葛根薩如拉
(赤峰學(xué)院 外國語學(xué)院,內(nèi)蒙古 赤峰 024000)
《奉使記》中人物心理的敘事表現(xiàn)
葛根薩如拉
(赤峰學(xué)院 外國語學(xué)院,內(nèi)蒙古 赤峰 024000)
《奉使記》(1903)是美國作家亨利·詹姆斯后期著作中最令人矚目的作品之一,作者本人曾將《奉使記》看作最滿意的作品.故事主人公的內(nèi)心世界,通過與他人間的對話以及作者特有的講述方式展現(xiàn)于讀者面前.同時通過限知視角的嫻熟運用,為進(jìn)一步體現(xiàn)人物的內(nèi)心打造了完美的結(jié)構(gòu).本文擬就作品中的人物心理及其敘述角度進(jìn)行探討,以期發(fā)現(xiàn)敘事表現(xiàn)與人物心理展現(xiàn)間的必要聯(lián)系.
《奉使記》;亨利·詹姆斯;心理表現(xiàn);敘事角度
《新編美國文學(xué)史》第二卷中,亨利·詹姆斯被評價為“與豪威爾斯齊名的美國作家”[5].這位一生著作頗豐的寫作者,寫作生涯三個重要的創(chuàng)作時期里,開放式地接納不同時期不同國度的作家們的創(chuàng)作風(fēng)格與手法,不斷進(jìn)行著文學(xué)創(chuàng)作的實驗.也因此,詹姆斯后期的創(chuàng)作表現(xiàn)得更加引人注目,其中尤其以《鴿翼》(The Wings of the Dove,1902)和《奉使記》(The Ambassadors,1903)兩部作品見長.
《奉使記》中,亨利·詹姆斯并未設(shè)置任何艱澀的劇情,相反,故事情節(jié)簡單易讀,可能尤其能夠令一些傳統(tǒng)的老紳士們有感同身受之嘆.《新編美國文學(xué)史》第二卷中這樣介紹《奉使記》的故事情節(jié):
蘭貝特·斯特雷瑟奉紐塞姆夫人之命,去巴黎游說她的兒子查德回美國.除非蘭貝特不辱使命,否則不能成為紐塞姆夫人的丈夫.蘭貝特到了歐洲,完全被“舊世界”打動.他發(fā)現(xiàn)自己一生恪守的新英格蘭價值觀過于呆板.自己已垂垂老矣,卻未盡情享受過.他還發(fā)現(xiàn),查德與他的情婦維奧萊夫人的交往并不像紐塞姆夫人描述的那樣有傷風(fēng)化.因此,他非但不勸查德回國,反而叫他盡量享受.
《奉使記》的主要視角是來自于蘭貝特·斯特雷瑟先生的觀察.限知視角的運用,加之詹姆斯那“欲言又止”的行文作風(fēng),作品中人物的許多心理活動于話語之外得以展現(xiàn).而事實上,詹姆斯尤其擅長在刻畫人物形象的時候,將人物的內(nèi)心表現(xiàn)得淋漓盡致.與他本人一樣,每一個“欲言又止”的瞬間,其實都恰好彰顯出人物豐富的內(nèi)心活動.詹姆斯對于人物心理的外在展現(xiàn)把握得精準(zhǔn)有度,雖然故事情節(jié)大都在預(yù)料之中,對于人物內(nèi)心的表露卻一直是獨樹一幟,令人讀來常心有戚戚,而詹姆斯特有的玩世不恭又常常令人莞爾.
作品中人物的許多心理活動也會通過人物的對話得以實現(xiàn).當(dāng)故事不再按照最初的設(shè)定向下發(fā)展,人物的反思與內(nèi)心的暗涌會巧妙地帶給讀者合理的解釋,這在詹姆斯后期著作中體現(xiàn)得尤為明顯.評論家們因此將他的幾部作品冠以“心理分析小說”之名.當(dāng)然,這也與作家的長兄、心理學(xué)家威廉·詹姆斯不無關(guān)系.而事實上,作家詹姆斯在寫作過程中確實也并不回避心理學(xué)家長兄給予自己的影響,且有將心理分析在自己作品中更多發(fā)揚之勢.
由于自幼家境優(yōu)渥,詹姆斯兄弟從童年時起即跟隨父親老詹姆斯去歐洲游歷,甚至在那里開始學(xué)習(xí).父親的教育方式使得男孩子們得以接受更廣泛范圍的文化熏陶.成年之后的詹姆斯也還保持著不時游歷歐洲的習(xí)慣,甚至就此寫下諸多游記.在游歷的過程中,作家有機(jī)會和當(dāng)時世界范圍內(nèi)極富盛名的作家諸如屠格涅夫、福樓拜等相熟,吸取名家們的創(chuàng)作經(jīng)驗,觀察他們的生活以及作品中這些生活場景的再現(xiàn),從而得以對文學(xué)創(chuàng)作有了更加深遠(yuǎn)的理解,并將它們注入自己的文學(xué)創(chuàng)作之中.詹姆斯本人特立獨行而且敏感,對于生活,他一直采取置身事外的態(tài)度,這一定程度上給了他一個全知視角,去俯瞰身外這個世界,并將自己細(xì)致的觀察和盤傾倒于自己的文學(xué)創(chuàng)作之中.溫力亞在她的文章“亨利·詹姆斯:現(xiàn)實主義、心理現(xiàn)實主義與意識流”中提到:“在詹姆斯眾多作品中,有很多都是通過小說中一個特定人的觀察而展開的.例如《貴婦人畫像》中的伊莎貝爾;《黛西·米勒》中的溫特伯恩;《螺絲擰緊》中的那位神經(jīng)緊張的家庭教師等.”[4]這種單一視角的設(shè)定,與作者本人置身事外的處事作風(fēng)不無關(guān)系.正如上述論文作者所說,詹姆斯在試圖反映人物心理時,尤其會將筆力集中于人物內(nèi)心極其細(xì)微的心理波動和變化上來.他處心積慮的圓周句式,故意含混的表達(dá)和故事情節(jié)設(shè)置,本意并不是要將讀者逼到為難境地,就像他的長兄曾經(jīng)無奈地向他抱怨“看在老天的份上,把你想說的直接說出來!”[5]那樣.正是通過這些設(shè)計,詹姆斯試圖將讀者帶入更深層次的思索,去注意其作品中人物的內(nèi)心,而不再是外在.陌生化的外部表達(dá),往往蘊含著豐富的內(nèi)在,只有當(dāng)讀者意識到這一點,詹姆斯的心理表述才開始變得有意義.而提到人物的對話,作家可以駕輕就熟地使對話很好地為推進(jìn)故事情節(jié)的發(fā)展服務(wù).而貌似簡單的話語,也常常隱含深意.恰像蘭貝特·斯特雷瑟對查德施以告誡的時候,其實更像是他自己內(nèi)心的一場獨白.
除了文學(xué)創(chuàng)作,詹姆斯還不遺余力在文學(xué)創(chuàng)作的方法和理論方面不斷提出自己的看法.他曾“極力倡導(dǎo)一種能夠直接呈現(xiàn)人物主觀真實的透視方法,即所謂的心理現(xiàn)實主義描寫手法.”[3]在他《小說的藝術(shù)》一文中,詹姆斯這樣指涉心理描寫:“……我認(rèn)為,心理描述是最令人振奮的表達(dá),而且我確定,小說是展現(xiàn)心理活動的最輝煌的藝術(shù)形式.”[2]
恰以《奉使記》為例,故事講述蘭貝特·斯特雷瑟奉命趕往歐洲去勸說年輕人從那所謂的骯臟的環(huán)境中脫離出來,返回到故土去.而實際上,讀者無時不刻不在聽取斯特雷瑟自己內(nèi)心的聲音.古老的歐洲帶給斯特雷瑟的震撼是他出使之前未曾想到的,也因此他對于年輕人以及年輕人選擇的生活環(huán)境乃至生活方式給予了全新的理解.對于年輕人的勸告,與其說是講給對方,毋寧說是講給自己.如論文作者宋婷在她的文章“《紅字》與《專使》(即《奉使記》—作者注)心理描寫對比研究”中指出,詹姆斯的《奉使記》“通過窺視、挖掘斯特雷瑟的內(nèi)心世界,一步步揭秘事實真相,展現(xiàn)斯特雷瑟自身價值觀的變化和升華.小說描寫的是人物內(nèi)心世界的真實,人物外在的行為與心理活動密切相關(guān),交相呼應(yīng).”[3]在詹姆斯看來,心理描寫是小說中反映出來的現(xiàn)實.生活并非流于表象,生活更是內(nèi)心狀態(tài)的彰顯.對于作家來說,內(nèi)心生活才是本質(zhì)所在.
故事是以斯特雷瑟的視角展開的,因此故事的中心也是斯特雷瑟本身的意識的體現(xiàn).人物自身的感官完全為讀者服務(wù),帶來古老巴黎的氣息、月色、夜夜笙歌,還有那里形形色色的人群.通過主人公的感官,讀者不難感受到人物內(nèi)心所感受到的震撼沖擊和變化.這種輕松的代入感,使讀者全方位地去理解斯特雷瑟的所有感受,理解查德的流連不返,也同時理解頭腦、面貌煥然一新的斯特雷瑟最終的決定,回應(yīng)他內(nèi)心的吶喊.
有時,詹姆斯的敘事視角也會像攝像機(jī)般靈活,他會突然將斯特雷瑟交由另一雙眼睛來打量,用看似漫不經(jīng)心的、極其自然的手法向他的讀者描述了主人公的外貌.這是擁有寫作者和文學(xué)評論者雙重身份的作家得天獨厚的技巧運用.如此嫻熟的限知視角的運用,無疑使得《奉使記》在文學(xué)技巧上較之其他作品更勝一籌.而人物的外貌描述,無論是通過什么方式呈現(xiàn),在小說寫作中,都并非單純表現(xiàn)外在.這雙眼睛打量著的斯特雷瑟的所有特征:略微松弛的肌肉,消瘦的形容,胡子下彎曲的法令紋,中等個頭的男子……一切都帶著保守古板的過去的意味.這樣一位置身于新天地的中等個頭的男子,平靜的外表下,掩藏著暗流涌動的心.這樣看來,這一段貌似無心的外貌描寫,實則埋下了很大的伏筆.作品也實是于不動聲色中見大功力.
作為現(xiàn)代主義小說的領(lǐng)軍人物,詹姆斯和其他的現(xiàn)代主義作家一起,力主在小說創(chuàng)作中表現(xiàn)人物的內(nèi)心世界,從而反映最真實的生活層面.詹姆斯曾說“小說存在的惟一理由,便是它的確試圖表現(xiàn)生活.”[5]而生活對于人內(nèi)心的投射以及人物內(nèi)心對外界投射的反饋恰恰是現(xiàn)實生活的最完美體現(xiàn).采用不同的敘事角度和手法,將人物豐富的內(nèi)心世界呈現(xiàn)給讀者,這是內(nèi)容與形式在小說這一載體中最完美的結(jié)合,從而帶給讀者全新的感受.
〔1〕Henry James.The Ambassadors [M].W.W.Norton&Company.1994.
〔2〕Henry James.The Art of Fiction [M].New York:Literary Classics of the United States.2000.
〔3〕宋婷.《紅字》與《專使》心理描寫對比研究[J].池州學(xué)院學(xué)報,2011,25(5).
〔4〕溫力亞.亨利詹姆斯:現(xiàn)實主義、心理現(xiàn)實主義與意識流[J].中國礦業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2001(3).
〔5〕朱剛.新編美國文學(xué)史(第二卷)[M].上海:上海外語教育出版社,2004.
B84;I106
A
1673-260X(2016)12-0076-02
2016-09-12
內(nèi)蒙古自治區(qū)高等學(xué)校科學(xué)研究項目“亨利·詹姆斯作品中的心理元素分析研究”(NJSY246)