王 威 阿依努爾·克力木
(喀什大學(xué)中語(yǔ)學(xué)院,新疆 喀什 844000)
?
【語(yǔ)言與文化】
維漢語(yǔ)名詞“數(shù)”范疇的對(duì)比翻譯分析
王 威 阿依努爾·克力木
(喀什大學(xué)中語(yǔ)學(xué)院,新疆 喀什 844000)
語(yǔ)言是生活中最重要的交際工具,我們?cè)谡J(rèn)識(shí)生活過(guò)程中學(xué)會(huì)各種各樣的認(rèn)知范疇,這些認(rèn)知范疇都通過(guò)語(yǔ)言中相應(yīng)的語(yǔ)法形式表達(dá)出來(lái)。在語(yǔ)法范疇中,“數(shù)”范疇是最基礎(chǔ)的范疇之一,它是我們認(rèn)知和掌握語(yǔ)法的重要方面。本文通過(guò)對(duì)維吾爾語(yǔ)與漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言名詞“數(shù)”范疇的對(duì)比分析,發(fā)現(xiàn)維吾爾語(yǔ)和漢語(yǔ)在單數(shù)和復(fù)數(shù)的形式和用法上,相同點(diǎn)少,不同點(diǎn)多。
維漢語(yǔ);名詞“數(shù)”范疇;對(duì)比
(一)維語(yǔ)中的單、復(fù)數(shù)
1.單數(shù)
(1)形式。維吾爾語(yǔ)名詞的單數(shù)形式就是名詞的本身(即原形),也就是“零”形式。例如:孩子—bala,蘋(píng)果—alma。(2)意義。①表示單一個(gè)體,單個(gè)數(shù)目。②表示一類事物。③當(dāng)表示一群人中每個(gè)人都擁有某樣?xùn)|西時(shí),既能用單數(shù)表示,也能用復(fù)數(shù)表示。④受數(shù)量詞修飾的名詞用單數(shù)形式。
2.復(fù)數(shù)
(1)形式。在名詞詞干后添加附加成分-lar/-lεr就組成了名詞的復(fù)數(shù)形式。例如:孩子們—balilar,人們—adεmlεr。(2)意義。①表示某種群體或是一部分可計(jì)數(shù)事物的全部。②表示各種各樣的或難以計(jì)數(shù)的同類事物。③在一些文章中表示估計(jì)的意思。④在聯(lián)合詞組中,最后一個(gè)名詞的復(fù)數(shù)形式起到概括作用,與漢語(yǔ)中“……等”用法相當(dāng)。
(二)漢語(yǔ)中的數(shù)范疇
在漢語(yǔ)中,表示“數(shù)”的方法有兩種:在名詞前添加表示復(fù)數(shù)的量詞和數(shù)詞;在名詞后添加“們”。漢語(yǔ)名詞“數(shù)”范疇分為兩類。(1)集合名詞,如大家、群眾等。(2)絕對(duì)與相對(duì)的單復(fù)數(shù)。①絕對(duì)單數(shù),如代詞我、你、他。②絕對(duì)復(fù)數(shù),如代詞我們、你們、他們,或者將復(fù)數(shù)標(biāo)記詞“們”加在人名詞或短語(yǔ)之后,如“大人們”。至于漢語(yǔ)名詞“數(shù)”范疇的意義,一般而言,漢語(yǔ)中的名詞是找不到“數(shù)”范疇意義的。一些漢語(yǔ)語(yǔ)法著作寫(xiě)道,漢語(yǔ)的詞只在指明“屬人”的時(shí)候,才有單復(fù)數(shù)之分。
(一)維漢語(yǔ)名詞“數(shù)”范疇的相同點(diǎn)
1.單數(shù)的相同點(diǎn)
通常所說(shuō)的“零”形式都是指名詞本身,維吾爾語(yǔ)和漢語(yǔ)在單數(shù)的表現(xiàn)形式上是一致的。例如:蘋(píng)果—alma。
2.復(fù)數(shù)的相同點(diǎn)
(1)維吾爾語(yǔ)和漢語(yǔ)的復(fù)數(shù)詞尾的意義和用法在我們所用的修辭手法(擬人)中是相同的。例如:jolwaslar—老虎們。(2)維吾爾語(yǔ)與漢語(yǔ)一樣,名詞經(jīng)過(guò)數(shù)(量)詞的修飾后,都不添加復(fù)數(shù)結(jié)尾。例如:mεn qoluma ikki almini aldim(我的手上拿了兩個(gè)蘋(píng)果)。
3.2.4 血虛便秘證 主癥:大便干結(jié),艱澀難下。兼癥:①面白無(wú)華;②唇甲色淡;③心悸目眩。舌脈指紋:①舌質(zhì)淡嫩;②苔薄白;③脈細(xì)弱,指紋淡。
(二)維漢語(yǔ)名詞的不同點(diǎn)
1.單數(shù)的不同
漢語(yǔ)的單數(shù)判斷有些是通過(guò)詞語(yǔ)所在句子才能判斷出來(lái),這與維吾爾語(yǔ)是不同的,維吾爾語(yǔ)屬于黏著語(yǔ),通過(guò)一個(gè)詞匯的構(gòu)成就能看出它是單數(shù)還是復(fù)數(shù)。例如:他在院內(nèi)植了蘋(píng)果樹(shù)苗。維譯:u hojlisia alma kθiti tikiptu.
2.復(fù)數(shù)的不同點(diǎn)
(1)維吾爾語(yǔ)的復(fù)數(shù)概念是在原形詞干上附加專門(mén)的詞尾-lar /-l?r表示的。尾音節(jié)由后元音構(gòu)成的詞干添加-lar,尾音節(jié)是前元音構(gòu)成的詞干添加-l?r。
例如:sawaqda?lar(同學(xué)們)(后元音和諧),χizm?til?r(工作人員)(前元音和諧)
漢語(yǔ)復(fù)數(shù)詞尾“們”加在詞語(yǔ)后,例如:我們、你們。
(2)維吾爾語(yǔ)中,為了突出強(qiáng)調(diào)名詞所指事物的整體性,它的復(fù)數(shù)詞尾都是在一些表示身體部位和器官名稱的詞匯后附加上的。例如:balilar qaqaqlap kyly?ti, ularnirirajliri gyll?rg? oχ?ajdu.漢譯:孩子哈哈地笑了起來(lái),臉上像是開(kāi)了花。
而在漢語(yǔ)表達(dá)中,說(shuō)“脖子們”類似詞匯都是不正確的。漢語(yǔ)里的“們”除了運(yùn)于擬人這種修辭手法,在表示物體的名詞和代詞后面都不能添加,“們”只能添加在指人的代詞或是名詞后面。例如:他們、老師們、醫(yī)生們。
(3)在維吾爾語(yǔ)中,我們可以把復(fù)數(shù)詞尾添加到不可數(shù)的事物或者抽象概念的名詞詞干上,表示某個(gè)物品的品種、種類和總括。但在漢語(yǔ)中則使用詞匯手段表示。例如:mew?-ewilar(各種水果)。“水果們”這一說(shuō)法在漢語(yǔ)中不成立。
(4)維吾爾語(yǔ)中某些表示時(shí)間和年齡的名詞詞干后加上復(fù)數(shù)詞尾,我們可以將其理解為“估計(jì)”“大約”等,用來(lái)表示不確定。但是在漢語(yǔ)中則采用詞匯手段表示。例如:sorap baqsam, d?rstiny?y?k? j?n? qanilik waqitlar bardu?漢譯:請(qǐng)問(wèn)一下,估計(jì)還有多長(zhǎng)時(shí)間下課?
(5)維吾爾語(yǔ)復(fù)數(shù)詞尾“-lar /-l?r”不單單可以用在表示人或事物名詞后,同樣也可以添加在形容詞后,這在漢語(yǔ)中也是不成立的。例如:jaχ?i ad?mlar。漢語(yǔ)中用“好人”即可表示,“好人們”不成立。
通過(guò)上述多條實(shí)例對(duì)比分析,我們發(fā)現(xiàn),維吾爾語(yǔ)和漢語(yǔ)這兩種語(yǔ)言不論在單數(shù)還是復(fù)數(shù)的形式和用法上,相同點(diǎn)都較少,不同點(diǎn)較多,這就使兩種語(yǔ)言在翻譯上存在差異。因此,在翻譯過(guò)程中應(yīng)注意不同形式的轉(zhuǎn)換,尤其在維語(yǔ)方面,其復(fù)數(shù)形式和意義較多,在翻譯中要十分注意。
[1]曹俊英.漢語(yǔ)名詞復(fù)數(shù)的意義表達(dá)方式[J].吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2012,(5):60-61.
[2]羅花蕊,何玲.維吾爾語(yǔ)復(fù)數(shù)詞尾“-lar /-l?r”和漢語(yǔ)復(fù)數(shù)詞尾“們”對(duì)比研究[J].語(yǔ)言與翻譯,2010,(4):29-31.
[3]楊超.從回鶻文獻(xiàn)語(yǔ)言名詞數(shù)范疇看現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)名詞的數(shù)范疇[J].伊犁師范學(xué)院,2011,(1):105-109.
[4]金玉萍.維吾爾語(yǔ)的名詞數(shù)范疇新探[J].新疆大學(xué),1999,(1):27-30.
【責(zé)任編輯:王 崇】
H314;H146
A
1673-7725(2016)11-0195-02
2016-09-10
王威(1992-),女,新疆烏魯木齊人,主要從事中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)(維吾爾語(yǔ))漢維翻譯理論與研究。