申 桂 令
(黑河學(xué)院,黑龍江 黑河 164300)
?
俄語(yǔ)縮略語(yǔ)新詞詞匯學(xué)特點(diǎn)初探
申 桂 令
(黑河學(xué)院,黑龍江 黑河 164300)
摘要:從縮略語(yǔ)新詞的選取、語(yǔ)義、構(gòu)詞類型、分類標(biāo)準(zhǔn)和詞匯類型等詞匯學(xué)的幾個(gè)角度闡述2000年以后新出現(xiàn)的俄語(yǔ)縮略語(yǔ)新詞的詞匯學(xué)特點(diǎn)。
關(guān)鍵詞:俄語(yǔ)縮略語(yǔ);語(yǔ)義;詞匯類型
近幾年來(lái),俄語(yǔ)縮略語(yǔ)以其存在形式簡(jiǎn)練以及表達(dá)言語(yǔ)省力的原則備受學(xué)者關(guān)注。隨著社會(huì)加速發(fā)展,各種社會(huì)現(xiàn)象紛紛出現(xiàn),人們要表達(dá)比較繁瑣或者一些新事物名稱(一般指兩個(gè)以上詞組或較長(zhǎng)的詞)需要將其簡(jiǎn)約化,縮略語(yǔ)的使用得到廣泛普及,一系列與縮略語(yǔ)新詞相關(guān)的問(wèn)題也成為俄語(yǔ)學(xué)者關(guān)注的焦點(diǎn)。以下從對(duì)縮略語(yǔ)界定、語(yǔ)義、構(gòu)詞類型等角度詳細(xì)闡述其新詞的詞匯學(xué)特點(diǎn)。
1俄語(yǔ)縮略語(yǔ)界定
提到俄語(yǔ)縮略語(yǔ),俄語(yǔ)學(xué)者一般經(jīng)常用的術(shù)語(yǔ)有аббре-виатура, сокращение等。翻譯成漢語(yǔ),常見的類似詞有縮寫詞、縮略詞、縮略語(yǔ)、簡(jiǎn)寫詞等,那么,同樣都是指俄語(yǔ)縮略語(yǔ),術(shù)語(yǔ)的界定該如何,我們先來(lái)區(qū)分аббревиатура和сок-ращение的區(qū)別與聯(lián)系。аббревиатура 既可以理解為字母型縮略語(yǔ)(如КНР, ПП等),也可指復(fù)合縮寫詞(如:авто-ремонт, сантехника等)和單詞的各種截段形式(如:спец., плекс等)[1];而сокращение是сократить的動(dòng)名詞,本義是“縮短”的意思,在派生意義上轉(zhuǎn)義為“縮寫,簡(jiǎn)稱”,因此,сокращение一般可指復(fù)合縮寫詞和單詞的各種截段形式,但一般不指字母型的縮略語(yǔ)。由此,我們可以看出就俄語(yǔ)縮略語(yǔ)的術(shù)語(yǔ)來(lái)講,前者更能體現(xiàn)縮略語(yǔ)的廣泛性。所以我們以下分析的俄語(yǔ)縮略語(yǔ)是廣義上的аббревиатура,包括сок-ращение。在相關(guān)漢語(yǔ)文獻(xiàn)中,我們發(fā)現(xiàn),近年來(lái),越來(lái)越多的中國(guó)學(xué)者逐漸接受“縮略語(yǔ)”作為俄語(yǔ)縮略語(yǔ)аббревиа-тура的常規(guī)翻譯。
2俄語(yǔ)縮略語(yǔ)新詞的選取
俄語(yǔ)縮略語(yǔ)新詞大量出現(xiàn)并得到廣泛應(yīng)用歸功于其言語(yǔ)省力原則(закон речевой экономии речевых усилий)[2]。我們所研究的俄語(yǔ)縮略語(yǔ)新詞均取自近十年新產(chǎn)生的俄語(yǔ)縮略語(yǔ),具體時(shí)間標(biāo)準(zhǔn)以目前規(guī)模最大的俄語(yǔ)縮略語(yǔ)在線詞典《Словарь сокращений русского языка》(Sokr.ru)為準(zhǔn)。如:УЕФА(Европейский союз футбольных ассоциаций)“足球社歐洲聯(lián)盟”,ФСВ(фонд страхования вкладов)“保險(xiǎn)儲(chǔ)備基金”等,在以下論述中,我們將俄語(yǔ)縮略語(yǔ)新詞直接簡(jiǎn)化理解為俄語(yǔ)縮略語(yǔ),因?yàn)樾略~指的只是時(shí)間上較新的俄語(yǔ)縮略語(yǔ)。
3俄語(yǔ)縮略語(yǔ)新詞的語(yǔ)義
俄語(yǔ)縮略語(yǔ)新詞的單義性在我們所研究的俄語(yǔ)縮略語(yǔ)在線詞典中有這樣一組數(shù)據(jù)值得深思:俄語(yǔ)縮略語(yǔ)新詞中最長(zhǎng)的縮略語(yǔ)有55個(gè)字母,以字母с開頭的達(dá)12 359個(gè),以字母с結(jié)尾的達(dá)47個(gè),俄語(yǔ)縮略語(yǔ)以同一種存在形式ПП的多達(dá)211個(gè)。這里面一個(gè)俄語(yǔ)縮略語(yǔ)ПП形式展開后可以有200多個(gè)不同的所指,是俄語(yǔ)中其他詞匯所不具備的詞匯特征。從語(yǔ)義學(xué)角度分析,每種事物都有能指和所指,能指指的是一種事物的語(yǔ)音詞,包括聲音和書寫,而所指指的是該種事物實(shí)指的事物或者概括的一類事物。能指和所指是唯一對(duì)應(yīng)的,決定了俄語(yǔ)縮略語(yǔ)特有的單義性,因?yàn)樵谠~匯學(xué)中,單義性是這樣定義的:“只具有一個(gè)詞匯意義,被一定的語(yǔ)音組合所固定,在詞匯學(xué)中這樣的詞被稱為單義詞(однозначение)[3],如:СССР、США等?!倍绻苤负退覆粚?duì)稱,即一個(gè)能指的內(nèi)容形式所指可以有兩種或以上,則這時(shí)俄語(yǔ)縮略語(yǔ)便產(chǎn)生了同音異義現(xiàn)象。如:шок既可以指шоколадный(巧克力),也可指шоколад отличного качества(優(yōu)質(zhì)巧克力)。而如果一個(gè)所指對(duì)應(yīng)兩個(gè)以上的能指,這便造成了同義異形現(xiàn)象,如:стратегическая сессия既可以縮寫成стратсессия, 也可縮寫成СС;Химический завод既可縮寫成химзавод, 也可縮寫成х/з。所以,俄語(yǔ)縮略語(yǔ)的單義性是指俄語(yǔ)縮略語(yǔ)的實(shí)際所指是唯一的,而存在形式是允許有兩種以上的。也就是說(shuō),俄語(yǔ)縮略語(yǔ)是為語(yǔ)言簡(jiǎn)化而生,沒(méi)有外延,意義是固定的不可擴(kuò)展,但其存在形式由于使用場(chǎng)所或者是語(yǔ)體的不同,完全可以有不同存在形式。就俄語(yǔ)縮略語(yǔ)的功能而言,如果這個(gè)詞是同音異義,句法功能便有很大差異,比如上面我們所提到的шок這個(gè)俄語(yǔ)縮略語(yǔ),它可以指шоколад(巧克力),這時(shí)是名詞具有稱名作用,而當(dāng)它指шоколад отличного качества(優(yōu)質(zhì)巧克力)時(shí),便具有了巧克力的下位詞義,是巧克力的一類,而不是全部,雖然在使用功能上都是起稱名作用。
4俄語(yǔ)縮略語(yǔ)的使用范圍
詞匯學(xué)理論表明,詞語(yǔ)按其使用范圍可分為兩組:通用詞匯(общеупотребительная лексика)和限用詞匯(лексика ограниченного употребления)[4]。通用型俄語(yǔ)縮略語(yǔ)如:ЕЭС-европейское экономическое общество(歐洲共同體)、ФЭК-факультет экономической кибернетики(經(jīng)濟(jì)控制體系)等。而限制型俄語(yǔ)縮略語(yǔ)使用范圍和數(shù)量相對(duì)較小,有的已被詞典收錄的公認(rèn)的專業(yè)俄語(yǔ)縮略語(yǔ),如某些軍事、醫(yī)療、語(yǔ)言學(xué)等俄語(yǔ)縮略語(yǔ),常常帶有專業(yè)標(biāo)注,如:ЛСВ-лексико-семантический вариант(詞匯語(yǔ)義變體(多個(gè)詞的每個(gè)意思))等。有的是沒(méi)有被收錄的表約定的專業(yè)或行話——隱語(yǔ),但是其解讀一般會(huì)出現(xiàn)在書籍或文章后的注釋列表中,以便于查找領(lǐng)會(huì)。
5俄語(yǔ)縮略語(yǔ)新詞的形態(tài)類型及語(yǔ)體功能
俄語(yǔ)縮略語(yǔ)大多以首字母和音節(jié)型縮略語(yǔ)居多,但是隨著社會(huì)語(yǔ)言的發(fā)展進(jìn)步,使用語(yǔ)體文本的影響等因素,越來(lái)越多俄語(yǔ)縮略語(yǔ)新詞應(yīng)運(yùn)而生。以下我們對(duì)俄語(yǔ)縮略語(yǔ)新詞的類型進(jìn)行分析,并根據(jù)其使用特點(diǎn),分析其在使用中所體現(xiàn)的語(yǔ)體功能。
5.1音節(jié)型俄語(yǔ)縮略語(yǔ)
這種俄語(yǔ)縮略語(yǔ)是由幾個(gè)單詞的音節(jié)組合而成的[5],如:минфон(министерство финасов)財(cái)政部、спецназ或СпН(войска специального назначения часть специального назначения отряд специального назначения)[軍事用語(yǔ)]特種兵團(tuán)和特種部隊(duì)、госком(комисся)國(guó)家委員會(huì)等。這類俄語(yǔ)縮略語(yǔ)的主題特征一般是表示國(guó)家、國(guó)際和國(guó)內(nèi)機(jī)構(gòu)組織、社會(huì)團(tuán)體等名稱的各種結(jié)構(gòu)類型的俄語(yǔ)縮略語(yǔ),因此廣泛應(yīng)用于公文事務(wù)語(yǔ)體中。
5.2完整俄語(yǔ)縮略語(yǔ)
一些俄語(yǔ)縮略語(yǔ)不只是由各個(gè)單詞的音節(jié)或詞干組成,也可以含有完整的詞[6]。這種類型的俄語(yǔ)縮略語(yǔ)大多屬于通用型的,被大眾所廣泛接受的,應(yīng)用于各部門機(jī)構(gòu)場(chǎng)所和書面語(yǔ)體中以及各種商業(yè)門牌牌匾制作上或者是各類商業(yè)廣告中,如:сантехника(санитарная техника)衛(wèi)生技術(shù)設(shè)備、Амурснабсбыт(Амурский снабсбыт)阿穆爾供銷局、Роснефть(Россия +нефть)俄羅斯石油、ГК或госкомпания(государственная компания)國(guó)有公司等。通過(guò)這種俄語(yǔ)縮略語(yǔ)的形態(tài)結(jié)構(gòu)特點(diǎn),我們發(fā)現(xiàn),很多常用的俄語(yǔ)縮略語(yǔ)都是由一些普遍使用的復(fù)合前綴來(lái)構(gòu)成的,如上面舉的復(fù)合前綴ком...、спец...、хоз...、авто...、тур...、Амур...等等。正是這種與構(gòu)詞法緊密相聯(lián)的構(gòu)詞特點(diǎn),使此形態(tài)類型的縮略語(yǔ)容易被人們接受,成為俄語(yǔ)縮略語(yǔ)普遍的構(gòu)詞縮略模式之一。
5.3首字母俄語(yǔ)縮略語(yǔ)
就是由每個(gè)單詞的首字母組合而成。這類俄語(yǔ)縮略語(yǔ)又可以分為兩種小類:一類是常見的首字母大寫俄語(yǔ)縮略語(yǔ),如:СМИ(средства массовой информации)大眾傳媒、ФСБ(России федеральная служба безопасности российской федерации)俄羅斯聯(lián)邦安全局(前:俄羅斯聯(lián)邦反間諜局)等;一類是形式上融合了個(gè)別小寫字母的俄語(yǔ)縮略語(yǔ),如:ЮУрГУ(Южный Уральный Государственный университет)南烏拉爾國(guó)立大學(xué)、АмГУ(Амурский Государственный университет)等。這種俄語(yǔ)縮略語(yǔ)由于其形式上的高度濃縮性和所占位置的節(jié)約性廣泛應(yīng)用在各類媒體報(bào)刊、政論和國(guó)家組織機(jī)構(gòu)、政治和經(jīng)濟(jì)等形式的書面語(yǔ)體以及公文事務(wù)語(yǔ)體中,而且這類俄語(yǔ)縮略語(yǔ)大部分都屬于同音同形異義縮略詞,因此要根據(jù)具體的語(yǔ)境和語(yǔ)篇功能來(lái)理解此種縮略語(yǔ)的具體含義。
5.4標(biāo)記型縮略語(yǔ)
只在刊物或文章中出現(xiàn)并廣泛使用的縮寫詞(графиче-ские сокращения)[7],如:п-ка(поликлиника)醫(yī)療診所、Вт(ватт)瓦特、бывш(бывший)從前的,等。這類俄語(yǔ)縮略語(yǔ)一般只出現(xiàn)于書面科學(xué)語(yǔ)體中,一般指的是表示作者名字和地名、通用科學(xué)術(shù)語(yǔ)、計(jì)量單位名稱和某些固定詞組等。這類縮略語(yǔ)大都是已經(jīng)被詞典收錄的縮略語(yǔ)。
5.5融合了幾種縮略語(yǔ)方式的復(fù)雜的俄語(yǔ)縮略語(yǔ)
如:ВНИИзарубежгеология(Всероссийский научно-иследовательский институт геологии зарубежных стран)全俄外國(guó)地質(zhì)學(xué)科科學(xué)研究所、МосгорБТИ(Московское городское бюро технической инвентаризации)莫斯科市技術(shù)器材登記局、МДМ(акционерный коммерческий банк “московский деловой мир”)莫斯科實(shí)業(yè)界股份制商業(yè)銀行等。從該類詞的構(gòu)成和主題類型可以看出,這類俄語(yǔ)縮略語(yǔ)也是通用型的俄語(yǔ)縮略語(yǔ),主要是各類專業(yè)術(shù)語(yǔ)。
5.6借用外來(lái)語(yǔ)構(gòu)成的俄語(yǔ)縮略語(yǔ)
如:интелнет(英語(yǔ),ИС, интеллектуальная сеть)智能網(wǎng)、УЕФА(法語(yǔ),Union Europeenne de football-assjciations, UEFA, Европейский союз футбольных ассоциаций)歐洲聯(lián)盟,等。
除此之外,間接格型俄語(yǔ)縮略語(yǔ)和變序型俄語(yǔ)縮略語(yǔ)也普遍存在。前者一般出現(xiàn)在日??谡Z(yǔ)體中,如:закафедрой(заведущий кафедрой)教研室主任、замдекана(заместитель декана)系副主任、Минобороны(Министерство обороны)國(guó)防部等;后者多出現(xiàn)在書面語(yǔ)體中,如:ЛНДР(Левое на-ционалистическое революционное движение)左派民族主義革命運(yùn)動(dòng)、АОМ(морской оперативный аэродном)海軍作戰(zhàn)機(jī)場(chǎng)等。
本文對(duì)俄語(yǔ)縮略語(yǔ)的術(shù)語(yǔ)進(jìn)行了界定,采用了意義廣泛的аббревиатура(縮略語(yǔ))一詞,同時(shí)對(duì)俄語(yǔ)縮略語(yǔ)的一些詞匯學(xué)特點(diǎn)進(jìn)行了闡述,如縮略語(yǔ)的語(yǔ)義特性、詞匯類型、語(yǔ)體使用功能等。從中我們得出,俄語(yǔ)縮略語(yǔ)基本屬于單義詞,但同音同形異義現(xiàn)象也是普遍存在的。這就要求使用者在翻譯時(shí)要考慮到語(yǔ)境因素;同時(shí),俄語(yǔ)縮略語(yǔ)的主題類型也一定程度上決定了俄語(yǔ)縮略語(yǔ)的使用語(yǔ)體的功能。
參考文獻(xiàn):
[1]Янко-Триницкая Н.А.. Словообразование в совреме-нном русском языке[M].M.: Издательство 《Индр-ик》, 2001:450.
[2]Валгина. Н. С.. Активные процессы в современном русском языке: Учебное пособие для студентов вузов[M].M.: Логос, 2001:19.
[3]Фомина М.И.. современный русский язык. Лексико-логия: Учебник[M].4-е изд., испр. М.: Высш. Шк.,2001:44—45.
[4]Фомина М.И.. современный русский язык. Лексико-логия: Учебник[M].4-е изд., испр. М.: Высш. Шк.,2001:210.
[5]Бондалетов. С. И.. Социальная лингвистика. M,1987:45.
[6]朱賓賢.口語(yǔ)中的縮略詞[J].中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué),1984,(4):23—26.
[7]祁國(guó)江.俄語(yǔ)顏色形容詞固定詞組類型研究[J].俄語(yǔ)學(xué)習(xí),2014,(4):23—26.
責(zé)任編輯:李增華
中圖分類號(hào):H35
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):1674-6341(2016)01-0122-02
作者簡(jiǎn)介:申桂令(1982—),女,黑龍江佳木斯人,碩士研究生,講師。研究方向:俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)。
基金項(xiàng)目:2014年黑龍江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃年度項(xiàng)目“蘇聯(lián)解體二十年俄語(yǔ)新詞縮略語(yǔ)研究”(編號(hào):14C043)階段性成果
收稿日期:2015-10-11
doi:10.3969/j.issn.1674-6341.2016.01.052