不同的學(xué)習(xí)資源作用于英語習(xí)得的不同環(huán)節(jié)中。注意/促發(fā)在輸出任務(wù)的督促下,充分利用學(xué)習(xí)過程中可觸及的認(rèn)知資源。假設(shè)檢驗(yàn)功能解決輸出中的問題,在有效反饋中作用于語言習(xí)的整合環(huán)節(jié)。元語言功能促使學(xué)習(xí)者調(diào)動(dòng)已有的語言知識(shí)。從以上功能入手,教育者根據(jù)語言學(xué)習(xí)規(guī)律編寫適合學(xué)生實(shí)際的輔助教材將更加切實(shí)可行。

      三 輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)對(duì)當(dāng)前三本學(xué)院《大學(xué)英語》教材編訂方面的啟發(fā)意義

      我校是湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)二級(jí)學(xué)院,近三年一直在使用李蔭華、王德明主編的《全新版大學(xué)英語綜合教程》,這套教材學(xué)生普遍反映實(shí)用性不強(qiáng),與自身交際需要聯(lián)系不緊密。筆者認(rèn)為問題出在兩方面:第一,學(xué)生認(rèn)知水平和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與教材現(xiàn)狀有一定脫節(jié)。獨(dú)立學(xué)院學(xué)生相對(duì)基礎(chǔ)較差,74.6%學(xué)生反映獨(dú)立學(xué)院學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)滿足于升學(xué)考試[18],而當(dāng)前日趨靈活的四級(jí)考試題型則更需要教材內(nèi)容的延展與拓寬。第二,單一的教材內(nèi)容缺乏趣味性與立體型。一堂成功的精讀課更需要就某一話題,360度發(fā)散出去,多方面調(diào)動(dòng)學(xué)生辯證思維能力,且又能強(qiáng)化學(xué)生對(duì)語言的賞析和敏感度。針對(duì)以上情況,筆者認(rèn)為在保持現(xiàn)有教材的基礎(chǔ)上可以編寫一本輔助教材或輔助活動(dòng)手冊(cè)。那么該如何編寫?是否有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)?筆者認(rèn)為可以從輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)的功能方面入手提煉幾點(diǎn)教材編寫原則。

      首先,從教材內(nèi)容來看:高質(zhì)量的語言輸入觸發(fā)學(xué)生語言輸出的注意功能。輸出能否有效進(jìn)行,一個(gè)關(guān)鍵前提是教材的形式與內(nèi)容不會(huì)超出學(xué)習(xí)者的認(rèn)知能力。這一功能鞭策著教育者尋找能夠匹配獨(dú)立學(xué)院學(xué)生認(rèn)知能力的資源,筆者認(rèn)為可從以下幾方面著手,設(shè)置出的任務(wù)能體現(xiàn)他們想表達(dá)與他們能表達(dá)能力間差距,并激活他們對(duì)不太熟悉的潛在語言文化知識(shí)的探索。第一,設(shè)置任務(wù)要與學(xué)生生活密切相關(guān)。90后學(xué)生個(gè)性張揚(yáng),求新求異。挑選素材時(shí)可以融合人間百態(tài)、社會(huì)熱點(diǎn)、娛樂新聞等活生生的材料。第二,可以跳出中國(guó)人圈子,設(shè)置學(xué)生能夠施展的跨文化情景。如假設(shè)留學(xué)生來學(xué)生所在學(xué)校面臨吃喝住行用方方面面可以感同身受的情景,讓他們?cè)诨?dòng)中觀察中西社會(huì)、文化、教育等等方面的差異,既能讓《大學(xué)英語》課堂溫情脈脈,又能培養(yǎng)其跨文化思辨能力。當(dāng)然,畢竟這是精讀課,林林總總多方面素材最終落腳點(diǎn)是讓精讀課文更為立體,從不同面折射出英語語言的美,并形成更高層次的良性輸出。

      其次,從教學(xué)管理來看,輸出假設(shè)檢驗(yàn)功能亟需平衡學(xué)生互動(dòng)和多方面反饋的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。高效教學(xué)除開最核心的教學(xué)內(nèi)容,還與教學(xué)管理息息相關(guān)。在大班制《大學(xué)英語》課堂,教師能否就每位學(xué)生的表現(xiàn)積極做出反饋,教師反饋意見能否被學(xué)生有效落實(shí),布置任務(wù)能否在課堂內(nèi)外激發(fā)學(xué)生和教師的有效互動(dòng)。這些在現(xiàn)有的《大學(xué)英語》教材中很少提及。所以,筆者認(rèn)為可以在設(shè)計(jì)輔助教材時(shí)多添加如何評(píng)判學(xué)生表現(xiàn)和落實(shí)反饋意見多方面表格等量化機(jī)制。

      最后,從語言自身來看,元語言功能讓學(xué)生在輸出過程中充分調(diào)動(dòng)多年積累的英語知識(shí),這些知識(shí)包括詞語的運(yùn)用、詞語的搭配、語用的準(zhǔn)確性等語言本身的方方面面。發(fā)生在語言輸出過程中的元語言反思,不同于一般意義上的語言輸出,可以說是輸出活動(dòng)誘發(fā)了元語言反思。在大學(xué)英語課堂內(nèi)外通過輸出任務(wù)驅(qū)動(dòng)學(xué)生反思和分析語言形式、結(jié)構(gòu)及語言系統(tǒng)的知識(shí),這將會(huì)激活學(xué)生的靜態(tài)知識(shí)。然而在教材設(shè)計(jì)方面,編者得多多考慮設(shè)置關(guān)于元語言策略使用的標(biāo)準(zhǔn)評(píng)判,既能指導(dǎo)學(xué)生的有效輸出,又能促進(jìn)教師和學(xué)生的共同反思。三本學(xué)生在元語言標(biāo)準(zhǔn)設(shè)定時(shí)可配合小組合作和學(xué)生單個(gè)展示,將這種元語言標(biāo)準(zhǔn)靈活運(yùn)用于小組間語言反思、個(gè)人反思和教師對(duì)單個(gè)學(xué)生的語言反思,也能實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語大班化語言教學(xué)的有效目標(biāo)。

      結(jié) 語

      “輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”是在Swain的“輸出假設(shè)”理論基礎(chǔ)上,更強(qiáng)調(diào)教學(xué)時(shí)效性的二語教學(xué)理論。它的注意/促發(fā)功能更要求教材內(nèi)容選材方面基于三本學(xué)生現(xiàn)有認(rèn)知水平,既有趣味性,又要求貼近學(xué)生生活實(shí)際;輸出假設(shè)功能從課堂內(nèi)外的管理方面入手,要求編著能制定融合互動(dòng)性與反饋性的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn);元語言功能和流利性功能則從語言本體入手,從多方面檢驗(yàn)學(xué)生用語言解釋語言的能力提升。以上四大功能涵蓋了教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)管理和學(xué)生語言有效課堂教學(xué)三要素,在它們的指導(dǎo)下編著的教材打破傳統(tǒng)意義上僅僅拘泥于課本的教學(xué)模式,更能為教師創(chuàng)建新教學(xué)程序,更為實(shí)際地指導(dǎo)后期課堂教學(xué)程序的革新。

      [1] Krashen,S.The Input Hypothesis: Issues and Implications [M].London: Longman,1985.

      [2]Swain,M.Communicative competence:Some roles of com-prehensible input and comprehensible output in its develop-ment [A].In Gass&Madden C ( eds.) .Input in Second Language Acquisition[C].Rowley, MA: Newbury House, 1985:235-253.

      [3] Stacey,Weber-Feve.Integrating Language and Literature: Teaching Textual Analysis with Input and Output Activities and an Input-to-Output Approach [J].Foreign Language Annals,2009,(3):453-467.

      [4]Angela, R.Output Strategies for English-language learners: Theory to Practice [J].The reading teacher,2008,(6):472-482.

      [5]Izumi,S.Comprehension and Production Processes in Second Language Learning:In Search of the Psycholinguistic Rationale of the Output Hypothesis [J].Applied Linguistics, 2003,(2):168-196.

      [6]Diana,Paninos. The Role of Output for Learner Attention to Input in Second Language Acquisition [C]. University of Pennsylvania,2005:137-138.

      [7]Ali, Schehadeh. Learner Output, Hypothesis Testing, and Internalizing Linguistic Knowledge [J] System, 2003,(2):155-171.

      [8]Suzuki,W.& Itagaki,N. Learner Metalinguistic Reflections Following Output-oriented and Reflective Activities [J]language Awareness, 2007,(2):131-146.

      [9]Vygotsky,L.S.Mind in Society [M].Cambridge,MA:Harvard University Press,1978.

      [10]Schieffelin,B, Ochs E. Language Socialization across Cultures [J].Annual Review of Anthropology,1986, (4):741 –742.

      [11]Long,M.Linguistic and Conversational Adjustments to Non-native Speakers[J].Studies in Second language acquisition,1983,(2):177-193.

      [12]文秋芳.輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)與英語專業(yè)技能課程改革[J].外語界,2008,(2):2-9.

      [13]文秋芳.輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用:思考與建設(shè)[J].外語界.2013,(6):14-22.

      [14]包丹鳳.輸入、輸出假設(shè)和任務(wù)型教學(xué)法[J].語文學(xué)刊:外語教育研究,2010,(8):132-133.

      [15]戴運(yùn)財(cái),戴煒棟.從輸入到輸出的習(xí)得過程及其心理機(jī)制分析[J].外語界,2010,(1):25-26.

      [16]陸凱.輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)應(yīng)用于我國(guó)英語教學(xué)研究述評(píng)[J].新西部,2015,(8):141-142.

      [17] Swain,W.S. Lapkin. Problems in out-put and the cognitive processes they generate: A step towards second language learning [J].Applied Linguistics,1995,(3):371-391.

      [18]陳金平. 基于學(xué)生視角的獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語教學(xué)改革研究[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2014.

      (責(zé)任編校:宮彥軍)

      2016-03-25

      2014年湖南省普通高等學(xué)校教學(xué)改革研究項(xiàng)目“中國(guó)文化失語癥背景下的獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語教學(xué)新模式研究”。

      王華麗(1980-),女,湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)東方科技學(xué)院講師,研究方向?yàn)橛⒄Z應(yīng)用語言學(xué)、教學(xué)法。

      G642.3

      A

      1673-2219(2016)10-0138-03

      猜你喜歡
      元語言三本驅(qū)動(dòng)
      基于模糊PI控制的驅(qū)動(dòng)防滑仿真系統(tǒng)分析
      屈宏斌:未來五年,雙輪驅(qū)動(dòng),砥礪前行
      三本院校即興伴奏課程教學(xué)改革與構(gòu)想
      軌旁ATC系統(tǒng)門控柜接收/驅(qū)動(dòng)板改造
      這三本,你家有嗎?
      家教世界(2017年11期)2018-01-03 01:28:46
      “三本提”葡萄芽變“11-06-25”的遺傳鑒定
      基于S3C6410的Wi-Fi驅(qū)動(dòng)移植實(shí)現(xiàn)
      高中英語教學(xué)中學(xué)生元語言意識(shí)的培養(yǎng)
      “三本”轉(zhuǎn)為職教需慎重
      教師話語中的元語言現(xiàn)象與學(xué)生元語言意識(shí)的培養(yǎng)
      建德市| 加查县| 庆城县| 循化| 镇宁| 广汉市| 临夏县| 台山市| 尚志市| 栖霞市| 修水县| 白朗县| 二连浩特市| 和林格尔县| 蒙山县| 新乐市| 阳曲县| 嫩江县| 虎林市| 湖北省| 丹寨县| 新竹县| 自贡市| 故城县| 元氏县| 克山县| 杭锦后旗| 黔东| 扶风县| 福建省| 抚松县| 海林市| 榆中县| 安泽县| 喀喇沁旗| 招远市| 家居| 莱西市| 宁乡县| 呼图壁县| 玉田县|