• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      淺談漢語言文字對中國文學的影響

      2016-03-28 07:34徐田
      青年文學家 2016年9期
      關鍵詞:中國文學發(fā)展

      摘 要:漢語言文字承載著華夏上下五千年的歷史文化,作為世界上最古老的文字之一,以其特有的表現(xiàn)形式及豐富內容對中國文學發(fā)展產(chǎn)生重要影響。漢語言文字的研究主要分為漢語言和漢文字兩個方向,文章結合漢語言文字的特性及兩者之間潛在的聯(lián)系,對漢語言文字對中國文學的影響作出了簡要的剖析。力求漢語言文字能夠承載著中華民族悠久的歷史文化得到更長遠的發(fā)展。

      關鍵詞:漢語言文字;中國文學;發(fā)展

      作者簡介:徐田(1986.9-),男,漢族,四川南充人,文學學士,重慶工商大學派斯學院教師,研究方向:文學。

      [中圖分類號]:I206 [文獻標識碼]:A

      [文章編號]:1002-2139(2016)-09-0-02

      引言:

      語言是人類特有的創(chuàng)造,是約定俗成的,是人們進行日常溝通交流最重要的交際方式,人們借助語言文字傳遞著人類的文明。每個國家都有自己的語言,漢語言文字以其特有的音形字形式,為中國文學的發(fā)展作出了不可磨滅的貢獻。通常我們將語言文字分為了書面語言和口頭語言這兩種常見形式,語言和文字都是一定信息的載體,語言的傳播離不開文字,文字的記錄離不開語言的組織。目前我國的漢語言文字代表了中華民族濃厚的文化底蘊,在中國文化框架中漢語言文字占據(jù)了主框架,為中國文學的發(fā)展奠定了堅實的理論基礎。

      一、我國漢語言文字的特性

      語言是思維的工具,以語言為基礎思考—認識成果貯存于語言(記錄、傳遞、交流)——作為工具——以語言為基礎思考。這是一個循環(huán)往復的過程。我國當下的漢語言文字研究總攬了現(xiàn)代漢語與古代漢語,古代漢語的研究主攻文言方向,現(xiàn)代漢語則側重普通話和方言的研究。漢語言文字可以說是中國文學的載體,它承載著傳承中國文學不可磨滅的義務,發(fā)揚著中華民族鮮活的藝術氣息。

      漢語言文字和其它語言一樣,其最初都是為了完成正常的日常溝通與交流。然而我國的漢語言文字也在發(fā)展的過程中逐步形成了自己所特有的個性:(1)漢語言有其自己的拼寫結構;(2)多音字、形近字等現(xiàn)象豐富了文學意義;(3)漢語言文字言簡意賅,尤以古文學為顯著;(4)漢語言音律特點使得其藝術性不能與其它語言文字相比擬;(5)漢語言文字字義豐富留給人無盡想象的空間;(6)漢語言文字有自己個性化發(fā)音,聲母韻母的搭配與其他語言大相徑庭。也正是因為此,注定了漢語言文字發(fā)展的不平凡性,注定了是中國文學史上的一朵奇葩。我們在漢語言文字的研究過程中,只有不斷的反思漢語言的藝術特性才能更好地探究漢語言文字對我國文學的影響,才能對我國文學的發(fā)展提供更為有力的理論依據(jù)。

      二、中國文學的風格

      我國文學的發(fā)展歷史悠久,作為中國文化中最燦爛的一部分,形成了自己特有的風格。從女媧補天般的神話故事發(fā)展到眾人傳唱的《詩經(jīng)》,再從歷史散文到諸子散文,從唐詩到宋詞,從元曲到明清小說。華夏民族上下五千年來在文學發(fā)展的各個階段都各領風騷,不斷創(chuàng)作出令人傳唱的經(jīng)典作品,豐富的文學題材都達到了不同的藝術高度,都在一定程度上體現(xiàn)著漢語言獨特的文學個性。尤其古代文學中的詩詞歌賦、唐詩宋詞都使語言的潛能發(fā)揮到了極致,可以說代表了世界格律詩的最高水平。

      中國文學的藝術風格可以用“含蓄”一詞來充分概括。含蓄,在藝術上造就了中國文學的輝煌,可以說這一特色的發(fā)展可能與中國人的傳統(tǒng)教育觀念有關,含蓄即婉轉的語言,不直接的表達方式。在中國文學的表達上,代表著一種禮貌的文明,僅針對中國的漢語言文字而言,在結構形式上就表現(xiàn)為主謂賓的簡單結構。含蓄的表達方式更多地體現(xiàn)在我國文學作品中,就給予了讀者最大審美空間,用簡煉的語言豐富了文學潛在的意義。

      另外,漢語言文字和中國文學之間的關系是潛在的,是隱形的,就相當于人類和社會整體的關系一樣。人,作為社會最基本的元素,人是主觀能動的,有了人類才有社會的發(fā)展。漢語言文字能夠形成優(yōu)美的詩詞曲賦也是積累的過程,文學作品構成了中國文學的基本結構。是漢語言文字的存在才讓中國文學熠熠生輝,同時中國文學為漢語言文字的發(fā)展提供了廣闊的空間。所以,在一定程度上漢語言文字同中國文學之間的關系是辯證統(tǒng)一的,兩者之間是相互依賴,共同發(fā)展的。

      三、漢語言文字對中國文學的影響

      中國漢語言文字憑借著悠久的歷史文化,以其多姿的藝術風格與豐富的文字內容形成了獨樹一幟的文學風格。漢語言文字自身誘人的氣質、多彩的形式、鮮明的個性及恰到好處的藝術才氣使其成為中國文學史上熠熠生輝的一座寶庫。也正是因此,漢語言文字對我國文學藝術的發(fā)展產(chǎn)生了深遠而厚重的影響。

      (1)漢語言文字的特有性使中國文學發(fā)展獨樹一幟

      我國漢語言文字從發(fā)展至今,在發(fā)音、象形、詞義等各方面都不同于其它國家語言。漢語言作為世界上最古老、最有發(fā)展歷史的文字之一,逐步成為我國文學研究領域最具有活力的重要組成部分。然而中國文學的發(fā)展能夠獨樹一幟,很大程度上還是因為漢語言文字的特有性。漢語言文字在詞匯使用上講求精煉,力求以最簡練的語言表達出最深厚的感情效果。像經(jīng)典的“野火燒不盡,春風吹又生”,該句就描繪了野草頑強的生命力,借物來喻人,表達出豐富的人生哲理。再如“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”巧妙運用比喻的手法,將茫茫白雪比作梨花盛開,使寒冷的北國籠上了一層春意。這就是漢語言文字的獨特性,使得中國文學藝術發(fā)展的淋漓盡致。

      (2)漢語言文字所創(chuàng)設的意境提供給中國文學無盡的想象空間

      漢語言文字的發(fā)展經(jīng)歷了中華民族上下五千年的洗禮,最終在不斷積淀下使得漢語言文化博大精深,漢語言文字所創(chuàng)設的意境給中國文學留下了無盡的想象空間。漢語言巧妙地運用在詩詞曲賦中,形成了中國著名的文學經(jīng)典。在這豐富的作品中,“明月松間照,清泉石上流”一句就描繪了一幅清新、幽靜、恬淡、優(yōu)美的山中秋季,臨近黃昏的美景在十個字符之間盡收眼底;再如“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”該句充分表達了自己的思鄉(xiāng)情結,在明月之間留給讀者無盡的感慨。由此可見,中國文學藝術借助漢語言文字發(fā)展到了一個嶄新的高度。

      (3)漢語言文字使得中國文學的研究進一步升華

      漢語言和漢文字兩個方向的文學研究發(fā)展到今天,都逐步形成了很多新穎簡練的詞匯,也因此使得中國文學的內容豐富多彩。從1970年以來,我國相關學者就注重對詞匯全新的闡釋,探究詞義在一定程度上新的解釋與意義?!缎氯A字典》也在不斷地進行修訂,不斷收錄新的詞匯進行新的釋義,劉叔新,葉圣陶,曹先擢等老先生對此作出了顯要的貢獻,但是針對《新華字典》一步步的改革也要慎重,周總理就曾提醒我們對于某些詞匯不要神經(jīng)過敏,感情用事。在各學者的相繼努力之下,不斷對漢語言文字進行相關的研究,創(chuàng)新與發(fā)展,強化了漢語言詞匯的表達能力,也在一定程度上為中國文學的研究作出了進一步的升華。

      (4)漢語言文字為中國文學的發(fā)展開辟了新的領域

      可以說,西方語言文化對我國漢語言文字研究領域產(chǎn)生了一定的影響,在國外語言文化的導向作用下中國語言文化逐步走向科學化。當前,我們所使用的字詞結構以及某些語言表達方式在一定程度上都源于西方。關于漢語言文字的研究隨著時代化的發(fā)展逐步打破了國界,發(fā)揮了我國文學兼容并蓄的優(yōu)勢,積極借鑒西方語言文學的長處,為漢語言文字的發(fā)展注入新的活力細胞。同時,漢語言文字的發(fā)展在西方語言文學的助推作用下攀升到了一個新的高度,為中國文學的發(fā)展開辟了更為廣闊的天地。

      結語:

      文學是語言文字的藝術。中國文學的發(fā)展是基于漢語言文字的基礎上,是一座令人心神向往的文字宮殿。漢語言文字帶動著一個華夏民族不朽的藝術靈魂,是上下五千年來的文化積淀。漢語言文字是文化的載體,既服務于中國文學,同時又一定程度上促進中國文學的向前發(fā)展。目前中國漢語言文字的發(fā)展不斷面向國際化,在外來語言文字的影響下,漢語言文字只有保持自身兼容并蓄的特性,才能使其永不磨滅的傳承下去。

      參考文獻:

      [1]楊政;諸子散文對中國文學的負面影響[J].西南交通大學學報(社會科學版),2001年02期.

      [2]賈振勇;評《跨進新世紀的歷程:中國文學由古典向現(xiàn)代轉換》[J].東方論壇.青島大學學報,2001年03期.

      [3]邵輝;漢語言文字對中國文學的影響研究[J].鴨綠江(下半月版),2015年09期.

      [4]于俊英;淺析漢語言文字對中國文學的影響[J].劍南文學(經(jīng)典教苑),2012年01期.

      猜你喜歡
      中國文學發(fā)展
      邁上十四五發(fā)展“新跑道”,打好可持續(xù)發(fā)展的“未來牌”
      從HDMI2.1與HDCP2.3出發(fā),思考8K能否成為超高清發(fā)展的第二階段
      砥礪奮進 共享發(fā)展
      改性瀝青的應用與發(fā)展
      中國文學“走出去”與西方讀者“走進來”
      淺析漢語言文字對中國文學的影響
      中國文學“走出去”翻譯出版的再思考
      漢語言文字對中國文學的影響
      《游仙窟》與《雙女墳》的對比分析
      中國文學作品外譯策略研究
      平山县| 甘洛县| 涟源市| 马关县| 宁化县| 积石山| 西乌珠穆沁旗| 会宁县| 长沙县| 泌阳县| 东兴市| 华容县| 宜城市| 湖口县| 浮梁县| 本溪市| 仲巴县| 剑河县| 达日县| 茌平县| 泗洪县| 喀喇| 巴东县| 长岭县| 玉门市| 灵石县| 湘阴县| 三亚市| 乌拉特后旗| 阳高县| 西和县| 司法| 衢州市| 蓬安县| 全州县| 白玉县| 新源县| 明星| 温州市| 嘉义市| 固阳县|