• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      外國文學(xué)教學(xué)模式的改革探索

      2016-03-19 07:12:56高世華
      高教學(xué)刊 2016年22期
      關(guān)鍵詞:涵義外國文學(xué)文學(xué)作品

      高世華

      (西安文理學(xué)院,陜西西安710065)

      外國文學(xué)教學(xué)模式的改革探索

      高世華

      (西安文理學(xué)院,陜西西安710065)

      在外國文學(xué)教學(xué)中,就是將外國文學(xué)充分地利用起來,以文學(xué)作品為載體而對學(xué)生的外國文學(xué)素養(yǎng)進行培養(yǎng)。要對外國的社會歷史文化有所了解,外國文學(xué)作品是重要的途徑。中國教學(xué)改革的推進,就要注重外國文學(xué)教學(xué)模式改革。文章針對外國文學(xué)教學(xué)模式的改革展開探討。

      外國文學(xué)作品;教學(xué)模式;教學(xué)改革

      在漢語言文學(xué)專業(yè)中,外國文學(xué)是主要的學(xué)科。在教學(xué)改革進一步深化的教育環(huán)境下,要提高漢語言文學(xué)專業(yè)學(xué)生的專業(yè)素質(zhì),就要對教學(xué)模式予以改革。但是在教學(xué)的具體實施中,還要更多考慮到學(xué)生的知識接受能力、思維水平和文學(xué)鑒賞水平,以提高教學(xué)質(zhì)量,同時對塑造學(xué)生的人格魅力非常有幫助。

      一、從傳統(tǒng)文化背景的角度引導(dǎo)學(xué)生對外國文學(xué)作品內(nèi)涵的理解

      按照外國文學(xué)教學(xué)要求,開展外國文學(xué)教學(xué)的主要目的是讓學(xué)生通過閱讀外國文學(xué)作品而對這些國家的社會歷史環(huán)境有所深入了解,同時提高學(xué)生的外國文學(xué)分析水平和文學(xué)欣賞水平,以使得學(xué)生的審美層次有所提升。按照傳統(tǒng)的教學(xué)方法,往往是從社會的層面對文學(xué)現(xiàn)象進行探索。實施外國文學(xué)教學(xué)改革,可以從多學(xué)科角度對外國的文化傳統(tǒng)寓意研究,以引導(dǎo)學(xué)生樹立文化意識。

      以日本文學(xué)作品為例。日本人普遍崇尚佛教文化。其中的“禪宗”對日本國民的文化意識產(chǎn)生了重要影響。禪宗作為日本文化精神,講究閑寂,且已經(jīng)成為日本文化的基石。所以,在日本的文學(xué)作品中,往往會體現(xiàn)為花道、書道、茶道方面的內(nèi)容,說明日本人更樂于享受這種淡泊的生活[1]。但是,真實的人生并非如此。于是,日本的人民開始追尋寧靜的生活,面對無常的人生,在觀念意識中就必然會產(chǎn)生消極之感,也因此而陷入了“物哀”。

      在日本的文學(xué)作品中,“物哀”是他們精神世界的體現(xiàn),是唯美的,這與日本人的生活環(huán)境關(guān)系密切。要讓學(xué)生對日本文學(xué)作品理解,就需要讓他們了解日本的傳統(tǒng)文化,而“物哀”的理念是需要學(xué)生必須掌握的。為了能夠讓學(xué)生對“物哀”以深入理解,可以讓他們說一說自己印象中的日本自然環(huán)境是什么樣的。日本自然環(huán)境之美是眾所周知的,富士山、森林、溫泉、櫻花、海灘、瀑布等等,日本人生活得很優(yōu)雅,即便是自家的庭院也是幽靜而富于詩意的。為什么日本人在如此優(yōu)美的自然環(huán)境中生活,“物哀”意識卻根深蒂固呢?教師可以讓學(xué)生發(fā)揮自己的想象力并予以適當?shù)囊龑?dǎo),日本是個島國、不可抗拒的災(zāi)難頻發(fā)。在這樣的環(huán)境中生存,日本人民就會認識到生存環(huán)境是美的,但是在災(zāi)害隨時發(fā)生的地方,任何優(yōu)美的環(huán)境就是轉(zhuǎn)瞬即逝的,就好像是櫻花一般,美麗是短暫,短暫的開放就必然會令人的內(nèi)心深處產(chǎn)生哀愁。

      教師讓學(xué)生了解了日本文化背景之后,隨著學(xué)生對“物哀”的準確理解,就會認識到為什么日本的文學(xué)作品都會以哀婉之美為基調(diào),是由于生存環(huán)境的影響,“物哀”已經(jīng)扎根于國民意識中,并在日本文學(xué)創(chuàng)作中成為了思維定勢[2]。村上春樹所創(chuàng)作的文學(xué)作品,包括《且聽風(fēng)吟》、《尋羊冒險記》、《挪威的森林》等等中都蘊含著日本的傳統(tǒng)文化。“在死亡視角下,基于對死亡的崇拜,生命的意義就在于擺脫概念化的生活模式而需求自由,而死亡是讓靈魂獲得釋放的一種方式”。

      二、跨文化文學(xué)的教學(xué)模式改革措施

      中國的跨文化文學(xué)教學(xué)中,英美文學(xué)為主要的教學(xué)內(nèi)容,以培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識。在英美文學(xué)中,美國華裔文學(xué)是具有代表性的文學(xué)作品,在教學(xué)中,將文化沖突充分地利用起來展開教學(xué),可以讓學(xué)生對文學(xué)作品中所蘊含的隱蔽文化以充分認識,并提高學(xué)生挖掘文學(xué)作品內(nèi)在文化涵義的能力。

      (一)指導(dǎo)學(xué)生閱讀文學(xué)作品而領(lǐng)會其中的隱蔽文化

      美國華裔文學(xué)是英美中具有代表性的一部分。這類作品的創(chuàng)作所使用的語言并不是純正的英美英語,而是會夾雜著漢語拼音而形成了獨特的文學(xué)語言表達方式。

      以《喜福會》為例。這部文學(xué)作品是華裔血統(tǒng)的女作家譚恩美所創(chuàng)作。從故事內(nèi)容就可以對作者的身份準確定位,在英語語言中將漢語詞語應(yīng)用于其中,可以起到一定的強調(diào)作用,可以引起讀者的注意。在外國文學(xué)教學(xué)中,在對學(xué)生的該類文學(xué)作品進行閱讀的時候,就要讓學(xué)生以中國語言文化的思維方式進行閱讀,就會對作品的文化內(nèi)涵予以定位,對文學(xué)作品所要表達的內(nèi)容以準確把握。

      《喜福會》的主要故事內(nèi)容是中國的四名母親移居到美國,兒女們在美國出生,母親與兒女們相處而發(fā)生的故事。故事創(chuàng)作的資料就源自于譚恩美自身,其母親就是移居到美國定居,而譚恩美本人在美國長大,接受了美國完整的文化教育。但是,譚恩美作為華裔,又給自己的文化身份定位于中國,因此,在這部作品中應(yīng)用了大量的漢語拼音。比如:“my mother nodded toward my four brothers”(翻譯:我的媽媽向我的四個兄弟點點頭),reminded me:“Dangsying tamende shenti?!保ǚg:提醒我:“擔心他們的身體”)。其中,“Dangsying tamende shenti?!本褪沁\用了漢語拼音,而不是英文。后邊又緊跟著英語解釋“Take care of them”

      在英美文學(xué)教學(xué)中,引用這篇文章的詞,可以讓學(xué)生從語句中理解單詞和詞組的涵義?!癉angsying tamen de shenti.“的涵義與”Take care of them”的意思是等同的,教師可以讓學(xué)生熟悉這種語境,讓學(xué)生明白漢語的使用起到了強調(diào)的作用,后邊的解釋則是所要表達的涵義。采用這種對照學(xué)習(xí)的方法,可以提高學(xué)生對英語單詞或者詞組的理解能力。

      (二)提高學(xué)生挖掘文學(xué)作品內(nèi)在文化涵義的能力

      文化的傳播有賴于對文學(xué)作品的有效運用。文學(xué)作品往往文化內(nèi)涵豐富。在外國文學(xué)教學(xué)中,為了能夠讓學(xué)生對作品的內(nèi)容以及所要表達的涵義以準確把握,就可以采用介紹文化背景的方式。讓學(xué)生共同討論同一語境下,從漢語文化的角度理解與外語文化的角度理解會有什么區(qū)別,從而擴大學(xué)生的文化視野。教師在開展外國文學(xué)教學(xué)中,以教材內(nèi)容為主,還要對教學(xué)知識面進行擴展,讓學(xué)生從不同文化角度對文學(xué)作品中的內(nèi)容予以理解,以對學(xué)生的跨文化意識予以培養(yǎng)[3]。譚恩美在進行《喜福會》這部文學(xué)作品的創(chuàng)作的時候,使用漢語拼音的目的就在于定位自己的文化身份,同時還將對本國鄉(xiāng)土的情感孕育于其中。教師可以引導(dǎo)學(xué)生更多地閱讀美國華裔文學(xué),讓他們將漢語文部分找出來,之后從中尋找出與漢語文語句內(nèi)容相符合的英語語句,一方面可以讓學(xué)生對文學(xué)作品產(chǎn)生親切感,另一方面可以通過語句對比的方式對文學(xué)作品所要表達的涵義深入解讀。學(xué)生在閱讀外國文學(xué)的過程中,通過了解不同的語言環(huán)境下的語言風(fēng)格,有助于打破傳統(tǒng)的文學(xué)閱讀模式,有助于培養(yǎng)學(xué)生的文化素質(zhì)。

      三、注重外國文學(xué)語言修辭手法的講解

      外國文學(xué)作品中,為了豐富作品的語言、渲染語境以提高作品的藝術(shù)感染力,修辭手法是不可或缺的。其中比喻的修辭手法和幽默的修辭手法較為普遍運用。

      在外國文學(xué)作品中,比喻的修辭手法可以讓文學(xué)作品更具有可讀性。對學(xué)生講解比喻的修辭手法,能夠讓學(xué)生對所比喻的內(nèi)容正確理解,并能夠挖掘出文學(xué)作品所要表達的更為深層次的涵義[4]。外國文學(xué)作品中,明喻和暗喻是較為常用的比喻手法,明喻是兩種事物的特征相同而對其現(xiàn)象進行對比。與明喻相比,暗喻的感情色彩更為濃烈一些。要讓學(xué)生能夠深刻感受其意,就要認真閱讀文學(xué)作品,從語境的角度理解文學(xué)作品采用暗喻所要表達的意思。

      外國文學(xué)作品中,幽默的修辭手法是為了讓語言更為活潑、生動,令讀者在閱讀中能夠感受到文學(xué)作品是富于美感的。通常在外國文學(xué)作品中,采用幽默的修辭手法是為了讓讀者能夠輕松愉快地閱讀,并透過幽默的語言感受文學(xué)作品所要表達的深刻涵義[5]。所以,幽默的修辭手法事實上是文學(xué)思想表達的一種方式。學(xué)生在學(xué)習(xí)外國文學(xué)時,掌握了這一點,就可以對文學(xué)作品的內(nèi)在涵義做到準確把握。外國文學(xué)創(chuàng)作采用幽默的修辭手法是對傳統(tǒng)創(chuàng)作手法的突破。傳統(tǒng)的文學(xué)創(chuàng)作是按照一定的原則對寫作內(nèi)容進行描述,內(nèi)心呈現(xiàn)也是采用故事敘述的方式。所以,傳統(tǒng)文學(xué)創(chuàng)作重視模仿而并不是真正意義的文學(xué)創(chuàng)作[6]。在外國文學(xué)教學(xué)中重視幽默的修辭手法教學(xué),就是讓學(xué)生認識到采用荒誕的寫作手法可以在打破傳統(tǒng)的文學(xué)模式的同時,則是運用語言排列組合的游戲創(chuàng)造虛無的文學(xué)境界。

      在教學(xué)中,外國文學(xué)家教師可以讓學(xué)生嘗試著解構(gòu)美國文學(xué)作品的創(chuàng)作手法。美國文學(xué)作品的一大特點就是自主性較強,注重運用寫實的創(chuàng)作手法,特別是真實的史實會作為小說的背景。但是,隨著故事的展開,就會運用多種比喻和幽默的修辭手法,賦予了文學(xué)作品以浪漫氣息。外國文學(xué)教學(xué)中強調(diào)語言修辭手法的運用,有助于提高學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)和文學(xué)創(chuàng)作水平。

      四、結(jié)束語

      綜上所述,中國經(jīng)濟的崛起帶動文化快速發(fā)展。隨著經(jīng)濟一體化,各國之間的文化交流日漸緊密。要促進中國與其他國家的文化交流,教育是重要的途徑。在漢語言文學(xué)專業(yè)的人才培養(yǎng)工作中,要適應(yīng)時代的需要打破傳統(tǒng)的外國文學(xué)教學(xué)模式,實施必要的教學(xué)改革,有助于提高學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)和文學(xué)創(chuàng)作能力。

      [1]李佩菊.論地方高校外國文學(xué)課程的教學(xué)模式與能力培養(yǎng)——外國文學(xué)史課程教學(xué)改革探索之一[J].徐州師范大學(xué)學(xué)報(教育科學(xué)版),2012,3(01):55-58.

      [2]宋向紅.多元文化教育視野下的外國文學(xué)教學(xué)模式改革[J].湖北第二師范學(xué)院學(xué)報,2012,29(05):109-111.

      [3]王向遠.日本的“哀·物哀·知物哀”——審美概念的形成流變及語義分析[J].江淮論壇,2012(05):8-14.

      [4]高云.論村上春樹小說人物死亡的哲學(xué)意義——以(挪威的森林)為例[J].作家,2012(06):22-23.

      [5]邸玲.轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念突出應(yīng)用型特點——外國文學(xué)教學(xué)模式改革探析[J].教育教學(xué)論壇,2013(52):54-55.

      [6]郭曉瀟.芻議英美文學(xué)作品中的哥特因子[J].英語廣場(下旬刊),2013(02):61-62.

      Foreign literature teaching is to make full use of foreign literary,to cultivate students'foreign literacy with literary works as a carrier.In order to understand foreign social history and culture,foreign literary works is an important way.The advancement of Chinese teaching reform needs to focus on the teaching mode reform of foreign literature.This paper discusses the reform of foreign literature teaching.

      foreign literature;teaching mode;the teaching reform

      G642

      A

      2096-000X(2016)22-0140-02

      高世華(1966-),男,漢族,陜西榆林市人,延安大學(xué)學(xué)士,西安文理學(xué)院,副教授,研究方向:中國文學(xué)。

      猜你喜歡
      涵義外國文學(xué)文學(xué)作品
      當文學(xué)作品扎堆影視化
      為什么文學(xué)作品里總會出現(xiàn)“雨”
      我的仙人掌
      阿來對外國文學(xué)的擇取與接受
      阿來研究(2021年1期)2021-07-31 07:39:06
      外國文學(xué)研究“認知轉(zhuǎn)向”評述
      探究《說文》省形的真實涵義
      淺析外國文學(xué)作品翻譯過程中的模糊處理
      新媒體語境下外國文學(xué)經(jīng)典的傳播
      湖湘論壇(2015年4期)2015-12-01 09:30:23
      我對國防教育的涵義的理解
      人間(2015年21期)2015-03-11 15:24:32
      財務(wù)失敗涵義、原因
      平乐县| 翁源县| 鄄城县| 大庆市| 木里| 宜兴市| 招远市| 峡江县| 商水县| 荣昌县| 柘荣县| 辽阳市| 新和县| 宁明县| 松潘县| 东山县| 澜沧| 江永县| 舟曲县| 湘潭县| 武冈市| 柳江县| 开封县| 钦州市| 蓝山县| 日喀则市| 天全县| 茌平县| 金门县| 黔南| 霞浦县| 牙克石市| 临城县| 耒阳市| 平江县| 雷山县| 明水县| 崇仁县| 涿州市| 恭城| 松江区|