• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      五山詩人對蘇軾詩歌語典借鑒特點及其反映出的美學(xué)傾向

      2016-03-17 04:32:06王志鋼
      文化學(xué)刊 2016年9期
      關(guān)鍵詞:五山用典蘇軾

      王志鋼

      (遼寧軌道交通職業(yè)學(xué)院,遼寧 沈陽 110023)

      ?

      【文學(xué)評論】

      五山詩人對蘇軾詩歌語典借鑒特點及其反映出的美學(xué)傾向

      王志鋼

      (遼寧軌道交通職業(yè)學(xué)院,遼寧 沈陽 110023)

      五山文學(xué)時期,從對中國詩詞的模仿作品數(shù)量來看,蘇軾可以說是對五山禪僧影響最大的中國詩人之一。蘇軾詩學(xué)思想的一大特色體現(xiàn)在用典方面。本文從語典借鑒角度分析了五山文學(xué)時期日本漢詩創(chuàng)作中對蘇軾文學(xué)中語典借鑒的特點及其反映出的美學(xué)傾向。從文學(xué)接受與闡釋的時間早晚來看,五山文學(xué)早期,詩人們對《贈東林總長老》一詩語典的借鑒折射出對蘇詩接受過程中的禪宗文化背景,并影響到后來的美學(xué)意趣;從題材來看,西湖題材受到詩家重視,反映出寫景詩創(chuàng)作中對蘇軾有關(guān)語典及詩家重視;從體裁來看,不限于詩,詞、辭賦也是語典用典中的載體,反映出日本詩家對蘇軾文學(xué)作品的熟稔、文學(xué)接受中的廣泛受容;受蘇詩“以俗為雅”美學(xué)思想影響,創(chuàng)作中表現(xiàn)出對俗語入詩的模仿,是宋代“以俗為雅”詩學(xué)思想在日本文學(xué)中的反映。本文還從明用、變用、合用三個方面探討了語典使用方法。

      五山文學(xué);漢詩創(chuàng)作;語典;美學(xué)傾向;海外漢學(xué);蘇軾

      蘇軾詩歌創(chuàng)作中用典極多,在流傳下來的兩千余首詩作中隨處可見。宋代呂本中在《呂氏童蒙訓(xùn)》中就說“老杜歌行與長韻律詩,后人莫及;而蘇、黃用韻、下字、用故事處,亦古所未到?!盵1]有現(xiàn)代研究者指出,蘇軾詩歌用典的特點是所用典故十分廣泛:從傳統(tǒng)的經(jīng)、史、子、集到民謠、俗語、街談巷議乃至朋友間的說笑、打趣,無所不有。其中多用佛典是蘇詩用典的一個重要特色。[2]

      蘇軾詩歌不僅用典多,而且用得高妙。清代翁方綱在《石洲詩話》中說“夫蘇之妙處,固不在多使事,而使事亦即其妙處?!盵3]馬麗梅認(rèn)為,從所用典故的字面形式來說,蘇詩往往多個典故相互作用,并因此而導(dǎo)致獨特的典面樣式;從用典方法來說,蘇軾則從多個方面進(jìn)行嘗試、創(chuàng)新,表現(xiàn)出旁見側(cè)出、姿態(tài)橫生的特征??傮w而言,蘇詩用典呈現(xiàn)出很多不同于唐人的特征。和同時代的其他詩人相比,蘇詩也有著自己鮮明的特色。其用典有時追求極度的工巧,有時又放任粗疏、不加修飾。[4]

      鐮倉(1185-1333年)后期以及整個室町時代(1336-1573),日本模仿南宋的五山制度設(shè)立了鐮倉五山(建長寺、圓覺寺、壽福寺、凈智寺、凈妙寺)、京都五寺(天龍寺、相國寺、建仁寺、東福寺、萬壽寺)以及五山之上的京都南禪寺,共十一座禪寺,合稱“五山十剎”。在幕府的有力支持下,五山學(xué)僧逐漸取代公卿貴族,成為介紹中國文藝思潮、借鑒大陸文明、引領(lǐng)時代潮流的重要知識階層。五山禪僧是這一時期接受與闡釋蘇軾詩學(xué)的權(quán)威,出現(xiàn)了“蘇黃詩尊重”的文藝風(fēng)氣。在這種時代背景下,從對中國詩詞的模仿作品數(shù)量來看,蘇軾可以說是對五山禪僧影響最大的中國詩人之一。[5]這一時期詩人們對蘇軾詩歌的用典技巧借鑒方面也表現(xiàn)出多種特點,從中也折射出五山詩人對蘇軾文學(xué)思想、美學(xué)思想理解方面的特色。本文以語典借鑒為例試加以分析。

      一、使用語典的特點及其折射出的美學(xué)傾向

      (一)從時代早晚來看,五山文學(xué)早期詩人對《贈東林總長老》語典的借鑒,反映出對蘇詩接受過程中一開始就有濃厚禪宗文化背景。

      文學(xué)與哲學(xué)、宗教密切相關(guān)。蘇軾熟悉佛教經(jīng)典。初仕鳳翔期間,蘇軾對佛教表現(xiàn)出濃厚的興趣,以后他讀釋氏書,深悟?qū)嵪?,熟悉佛教大乘諸典。王十朋在《百家注東坡先生詩序》中說“東坡先生之英才絕識,卓冠一世,平生斟酌經(jīng)傳,貫穿子史,下至小說、雜記、佛經(jīng)、道書、古詩、方言,莫不畢究……亦皆洞其機(jī)而貫其妙,積而為胸中之文。”[6]

      蘇軾作品于日本歷史上的鐮倉時代(1185-1333)傳入東瀛。東福寺大道一以《普門院經(jīng)論章疏語錄儒書等目錄》中有《注坡詞》二冊、《東坡長短句》一冊,書籍乃1235年入宋的圓爾辨圓于1251年從中國帶回。這是目前所知蘇詞東傳日本最早的記錄。[7]日本曹洞宗創(chuàng)始人道元的《正眼法藏》(成書于1253年)最早介紹了蘇軾的一首偈詩《贈東林總長老》“溪聲便是廣長舌,山色無非清凈身。夜來八萬四千偈,他日如何舉似人。”[8]道元以蘇詩禪學(xué)因緣為著眼點的闡釋方式影響了日本文壇與社會解讀蘇詩的方式方法。由于蘇軾作品的流傳早期主要在禪宗僧侶之間,因此,漢詩創(chuàng)作也與禪宗意趣建立了不解之緣。前述蘇軾偈詩《贈東林總長老》在五山文學(xué)時期受到很多詩人模仿。如元代東渡日本的明極楚俊(也被視為日本五山文學(xué)的開創(chuàng)者之一)有“山色法身長示現(xiàn),溪聲談舌每敷揚(yáng)”[9],日僧太白玄真詩中也云“清凈身于山色,演廣長舌于溪聲”[10],別源圓旨則有“溪聲山色坡仙句,一度吟來一度新”[11]等。諸詩句中“溪聲”“山色”“廣長舌”語典均出自蘇軾《贈東林總長老》。

      對于蘇軾的這首詩,國內(nèi)評價褒貶不一。如梁啟超就認(rèn)為“‘溪聲便是廣長舌,山色無非清凈身’之類不過弄口頭禪,無當(dāng)于理也?!盵12]五山詩人借用相關(guān)的語典,反映了他們對蘇詩禪學(xué)思想的重視,藝術(shù)性反而在其次。同時,也通過他們的詩作進(jìn)一步闡釋了大乘佛教的般若空觀思想。隨著王十朋注本以及五山僧注釋本——如瑞溪周鳳的《勝說》、大岳周崇的《翰苑遺芳》等的廣為流傳,日本漢文學(xué)界對蘇軾作品的禪宗語典、意趣的學(xué)習(xí)借鑒等也有了新的發(fā)展。

      (二)從題材數(shù)量來看,蘇詩涉及西湖題材的語典受到詩家重視,反映出五山文學(xué)中寫景詩的一個特色。

      蘇軾于宋神宗熙寧四年至七年(1071-1074)任杭州通判,在任期間寫下了大量有關(guān)西湖景物的詩。這些詩對豐富日本漢詩的題材、激發(fā)詩人的詩興等方面起到了重要作用。南宋至元、明時期,日本僧侶來我國多從浙江一帶海岸登陸,往來多經(jīng)由杭州。南宋政府指定的“五山十剎”中,杭州擁有“三山”(靈隱、凈慈、徑山)和“十剎”中的中竺寺。因此,很多日本佛教僧侶都到過杭州。據(jù)日本學(xué)者木宮泰彥的研究,留有姓名記錄的“入元僧”就有220余人,其中大部分到過杭州。[13]還有一些日本詩人未到過中國,但是在詩篇中歌詠了西湖,這部分詩人詩作也占有一定比例。從總體數(shù)量來看,日本五山文學(xué)時期贊美西湖的詩作中化用蘇軾西湖詩詞所作的詩文較多。茲錄幾首如下:

      仲方圓伊《湖上新晴》云“湖面煙消春水明,四圍山色雨初晴。東坡居士眼無肉,見到淡妝濃抹情?!盵14]詩歌首句“春水”典自宋神宗熙寧九年(1076)蘇軾所作的《望江南·超然臺作》“試上超然臺上看,半壕春水一城花”[15]句。二句“山色雨初晴”、四句“淡妝濃抹情”則分別化自蘇軾熙寧六年(1073)所作《飲湖上初晴后雨二首》(其二)的“山色空濛雨亦奇”、“淡妝濃抹總相宜”[16]整首詩的意象不出蘇詩原作。

      仲方圓伊詩《六橋煙雨圖》云“萬柳春深鎖六橋,淡煙疏雨意蕭條。蘇公仙去無詩輩,滿目湖光魂欲銷。”[17]詩的第二句“淡煙疏雨”典出蘇軾與周邦彥叔父的詩《次韻周邠》的尾聯(lián)——“何日西湖尋舊賞,淡煙疏雨暗漁蓑”[18]。四句“湖光”典出蘇軾于熙寧五年(1072)七月所作的描繪西湖月下景色的《夜泛西湖五絕》(其五)“湖光非鬼亦非仙,風(fēng)恬浪靜光滿川”[19]或化自蘇軾次年正、二月間所作《飲湖上初晴后雨二首》(其二)“水光瀲滟晴方好,山色空濛雨亦奇”的“水光”意象。

      江西龍派《蘇公長堤圖》云“孤山有約不重歸,湖上長堤媚夕暉。南去北來春作夢,芙蓉楊柳恨依依?!盵20]“孤山”是蘇軾詩詞中常見之語,如《江城子·孤山竹閣送述古》[21]等。“長堤”指蘇堤。三句似化自蘇軾《西江月》中的“世事一場大夢,人生幾度秋涼?!盵22]

      五山文學(xué)時期這類詩歌很多。詩人們在吟詠西湖時,對蘇軾筆下的西湖意象或直接引用或化用,表現(xiàn)出濃厚的審美意趣,豐富了日本山水詩、詠物詩、題畫詩等題材的表現(xiàn)形式和一定的文化內(nèi)涵。

      (三)從體裁形式來看,不限于詩,蘇詞、辭賦也是用典中的載體,反映出日本詩家對蘇軾文學(xué)作品的熟稔。

      詩與賦兩種文學(xué)形式較為近似。我國早期文學(xué)批評理論中對此有過類似闡述。曹丕《典論·論文》還將兩者并論,稱其共同點為“詩賦欲麗”??梢娫娰x的審美形式之相近。詞是從詩分化出來的,兩者近似性更多。就這三種文學(xué)體裁,蘇軾都有很多具有很高的藝術(shù)成就的作品傳世。因此,他的這些作品尤其是名篇名句對日本五山文學(xué)產(chǎn)生了一定的積極影響,受到眾多詩人學(xué)習(xí)。

      以詞為例,如別源圓旨著名的《題可休亭》詩的三四句“細(xì)雨隨風(fēng)斜入座,輕煙籠日薄遮山?!盵23]典出蘇軾于宋神宗元豐七年(1084)赴汝州任團(tuán)練使途中路經(jīng)泗州所作的《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》[24]。該詞首句便為“細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒”。五山文學(xué)的創(chuàng)立者之一虎關(guān)師煉所作《春望》詩的末句為“鎖煙行柳幾千株”[25]其中的“鎖煙行柳”與蘇軾《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》中“淡煙疏柳媚晴灘”頗為近似。

      以賦為例,日本南北朝時期杰出的詩家、與義堂周信并稱“五山文學(xué)雙璧”的絕海中津《題畫四首》(其二)中有“江流無聲,斷崖千尺。赤壁之游,風(fēng)清月白”的詩句[26]。該詩第四句典出蘇軾《后赤壁賦》“江流有聲,斷岸千尺”、“有客無酒,有酒無肴,月白風(fēng)清”[27]大量這些化用語典作品的出現(xiàn),反映了五山詩家對蘇軾文學(xué)作品的廣泛閱讀的現(xiàn)象。透過這一現(xiàn)象,使我們對蘇軾的影響力以及中世蘇軾作品的海外(日本)傳播規(guī)律有了一定的認(rèn)識。隨著這種認(rèn)識的逐步深入,我們將進(jìn)一步了解文化巨擘蘇軾的作品價值,對研究日本漢文學(xué)的走向和規(guī)律產(chǎn)生新的理解。

      (四)受“以俗為雅”文藝思想影響,用典表現(xiàn)出對以俗語入詩的模仿。

      宋代文學(xué)出現(xiàn)了“以俗為雅”的審美傾向,這在與蘇軾同時代的詩人們的創(chuàng)作中表現(xiàn)也較為明顯。蘇軾在理論上也有所表述。如他在熙寧八年(1075)《題柳子厚詩二首》中說“詩須要有為而作,用事當(dāng)以故為新,以俗為雅?!盵28]不限于用事,相對于北宋早期西昆體詩人陽春白雪的語言風(fēng)格,蘇軾詩歌創(chuàng)作中也與之相反,常融入一些俚俗之語,如“英發(fā)”“脫空”“大段”“應(yīng)副”“曲恩”“無狀”“打衙”“能得”等均為俗語而入詩。[29]蘇軾《發(fā)廣州》詩“朝市日已遠(yuǎn),此身良自如。三杯軟飽后,一枕黑甜余。蒲澗疏鐘外,黃灣落木初。天涯未覺遠(yuǎn),處處各樵漁”[30]中有兩個方言俗語,一為“軟飽”,一是“黑甜”。后者是當(dāng)時廣州的俗語。五山作家義堂周信《歲朝謝客而作》詩中“垂老逢春偏愛睡,莫來撼我黑甜床”[31]句的“黑甜”便是借鑒自《發(fā)廣州》,這是“以俗為雅”美學(xué)思想在日本文學(xué)中反映的例證。

      (五)受蘇軾推崇陶淵明的影響,五山漢詩創(chuàng)作中喜用與蘇陶有關(guān)的語典,也間接表現(xiàn)五山詩人出對陶淵明的重視。

      蘇軾極為推崇陶淵明,他在《與蘇轍書》中說“淵明作詩不多,然其詩質(zhì)而實綺,癯而實腴,自曹、劉、鮑、謝、李、杜諸人皆莫及也?!盵32]其中的“質(zhì)而實綺,癯而實腴”流傳甚廣,幾乎成為千百年來評論陶詩的不刊之論。五山時期漢詩作家也對蘇軾欣賞的陶淵明表現(xiàn)出很高的興趣,在詩歌創(chuàng)作中借用了相關(guān)語典。

      以別源圓旨為例,《丙寅冬過石霜會此山侍者》詩的五六句“逆順任緣真有道,去留隨處本無方”[33]中的“去留隨處”借鑒了蘇軾詞《哨遍·為米折腰》“委吾心、去留誰計”的語典[34]。蘇軾這首詞如詞牌所揭示的,詩歌內(nèi)容與陶淵明生平故事相關(guān)?!对~源》卷下評曰“《哨遍》一曲,檃括《歸去來辭》,更是精妙,周、秦諸人所不能到?!盵35]如蘇詞其后所云“神仙知在何處?富貴非吾志。但知臨水登山嘯詠,自引壺觴自醉。此生天命更何疑?且乘流、遇坎還止”,表現(xiàn)了“任運任緣”的文藝思想,這是別源圓旨詩中“逆順任緣”之所本。別源圓旨于文和三年(1354)六十一歲時赴南禪寺分座說法,途經(jīng)越前(今福井縣)善應(yīng)寺,題詩于亭上,即《題可休亭》。該詩的七八句云“自笑可休休未得,浮云出岫幾時還?!盵36]其中的“浮云出岫”本自陶淵明《歸去來兮辭》“云無心以出岫,鳥倦飛而知還?!边@也行是間接受到蘇軾推崇陶淵明的影響,反映出因蘇喜陶,蘇陶并重的文藝傾向。

      二、用典方法的思考

      詩中用典是中國古典詩詞尤其是格律詩的一個特點。蘇軾本人用典方法較為龐雜。日本最早進(jìn)行漢詩用典研究的著作是空海的《文鏡秘府論》??蘸3幸u了《文心雕龍·事類》篇“略舉人事以征義”“全引成辭以明理”[37]的思想,指出用典有“舉人事以征義”“引成辭以明理”兩大類。其中,前者指用事典,后者言語典,其主張與劉勰的原說基本相同。日本的漢詩創(chuàng)作歷史久遠(yuǎn),今天,根據(jù)現(xiàn)有日本詩話以及其他相關(guān)資料,我們很難論斷五山詩人是在蘇軾或者其他人何種用典方法的啟發(fā)下進(jìn)行了創(chuàng)作。我們只能說他們詩歌創(chuàng)作中借用的蘇軾詩詞的語典是運用了某種用典方法。按元代陳繹曾在《文說·用事法》中的歸納,用典有正用、反用、借用、暗用、對用等多種方法。到后來,用典的分類更加多樣。茲舉三類常見語典用典方法加以簡要說明。

      (一)明用

      明用是最常見的用典方法。詩詞中直接出現(xiàn)典故中的人物名、事件名即為明用。如《念奴嬌·赤壁懷古》“故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁”“遙想公瑾當(dāng)年,小喬出嫁了”[38]等等都是。前述收錄于《翰林五鳳集》中的仲方圓伊詩《湖上新晴》中的“東坡居士眼無肉”是典型的明用。

      (二)變用

      從用典方法來看,變用是蘇軾用的最多的方法。有的是詞語縮寫,如蘇軾《馬桓魁墓二首》(其二)“縱令司馬能镵石,奈有中郎解摸金。”[39]典出《后漢書·袁紹傳》中袁紹討曹操檄[40],原為“發(fā)丘中郎,摸金校尉”,蘇軾改為“摸金中郎”。有的是改變原語典的字面,更換他字,如《李公擇過高郵》“懸知色竟空,那復(fù)嗜烏吻”[41]中的烏吻典出《史記·蘇秦列傳》“蘇秦曰:‘臣聞饑人所以饑而不食烏喙者,為其愈充腹而與餓死同患也。”[42]以前舉別源圓旨詩《丙寅冬過石霜會此山侍者》為例,詩第六句中的“去留隨處”借鑒了蘇軾詞《哨遍·為米折腰》“去留誰計”的語典,別源圓旨將“隨處”改為“誰計”。前舉虎關(guān)師煉《春望》詩中的“鎖煙行柳”是對蘇軾《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》中“淡煙疏柳”語典的變用。

      (三)合用

      所謂合用,是將兩個語典或事典合用到一句或一聯(lián)的方法。如蘇軾《聞潮陽吳子野出家》“妻孥真敝屣,脫棄何足惜”既用《史記·孝武本紀(jì)》“吾誠得如黃帝,吾視去妻子如脫躧耳”[43],又用《孟子·盡心上》“舜視棄天下猶棄敝屣也?!盵44]

      虎關(guān)師煉《春望》“堪愛遠(yuǎn)村遙靄里,鎖煙行柳幾千株”中的“堪愛遠(yuǎn)村遙靄里”是陶淵明《歸園田居》(其一)“曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙”與蘇軾《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》中有“淡煙疏柳媚晴灘”兩個語典的合用。

      以上從語典借鑒角度簡要分析了五山漢詩作家對蘇軾詩歌創(chuàng)作的借鑒特點,以及其中折射出的美學(xué)傾向。這種用典特點以及文藝傾向影響了日本漢詩的內(nèi)在理路和風(fēng)格走向。深入研究其所用語典的淵源,對進(jìn)一步理清日本漢詩的發(fā)展規(guī)律以及加深對蘇軾詩歌在海外傳播特點的了解將起到更加積極的意義。

      [1]郭紹虞.宋詩話輯佚[M].北京:中華書局,1980.597.

      [2][4]馬麗梅.蘇軾詩用典研究[D].南京大學(xué),2007(1).

      [3]郭紹虞.清詩話續(xù)編[M].上海:上海古籍出版社,1983.1420.

      [5][7]王水照.蘇軾作品初傳日本考略[J].湘潭師范學(xué)院學(xué)報,1998,(2):3-5.

      [6]蘇軾.蘇軾詩集[M].北京:中華書局,1982.2833.

      [8]道元.正法眼藏[M].何燕生譯注.北京:宗教文化出版社,2003.227-228.

      [9][10][11][14][17][20][23][25][26][31][33][36]上村觀光.五山文學(xué)全集[M].思文閣,1992.

      [12]梁啟超.飲冰室詩話[M].北京:人民文學(xué)出版社,1982.30.

      [13]木宮泰彥.日華文化交流史[M].東京:富山房,昭和37年.445-464.

      [15][16][18][19][28][30][39][41]蘇軾詩集[M].(清)王文誥 輯注,孔凡禮點校.北京:中華書局,1982.

      [21][22][24][34][38]東坡樂府[M].陳允吉點校.上海:上海古籍出版社,1979.

      [27][32]蘇軾文集[M].孔凡禮點校.北京:中華書局,1986.

      [29]黃征.蘇軾詩文俗語詞輯釋[J].寧波師院學(xué)報(社會科學(xué)版),1992,(4):44-48.

      [35]唐圭璋.詞話叢編[M].北京:中華書局,1986.267.

      [37]文鏡秘府論匯校匯考[M].盧盛江???北京:中華書局,2006.

      [40](南朝 宋)范曄撰.后漢書[M].中華書局點校本.北京:中華書局,1965.

      [42][43](西漢)司馬遷撰.史記[M].中華書局點校本.北京:中華書局,1965.

      [44]孟子譯注[M].楊伯峻譯注.北京:中華書局,1985.

      【責(zé)任編輯:董麗娟】

      2016-06-18

      王志鋼(1978-),遼寧沈陽人,講師,主要從事文藝?yán)碚撗芯俊?/p>

      I06

      A

      1673-7725(2016)09-0049-05

      猜你喜歡
      五山用典蘇軾
      家鄉(xiāng)的橘子紅了
      依托本土文化開發(fā)綜合實踐活動課程
      從善如流
      蘇軾“吞并六菜”
      用典與墓志文字考釋舉隅
      蘇軾吟詩赴宴
      習(xí)近平用典
      中華書畫家(2018年1期)2018-01-14 21:50:32
      漫談詩詞“用典”
      中華詩詞(2017年8期)2017-02-06 03:15:46
      蘇軾發(fā)奮識遍天下字
      五山時代前期的元日文學(xué)交流
      健康| 宁明县| 措美县| 涡阳县| 河北区| 澄城县| 塔河县| 大新县| 漾濞| 蓬安县| 汉阴县| 平和县| 平远县| 监利县| 安塞县| 大竹县| 张掖市| 米林县| 天水市| 澎湖县| 历史| 阿克苏市| 贺州市| 武威市| 宣恩县| 寻乌县| 会昌县| 郎溪县| 林甸县| 杭锦后旗| 乌拉特后旗| 商水县| 清新县| 大厂| 鱼台县| 维西| 新泰市| 济源市| 图木舒克市| 静安区| 克东县|