德國(guó)政府最近公布一項(xiàng)調(diào)查顯示,50%的德國(guó)老人表示對(duì)與人合租感興趣,近20%表示愿意搬進(jìn)這樣的合租房。
德國(guó)《焦點(diǎn)》周刊23日?qǐng)?bào)道稱,德國(guó)正悄然掀起一股老人“同居潮”。今年69歲的退休教師艾麗沙與其他3位志同道合的老人合租了慕尼黑的一套公寓,其中還包括一位男士。老人們可以互相照顧,還可以分擔(dān)房租,一起聘用清潔工和護(hù)理人員,節(jié)約了很多開(kāi)支。對(duì)于“同居”生活,老人們感到非常滿意。
目前,德國(guó)老齡化加劇,65歲以上人口已占總?cè)丝诘?3%。同時(shí),德國(guó)大中城市房租不斷上漲。許多老人更喜歡獨(dú)立自主的生活,不愿進(jìn)養(yǎng)老院。這些都使老人們傾向“同居”生活。德國(guó)政府對(duì)老人合租公寓改造予以補(bǔ)貼,一些城市專(zhuān)門(mén)還建造廉價(jià)公寓供老人合租。找房網(wǎng)站也推出為老年人服務(wù)的項(xiàng)目?!ㄇ嗄荆?/p>